首页 高年级英语期末araphrase及翻译

高年级英语期末araphrase及翻译

举报
开通vip

高年级英语期末araphrase及翻译LastrevisedbyLELEin2021高年级英语期末araphrase及翻译高级英语期末paraphrase及翻译LessonfourParaphrase1."Don'tworry,son,we'llshowthemafewtricks,"(para2)“Don’tworry,youngman,we’lldoafewthingstooutwittheprosecution.”2.Thecasehaderuptedroundmyhead.(para3)Thecasehadcomedownuponmeunexp...

高年级英语期末araphrase及翻译
LastrevisedbyLELEin2021高年级英语期末araphrase及翻译高级英语期末paraphrase及翻译LessonfourParaphrase1."Don'tworry,son,we'llshowthemafewtricks,"(para2)“Don’tworry,youngman,we’lldoafewthingstooutwittheprosecution.”2.Thecasehaderuptedroundmyhead.(para3)Thecasehadcomedownuponmeunexpectedlyandviolently.Iwassuddenlyengulfedbythewholeaffair.3.noone,leastofallI,anticipatethatmycasewouldsnowballintooneofthemostfamoustrialsinU.S.history.(para9)IwasthelastonetoexpectthatmycasewoulddevelopintooneofthemostfamoustrialsinAmericanhistory.4."That'sonehellofajury!"(para12)“Thisisacompletelyinappropriatejury,tooignorantandpartial.”5."Todayitistheteachers,"hecontinued,"andtomorrowthemagazines,thebooks,thenewspapers.(para14)Todaytheteachersareputontrialbecausetheyteachscientifictheory;soonthenewspapersandmagazineswillnotbeallowedtoexpressnewideas,tospreadknowledgeofscience.6."Thereissomedoubtaboutthat,"Darrowsnorted.(para19)“Itisdoubtfulwhethermanhasreasoningpower”,saidDarrowsarcastically,scornfully.7.…accusedBryanofcallingforadueltothedeathbetweenscienceandreligion.(para23)…accusedBryanofdemandingthatalifeordeathstrugglebefoughtbetweenscienceandregion.8.Spectatorspaidtogazeatitandponderwhethertheymightberelated.(para26)Peoplehadtopayinordertohavealookattheapeandtoconsidercarefullywhetherapesandhumanscouldhaveacommonancestry.9.NowDarrowspranghistrumpcardbycallingBryanasawitnessforthedefense.(para30)DarrowsurprisedeveryonebyaskingforBryanasawitnessforScopeswhichwasabrilliantidea.10.MyheartwentouttotheoldwarriorasspectatorspushedbyhimtoshakeDarrow'shand.DarrowhadgottenthebestofBryan,wholookedhelplesslylostandpitiableaseveryoneignoredhimandrushedpasthimtocongratulateDarrow.WhenIsawthis,IfeltsorryforBryan.Translation1我没有预料到会卷入这场争端。(anticipate)IdidnotanticipatethatIwouldgetinvolvedinthisdispute.2如果你想学到一些东西,那你就应该自已参加到这项工作中去。(involve)Youmustinvolveyourselfintheworkifyouwanttolearnsomething.3虽然种族隔离是违法的,但种族歧视在美国仍然以不同形式存在着。(violate)RacialdiscriminationstillexistsinvariousformsintheUnitedStatesthoughracialsegregationisagainstthelaw.4陪审团议论了一番,最后裁决他有罪。(verdict)Thejurydeliberatedandbroughtinaverdictofguilty.5他认为这两个观点是可以一致起来的。(reconcile)Ithinkwecanreconcilethetwoviews.6观众对被告充满了同情心。(one’sheartgoesoutto)Thespectators'heartswentouttothedefendant.7他阅读文章时总把字典放在手边。(onhand)Whenhereadarticles,healwayshadadictionaryonhand.8还没有进行环境影响评估筑坝工程就开工了。(environmentimpactassessment;getunderway)Theconstructionofthedamgotunderwaybeforeanyenvironmentimpactassessmenthadbeendone.LessonsixParaphrase1MostAmericansrememberMarkTwainasthefatherofHuckFinn'sidylliccruisethrougheternalboyhoodandTomSawyer'sendlesssummeroffreedomandadventure.(para1)MarkTwainisknowntomostAmericansastheauthorofTheAdventuresofTomSawyerandTheAdventuresofHuckleberryFinn.HuckFinnisnotedforhissimpleandpleasantjourneythroughhisboyhoodwhichseemseternalandTomSawyerisfamousforhisfreeroamofthecountryandhisadventureinonesummerwhichseemsnevertoend.Theyouthandsummerareeternalbecausethisistheonlyageandtimeweknewthem.Theyarefrozeninthatage/seasonforallreaders.2Thecastofcharacterssetbeforehiminhisnewprofessionwasrichandvaried--acosmos.Inhisnewprofessionhecouldmeetpeopleofallkinds.(para4)Hisworkontheboatmadeitpossibleforhimtomeetalargevarietyofpeople.Itisaworldofalltypesofcharacters.3Allwouldresurfaceinhisbooks,togetherwiththecolorfullanguagethathesoakedupwithamemorythatseemedphonographic.(para4)Allwouldreappearinhisbooks,writteninthecolorfullanguagethatheseemedtobeabletorememberandrecordasaccuratelyasaphonograph.4Steamboatdecksteemednotonlywiththemaincurrentofpioneeringhumanity,butitsflotsamofhustlers,gamblers,andthugsaswell.(para5)Steamboatdeckswerefilledwithpeoplewhoexploredandpreparedthewayforothersandalsolawlesspeopleorsocialoutcastssuchashustlers,gamblersandthugs.5HewentwestbystagecoachandsuccumbedtotheepidemicofgoldandsilverfeverinNevada'sWashoeregion.(para7)Hetookahorse-drawnpublicvehicleandwentwesttoNevada,followingtheflowofpeopleinthegoldrush.6….MarkTwainbegandigginghiswaytoregionalfameasanewspaperreporterandhumorist.(para8)MarkTwainbegantoworkhardasanewspaperreporterandhumoristtobecomewellknownlocally.7"Itwasasplendidpopulation–----foralltheslow,sleepy,sluggish-brainedslothsstayedathome...(para9)Thosewhocamepioneeringoutwestwereenergetic,courageousandrecklesspeople,becausethosewhostayedathomeweretheslow,dullandlazypeople.8'Well,thatisCaliforniaallover.(para9)That’stypicalofCalifornia.9"Whatarobustpeople,whatanationofthinkerswemightbe,ifwewouldonlylayourselvesontheshelfoccasionallyandrenewouredges."(para19)Ifwerelaxed,restedorstayedawayfromallthiscrazystruggleforsuccessoccasionallyandkeptthedaringandenterprisingspirit,wewouldbeabletoremainstrongandhealthyandcontinuetoproducegreatthinkers.10Thelastofhisownillusionsseemedtohavecrumbledneartheend.(para22)Attheendofhislife,helostthelastbitofhispositiveviewofmanandtheworld.Translation1汤姆很聪明,丝毫不亚于班上的第一名学生。(everybit)Tomwaseverybitasintelligentasthetopboyinhisclass.2对贫困的担心使他忧虑重重。(tobeobsessedwith)Hewasobsessedwithfearofpoverty.3洞庭湖盛产鱼虾。(toteemwith)DongtingLaketeemswithfishandshrimps.4迫于压力,他别无办法,只好离职。(tohavenochoicebut)Underpressure,hehadnootherchoicebutquitoffice.5那时许多儿童死于天花。(tosuccumbto)Manychildrensuccumbedtosmallpoxthen.6他发现船舱里进了很多水,十分惊恐。(tosb’shorror)Muchtohishorror,hefoundthecabinflooded.7直到半夜医生才做完手术。(notuntil)Notuntilmidnightdidthesurgeonfinishtheoperation.8彼得的特点正是如此。(that’s…allover)That’sPeterallover.9历史课使我对古代文明有所了解。(toacquaintsbwith)Thehistorycoursehasacquaintedmewithancientcivilizations.10新上演的那出话剧充分表现了中国人民大无畏的革命精神。(findexpression)ThedauntlessrevolutionaryspiritoftheChinesepeoplefindsfullexpressioninthenewplay.Lesson141.“Isupposetheywillberoundedupinhordes.”(para.1)IthinktheRedArmymenwillbesurroundedandcapturedinverylargenumbers.HitlerwashopingthatifheattackedRussia,hewouldwininBritainandtheU.S.A,thesupportofthosewhowereenemiesofcommunism.WinantsaidtheUnitedStateswouldfollowthesameattitude.4.‘IfHitlerinvadedHellIwouldmakeatleastafavourablereferencetotheDevilintheHouseofCommons.’(para.5)IwouldsayawordinfavorofanyonewhoisattackedbyHitler,nomatterhowbad,howwickedorevilhehadbeeninthepast.5.“TheNaziregimeisdevoidofallthemeandprincipleexceptappetiteandracialdomination.”(para.8)TheNazistatedoesnothaveanyidealorguidingprincipleatall.AllithasisastrongdesireforconquestandrulebyAryanrace,theallegedlymostsuperiorraceintheworld.6.“IseeGermanbombersandfightersinthesky,stillsmartingfrommanyaBritishwhipping,delightedtofindwhattheybelieveisaneasierandasaferprey.”(para.8)“IseeGermanbombersandfightersinthesky,whichhavesufferedseverelossesintheaerialBattleofEnglandandnowfeelhappy,becausetheythinktheycaneasilybeattheRussianairforcewithoutheavyloss.”7.“Weshallbestrengthenedandnotweakenedindeterminationandresources.”(para.11)Weshallbemoredeterminedandshallmakebetterandfulleruseofourresources.8.Letusredoubleourexertions,andstrikewithunitedstrengthwhilelifeandpowerremain.(para.13)LetusstrengthenoutunityandoureffortsinthefightagainstNaziGermanywhenwehavenotyetbeenoverwhelmedandwhenwearestillpowerful.Translation这对农村和城市都一样适用。(tobetrueof)Thisistrueoftheruralareaaswellasoftheurbanarea.他指望他们给予支持。(tocounton)Hewascountingontheirsupport.3.我不记得他是怎么说的,但我肯定他讲话的大意是那样的。(tothateffect)Idonnotrememberhisexactwords,butI’msurehedidsaysomethingtothateffect.客人们对受到的热情接待感到过意不去。(tooverwhelm)Theguestswereoverwhelmedbythewarmreception.他们用出其不意的进攻打垮了敌人。(tooverwhelm)Theyoverwhelmedtheenemybyasurpriseattack.他们的困难就是我们的困难,正如我们把它们的胜利看做是我们自己的胜利一样。(justas)Theirdifficultyisourdifficultyjustasweviewtheirvictoryasourownvictory.很明显,德国法西斯企图使那个地区的人民屈服于他们的统治。(tosubjugate)ItisclearthatGermanfascistsweretryingtosubjugatethepeopleinthatregion.
本文档为【高年级英语期末araphrase及翻译】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: ¥18.0 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
个人认证用户
Duan050176
从事玻璃产品研发将近1年,对公司研发流程及玻璃产品工艺有一定的了解
格式:doc
大小:267KB
软件:Word
页数:0
分类:企业经营
上传时间:2021-09-05
浏览量:6