四级高频作文以及翻译四级高频作文以及翻译 Dialogues/monologues: Theladieswerepuzzled.CherylSpangler,ValeriaBorundaJamesonandSusanPuckett,threeuniversity-admissionsworkersonatrainingwisittoFlorence,Kentucky,hadwalkedintoalocalbarbecuejointcalledChungKiwha.Butinsteadofsauce-coveredmuttonservedupfromthekitchen,theysawabuffetofuncookedmeatsandvegetables.Insteadofknivesandforks,theyweregivenlargescissors,chopsticksandmetaltongs.Nocandleflickeredattheirtable,butabucketoffierywoodcharcoalhissedinthetabletopgrillpit.ChungKiwhaservedbarbecue,allright—cook-it-your-selfKoreanbarbecue.“Ididn’trealizetherewererestaurantslikethis,”marveledSpanglertoherfriends,whohailfromKnoxville,Tennessee,andIworkedinrestaurantsfor20years. Thesecretisout,thankstothegrowingpopularityofrestaurantswherethecustomeristhechef.Longastapleofimmigrantmunitiesinbigcities,restaurantswheredinerschop,grill,boil,ordiptheirdiptheirfoodarehotintheAmericanheartland.St.Paul,Minnesota,hasThaihot-potcooking.Indianapolis,Indiana,hasJapaneseshabu-shabu(anothertypeofhotpot).ApizzeriainLasVegasletscustomersrollthedough. Whywouldpeoplebothergoingouttocooktheirownmeal?“Americanswantcontrol,”saysHudsonRiehle,seniorvicepresidentofresearchfortheNationalRestaurantAssociation.“Thecook-it-your-selfexperienceembodiestheAmericanvaluesoffreedomofchoiceandindependence.”Withfamiliesspending46%oftheirfoodbudgetonmealsoutsidethehome,theymissthecookingexperience—sortof.“Psychologically,peoplewanttobealittleinvolved,”saysPamelaParseghian,executivefoodeditoratNation’sRestaurantNews. Noteverydiner,however,embracestheexperience.Draggedinbyenthusiasticwives,“menoftensitwiththeirarmscrossed…thatis,untilwefillthemupwithgoodwine,”saysWillLayfield,owneroftheMeltingPotinWestwood,NewJersey.AttheVinoklet,dinerGreySchafersays,“Idon’tcookathome,andifI’mgoingtopaygoodmoney,Iwantsomeonetodothecookingforme.”What’smore,do-it-your-selfdiningisn’tcheap.AttheminturncountryClubinMinturn,Colorado,Kobebeefcosts$49.95—uncooked.Still,restaurant-ownersinsistthatthecustomerknowsbest.“Whoknowswhattothemisrare?”saysMikulic,ownerofVinoklet.“Thisway,iftheyscrewitup,Igetnoplaints.”BackatChungKiwhainFlorence,dinerPuckettseesitthisway:“Wedon’thavetocleanup,dowe?.” 参考译文: 这些女士有些迷惑不解.谢丽尔.斯潘格勒,维丽瑞尔.波兰达.达姆森,和苏珊.帕克特是大学招生工作人员.在肯塔基州的弗罗伦斯培训时,她们走进了当地一家叫做强.吉瓦的烧烤酒吧去吃饭.然而,他们看到的并不是从厨房端出来抹好了酱的羊肉,而是生肉和蔬菜.效劳员给她们端上来的餐具也不是刀和叉,而是剪子,筷子和钳子.餐桌上没有闪烁的烛光,有的只是一桶在烧烤架上嘶嘶作响的燃烧着的木炭.强.吉瓦经营的是烤肉——韩式自助烤肉.”我在餐馆里工作了20年,从来不知道还有这样的餐馆.”,田纳西州洛克思尔的斯潘格勒好奇地对她的朋友说道. 由于就餐的客人就是厨师的餐馆数量在不断增加,秘密也就随之而被公开了.在美国中部大城市的主要移民聚集区,一些由顾客自己切,烤,煮,泡食物的餐厅非常火.明尼苏达州的圣.保罗有泰式火锅,印第安纳的印第安纳波利斯有日式涮锅(另外一种火锅).拉斯维加斯的一家比萨店让顾客自己动手和面团. 为什么人们不怕麻烦在饭店里自己动手做饭呢?国家酒店协会一个研究工程部的副主任哈德逊.瑞艾尔说,“美国人有很强的控制欲,这种自己动手做饭的体验
表
关于同志近三年现实表现材料材料类招标技术评分表图表与交易pdf视力表打印pdf用图表说话 pdf
现了美国自主选择和独立的.价值观.”对于那些把46%的饮食开销都用于在外面吃饭的家庭来说,他们有点思念自己动手做饭的体验.”从心理学角度来说,人们想要参与进来.”帕米拉.帕斯伊恩这样说,他是《国家酒店新闻报》食品专栏的主编. 然而,并不是每个去饭店吃饭的人都渴望有这种体验.男人们被充满热情的妻子拉进饭店.”他们常常是双臂穿插地坐在那儿…也就是说,直到我们用好酒填满他们的肚子.”新泽西州威斯伍德一家叫做坩埚店的餐馆老板威尔.雷菲尔德说到.在维诺克利特餐厅,一名叫格瑞德.斯凯夫的就餐者说,“我在家从不做饭.如果在外面吃饭要花好多钱的话,我就希望别人来为我做.”此外,在自助餐厅吃饭并不廉价.在科罗拉多州明特恩乡村俱乐部,一份生的神户牛排要49.95美元.餐馆的老板仍然坚持说顾客清楚自己想要什么.”谁知道对他们来说,什么样才是适合他们的?”维诺克利特的老析米库利科说道,“这样,如果他们兴致很高,我也不落抱怨.”我们再回头说说弗罗伦斯的强.吉瓦吧,在那儿就餐的帕克特这样看问题:“最起码我们不需要收拾碗筷,不是吗?”