[资料]初一上册的古诗
送杜少府之任蜀州
诗篇名。唐代王勃作。杜少府为作者友人。诗中用“海内存知己,天涯若比邻”慰勉即将分手的友人,意境开阔,一扫离别时的低沉情调,改变了汉魏以来送别诗的传统格局。
《送杜少府之任蜀州》?王勃
城阙辅三秦,
风烟望五津。
与君离别意,
同是宦游人。
海内存知己,
天涯若比邻。
无为在歧路,
儿女共沾巾。
【参考译文】
古代三秦之地,拱护长安城垣宫阙。
风烟滚滚,望不到蜀州岷江的五津。
与你握手作别时,彼此间心心相印;
你我都是远离故乡,出外做官之人。
四海之内只要有了你,知己啊知己,
不管远隔在天涯海角,都象在一起。
请别在分手的岐路上,伤心地痛哭;
像多情的少年男女,彼此泪落沾衣。
次北固山下
王湾(公元693年~751年),唐代诗人。字号不详。洛阳(今属河南)人。玄宗先天年间(712年,713年)进士及第,授荥阳县主簿。开元五年(717年)唐朝政府编次官府所藏图
书
关于书的成语关于读书的排比句社区图书漂流公约怎么写关于读书的小报汉书pdf
,9年书成,共200卷,名为《群书四部录》。王湾由荥阳主簿受荐编书,参与集部的编撰辑集工作,书成之后,因功授任洛阳尉。约在开元十七年,他曾作诗赠当时宰相萧嵩和裴光庭,后来不幸去世。
《次北固山下》
【唐】王湾
客路青山外,行舟绿水前。
潮平两岸阔,风正一帆悬。
海日生残夜,江春入旧年。
乡书何处达? 归雁洛阳边。
译文
游客路过苍苍的北固山下,船儿泛着碧绿的江水向前。
春潮正涨,两岸江面显得更宽阔。顺风行船,恰好把帆儿高悬。
红日冲破残夜,从海上升起。江上的春天早在年底就春风拂面。
家书要传到哪里呢,请问归雁几时飞到洛阳边。
注释
本诗选自《?全唐诗》。
1.次:住宿,此指停泊。
2北固山:在今江苏镇江市北,下临长江。
3.客路:旅途。
4.青山:指北固山。
5.前:向前航行。
6.平:涨平,潮水涨得与岸齐平。
7绿水:长江
8潮平两岸阔:潮水涨满时,两岸之间水面宽阔。
9风正:风顺而和。
10悬:挂。
11海日:海上的旭日。
12残夜:夜色已残,指天将破晓。夜将尽未尽的时候。
13.旧年:未尽的一年。
14江春入旧年:江上春早,旧年未过,新春已到。
15.乡书:家书。
16.归雁:春天北归的大雁。
17.边:唐代口语,义同“处”,泛指某处。
18.归雁洛阳边:希望北归的大雁捎一封家信到洛阳。
使至塞上
《使至塞上》是唐代著名诗人王维于737年(开元二十五年)奉命赴边疆慰问将士途中所做的一首纪行诗,记述出使途中所见所感。 《使至塞上》
唐?王维
单车欲问边,属国过居延。
征蓬出汉塞,归雁入胡天。
大漠孤烟直,长河落日圆。
萧关逢候骑(jì),都护在燕(yān)然。
译文
我轻车简从要视察边疆,要去的地方远过居延。
我像蓬草飘出了汉塞,像归雁飞入了胡人的天空。
大沙漠中孤烟直上,黄河边上落日正圆。
走到萧关恰好遇见骑马的侦察兵,前敌统帅正在燕然前线。
注释
1、使至塞上:奉命出使边塞。这是一首五言律诗,选自《王右丞集笺注》,是737年(开元二十五年)王维以监察御史从军赴凉州途中所作。
2、使:出使。
3、单车:一辆车,这里形容这次出使时随从不多。
4、问边:到边塞去察看,指慰问守卫边疆的官兵。
5、属国:一指少数民族附属于汉族朝廷而存其国号者。汉、唐两朝均有一些属国。二指官名,秦汉时有一种官职名为典属国,苏武归汉后即授典属国官职。唐人有时以“属国”代称出使边陲的使臣。
6、居延:地名,汉代称居延泽,唐代称居延海,在今内蒙古额济纳旗北境。又西汉张掖郡有居延县(参《汉书?地理志》),故城在今社员济纳旗东南。又东汉凉州刺史部有张掖居延属国,辖境在居延泽一带。此句一般注本均言王维路过居延。然而王维此次出使,实际上无需经过居延。因而林庚、冯沅君主编《中国历代诗歌选》认为此句是写唐王朝“边塞的辽阔,附属国直到居延以外。”
7、征蓬:随风飘飞的蓬草,此处为诗人自喻。
8、归雁:因季节是夏天,雁北飞,故称"归雁入胡天",也是诗人自喻。
9、大漠:大沙漠,此处大约是指凉州之北的沙漠。孤烟:赵殿成注有二解:一云古代边防报警时燃狼粪,“其烟直而聚,虽风吹之不散”。二云塞外多旋风,“袅烟沙而直上”。据后人有到甘肃、新疆实地考察者证实,确有旋风如“孤烟直上”。又:孤烟也可能是唐代边防使用的平安火。《通典》卷二一八云:“及暮,平安火不至。”胡三省注:“《六典》:唐镇戍烽候所至,大率相去三十里,每日初夜,放烟一炬,谓之平安火。”
10、长河:黄河。
11、萧关:古关名,故址在今宁夏固原东南。
12、候骑:负责侦察、通讯的骑兵。王维出使河西并不经过萧关,此处大概是用何逊诗“候骑出萧关,追兵赴马邑”之意,非实写。
13、都护:官名。唐朝在西北置安西、安北等六大都护府,每府派大都护一人,副都护二人,负责辖区一切事务。
14、燕然:古山名,即今蒙古国杭爱山。这里代指前线。《后汉书?窦宪传》:宪率军大破单于军,“遂登燕然山,去塞三千余里,刻石勒功,纪汉威德,令班固作铭。”此两句意谓在途中遇到候骑,得知主帅破敌后尚在前线未归。
15、烟:烽烟,报警时点的烟火
闻王昌龄左迁龙标遥有此寄 作者简介
李白(701,762),唐代诗人,字太白,号青莲居士。绵州昌隆(今四川江油)人。 李白少年时代的学习
范围很广泛,除儒家经典、古代文史名著外,还浏览诸子百家 ,被人们称之为“诗仙”,绵州彰明县(今四川省江油市)青莲乡人。祖籍陇西成纪(今甘肃省秦安),隋末其先人流寓中亚的碎叶城(唐代属安西都护府,在今吉尔吉斯共和国北部托克马克。
《闻王昌龄?左迁?龙标?遥有此寄》
唐? 李白
杨花?落尽子规?啼,
闻道龙标过五溪?。
我寄愁心与明月,
随风直到夜郎西~
译文
树上杨花落尽, 杜鹃在不停地啼叫,
听说你被贬到龙标去了,
一路上要经过辰溪、酉溪、巫溪、武溪和沅溪;
让我把为你而忧愁的心托付给天上的明月吧,
伴随着你一直走到那夜郎以西~
注释
?、王昌龄:唐代诗人,天宝年间被贬为龙标县尉。
?.、左迁:贬谪,降职。古尊右卑左,左迁即贬官。
?、龙标:唐代县名,在今湖南黔阳县,唐时甚僻。诗中指王昌龄,古人常用官职或任官之地的州县名来称呼一个人。,
?、杨花:柳絮。
?、子规:即杜鹃鸟,啼声哀婉凄切。
?、五溪:唐人所说的五溪指辰溪、酉溪、巫溪、武溪、沅溪,当时属于黔中道,在今湖南西部和贵州东部。
?、夜郎:汉代中国西南地区少数民族曾在今贵州西部、北部和云南东北部及四川南部部分地区建立过政权,称为夜郎。唐代在今贵州桐梓和湖南沅陵等地设过夜郎县。这里指湖南的夜郎(在今新晃侗族自治县境,与黔阳邻近)。李白当时在东南,所以说“随风直到夜郎西”。