英文
翻译
阿房宫赋翻译下载德汉翻译pdf阿房宫赋翻译下载阿房宫赋翻译下载翻译理论.doc
心得53584749
华 中 科 技 大 学 第 二 学 位 毕 业 设 计
Contents
摘要……………………………………………………………… 1
Abstract………………………………………………………… 1
1. Description of the materials
for translation……………………………………………… 1
2. English translation of rhetoric and
other experiences…………………………………………… 1 2.1 Translation…………………………………………………… 1 2.2 Rhetoric ………………………………………………………… 1 2.2.1 The Negative Rhetoric and Positive Rhetoric ………………… 1 2.2.2 Three-Level Aesthetic of Literature and Its Translation ……… 2 2.2.3 The Various Specific Forms of Rhetoric…………………………2 2.3 Translation Skills………………………………………………4 2.4 Cultural differences……………………………………………4 3. Conversation By writing About The Relationship Between The Confucian Ethics
And Chinese Real Life ……………………………………………5 3.1The Modern Transformation of Confucianism
From" public spirit " ……………………………………………5
华 中 科 技 大 学 第 二 学 位 毕 业 设 计 3.1.1 One………………………………………………………………5 3.1.2 Two………………………………………………………………6 3.1.3 Three ……………………………………………………………8 4. When the world is burning……………………………………10 Bibliography…………………………………………………………14