首页 疯狂英语演讲稿

疯狂英语演讲稿

举报
开通vip

疯狂英语演讲稿新编演讲辞范本系列PracticalDocumentSeries第PAGE\*Arabic\*MERGEFORMAT2页/总NUMPAGES\*Arabic\*MERGEFORMAT2页疯狂英语演讲稿疯狂英语演讲稿前言:本演讲稿文档用于学习、工作生活中,面对一定的听众,围绕着主题讲话的场景,并具有内容充实,条理清楚,重点突出的特点,从而起到引领观众和发表自己的意见和观点的效果。可在下载后完成编辑和调整,使用时请详细阅读正文。  TheDefinitionofaGentleman  何谓君子  Hen...

疯狂英语演讲稿
新编演讲辞范本系列PracticalDocumentSeries第PAGE\*Arabic\*MERGEFORMAT2页/总NUMPAGES\*Arabic\*MERGEFORMAT2页疯狂英语演讲稿疯狂英语演讲稿前言:本演讲稿文档用于学习、工作生活中,面对一定的听众,围绕着主题讲话的场景,并具有内容充实,条理清楚,重点突出的特点,从而起到引领观众和发 关于同志近三年现实表现材料材料类招标技术评分表图表与交易pdf视力表打印pdf用图表说话 pdf 自己的意见和观点的效果。可在下载后完成编辑和调整,使用时请详细阅读正文。  TheDefinitionofaGentleman  何谓君子  Henceitis,thatitisalmostadefinitionofagentleman,tosayheisonewhoneverinflictspain.Thisdescriptionisbothrefinedand,asfarasitgoes,accurate.Heismainlyoccupiedinmerelyremovingtheobstacleswhichhinderthefreeandunembarrassedactionofthoseabouthim;andheconcurswiththeirmovementsratherthantakestheinitiativehimself.Hisbenefitsmaybeconsideredasparalleltowhatarecalledcomfortsorconveniencesinarrangementsofapersonalnature:likeaneasychairoragoodfire,whichdotheirpartindispellingcoldandfatigue,thoughnatureprovidesbothmeansofrestandanimalheatwithoutthem.  一个人行事而不给他人招致痛苦,则于君子之义相去无几。上面这话既不失为雅正,而所指范围也极为确切。他致力于为他周围的人解除行动障碍,使其行事自由自在;他总是与周围的人行动一致,而不是抢占风头。而他所能给予的帮助也多少带有主人待客的性质,即在照顾他人时,尽量使其舒适方便:仿佛安乐椅之能为人解乏或一团炉火之能为人祛寒;虽说没有这些,自然仍能予人以其他休息与取暖之法。  Heisnevermeanorlittleinhisdisputes,nevertakesunfairadvantage,nevermistakespersonalitiesorsharpsayingsforargumentsorinsinuatesevilwhichhedarenotsayout.Fromalongsightedprudence,heobservesthemaximoftheancientsage,thatweshouldeverconductourselvestowardsourenemyasifhewereonedaytobeourfriend.Hehastoomuchgoodsensetobeaffrontedatinsults,heistoowellemployedtorememberinjuries,andtooengagedtobearmalice.Heispatient,tolerant,andresigned,onphilosophicalprinciples;hesubmitstopain,becauseitisinevitable,tothedeathoffamilymembers,becauseitisirreparable,andtodeath,becauseitishisdestiny.Ifheengagesincontroversyofanykind,hisdisciplinedintellectpreserveshimfromtheblunderingdiscourtesyofbetter,thoughlesseducatedminds;who,likebluntweapons,tearandhackinsteadofcuttingclean,whomistakethepointinargument,wastetheirstrengthontrifles,misconceivetheiradversary,andleavethequestionmoreinvolvedthantheyfindit.  在与人辩论时他丝毫也不鄙吝偏狭,既不无道理地强占上风,也不把个人意气与尖刻词语当成论据,或在不敢明言时恶毒暗示。他目光远大,慎思熟虑,每每以古代哲人的格言为自己的行动准则,即我们之对待仇人,须以异日争取其做友人为目标。他深明大义,故不因受辱而生气,他事务繁忙,故不暇对毁镑置念,他尽有他事可做,故再无精力对人怀抱敌意。他耐心隐忍逆来顺受,而这样做都以一定的哲理为根据;他甘愿吃苦,因为痛苦不可避免;他甘愿忍受失去家人的孤独,因为这事无法挽回;他甘愿直面死亡,因为这是他的必然命运。如果他涉入任何问题之争,他那训练有素的头脑总不致使他出现一些也许比他更聪明但却缺乏教养的人所常犯的那种失检无礼的缺点;这类人仿佛一把钝刀那样,只知乱砍一通,但却不中要害,他们往往把辩论的要点弄错,把气力虚抛在一些琐碎细节上面,并且对自己的对手并不理解,反而把问题弄得愈加复杂。  Hemayberightorwronginhisopinion,butheistooclearheadedtobeunjust;heisassimpleasheisforcible,andasbriefasheisdecisive.Nowhereshallwefindgreatercandor,consideration,indulgence:hethrowshimselfintothemindsofhisopponents,heaccountsfortheirmistakes.Heknowstheweaknessofhumanreasonaswellasitsstrength,itsprovinceanditslimits.  他的看法有时正确有时错误,但由于头脑极为清醒,故颇能避免不公;在他身上,我们充分见到了气势、淳朴、果断、简练。在他身上,坦率、周到、宽容得到了最充分的体现:他对自己对手的心情最能体贴入微,对他们的错误也能找到原因。他对人类的理性不仅能识其长,亦能识其短,既知其领域范围,又颇知其不足。
本文档为【疯狂英语演讲稿】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
机构认证用户
小雁
提供简易资料模板助力办公提升效率。
格式:doc
大小:23KB
软件:Word
页数:5
分类:
上传时间:2022-01-13
浏览量:0