日语接打电话的礼仪 《接打电话的礼仪》 &nbsh1; 欢迎阅读本文档,希望本文档能对您有所帮助! 《接打电话的礼仪》 在日本公司接打电话的礼仪和平时日常生活中的接打电话電話是完全不一样的。通过几句寒暄就能很快分辨出那个人是否已踏...
《接打电话的礼仪》
在日本公司接打电话的礼仪和平时日常生活中的接打电话電話是完全不一样的。通过几句寒暄就能很快分辨出那个人是否已踏入社会。接打电话的过程看似很简单,但由于说话的双方彼此不能看见对方,无意中随口的回答就可能让对方感觉非常不礼貌,甚至惹怒对方。
为了避免这种情况,以下举出了一些公司接打电话的基本规范。希望大家借鉴。
●接打电话的基本礼仪 |
||
对方 |
我方 |
|
电话铃声响 |
「はい、○○会社でございます。」*1 |
|
(铃声3响以内要接) |
||
对方没有自报家门 |
「恐れ入りますが、お名前をお聞かせいただけますでしょうか?」 |
|
对方说明身份 |
「いつもお世話になっております。」 |
|
请对方等候 |
「少々お待ちください(保留にする)。」 |
|
转接时需告知谁的电话 |
「●●様からお電話です。」 |
|
对方等候结束时 |
「お待たせいたしました。」 |
|
向对方表示正在认真听取对方讲话的回应 |
「さようでございますか。」 |
|
「申し訳ございません。」 |
||
表示理解并接受 |
「かしこまりました。」 |
|
挂电话 (先按挂断键,不要发出大声音) |
「失礼いたします。」 |
|
(接客户电话时或对方是客户,比自己地位高的,必须等对方先挂电话后再挂。反之则是失礼的表现。) |
||
●如果对方找的人不能当场接 |