首页 [初三语文]人教版九年级上册文言文重要句子翻译

[初三语文]人教版九年级上册文言文重要句子翻译

举报
开通vip

[初三语文]人教版九年级上册文言文重要句子翻译壹 2012-3-13 九年级(上)古文重要句子翻译 1、 二世元年七月~发闾左适戍渔阳~九百人屯大泽乡。陈胜、吴广皆次当行~为屯长。 译文:秦二世皇帝元年七月,征兆穷苦的平民九百人去戍守渔阳,临时驻扎在大泽乡。陈胜、吴广都被编进这支队伍,担任小头目。 2、 会天大雨~道不通~度已失期。失期~法皆斩。陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死~举大计亦死,等死~死国可乎,” 译文: 正碰上下大雨,道路不通,估计已经误了期限。误了期限,按秦王朝的军法都要杀头。陈胜、吴广于是谋划说:“现在逃跑(抓回来)也是死,起来造反也是死...

[初三语文]人教版九年级上册文言文重要句子翻译
壹 2012-3-13 九年级(上)古文重要句子翻译 1、 二世元年七月~发闾左适戍渔阳~九百人屯大泽乡。陈胜、吴广皆次当行~为屯长。 译文:秦二世皇帝元年七月,征兆穷苦的平民九百人去戍守渔阳,临时驻扎在大泽乡。陈胜、吴广都被编进这支队伍,担任小头目。 2、 会天大雨~道不通~度已失期。失期~法皆斩。陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死~举大计亦死,等死~死国可乎,” 译文: 正碰上下大雨,道路不通,估计已经误了期限。误了期限,按秦王朝的军法都要杀头。陈胜、吴广于是谋划说:“现在逃跑(抓回来)也是死,起来造反也是死,同样是死,为国事而死,可以吗,” 3、 当立者乃公子扶苏。扶苏以数谏故~上使外将兵。 译文: 应当立为国君的是长子扶苏。扶苏因为多次劝谏的缘故,皇上派他在外面带兵。 4、 今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕~为天下唱~宜多应者。吴广以为然。 译文: 现在果真把我们这些人假装自称公子扶苏、项燕的队伍,向天下发出号召,应当有很多响应的人。吴广认为(这个见解)很正确。 5、 又间令吴广之次所旁丛祠中。译文: (陈胜)又暗地里派吴广往驻地旁边的丛林里的神庙中。 6、 旦日~卒中往往语~皆指目陈胜。译文: 第二天,大家到处谈论这件事,都指指点点的,互相示意地看着陈胜。 7、 吴广素爱人~士卒多为用者。将尉醉~广故数言欲亡~忿恚尉~令辱之~以激怒其众。尉果笞广。 译文: 吴广平时很关心周围的人,士兵们大多愿意为(他)出力。押送(戍卒)的军官喝醉了,吴广故意多次说要逃跑,使尉恼怒,使(尉)责辱他,用来激怒士兵。 8、 藉第令毋斩~而戍死者固十六七。且壮士不死即已~死即举大名耳~王侯将相宁有种乎: 译文: 即使能够免于杀头,而戍守边塞的人十个中也得死去六七个。况且大丈夫不死即已,死就要干出一番大事业啊。王侯将相难道有天生的贵重 吗, 9、将军身被坚执锐~伐无道~诛暴秦。 译文: 将军您亲自穿着战甲,拿着武器。讨伐无道(的君主),诛灭残暴的秦国。 10、而君以五十里之地存者~以君为长者~故不错意也。 译文: 可是,安陵君凭借方圆五十里的土地幸存下来的原因是,把安陵君看作忠厚的长者,所以不打他的主意。 11、寡人欲以五百里之地易安陵~安陵君其许寡人: 译文: 我要用方圆五百里的土地交还安陵,安陵君可要答应 我~ 12、虽千里不敢易也~岂直五百里哉, 译文: 即使方圆千里的土地也不敢交换,何况仅仅用五百里的土地 呢, 13、布衣之怒~亦免冠徒跣~以头抢地尔。 译文: 平民发怒,也不过是摘掉帽子赤着脚,用头撞地罢 了。 14、夫专诸之刺王僚也~彗星袭月,聂政之刺韩傀也~白虹贯日,要离之刺庆忌也~仓鹰击于殿上。怀怒未发~休祲降于天。 译文: 专诸刺杀吴王王僚的时候,彗星的尾巴扫过月亮;聂政刺杀韩傀的时候,一道白光直 贰 2012-3-13 冲上太阳;要离刺杀庆忌的时候,苍鹰扑击到宫殿上。心里的愤怒还没有发作出来,上天就降示征 兆。 15、虽然~受地于先王~愿终守之~弗敢易: 译文:虽然如此,但我从先王那里接受了封地,愿意始终守护它,不敢交 换~ 16、秦王色挠~长跪而谢之。夫韩、魏灭亡~而安陵以五十里之地存者~徒以有先生也。 译文: 秦王变了脸色,直身而跪着向唐雎道歉。韩国、魏国灭亡,而安陵国却凭借五十里的土地幸存下来的原因,只是因为有先生啊。 17、每自比于管仲、乐毅~时人莫之许也。 译文: 常常把自己跟管仲、乐毅相比,当时的人不承认这件 事。 18、此人可就见~不可屈致也。将军宜枉驾顾之。由是先主遂诣亮~凡三往~乃见。 译文: 这个人只能到他那里去拜访,不能委屈(他),召(他上门)来。将军应该亲自去拜访他。因此先主就去拜访诸葛亮,总共去了三次,才见到 他。 19、孤不度德量力~欲信大义于天大~而智太短浅~遂用猖獗~至于今日。然志犹未已~君谓计将安出, 译文: 我不能衡量(自己的)德行(能否服人),估计(自己的)力量(能否胜人),想向天下伸张大义,然而自己的智谋短浅,就因此失败,(弄)到现在(这个局面)。然而(我的)志向(到现在)还没有罢休,你说该采取怎样的办法 呢, 20、今操已拥百万之众~挟天子而令诸侯~此诚不可与争锋。 译文: 现在曹操已拥有百万军队,挟持皇帝来号令诸侯,这方面确实不能与(她)争 胜。 21、曹操比于袁绍~则名微而众寡~然操遂能克绍~以弱为强者~非惟天时~抑亦人谋也。 译文: 曹操同袁绍相比,名位低贱,兵力又少,然而曹操终于打败袁绍,以弱胜强的原因,不仅仅是时机(好),而且也是人的筹划(得当)。 22、国险而民附~贤能为之用~此可以为援而不可图也。 译文: 地势险要,民众归附,贤人能士被他任用,(孙权)这方面可以把(他)结为外援,而不可谋取他。 23、此殆天所以资将军~将军岂有意乎, 译文: 这大概是上天拿(它)来资助将军的。难道将军没有夺取它的意图吗, 24、将军身率益州之众出于秦川~百姓孰敢不箪食壶浆以迎将军者乎,译文:将军亲自统率益州大军从秦川出击,老百姓谁敢不用箪盛饭、用壶盛浆来迎接您呢, 25、若有作奸犯科~及为忠善者~宜付有司论其刑赏~以昭陛下平明之理~不宜偏私~使内外异法也。 译文: 如果有做奸邪事情,犯科条法令的,或尽忠心做好事的,应该交给主管的官,判定他们受罚或者受赏,用来显示陛下公正严的治理,不应该私心偏袒,使宫内和朝廷刑赏之法不同。 26、亲贤臣~远小人~此先汉所以兴隆也,亲小人~远贤臣~此后汉所以倾颓也。 译文: 亲近贤臣,远避小人,这是西汉兴盛的原因;亲近小人,远避贤臣,这是东汉衰败的原因。 27、臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。 译文: 我本是个平民, 叁 2012-3-13 在南阳亲自耕田种地,在乱世间只求保全性命,不谋求在诸侯中扬名做大 官。 28、先帝不以臣卑鄙~猥自枉屈~三顾臣于草庐之中。 译文: 先帝不因为我身份低微,见识短浅,委曲自我降低身份,三次到草庐来拜访我。 29、后值倾覆~受任于败军之际~奉命于危难之间。 译文: 后来遇到兵败,在战事失败的时候(我)接受了任命,在危机患难期间(我)受到委 任。 30、先帝知臣谨慎~故临崩寄臣以大事也。译文: 先帝深知我做事谨慎,所以临死时把国家大事嘱托给我了。 31、陛下亦宜自谋~以谘诹善道~察纳雅言。 译文: 陛下也应该自己谋划,用来询问(治国的)好道理,明察和接受正直的进言。 32、诚宜开张圣听~以光先帝遗德~恢弘志士之气,不宜妄自菲薄~引喻失义~以塞忠谏之路也。 译文: (陛下)确实应该广开言路听取群臣的意见,用来发扬光大先帝遗留下来的美德,振奋鼓舞志士们的勇气;不应随便看轻自己,说话不恰当,以致堵塞了忠诚进谏的道路。 33、然侍卫之臣不懈于内~忠志之士望身于外者~盖追先帝之殊遇~欲报之于陛下也。 译文:然而,宫廷里侍奉守卫的臣子,不敢稍有懈怠;疆场上忠诚有志的将士,舍生忘死的作战,这都是追念先帝的特殊恩遇,想要报答给陛下的缘故。 34、此皆良实~志虑忠纯~是以先帝简拔以遗陛下。译文:这些都是善良诚实的人,他们的志向和心思忠诚无二。因此先帝选拔来给予陛下。 35、愚以为营中之事~悉以咨之~必能使行阵和睦~优劣得所。译文:我认为军营中的事情,都拿来问问他们,一定能使队伍团结和睦,好的差的各得其所。
本文档为【[初三语文]人教版九年级上册文言文重要句子翻译】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_668482
暂无简介~
格式:doc
大小:17KB
软件:Word
页数:5
分类:企业经营
上传时间:2017-08-26
浏览量:118