首页 岳阳楼记翻译

岳阳楼记翻译

举报
开通vip

岳阳楼记翻译岳阳楼记翻译【译文】庆历四年的春季,滕子京被贬为巴陵太守。到了第二年,政事顺利,百姓安家乐业,各样荒弃了的事业都创办起来了。于是从头修筑岳阳楼,扩增它旧有的规模,把唐朝名家和今人的诗赋刻在上边。嘱咐我写一篇文章来记述这件事。我看那巴陵郡的美好风景,全在洞庭一湖。它连结着远方的山脉,吞吐着长江的水流;浩浩大荡,宽广无边;早晴晚阴,气象万千。这是岳阳楼浩大壮观的情景。古人的记述(已经)很详细了。但是北面通向巫峡,南面直到潇湘,被贬的政客和诗人,大多在这里聚会,看了自然光景而触发的感情,大体会有不一样吧?像那阴雨绵延,接...

岳阳楼记翻译
岳阳楼记翻译【译文】庆历四年的春季,滕子京被贬为巴陵太守。到了第二年,政事顺利,百姓安家乐业,各样荒弃了的事业都创办起来了。于是从头修筑岳阳楼,扩增它旧有的规模,把唐朝名家和今人的诗赋刻在上边。嘱咐我写一篇文章来记述这件事。我看那巴陵郡的美好风景,全在洞庭一湖。它连结着远方的山脉,吞吐着长江的水流;浩浩大荡,宽广无边;早晴晚阴,气象万千。这是岳阳楼浩大壮观的情景。古人的记述(已经)很详细了。但是北面通向巫峡,南面直到潇湘,被贬的政客和诗人,大多在这里聚会,看了自然光景而触发的感情,大体会有不一样吧?像那阴雨绵延,接连几个月不转晴,阴冷的风大吼,污浊的波涛冲向天空;太阳和星斗隐蔽起了光芒,山岳也潜藏起了形体;商人和游客不可以前行,桅杆倒下、船桨断折;夜晚的天气暗了下来,虎在吼怒猿在悲泣。(这时)登上这座楼啊,就会产生被贬离京,家乡,担忧诋毁、惧怕讽刺的情怀,(会感觉)满眼冷清情景,感触到了极点而伤心。到了春风温暖,阳光明朗的时候,湖面沉静,没有惊天动地,上下天气湖光相接,一片碧绿广阔无际;沙洲上的白鸥时而翱翔时而停留,漂亮的鱼儿,游来游去;岸边的小草,小洲上的兰花,香气浓烈,颜色翠绿。有时大片的烟雾完整消失,洁白的月光一落千丈,浮动的光闪着的金色,静静的月影像沉下的玉璧,渔夫的歌声一唱一和,这类乐趣哪有穷尽呢!在这时登上岳阳楼,就居心胸宽阔,精神快乐;光荣和辱没一并忘了,端着酒杯对着风,那心情真是快乐极了。唉!我以前探究古代道德崇高的人的思想感情,也许不一样于以上两种心情,是什么原由呢?不由于外物的利害和自己的得失而或喜或悲,在朝廷里做高官就为百姓担忧;不在朝廷上当官就为君主担忧。这样看来是在朝廷当官也担忧,不在朝廷当官也担忧。既然这样,那么什么时候才快乐呢?那必定要说:“在天下人忧虑以前先忧虑,在天下人快乐以后才快乐”吧。唉!假如没有这类人,我同谁一道呢?写于庆历六年九月十五日(1046年9月15日)。
本文档为【岳阳楼记翻译】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
个人认证用户
学习书屋
暂无简介~
格式:doc
大小:10KB
软件:Word
页数:2
分类:
上传时间:2022-12-31
浏览量:1