首页 试译小仓百人一首(43)

试译小仓百人一首(43)

举报
开通vip

试译小仓百人一首(43)试译小仓百人一首(43) 试译小仓百人一首(43) 日语知识2D工D.7 拭译小仓否人一首(43) 广东外语外贸大学张秀强 o?<>?C?o?<>?<>?<>?<>?0?<>?<>?<>?< >???0.C}?<>?<>?0?<>?<>?(>?<>?<>?<>?<>? <>?<&g...

试译小仓百人一首(43)
试译小仓百人一首(43) 试译小仓百人一首(43) 日语知识2D工D.7 拭译小仓否人一首(43) 广东外语外贸大学张秀强 o?<>?C?o?<>?<>?<>?<>?0?<>?<>?<>?< >???0.C}?<>?<>?0?<>?<>?(>?<>?<>?<>?<>? <>?<>. ,,)尊扫.. 86.唉l-t匕月c毛)电思c卞弓加二岛I王6扣溟加 篱霪 (出自《千载集》) 作者:西行法师(1118—1190).俗名佐藤义清.曾为武士,保卫鸟羽上皇.23岁时出家,法名圆 位,号西行.游迹天涯,常居草庵.诗作集有《异本山家集》《闻书集》等.西行的和歌成就对 后世产生了重大影响. 歌意:噗~-t匕0,,)月力屯思0,老墨世为荡弓力.0,婶圣-jf耋0,.圣扎5二,扎 老月世0c:L,恋L<-9hL<恨幻乙<二}扎落与否扫力捩南为二之. 大意:难道是月亮命令我陷入愁思的吗?不,不是的.月亮只不过是我流泪的借口,真正让我心生 恨意,独自泪流的可不是月亮呀! 身为僧人的西行创作了许多恋歌,这多少让人感到与西行隐者歌人的形象有些不符.但也有学者 认为:恋歌才是把握西行文学特色的一个关键所在.就这首和歌本身而言,不把月亮看成触景生情的 “景”,而把它理解为自己伤心流泪的”借151”,这种创意式的逆向思维极具新鲜感.——真正让我流泪 伤心的,是你呀! 汉译:明月未发命,叫我涕泪流.泪飞不因月,心痛为君由. 芑,)皓玉 87.车寸雨露屯圭如圭善蕖c二瓣与}弓秋五札 匕<扎l王{I, 寂莲法师 (出自《新古今集》) 作者:寂莲法师(1139左右,1202).俗名藤原定长.俊成的侄子,为俊成抚养.官至从五位上, 1172年左右出家.曾多次出席和歌会,与定家同为当时和歌歌坛的领袖级人物.编选《新古 今集》,但中途去世.家集有《寂莲法师集》. 歌意:村雨匕L毒I)降r)遇,宝圣露毛)乾加,真木菜南I)c=c,毛)《夕霸 力{立与上(,否.南南秋夕暮札匕各一)允二匕土. 大意:骤雨过后,雨露尚未千尽的罗汉松的枝叶上雾气升腾.啊,这寂寞深秋的黄昏! “作者将宛如日本画般的美丽风景,轻松巧妙地用三十一个音节描绘出来.淡淡的诗句营造 出幽寂 的意境.”(安田章生评)这首和歌 关于同志近三年现实表现材料材料类招标技术评分表图表与交易pdf视力表打印pdf用图表说话 pdf 面状景,实为述怀.精细的自然观察通过诗人细致的笔触流淌出 来.无论从状景的技巧上,还是在意境的营造上,该诗都是描写秋之黄昏的千古名篇. 汉译:匆匆秋雨过,白露曳青松.霭霭升薄雾,漠漠黄昏中.
本文档为【试译小仓百人一首(43)】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_562397
暂无简介~
格式:doc
大小:13KB
软件:Word
页数:3
分类:企业经营
上传时间:2017-10-17
浏览量:19