首页 苏教版必修三文言文《烛之武退秦师》一一对应翻译

苏教版必修三文言文《烛之武退秦师》一一对应翻译

举报
开通vip

苏教版必修三文言文《烛之武退秦师》一一对应翻译烛之武退秦师《左传》 九月甲午,晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰(僖公三十年)九月十日,晋文公和秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对文公无礼,并且从属于晋的同于楚也。晋军函陵,秦军氾南。 时又从属于楚。晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾水的南面。 佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。”公佚之狐对郑伯说:“郑国处于危险之中了!假如让烛之武去见秦伯,(秦国的)军队一定会撤退。”郑伯同从之。辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。”公曰:“吾不能早意了。烛之武推辞说:“我年轻时,尚且不如别人;现...

苏教版必修三文言文《烛之武退秦师》一一对应翻译
烛之武退秦师《左传》 九月甲午,晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰(僖公三十年)九月十日,晋文公和秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对文公无礼,并且从属于晋的同于楚也。晋军函陵,秦军氾南。 时又从属于楚。晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾水的南面。 佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。”公佚之狐对郑伯说:“郑国处于危险之中了!假如让烛之武去见秦伯,(秦国的)军队一定会撤退。”郑伯同从之。辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。”公曰:“吾不能早意了。烛之武推辞说:“我年轻时,尚且不如别人;现在老了,也不能有什么作为了。”郑文公说:“我早先没用子,今急而求子,是寡人之过也。然郑亡,子亦有不利焉!”许之。 有重用您,现在危急之中求您,这是我的过错。然而郑国灭亡了,对您也不利啊!”烛之武就答应了这件事。 夜缒而出,见秦伯曰:“秦、晋围郑,郑夜晚(有人)用绳子(将烛之武)从城上放下去,见到了秦伯,烛之武说:“秦、晋两国围攻郑国,郑国既知亡矣。若亡郑而有益于君,敢以烦执事。越国 已经知道要灭亡了。假如灭掉郑国对您有好处,怎敢冒昧的拿这件事情来麻烦您手下的人。越过别国把远方的以鄙远,君知其难也,焉用亡郑以陪邻?邻之 郑国作为(秦国的)东部边邑,您知道这是困难的,(您)为什么要灭掉郑国而给邻国增加土地呢?邻国的势厚,君之薄也。若舍郑以为东道主, 力雄厚了,您秦国的势力也就相对削弱了。如果您放弃围攻郑国而把它当做东方道路上接待过客的主人,出行李之往来,共其乏困,君亦无所害。且君尝为晋君赐矣,使的人来来往往,(郑国可以随时)供给他们缺少的东西,对您也没有什么害处。而且您曾经给予晋惠公恩惠,许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也。惠公曾经答应给您焦、瑕二座城池。(然而)惠公早上渡过黄河回国,晚上就修筑防御工事,这是您知道的。夫晋,何厌之有?既东封郑,又欲肆其西封,若不 晋国,怎么会满足呢?(现在它)已经在东边使郑国成为它的边境,又想要扩大它西边的边界。如果不使秦阙秦将焉取之?阙秦以利晋,惟君图之。”秦伯说,与郑人 国土地亏损,将从哪里得到呢?削弱秦国对晋国有利,希望您考虑这件事!”秦伯心悦诚服,就与郑国签订了盟。使杞子、逢孙、杨孙戍之,乃还。 盟约。派遣杞子、逢孙、杨孙守卫郑国,于是秦国就撤军了。 子犯请击之。公曰:“不可。微夫人之力不及此。因子犯请求袭击秦军。晋文公说:“不行!假如没有那人(秦伯)的力量,我是不会到这个地步的。依靠别人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易 人的力量而又反过来损害他,这是不仁义的;失掉自己的同盟者,这是不明智的;用散乱(的局面)代替整整,不武。吾其还也。”亦去之。 齐(的局面),这是不符合武德的。我们还是回去吧!”晋军也就离开了郑国。
本文档为【苏教版必修三文言文《烛之武退秦师》一一对应翻译】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_014457
暂无简介~
格式:doc
大小:12KB
软件:Word
页数:2
分类:高中语文
上传时间:2019-02-15
浏览量:45