首页 全面风险管理之101条风险管理准则(中英文简体版)

全面风险管理之101条风险管理准则(中英文简体版)

举报
开通vip

全面风险管理之101条风险管理准则(中英文简体版)全面风险管理之101条风险管理准则(中英文简体版) 风险管理从十九世纪二三十年代开始,经历几十年的发展逐渐成为一门影响 广泛的现代管理学科。1983年在美国召开的风险和保险管理协会年会上,世界 各国专家学者云集纽约,共同讨论并通过了“101条风险管理准则”,它标志着 风险管理的发展已进入了一个新的发展阶段。 101条风险管理准则 ,, 英文:「An organization risk management program must be tailored to its overall objectives a...

全面风险管理之101条风险管理准则(中英文简体版)
全面风险管理之101条风险管理准则(中英文简体版) 风险管理从十九世纪二三十年代开始,经历几十年的发展逐渐成为一门影响 广泛的现代管理学科。1983年在美国召开的风险和保险管理协会年会上,世界 各国专家学者云集纽约,共同讨论并通过了“101条风险管理准则”,它标志着 风险管理的发展已进入了一个新的发展阶段。 101条风险管理准则 ,, 英文:「An organization risk management program must be tailored to its overall objectives and should change when those objectives change.」 译文:「一个组织的风险 规划 污水管网监理规划下载职业规划大学生职业规划个人职业规划职业规划论文 方案必需配合企业之整体目标,且应随著目标之改变而改变」 ,, 英文:「If you are in a “safe” business (relatively immune from depression, bankruptcy or shifts in products market), you risk management program can be more “risky” and less costly.」 译文:「假如您要安稳地经营,亦即免除相当程度的经济萧条,破產或產品市场转换之衝撃, 您的风险管理方案最好能够更具冒险性及成本最低性,」 ,, 英文:「Don’t risk more than you can afford to lose.」 译文:「不要冒自己所不能够承担之风险」 ,, 英文:「Don’t risk a lot for a little」 译文:「切勿冒因小利而受大害之风险」 ,, 英文:「 Consider the odds of an occurrence」 译文:「多加考虑损失发生之可能性」 ,, 英文:「Have clearly defined objectives which are consistent with corporate objectives」 译文:「必需要有明确之风险管理目标且此目标需与企业目标一致」 ,, 英文:「The risk management department, as a user of services, should award business on the basis of ability to perform.」 译文:「风险管理部门是属服务部门,因此该部门对企业利润之回馈应以其执行能力之高低 為认定之基础,」 ,, 英文:「For any significant loss exposure, neither loss control nor loss financing alone is enough; control and financing must be combined in the right proportion.」 译文:「对任何重大之风险仅以控制对策或理财对策处理是不够的,必需将此两类对策做适当 比例正确之搭配始可」 风险辨认衡量準则 【準则条文】 ,, 英文:「Review financial statements to help identify and measure risks.」 译文:「评估财务报表有助於辨认和衡量风险」 ,,, 英文:「Use flow charts to identify sole source suppliers or other contingent business interruption exposures.」 译文:「使用 流程 快递问题件怎么处理流程河南自建厂房流程下载关于规范招聘需求审批流程制作流程表下载邮件下载流程设计 图分析有助於辨认一个供应商所引发之风险或其他连带营业中断风险.」 ,,, 英文:「To more fully identify and assess risks, you must visit the plants and relate to operations people.」 译文:「如果要能更完整地辨认和评估风险,风险管理人员应亲身访问工厂和有关之操作人 员」 ,,, 英文:「A reliable data base is essential to estimate probability and severity.」 译文:「可靠之资料储存库对估计机率和幅度是相当重要的」 ,,, 英文:「Accurate and timely risk information reduces risk, in any of itself.」 译文:「正确和及时之风险资讯有助於降低风险.」 ,,, 英文:「The risk manager should be involved in the purchase or design of any new operation to assure that there are no built-in risk management problems.」 译文:「风险管理人员应涉及任何新 计划 项目进度计划表范例计划下载计划下载计划下载课程教学计划下载 之设计规划或任何新购置方案之工作,俾便事先能 确保不產生风险管理上之问题.」 ,,, 英文:「Be certain environmental risks are evaluated in mergers, acquisitions and joint ventures.」 译文:「企业在合併、购买和短期合营事业上应确定已完成环境风险之评估工作.」 ,,, 英文:「Select hazardous waste contractors on their risk control measures and their financial stability or insurance protection 」 译文:「选择处理具有危险性之废弃物之厂商时应以该厂商在处理废弃物时所採取之风险控 制手段是否良好,他们本身之财务结构是否稳定,或从事此危险工作所引发之责任或损失是 否良好之保险保障為主要之考虑依据」 ie. , aircraft ,,, 英文:「Look for incidental involvement in critical risk areas, , and nuclear products, medical malpractice, engineering design, ect.,」 译文:「在重要的风险区域范围内,积极寻求可能涉及的非所愿事件,,重要的风险区域范围 指的是航空和核子科技產品,医疗作业失误、工程设计等工作而言,,」 风险控制準则 【準则条文】 ,,, 英文:「Risk control works, it is cost effective and helps control local operating costs.」 译文:「风险控制是项积极改善风险单位本身性质之工作,它可使成本做最有效之运用同时 亦有助单位或部门营运成本之控制,」 ,,, 英文:「The first ( and incontrovertible ) reason for risk control is the preservation of life.」 译文:「风险控制首要的,和无可置疑的,理由乃是对人们生命的保护,」 ,,, 英文:「A property conservation program should be designed to protect corporate assets-not the underwriter.」 译文:「财產保全维护计划是為了保护公司的资產而设计的??并非為了保全人而设计的,」 ,,, 英文:「Be mindful that key plants and sole source suppliers may need protection above and beyond normal HPR (highly protected risks)requirements.」 译文:「对重要工厂和单一供应商应予留意也许它们需要超过HPR正常要求标準的防护措 施,」 ,,, 英文:「Use the risk control services of your broker and insurer as an extension of your corporate program. Don’t let them go off on a tangent.」 译文:「要把保险经纪人和保险人所提供之风险控制服务视為自己公司的风险控制规划方案 延伸的一部份,不能让他们突然地改变既有之服务内容,」 ,,, 英文:「Quality control should not be substitute for a full product liability program. Quality control only assures the product is made according to specifications, whether good or bad.」 译文:「品质控制不应视為全部產品责任损失控制方案之替代品,所谓品质控制仅是能确保 產品是依据既定之规格製造,不管此一规格是好是坏,」 ,,, 英文:「Most of the safety-related “standards” of governmental agencies should be considered as minimum requirements.」 译文:「政府机关所订有关的安全法规或标準应视為风险控制之最低要求,」 ,,, 英文:「Duplicate and separately store valuable papers and back-up data processing media.」 译文:「复製并分开储存有价值之资料文件且储备许多电脑处理资料上需要的软硬体零件,」 ,,, 英文:「Avoid travel by multiple executives in a single aircraft.」 译文:「避免安排许多重要主管同乘一架航空器从事旅游或考察」 风险管理準则 【準则条文】 ,,, 英文:「Risk manager. ent should focus on two separate zones of risk relative to the maximum dollar loss the company can survive form a single occurrence: . Below this level-optimize the use of insurance relative to current cost. . Above this level-transfer risk (usually insurance) to maximum extent possible-cost effectiveness is not a criterion in this zone; survival is. 译文:「风险管理应著重一次损失之发生,企业能承受之最大损失能力之水準或范围下 所分开的两个不同之风险范围, ,低於此一范围水準之风险,求取保险与非保险对策之适切成本组合, ,高於此一范围水準之风险,儘最大可能转移风险,通常利用保险,此时成本之有效性非决 策标準而以存活之机会為决策标準,」 ,,, 英文:「An entity with an unlimited budget can benefit from adopting all risk management measures which have benefits to the entity with an expected present value greater than the expected present value of costs of those measures to that entity.」 译文:「较少预算限制之经济个体只要对所有之风险管理方案採取预期收益现值大於预期成 本现值之方案即可获益,」 ,,, 英文:「When, for budgetary or practical reasons, an entity must choose between mutually exclusive risk management measures, the entity should choose the measure that offers it the greatest excess of benefits over costs. When both benefits and costs are expressed as expected present values.」 译文:「当為了有限之限算或实际之理由时,经济个体在选取互相衝突之风险管理方案时, 经济个体应选择预期收益现值与预期成本现值差额最大的风险管理方案,」 ,,, 英文:「Competitive bidding which causes market disruption should be avoided.」 译文:「公开竞标易引起市场崩溃应予避免」 ,,, 英文:「Never depend solely on someone else’s insurance .」 译文:「不要单单依赖某一保险人提供之保险」 ,,, 英文:「Retrospective rating plans of more than one year hamper flexibility.」 译文:「超过一年以上之追溯费率计划反而妨碍弹性程度,」 ,,, 英文:「A tax advantage should be considered a “plus”-not a principal reason for a risk financing decision.」 译文:「税负减轻之优点仅能视為有利因子,它不是风险理财决策之主要理由」 ,,, 英文:「Risk taking presents an opportunity for economic gain.」 译文:「冒风险意愿著在经济上获益之机会」 索赔管理準则 【準则条文】 ,,, 英文:「The risk manager should be notified immediately (with-in 24 hours)of any major loss or potential loss.」 译文:「对任何重大或潜在之损失,风险经理应立即,24小时内,获得通知,」 ,,, 英文:「Major liability claims should be reviewed for adequacy of investigation and accuracy of reserve.」 译文:「对於重大责任损失查勘之适当性和损失準备之正确性应特别注意评估,」 ,,, 英文:「Be careful of local plant involvement in property and liability claims. Local personnel may be too defensive to properly review a major claim.」 译文:「特别留意涉及各地工厂部门之财產和责任索赔案件,因為各地工厂部门之人员容易 為了减低其损失发失之责任而隐瞒实情以致重大之索赔关键无法正确评估,」 ,,, 英文:「Request early advance payments on large property and business interruption losses.」 译文:「对於重大的财產和营业中断损失及早要求保险人预付部份赔款,」, ,,, 英文:「Secure several estimates or an appraisal of self-insured vehicle physical damage losses.」 译文:「对於自行承担之车辆实体毁损应儘可能获取数种之估价资料」 ,,,英文:「Aggressive claims subrogation ( insured and self-insured) reduces costs.」 译文:「主动积极运用代位求偿,不管是被保损失之索赔或未保损失之理贴,可降低理赔 成本,」 ,,,英文:「A claim and disability management program, directed toward getting the employee back to work as soon as possible can save money even though the employee cannot do all phases of the job. 」 译文:「索赔和伤残管理规划中应儘可能使员工回復原有之工作,即使员工无法胜任原有 所有之工作但可使企业组织节省金钱之花费,」 ,,,英文:「Periodically audit claims reserves of insurers and self-insurance administrators.」 译文:「定期审查保险人和自我保险人所设立的损失理赔準备」 ,,,英文:「The best claim is a closed claim」 译文:「最好的索赔就是结束索赔」 员工福利準则 【準则条文】 ,,,英文:「The provisions and costs of employee benefit programs should be clearly and frequently communicated to employees」 译文:「员工福利方案的成本和条款应该时常清楚地与员工沟通」 ,,,英文:「When installing a new benefit plan, it is harder to reduce benefits than to improve them later on.」 译文:「当设计一项新的福利项目时,要了解清楚的是将福利给付或项目缩减比事后改善 福利项目和内容还难,」 ,,,英文:「A poor employee benefit program can generate more employee relations problems than no plan at all .」 译文:「一个差劲的员工福利计划会比不设立员工福利计划產生更多的人事关係纠纷之问 题」 ,,,英文:「Employee contributions, even small ones, can help you assess the real popularity of a benefit plan.」 译文:「 员工醵出额即使很小也能有助於评估员工福利方案真正被接受支持之普遍程 度,」 ,,,英文:「Know the benefit plans of the companies with whom you compete for labor.」 译文:「应深切了解在人力市场上与自己公司互相竞争的同业公司之员工福利计划,」 ,,,英文:「Benefit consultants and brokers are not efficiency replacements for in-house stall functions.」 译文:「福利顾问和经纪人无法有效取代内部专业职员之功能」 ,,,英文:「Collective bargaining of employee benefits should involve corporate benefit professionals.」 译文:「员工福利在集体议商制定时,公司的福利专业人员应积极涉入参与,」 ,,,英文:「Legislation and regulation are intensifying in the employee benefit field. Make your company’s opinions known to the government before legislation is enacted.」 译文:「政府之立法和管理规定对员工福利具有重大实质之影响,故立法通过和执行前, 自己企业公司之 意见 文理分科指导河道管理范围浙江建筑工程概算定额教材专家评审意见党员教师互相批评意见 应让政府单位知道」 退休年準则 【準则条文】 ,,,英文:「The ultimate cost of any pension plan is equal to the benefits paid, plus the cost of administration, less any investment earning of the fund.」 译文:「任何退休计划终极本等於给付支出额加上行政处理费用扣除资金之投资收益,」 ,,,英文:「For the most part different actuarial methods and/ or assumptions may alter the incidence of cost, but seldom alter the ultimate level of cost.」 译文:「对於大部份不同的精算成本方法和,或,精算假设也许改变了每年退休成本的偶 然不同性,但很少改变终极成本之水平,」 ,,,英文:「Clearly identify your corporate objectives with respect to your retirement program.」 译文:「明确确认公司目标与退休计划方案之关係」 ,,,英文:「Recognize that retirement plans are long-term obligations which will span many political, economic and social environments.」 译文:「确认退休计划是属长期之责任义务,这种计划涵盖了许多政治的、经济的和社会 的层面环境」 ,,,英文:「Identify the nature and extent of pension liability prior to any acquisition or divestiture.」 译文:「做任何有关退休债务之取或捨之决定前,应认清该退休债务之性质和程度范围」 ,,,英文:「Establish formal investment objectives with respect to your pension funds which define risk , diversification and absolute performance parameters.」 译文:「应正式以书面建立与退休基金有关之投资目标,此目标应包括投资所可能產生风 险之范围,投资项目之多元化之内容和肯定会影响投资绩效之因素有那些,」 ,,,英文:「Monitor the performance of your pension fund in the context of your investment objectives」 译文:「应以投资书面目标评估退休基金之投资绩效」 ,,,英文:「Identify and monitor your corporate exposure as a result of participation in any industry wide multiemployer pension plans.」 译文:「辨认和评估因参加任何同业之合同退休计划所可能產生之不利影响」 国际性风险管理準则 【準则条文】 ,,,英文:「Multinational organizations should step up to their international risk management responsibilities.」 译文:「多国籍企业应逐步提昇国际性风险管理之责任」 ,,,英文:「Establish a worldwide risk and insurance management program; don’ t rely totally on a difference-in-conditions approach.」 译文:「多国籍企业应设立全球性风险和保险管理规划方案,不可完全抑赖条款差异保险」 ,,,英文:「A combination of admitted and non-admitted insurance usually provides the best world wide insurance program.」 译文:「被认可保险与不被认可保险之组合通常提供了最佳的全球性保险计划,」 ,,,英文:「Avoid the use of long-term policies overseas.」 译文:「避免使用海外之长期保单」 ,,,英文:「Be sensitive to and don’t underestimate nationalism when implementing a worldwide risk management program.」 译文:「在执行全球性风险管理方案时,尤需保持警觉,并且不能低估国家主义所致之严 重问题,」 ,,,英文:「Don’t ignore local objections to worldwide programs.」 译文:「不要忽视海外当地对全球性计划方案之反对」 风险管理行政準则 【準则条文】 ,,,英文:「Establish a level of authority via management policy statement.」 译文:「透过一份管理策略说明书建立起不同的权责标準」 ,,,英文:「Prepare and universally distribute a corporate risk management manual.」 译文:「编製并普通分发公司的风险管理手册」 ,,,英文:「Set up realistic annual objectives with your brokers, underwriters and vendors and measure their accomplishments and results.」 译文:「与您的经纪人,保险人和厂商设立实际具体可完成之年度目标俾便评估其成效和结果」 ,,,英文:「Verify the accuracy of all relevant information you receive.」 译文:「应证实您所获取所有有关资讯之精确性」 ,,,英文:「 Read every insurance policy carefully」 译文:「仔细阅读每一张保险单」 ,,,英文:「Keep program design simple」 译文:「应儘量保持风险管理方案设计之简明化」 ,,,英文:「Consolidate-where it makes sense to do so」 译文:「如果行政工作程序合併简化具积极意义时就该合併」 ,,,英文:「Develop record retention procedures」 译文:「应发展一套纪录保存之程序」 ,,,英文:「Keep intercom any premium allocation confidential. 」 译文:「公司单位部门间之保费分摊应使人信服」 ,,,英文:「Establish administrative procedures in writing」 译文:「应以书面建立行政处理程序」 风险管理技巧準则 【準则条文】 ,,,英文:「Insurance policy provisions should be uniform as to named insured, notice and cancellation clauses, territory, etc.」 译文:「保单条款中有关记名被保人、通知和註销条款、投保区域之规定等应求取一致,」 ,,,英文:「The “notice ”provision in all insurance policies should be modified to mean notice to a specific individual」 译文:「所有保单中之“通知”条款应被修订成通知特定单位或个人之通知条款」 ,,,英文:「Primary policies with annual aggregates should have policy periods which coincide with excess policies」 译文:「年度累积式基本保单之期间应与超额保单期间一致」 ,,,英文:「Joint loss agreements should be obtained from fire and boiler and machinery insurers.」 译文:「应取得火灾和锅炉机械保险之联合共同损失 协议 离婚协议模板下载合伙人协议 下载渠道分销协议免费下载敬业协议下载授课协议下载 条款」 ,,,英文:「Add “drive other car” protection to your corporate automobile insuracne」 译文:「公司的汽车保险方案中应加入“驾驶他车”之保障条款」 ,,,英文:「Eliminate coinsurance clauses.」 译文:「应消除共保条款」 ,,,英文:「Know the implications of and difference between “claims made” and “pay on behalf of” liability contracts.」 译文:「应该认识清楚“请求索赔”责任保单和“代被保人赔偿”责任保单之涵义和其间之区别」 ,,,英文:「Risks accepted under contracts are not necessarily covered under contractual liability coverage」 译文:「透过契约而承受的风险不一定需由契约责任保险来承保」 ,,,英文:「Add employees as insured’s to liability contracts. Use discretionary language to avoid defending hostile persons.」 译文:「应将员工纳入责任保险之被保人中,并採用较為广义弹性之用语以避免并防范怀 有恶意之他人,」 风险管理沟通準则 【準则条文】 ,,,英文:「All communication providing or requesting information should be expressed in clear, objective language, leaving no room for individual interpretation.」 译文:「沟通上所要提供之资讯或所需之资讯均应以明确且客观之用语显示,千万勿令人 有两可解释之餘地,」 ,,,英文:「All communications and relationships should be conducted with due consideration to proprietary information.」 译文:「所有之沟通及工作关係应充份尊重考虑最高负责人意思后才予实施」 ,,,英文:「Communicate effectively up and down and avoid management surprises」 译文:「沟通应有效地做到上闻下达之地步并避免令管理人员闻讯后感到讶异,」 ,,,英文:「Don’t tell senior management anything-ask them, counsel them, inform them.」 译文:「对最高管理阶层人员千万勿用「告诉」字眼,而是用「请问」、「建议」、「通知」 他们之字眼,」 ,,,英文:「Communicate in business language, avoid insurance jargon.」 译文:「应以一般商业用语沟通,避免用艰深之保险术语,」 ,,,英文:「Obtain letters of intent or interpretations regarding agreements(coverage or administration) which are outside of and/or in addition to actual insurance or service contracts. Never rely on verbal agreements.」 译文:「对於保险契约或服务契约本身外的协议或额外的协议,保障或行政事项,,应确 实获得有关解释说明之书面文件,絶对不可依赖口头上之协议来行事,」 ,,,英文:「The immediate supervisor to the risk management function should be educated in principles of risk management.」 译文:「对於直接执行风险管理职能之主管应受过风险管理专业教育训练始可,」 ,,,英文:「Communicate every insurance exclusion and no insurance implication to your management . 」 译文:「风险管理人员应就每一保险契约中之免责事项及其所显示之保险以外之涵义与管 理阶层人员沟通」 ,,,英文:「In competitive bidding situations, advise each competitor that the first bid is the only bid and stick to it.」 译文:「在竞标中,应向每一位投标人建议每人的第一次标价就是唯一的标价并坚持此一 原则,」 ,,,英文:「Risk managers should meet with underwriters rather than relying totally on others for market communications」 译文:「风险管理人员应经常主动拜访保险人,以便取得市场资讯而不应完全依赖其他的 人和事来取得市场资讯,」 风险管理哲学準则 【準则条文】 ,,,英文:「The risk manager ( and his corporation ) should avoid developing the reputation of a “shopper” or “market burner” . This reputation can be detrimental to the corporations best interests and the risk managers credibility」 译文:「风险管理人员,或其公司,应避免建立起「购买者」或「市场交易带头者」之名 声,此种名声能够阻碍公司最佳利益之获取和损及风险管理人员之信赖度,」 ,,,英文:「Determine your personal level of risk aversion and temper intuitive judgments up or down accordingly.」 译文:「确定自己的风险偏好之程度并据此调适主观直觉之判断」 ,,,英文:「Program design will always be a function of current practicalities tempered by management’s level of risk aversion.」 译文:「风险管理方案之规划常是管理决策者实际风险偏好程度之显示」 ,,,英文:「Everyone is in business to make a fair profit」 译文:「企业中每一个人均要有為公司赢得顾客满意,赚取合理利润之心志」 ,,,英文:「Long term, good faith relationships are not obsolete.」 译文:「长期且诚信的关係是絶不会过时的」 ,,,,英文:「Integrity is not out of style」 译文:「诚篤正直的心絶不会落伍」 ,,,,英文:「Common sense is the most important ingredient in risk management.」 译文:「普通常识是风险管理中最重之要素,」
本文档为【全面风险管理之101条风险管理准则(中英文简体版)】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_079973
暂无简介~
格式:doc
大小:49KB
软件:Word
页数:19
分类:工学
上传时间:2017-11-13
浏览量:336