首页 英文信封格式

英文信封格式

举报
开通vip

英文信封格式英文信封格式 篇一:英文书信及信封格式 英文的信封格式/国际邮件书写格式及信封要求 一、英文信封的写法 1、在信封的左上角写「寄信人」的名字和住址。 2、在信封的中间或右下角偏左的地方写「收信人」的名字和住址。 3、寄信人不自称Mr.、Mrs.或Miss,但是在收信人的姓名前则必须加上尊称Mr.、Mrs.或Miss以示礼貌。 4、住址的写法与中文相反;英文住址原则上是由小至大,如必须先写门牌号码、街路名称,再写城市、省(州)和邮政区号,最后一行则写上国家的名称。 5、在信封的右上角贴上邮票。 6、...

英文信封格式
英文信封格式 篇一:英文书信及信封格式 英文的信封格式/国际邮件书写格式及信封 要求 对教师党员的评价套管和固井爆破片与爆破装置仓库管理基本要求三甲医院都需要复审吗 一、英文信封的写法 1、在信封的左上角写「寄信人」的名字和住址。 2、在信封的中间或右下角偏左的地方写「收信人」的名字和住址。 3、寄信人不自称Mr.、Mrs.或Miss,但是在收信人的姓名前则必须加上尊称Mr.、Mrs.或Miss以示礼貌。 4、住址的写法与中文相反;英文住址原则上是由小至大,如必须先写门牌号码、街路名称,再写城市、省(州)和邮政区号,最后一行则写上国家的名称。 5、在信封的右上角贴上邮票。 6、信封上的邮政区号(zip code),在美国州名之后以五位数阿拉伯 数字 关于同志近三年现实表现材料材料类招标技术评分表图表与交易pdf视力表打印pdf用图表说话 pdf 示,前三位数代表州或都市,后两位数表示邮区,至于邮 政区号10027的念法是one double o two seven。 7、住址中常用字:有简写的多用简写: 楼 F(e.g. 2F) 巷 Lane ( e.g. Lane 194) 段 Section;Sec. (e.g. Sec.? ) 弄 Alley (e.g. Alley 6) 路 Road;Rd.( e.g. Chunghua Rd.) 街 Street;St.(e.g. Yangkwang St.) 例子: Zhang Xiang NO.56 Middle School stamp Shanghai 200433 People’s Republic Of China Prof.K.F.Hill Department of Mathematics The University of Michigan Ann Arbor, Michigan 48109 U.S.A. 发信人的地 址应写在信封的左上角,收信人的地址应写在信封偏中右偏下处。 住址中常用字: *** 室/房 Room *** *** 村(乡)*** Village *** 号 No. *** *** 号宿舍 *** Dormitory *** 楼/层 ***/F *** 住宅区/小区 *** Residential Quarter 甲 / 乙 / 丙 / 丁 A / B / C / D *** 巷 / 弄 *** Lane *** 单元 Unit *** *** 号楼/幢 *** Building *** 公司用拼音拼写 *** 厂 *** Factory *** 酒楼/酒店 *** Hotel *** 路 *** Road *** 花园 *** Garden *** 街 *** Street *** 县 *** County *** 镇 *** Town *** 市 *** City *** 区 *** District *** 信箱 Mailbox *** *** 省 *** Prov. ****表示序数词,比如1st、2nd、3rd、4th„„如果不会,就用No. ***代替,或者直接填数字吧~ 另外有一些***里之类难翻译的东西,就直接写拼音*** 。而***东(南、西、北)路,直接用拼音也行,你可以写成:*** East(South、West、North) Road也行。还有,如果地方不够可以将2栋3088室写成:2-3088。 例如: 宝山区示范新村37号403室 Room 403,No.37,ShiFan Residential Quarter,BaoShan District 虹口区西康南路125弄34号201室 Room 201,No.34,Lane 125, XiKang Road (South),HongKou District 河南省南阳市中州路42号 No.42, Zhongzhou Road,Nanyang City, Henan Prov. 湖北省荆州市红苑大酒店 Hongyuan Hotel, Jingzhou city, Hubei Prov. 河南南阳市八一路272号特钢公司 Special Steel Corp,No.272, Bayi Road,Nanyang City, Henan Prov. 中山市东区亨达花园7栋702 Room 702, 7th Building, Hengda Garden, East District, Zhongshan 福建省厦门市莲花五村龙昌里34号601室 Room 601, No.34 Long Chang Li, Xiamen , Fujian 厦门公交总公司 承诺 党员整改承诺书工程质量保证服务承诺书供货时间与服务承诺方案食品安全承诺书我公司的设计优势和服务承诺 办 Cheng Nuo Ban, Gong Jiao Zong Gong Si, Xiamen, Fujian 山东省青岛市开平路53号国棉四厂二宿舍1号楼2单元204户甲 NO. 204,Entrance A, Building NO. 1, The 2nd Dormitory of the NO. 4 State-owned Textile Factory, 53 Kaiping Road , Qingdao , Shandong 二、英文书信的格式 248 Park Street (寄信人住址) Taipei, Taiwan 105 September 8, 2002 (写信日期) Dear Susan, (称呼) I enjoyed reading your letter very much. „„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„ „„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„ Your friend,(结尾) Joe (签名) 1、信纸的右上角写上日期,如September 8,也常用简写Sep. 8;非正式的信件,年代常省略;正式的书信则不只会写上年代,还会把发信者的住址写在日期的上方。 2、接下来在信纸的左方写收信人的称呼语,通常用Dear开始,再接着写名字(一般都用first name ),如Dear Susan (亲爱的苏珊);至于名字的后面则通常打上逗号或留白。 3、称呼语写完后,通常会先空一行才开始写信的本文。 4、本文结束后,再写上结尾语,如See you (再见)、( With) Best wishes(祝你平安)、Yours always (永远是你的挚爱)、Yours ever (永远爱你的)、Your friend (你的友人)、Truly yours (挚友)、Sincerely yours或Yours sincerely或Sincerely (最诚挚的友人)、Love (爱人,避免用在两个男士间的信件)„等。 注 意: (1)结尾语的第一个字母要大写,最后还要加上逗点。 (2)若要针对收信的对象,将结尾语加以区分,则对于比较亲密的对方,可以用Sincerely yours、Yours sincerely或Sincerely;对于一般的朋友可用Your friend;如果是儿女写给父母,就用Your loving son(daughter);对长辈则写Respectfully yours,至于生意上的往来就用Faithfully yours。 5、在结尾语下面的署名必须亲自签名,不可用打字的,而且在签名之后,也不加任何的标点符号。 英文的信封格式/国际邮件书写格式及信封要求 1、信头(Heading) 指发信人的姓名(单位名称)、地址和日期,一般写在信纸的右上角。一般公函或商业信函的信纸上都印有单位或公司的名称、地址、电话号码等,因此就只需在信头下面的右边写上写信日期就可以了。 英文地址的写法与中文完全不同,地址的名称按从小到大的顺序:第一行写门牌号码和街名;第二行写县、市、省、州、邮编、国名;然后再写日期。标点符号一般在每一行的末尾都不用,但在每一行的之间,该用的还要用,例如在写日期的时候。 日期的写法,如1997年7月30日,英文为:July 30,1997(最为普遍); July 30th,1997;30th July,1997等。1997不可写成97。 2、信内地址(Inside Address) 在一般的社交信中,信内收信人的地址通常省略,但是在公务信函中不能。将收信人的姓名、地址等写在信头日期下方的左角上,要求与对信头的要求一样,不必再写日期。 3、称呼(Salutation) 是写信人对收信人的称呼用语。位置在信内地址下方一、二行的地方,从该行的顶格写起,在称呼后面一般用逗号(英国式),也可以用冒号(美国式)。 (1)写给亲人、亲戚和关系密切的朋友时,用Dear或My dear再加上表示亲属关系的称呼或直称其名(这里指名字,不是姓氏)。例如:My dear father,Dear Tom等。 (2)写给公务上的信函用Dear Madam,Dear Sir或Gentleman(Gentlemen)。注意:Dear纯属公务上往来的客气形式。Gentlemen总是以复数形式出现,前不加Dear,是Dear Sir的复数形式。 (3)写给收信人的信,也可用头衔、职位、职称、学位等再加姓氏或姓氏和名字。例如:Dear Prof. Tim Scales, Dear Dr.John Smith。 4、正文(Body of the Letter) 位置在下面称呼语隔一行,是信的核心部分。因此要求正文层次分明、简单易懂。和中文信不同的是,正文中一般不用Hello~(你好~) 正文有缩进式和齐头式两种。每段书信第一行的第一个字母稍微向右缩进些,通常以五个字母为宜,每段第二行从左面顶格写起,这就是缩进式。 但美国人写信各段落往往不用缩进式,用齐头式,即每一行都从左面顶格写起。商务信件大都采用齐头式的写法。 篇二:英文信封的基本格式 英文信封的基本格式是(美国式): THE TENTH NATIONAL BANK,Stamp 101 Wall Street, NEW YORK 5(N(Y(, U( S( via air mail Mr(Liming, No 363,Renmin Road, Chong Qing,630000 China 英文信封是先在左上角写上寄信人的名址(这是美国式写法,英国式写法往往将寄信人名址写在信封的左下角。),在信封正中写上收信人名址。在名址的排列顺序上,是先写收(寄)信人的姓名(名称),第二行写住址的门牌号、街名,第三行写城镇名称及所在地区的邮政区码,第四行写州名、国家名称。我们所熟悉的汉语信封写法和这就大不一样了。需要注意的是,我国由国内发往国外的信件,邮电部门规定有统一的外函信封。其要求是,信封的正面写收信人名址,背面写寄信人名址。收信人名址应用英文书写,寄信人名址除国名用英文书写外,均用中文书写。 (2)信头。商贸英文书信与中文书信不同的一个特点是,在信纸的开头必须首先写上信头,即寄信人的名址和写信日期。而在中文信件中,这一部分是放在书信的末尾的。这是英文书信的固定格式。通常,信头写在信纸的右上角,先写寄信人名址(与信封上写法一样),再写写信日期。但也有写在信纸正上方和左上角的。如: 例一: 150 Kensington Road Brooklyn,New York 12?,N(Y(? June 10 1985 怎样写英文书信,,(一)信封的写法 书信是我们用以交涉事务,增进了解、交流思想、联络感情的一个重要的工具。写信是我们每个人在日常生活中经常从事的交往活动。或与远方亲戚、朋友互相问候、沟通信息,或洽谈业务、保持联系,这些都离不开书信。按英语国家的惯例,书信可按文体和内容分类。就文体来说,所有的信可分为正式的和非正式的;就内容来看,可以分成三种,即:私人信件、社交信件和公务信件。英文书信从信封到正文,其写法格式与汉语不尽相同,有些方面则是完全不同的。在此,我们对英文书信的一般写法作如下说明。 一、信封的写法 在信封正面的左上角,写上发信人姓名、地址。在信封上面中央偏左一点,写收信人的姓名、地址。如果信封的正面写不下发信人的姓名和地址也可写在信封反面的三角尖上 如果信件不是邮寄,而是托人转交,可在信封的左下角写上kindness of((((受托人的姓名)或By courtesy of((((受托人的姓名)或By favour of((((受托人的姓名)。以上这些字样都等于中文的“敬烦某某转交”。 如果是介绍信,由被介绍人面交,可在信封左上角写上Introducing Mr((Mrs(,Miss,etc()(姓名)或To introduce((((姓名)或Recommending ((((姓名)。以上这些字样等于中文中的“兹介绍某人„„”。 在信封的左下角可以写上信件的性质,如Personal或Confidential或Private,这些字样等于中文的“亲启”或“绝密”。如果需要还可以注明Immediate或 Urgent或Rush,这些字样等于中文的“急件”。视需要也可以注明Attention of(((,等于中文的“请某人拆阅”或“请某人处理”。 为了方便邮件传递,信封上可按各国相沿的习惯标明如下: 写在信封左上角 “A”的位置的字样,如: If undelivered,please return to(无法投递,退回原处) After 10 days,please return to(十天后请寄回) Return Postage Guaranteed(回信邮资已付) Via San Francisco(经由旧金山) By airmail to San Francisco,by train to Hong Kong((到旧金山用航 空,到香港用火车) 写在信封中间上方“B”的位置的字样,如: Printed Matter(印刷品) Sample(样品) Sample of No Value(无价值的样品) With Compliments(赠品) Photo Only(内有像片,请勿折叠) 写在邮票下面“C”的位置的字样,如: Via Airmail;By Airmail;Par Avion(航空) 写在信封左下角“D”的位置上的字样,如: Introducing Mr(((((兹介绍„„先生) Kindness of Mr(((((敬烦„„先生转交) Per favor of Mr(((((敬烦„„先生转交) Private(亲启) Personal(私函) Confidential(密函) Registered(Reg(,Regd()(挂号) Urgent(急件) Immediate(急件) forward(请转交) Care of(c,o)(请„„转交) Please Read dress(请转寄) Post Restante(留存邮件) Care Postmaster(留存邮局) 商业信函的格式 (1) Form 1. Full block form 齐头式 即每行都从左边边线开始,便于打印, 但不够正式,但越来越多 人使用。 2. Modified Block Form with indented style 混合式 写信人地址在信纸中上部位;结束敬语,签署,日期 偏右打印;而其他都从左边边线开始 3. Modified Block Form 改良式 结束敬语,签署,日期 偏右打印;而其他都从左边边线开始 4. Simplified Form 简化式 类似与齐头式, 但又省略了称呼和结束敬语等部分。 Modified Block Form 改良式 Blyco Textile Group B.V Ossterstra 2,7524Z Enschede The Netherlands Tel:53877432 Telex: 45635 Fax:53333117 Your ref:C9246 Our ref :bwbw Date:April 24,2004 Xi'an Textile Import &Export Corp. 108 Lian Hu Road Xi'an , Shaa.xi,China Dear Sirs: Thanks for your letter of April 18,2004.We are a company that is , for years already , engaged in importing clothing items from your country , although not from xi,an. We are interested in contacts as mentioned by you . Our Purchasingmanager , who is in Hong Kong at the monment , will contact you when he ruturns. With kind regards. Your faithfully Blyco Textile Group B.V (signed )... J.kistemaker,Manager Dear Sir, I heard of your tourist attraction from one of my friends several days ago and was very interested in it. I intend to pay a visit with my family this holiday, so if you could send me some information, I would be extremely grateful. First, what is the unique characteristic of this tourist attraction? I hope to appreciate and enjoy some natural scenery and wonder whether it is to my appetite. Second, what’s the situation as regards accommodations? We need a suite for four people. Do we need to reserve? Third, how can we get there conveniently? We live in the downtown of the city. Can you suggest the best route for us? By the way, if we drive there, do you have enough space for us to park the car? It is free? Last but not least, how much should we pay for a 3-day visit for 4 people including all the possible expenses? I’m looking forward to your reply and I would be appreciated if I can receive it by August 1st. Yours sincerely, Li Ming
本文档为【英文信封格式】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_477730
暂无简介~
格式:doc
大小:31KB
软件:Word
页数:12
分类:生活休闲
上传时间:2017-09-27
浏览量:109