首页 2009[1].428.EC 中英文(1)

2009[1].428.EC 中英文(1)

举报
开通vip

2009[1].428.EC 中英文(1)COMMISSIONDECISIONof4June2009amending,forthepurposesofadaptingtotechnicalprogress,theAnnextoDirective2002/95/ECoftheEuropeanParliamentandoftheCouncilasregardstheexemptionforanapplicationofleadasimpurityinRIGFaradayrotatorsusedforfibreopticcommunicationsystems(...

2009[1].428.EC 中英文(1)
COMMISSIONDECISIONof4June2009amending,forthepurposesofadaptingtotechnicalprogress,theAnnextoDirective2002/95/ECoftheEuropeanParliamentandoftheCouncilasregardstheexemptionforanapplicationofleadasimpurityinRIGFaradayrotatorsusedforfibreopticcommunicationsystems(notifiedunderdocumentnumberC(2009)4165)(TextwithEEArelevance)(2009/428/EC)欧盟委员会于2009年6月4日为了适应技术发展,针对指令2002/95/EC附录关于欧盟议会和欧盟理事会针对用于光纤通讯系统,以稀土铁石榴石晶体制成法拉第旋转器中作为杂质的铅的豁免决定。THECOMMISSIONOFTHEEUROPEANCOMMUNITIES,HavingregardtotheTreatyestablishingtheEuropeanCommunity,HavingregardtoDirective2002/95/ECoftheEuropeanParliamentandoftheCouncilof27January2003ontherestrictionoftheuseofcertainhazardoussubstancesinelectricalandelectronicequipment(1),andinparticularArticle5(1)(c)thereof,Whereas:欧洲共同体委员会,注意到成立欧洲共同体的条约,注意到欧洲议会和欧盟理事会2003年1月27日第2002/95/EC号关于在电气电子设备(1)中限制使用某些有害物质指令,特别是其中第5(1)(c)条,鉴于:(1)Directive2002/95/ECrequirestheCommissiontoreviewtheexemptingforcertainmaterialsandcomponentsofelectricandelectronicequipmentfromArticle4(1)ofthatDirective.(1)遵照第2002/95/EC号指令,欧盟委员会需要对指令第4(1)条关于在电子电器设备中的某些特定材料和组件的豁免进行回顾。(2)Havingcarriedouttherequiredtechnicalandscientificassessment,theCommissionconsidersthatRIG(rareearthirongarnet)FaradayrotatorswhichmeetthemaximumconcentrationvaluessetbyDirective2002/95/ECarecurrentlyavailableandthattheexemptiongrantedinthisregardshouldbereviewed.(2)已执行所需的技术评估,欧盟委员会考虑到稀土铁石榴石制成的法拉第旋转器能满足由现有指令2002/95/EC规定的最高值,与此相关的豁免理应得到回顾。(3)Directive2002/95/ECshouldthereforebeamendedaccordingly.(3)因此第2002/95/EC号指令应相应作出修改。(4)PursuanttoArticle5(2)ofDirective2002/95/EC,theCommissionhasconsultedtherelevantparties.DuringtheconsultationtheneedtoensurethatproducersaregivensufficienttimefortheappropriatequalificationofRIGFaradayrotatorswiththerestrictionofleadaslaiddownbyDirective2002/95/ECemerged.Itshouldthereforebeensuredthatthehealthorconsumersafetyimpactscausedbysubstitutionarenotlikelytooutweightheenvironmental,healthorconsumersafetybenefitsofthesubstitution,inparticularinsafety-relevantequipmentsuchascommunicationsystems.(4)遵照第2002/95/EC号指令第5(2)条,欧盟委员会将专门与相关方进行资讯磋商。磋商中需要确保制造商有足够时间按照出台的第2002/95/EC号指令中铅的限制规定对RIG法拉第旋转器进行资格验证。因此应确保替代品对健康和/或消费者安全造成的负面影响好象不超过它们对环境、健康和/或消费者安全造成的益处时。特别是与安全相关的设备,例如通讯系统。(5)ThemeasuresprovidedforinthisDecisionareinaccordancewiththeopinionoftheCommitteeestablishedbyArticle18ofDirective2006/12/ECoftheEuropeanParliamentandoftheCouncil(2),(5)为此决定提供的措施要符合由欧洲议会和欧盟理事会(2)第2006/12/EC号指令第18条成立的委员会的意见。HASADOPTEDTHISDECISION:采纳下列决定:Article1第一条TheAnnextoDirective2002/95/ECisamendedassetoutintheAnnextothisDecision.第2002/95/EC号指令的附录已按此决定内附录所设定的进行了修改。Article2ThisDecisionisaddressedtotheMemberStates.DoneatBrussels,4June2009.FortheCommissionStavrosDIMASMemberoftheCommission本指令将签发至各成员国。2006年10月12日完成于布鲁塞尔欧盟委员会,斯塔夫罗斯,迪马斯,欧盟委员为成员国ANNEX附录IntheAnnextoDirective2002/95/EC,point22isreplacedbythefollowing:在2002/95/EC号指令的附录中,22点将被如下内容替代:‘22.LeadasimpurityinRIG(rareearthirongarnet)Faradayrotatorsusedforfibreopticcommunicationsystemsuntil31December2009.’‘22.用于光纤通讯系统,以稀土铁石榴石晶体制成法拉第旋转器中作为杂质的铅,豁免至2009年12月31日。
本文档为【2009[1].428.EC 中英文(1)】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_477730
暂无简介~
格式:doc
大小:18KB
软件:Word
页数:5
分类:
上传时间:2022-08-09
浏览量:1