邀请确认函
Confirmation Letter of Invitation
编号/ No.:1409-0010-000
中华人民共和国驻 纽约 大使馆(总领馆 / 领事馆 / 处 )或中华人民共和国外交部驻 / 特别行政区特派员公署:
The Embassy (Consulate General / Consulate / Office) of the P. R. China in NEW YORK or the Commissioner’s Office of the Foreign Ministry of the P. R. China in / SAR:
兹确认北京卡乐国际文化艺术有限公司 (邀请单位名称)邀请的 Deni Yang (姓名)等 人将于 (入境时间)来华,停留 天,从事 活动, 需申请 3 个月有效 1 次入境签证。
被邀请人员名单附后。
As a duly authorized unit, hereinafter confirms that has invited , etc. altogether persons to come to China on and stay for days to , and need to apply SINGLE entry (or entries) visa valid for 3 months.
Name list of the invited enclosed.
邀请单位联系人: 联系电话:
Contact Person of the Company Tel.
被授权单位名称: 吉林省人民政府外事办公室
Name of Duly Authorized Unit
联系人: 李晓勇 联系电话: 0431-********
Contact Person Tel.
被授权单位盖章及负责人签署
Seal and Signature
年 月 日
Year /Month/ Day
注:1、此确认函须与邀请单位邀请函一起使用。
2、被邀请人员名单须附另纸并加盖被授权单位印章。
Notes: 1. Please present this letter together with the invitation letter of the company to apply for visas.
2. Please attach the name list of the invited on another separate paper with seal of the duly authorized unit.
被邀请人员名单
Name List of the Invited
外文姓名 性别 出生日期 国籍 护照号码
Full Name Sex Date of Birth Nationality Passport No.
1
2
3
4
5 6
7
8
9
10
被授权单位名称:
Name of Duly Authorized Unit
被授权单位盖章
Seal
年 月 日
Year /Month/ Day
注:1、本表须与邀请确认函一起使用。
2、不足十人的空白部分,请对角划一斜线。
Notes: 1. Used together with the confirmation letter of invitation.
2. Please cross a diagonal in the blank space if there are less than 10 people.
本文档为【邀请确认函】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑,
图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。