首页 英文招商合作协议

英文招商合作协议

举报
开通vip

英文招商合作协议March …,2007 Cooperation Agreement on introducing Projects to Nanjing Jiangning Binjiang Economic Development Zone Party A: China Nanjing Jiangning BinJiang Investment Development Co. Ltd. (Hereinafter referred to as Party A) Party B: (Hereinafter referred t...

英文招商合作协议
March …,2007 Cooperation Agreement on introducing Projects to Nanjing Jiangning Binjiang Economic Development Zone Party A: China Nanjing Jiangning BinJiang Investment Development Co. Ltd. (Hereinafter referred to as Party A) Party B: (Hereinafter referred to as Party B) After friendly negotiations, Party A and Party B have reached the agreement on project introducing cooperation as follows: 1.Party A shall insure the clearance of water feeding and entering, sewage disposal, road, power, telecommunication, and smooth of planning red line, and shall assist the projects introduced by Party B to go through relevant formalities of project examination and approval, business license, taxation registration and account opening. 2.Party A shall provide the projects introduced by Party B with competitive land price, and shall guarantee the projects to enjoy the privilege of choosing spot land of the development zone. 3.The project introduced by Party B shall satisfy the general planning requirements of Party A. All the projects entering into the zone shall be the projects allowed by the State, make relatively good economic benefit and satisfy requirements on environmental protection. Otherwise, Party A shall have the power to refuse the entry of Party B’s projects that do not satisfy the requirements on environmental protection. 1 4.The project introduced by Party B shall sign the investment agreement with Party A before entering the development zone. 5.All the projects Party B may introduce shall be registered and taxed within Nanjing jiangning Binjiang Economic development zone. 6.Party B shall be rewarded for its project at the ratio of 0.2%~0.5% of the actually realized foreign investment of the project. For project of which total investment is less than USD 10 million (including 10 million), Party B shall be rewarded at the ratio of 0.2% of the actually realized foreign investment. If the total investment is more than USD 10 million but less than USD 30 million (including 10 million), 0.3% of the actually realized foreign investment shall be rewarded. Total investment more than USD 30 million but less than USD 100 million, 0.4% shall be rewarded. Total investment exceeds USD 100 million (including 100 million), 0.5% shall be rewarded. 7.This Agreement, after its being signed by the parties concerned, shall remain in force for... years. 8.Any matter not contemplated herein shall be determined by both parties hereto upon mutual agreement by way of supplementary agreement. 9.Any objection or dispute over fulfillment of this Agreement shall be solved upon consultation of both parties. All dispute, if unsettled, shall be referred to Nanjing Arbitration Commission for arbitration. 10.This Agreement shall be signed in four copies and each party shall have two copies. This Agreement shall be effective as from the date when both parties have signed and sealed it. Party A: China Nanjing Jiangning BinJiang Investment Development Co. Ltd. Representative of Party A: Party B: Representative of Party B:
本文档为【英文招商合作协议】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_589748
暂无简介~
格式:doc
大小:17KB
软件:Word
页数:4
分类:
上传时间:2019-02-25
浏览量:44