标准
excel标准偏差excel标准偏差函数exl标准差函数国标检验抽样标准表免费下载红头文件格式标准下载
协议
离婚协议模板下载合伙人协议 下载渠道分销协议免费下载敬业协议下载授课协议下载
示范文本|ExcellentModelText_______________________________资料编码:CYKJ-FW-348第PAGE\*Arabic\*MERGEFORMAT2页/总NUMPAGES\*Arabic\*MERGEFORMAT2页编号:______________互联网域名转让
合同
劳动合同范本免费下载装修合同范本免费下载租赁合同免费下载房屋买卖合同下载劳务合同范本下载
(中英文)甲方:__________________乙方:__________________日期:__________________互联网域名
转让合同
关于商铺转让合同关于商铺转让合同范本店铺转让合同车辆转让合同设备转让合同
(中英文)用户指南:该协议资料适用于通过合同的订立和履行所要达到的最终目标,并且明确双方的权利和义务,便于保护当事人的正当利益,实现有效地约束当事人的行为,保证利益方(集体或个人)的合法权益不受损害。可通过修改使用,也可以直接沿用本模板进行快速编辑。 互联网域名转让合同 InternetDomainNameAssignmentContract 签署日期Thedateofsignature 出让方(甲方):Assignor(PartyA): 受让方(乙方):Assignee(PartyB): 根据国家有关法律、法规以及相关规定,甲、乙双方在自愿、平等、互利的基础上,经协商一致域名转让事宜,订立本合同,以资信守: Accordingtothelaw,onthebasisofvoluntarywill,equalityandmutualbenefit,partiesAandBconcludethecontractwithmutualagreement. 一、域名情况及转让范围Thestatusofthedomainnameandthescopeoftheassignment 1、甲方合法拥有下列域名:在规定期限内的管理权,使用权,所有权。 PartyAenjoythemanaging,usingandpropertyrightaboutthefollowingdomainnameinprescribedterms. 2、甲方同意将上述域名的权限完全转让乙方所有。 PartyAagreestoassignabove—mentionedrighttotallytoPartB. 3、以下是域名的详细信息: Followingisthedetailsofthedomainname:: 当前注册人(出让人)Currentregisteredperson 新注册人(受让人)Thenewregisteredperson(B) 注册人(中文名称)Registrant(Chinese) 注册人(英文名称)Registrant(English) 地址Theaddress 国家Country 邮编ZipCode 电话TelephoneNo. 传真TheFaxNo. 电子邮箱Theemailaddress 所属注册商Authorizedagent 注册时间Registrationtime 二、转让价格及支付方式Theassignmentfeesandthepayment 1、出让总价:,Thetotalassignmentfees: 2、乙方必须在甲方完成转让注册前一次性支付所有费用(即甲方将过户文件提交北京注册商总部前) PartyBshouldpayoffthetotalassignmentfeesinonetimebeforethecompletionoftheassignmentdeed. 3、甲方收到转让费用后办理转户手续。(以当地银行收到款项为准) Afterreceivingtheassignmentfees,partyAwouldperformthetransferprocedure.(Thereceipttimereferstothepaymentisreceivedinlocalbank) 4、其他费用:甲方支付Otherexpenditure:ItispaidbypartyA 二、双方权利与义务、域名过户流程及其他 Theliabilityoftwopartiesandassignmentprocedure 1、双方权利与义务:Rightsandobligationsoftwoparties: a、甲方保证合法拥有以上所述域名的所有权、管理权、使用权,如有欺诈行为将承担 相关的民事和刑事责任; ThepartyAguaranteesthatitenjoysabovementionedproperty,managingandusingright.Iftherewereanyfraud,itwouldbearthecorrelativecivilorcriminalliabilities. b、甲方收到转让费用后5个工作日内为乙方办理过户事宜,不得拖延; ThepartyAwillproceedtheassignmentin5workdaysafteritgetstheassignmentfeesandthereisnotanydelay. c、过户后乙方使用此域名产生的一切后果及责任与甲方无关,由乙方承担全部责任; Concludedtheassignment,anyresultandliability,whichPartyBwillbringintheprocessofusingofthedomainname,isnoneofthebusinessWithPartyAandshouldbebornbyPartyB. 2、过户流程:Transferflow: a、乙方在该域名的注册商官方站下载过户资料表格,填好后签字盖章EMS邮寄到甲方; PartyBshoulddownloadthedatasheetforassignmentfromtheofficialwebsiteoftheauthorizedagent,executeandpostittoPartyAbyEMS. b、甲方在收到乙方的过户资料后,经审核无误后签字并盖章; PartyAshouldexecutetheassignmentdatasheetafterreceivingandcheckingoutitfreefromerror. c、财务到帐后,甲方将完整的过户文件EMS提交至北京注册商总部; PartyAcansubmitthewholedocumentstotheauthorizedagentoncePartyAgetstheassignmentfeesbyEMS. d、北京注册商总部收到过户资料后,在2—5个工作日内将把原注册内容替换成新注册人的信息; Receivingthedocumentsforassignment,theauthorizedagentwouldreplacetheoriginalinformationofassignorasthenewinformationaboutassigneein2to5workdays. e、完成过户手续后,乙方可在中国互联网信息中心官方站查询该域名的WHOIS,核对 无误后发传真或电子邮件给甲方做最后的确认。 Concludedtheassignment,PartyBcansearchWHOISofthedomainnameontheofficialwebsiteofChinaInternetNetworkInformationCenter.Afterchecking,PartyBshouldsendemailtoPartyAforconfirmation. 3、双方应本着诚实信用的原则履行本合同。任何一方在履行中采用欺诈、胁迫或者暴力的手段,另一方可以解除合同并有权要求对方赔偿损失。任何一方在履行中发现或者有证据表明对方已经、正在或者将要违约,可以中止履行本合同,但应及时通知对方。甲方提前解除合同,无权要求乙方返还域名并应对乙方遭受的损失承担赔偿责任,乙方无故解除合同,应返还甲方上述费用以及域名。 Thetwopartiesshouldtaketheprincipleofgoodfaithperformanceofthiscontract.Theuseofanypartyintheperformanceoffraud,coercionorviolentmeans,theotherpartymayterminatethecontractandtherighttodemandcompensationfordamages.Foundintheperformanceofanyparty,orthereisevidencethattheotherpartyhavebeen,areorwilldefault,maysuspendtheperformanceofthecontract,butshallpromptlynotifytheotherparty.WherepartyAearlyterminationofthecontract,norighttodemandthereturnofthedomainandshouldbeartheliabilityforlossesofpartyB,wherepartyBterminatecontractwithoutvalidreason,thesecostsshouldbecompensatedtoAandthedomainnameshouldbereturnedtopartyA. 4、其他:其余未尽事宜双方协商解决。 Othermatters:Theremainingoutstandingissuesresolvedthroughmutualconsultation. 三、合同双方签署后生效Contractsentersintoforceafterexecution. 合同壹式两份,甲、乙方各持壹份。 Thecontactshallbeexecutedintwocounterparts,eachpartyholdsone. 出让方(甲方):受让方(乙方):