首页 中西颜色差异跨文化交际课程

中西颜色差异跨文化交际课程

举报
开通vip

中西颜色差异跨文化交际课程CultureDifferenceofColorWordsinChineseandWesternCountries颜色Thesymbolicsignificanceofvariouscolorsindifferentnationallanguagesoftendiffersalotinfeature,someofwhichevenarousetaboos.Thesymbolicsignificanceofthedifferenceincolorbetweendifferentculturesisduetothedi...

中西颜色差异跨文化交际课程
CultureDifferenceofColorWordsinChineseandWesternCountries颜色Thesymbolicsignificanceofvariouscolorsindifferentnationallanguagesoftendiffersalotinfeature,someofwhichevenarousetaboos.Thesymbolicsignificanceofthedifferenceincolorbetweendifferentculturesisduetothedifferentculturalandhistoricalbackgroundandthedifferentaestheticpsychologyofeachnation.主题2,过度页RED颜色REDinchinaRedisthesymbolofgoodluck,happiness,success,health,harmony,peaceandprosperity.Herearemanypositiveexpressions.红火红利红颜走红主题2,过度页颜色REDinWesternculturesRedisthecolorofblood,symbolizinglife,passionandenthusiasm,celebration,andconfidence.Ontheotherhand,redalsosymbolizestemper,anger,danger,crimeandviolence,becauseitisthecolortheGodofWar.主题2,过度页•redtape 官僚作风 inthered 赤字 aredletterday 大喜的日子IdiomsonRedED White颜色WHITEinchinaWhitesymbolizespurity,brightnessandclearness.ExpressionsofnegativemeaningswithwhitemaydatebacktotheperiodfromHantoTangdynastywhen(白衣)referringtothepopulaceweresopoorthattheycouldnotaffordtodyethecloth,thenwhitebegantobeassociatedwithpoverty.Itwassaidghostsorspiritsusuallyappearedinwhite.Thenwhitebegantobeassociatedwithdeathandwasusedtosymbolizeterrorandevil.主题2,过度页WHITEinwesterncultureInwesternculture,abridewearsalongwhiteskirtandveilandholdsawhitelilyattheweddingceremony,becausethecolortraditionallysymbolizespurity,holiness,honesty,kindnessandlegality.主题2,过度页Idiomsonwhite Awhitelie 无害而善意的谎言 Awhiteday 吉日 Whitenight 不眠之夜 Whitecoffee 加有牛奶的咖啡 BIACK颜色BLACKinchinaBlackwasregardedasthekingofallcolorsinancientchinaandthesinglecolorworshipedthelongest.Blackalsosymbolizesdeath,fearandillegalforces.主题2,过度页颜色BLACKinWesternculturesInEnglishculture,blackisatabootodeathandillomen,andforeignersusuallywornatfuneralstoexpresssadnessandheavymood.So,blackisusuallyassociatedwithhopelessness,gloominess,wickedness,eventoexpressangeranddeath.主题2,过度页IdiomsonBlack Blackcoffee 浓咖啡 Blacksheep 害群之马 Callblackwhite 颠倒黑白 Swearblackiswhite 强词夺理GreenGreeninChina InChineseculture,greenmeansalot.Itisthecolorofmostplants,butthechinesedonotfavoritatall.Peopleimposealowormeanmeaningongreen.Whenpeopleareinbadlook,weoftencallit“agreenlook”(脸都绿了).InChina,whenone'swifehasanaffair,peoplewouldrathertellherhusbandis“wearingagreenhat”.GreeninWesternCultureInwesternculture,greentendstobeattachedtovitalityandpeace. agreenoldage 老当益壮 inthegreen 在青春期 agreenwinter 温暖的冬天However,greenisalsoarepresentitiveofnon--experiencedorenvyinwesternculture.Agreenhand一个新手Agreenhorn涉世未深,容易上当受骗的人Agreenthought不成熟的想法begreenwithenvy嫉妒,红眼TherearealwaysdifferencebetweenChineseandWesterners.Differencesincolordoexistsifgeography,nation,feelingaredifferent.Onlywemasterthedifferencecanwebettercommunicatewitheachother.CultureofcolorsThanksforwatching!主题2,过度页主题2,过度页主题2,过度页主题2,过度页主题2,过度页主题2,过度页主题2,过度页
本文档为【中西颜色差异跨文化交际课程】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: ¥14.4 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
个人认证用户
祖龙
暂无简介~
格式:ppt
大小:1MB
软件:PowerPoint
页数:0
分类:工学
上传时间:2020-05-09
浏览量:2