首页 时装中英对照

时装中英对照

举报
开通vip

时装中英对照时装、时尚包、丝巾文案-、总案【湖州丝绸府品牌故事】260年前,乾隆皇帝,来到物华天宝,人杰地灵的湖州,为费家女子“灵芸”的惊艳容貌与精湛的织造技术折服,于是把费家仓库的所有丝绸全部买下运回京城,并下令将费家丝绸作坊定为皇宫的御用作坊,专门为皇宫提供丝绸面料及制作龙袍。从此湖州丝绸府迈出了扬名海内外的第一步。100年前,湖州“辑里丝”获巴拿马国际博览会金奖,远销海外数十个国家。为了继承传扬湖州丝绸的高贵品质,民国时期,“费家丝绸作坊”被湖州政府命名为“湖州丝绸府”。“湖州丝绸府”品牌正式登上了历史舞台。5000多年...

时装中英对照
时装、时尚包、丝巾文案-、总案【湖州丝绸府品牌 故事 滥竽充数故事班主任管理故事5分钟二年级语文看图讲故事传统美德小故事50字120个国学经典故事ppt 】260年前,乾隆皇帝,来到物华天宝,人杰地灵的湖州,为费家女子“灵芸”的惊艳容貌与精湛的织造技术折服,于是把费家仓库的所有丝绸全部买下运回京城,并下令将费家丝绸作坊定为皇宫的御用作坊,专门为皇宫提供丝绸面料及制作龙袍。从此湖州丝绸府迈出了扬名海内外的第一步。100年前,湖州“辑里丝”获巴拿马国际博览会金奖,远销海外数十个国家。为了继承传扬湖州丝绸的高贵品质,民国时期,“费家丝绸作坊”被湖州政府命名为“湖州丝绸府”。“湖州丝绸府”品牌正式登上了历史舞台。5000多年的丝绸文化积淀,200多年的技术传承与革新,“湖州丝绸府”本着弘扬中国丝绸文化、湖州丝绸文明的使命,“经典和创新”的品牌理念,一直传承着湖州丝绸奢华尊贵、典雅时尚的皇家气质,致力于为世界的成功人士提供尊贵的丝绸体验,打造中国顶级丝绸王者风范。世界丝绸看中国,中国丝绸看湖州,湖州丝绸府!【湖州丝绸文化】湖州因太湖而得名,因丝绸而驰名,早在4700年前便已有了丝绸的足迹,它是中国蚕丝文化的发祥地之一。湖丝具有“细、圆、匀、坚”和“白、净、柔、韧”的特点,享誉世界。湖州人人懂丝绸,家家织丝绸,在农忙时节一片繁忙景象,有“乡村四月闲人少,才了桑蚕又插田”的诗句为鉴。干百年来,斗转星移,沧海桑田,世世代代的湖州人在太湖南岸这块土地上生生不息,祖祖辈辈种桑、养蚕、缫丝、织绸,与蚕桑结下了不解之缘。丝绸情缘幻化成蝶,带给人们富足和力量,丝丝缕缕【真丝绸的鉴别】(1).目测法:1、真丝绸有珍珠秀的光泽,光泽柔和。而化学纤维的织物光泽不柔和,明亮刺眼。2、蚕丝纤维细而长,棉纤维短,羊毛有卷曲,化学纤维整齐度好。(2).手感法:蚕丝手感柔软,贴近皮肤滑爽舒适。(3).燃烧法:1、蚕丝在燃烧时有烧羽毛、头发的臭味,难以续燃,会自熄。灰烬易碎、脆、蓬松、黑色,术语上叫“炭化”。2、人造丝(粘胶纤维)燃烧时有烧纸夹杂化学味。续燃极快。灰烬除无光外均无灰,其间有少量灰黑色灰。八分案、真丝时装产品【真丝时装产品演绎】没有一种典雅比丝绸所散发的气质更甚,无可挑剔的美从指尖滑落于身体,一袭丝绸衣,如诗如画。湖州丝绸府时装将东方文化的典雅内敛与西方文化的简单大方融洽贯通,用自己独特的角度去诠释时尚的含义,将时尚前沿的设计元素、独特美观的工艺运用、精益求精的剪裁做工和高档舒适的丝绸面料融汇在一起,既有舞台式的璀璨华丽,又充分考虑穿着舒适性及恰当的显型。时尚不失高雅,让你始终保持着那种知性魅力的致命吸引力。【真丝时装的洗涤和保养】1、真丝绸比较娇贵,不宜机洗,也不宜用力搓洗,理想干洗。2、洗涤丝绸服装时,选用专用洗涤剂或选择中性洗涤剂,忌用碱性强的洗涤剂(如肥皂、洗衣粉)。3、在30C以下的温度洗涤,用手轻轻搓洗,最后漂净时可以加几滴白醋浸泡几分钟,以保持其柔软,色泽更加鲜亮。4、请只将相近颜色的真丝产品放在一起洗涤。5、用100~150C低温熨斗在衣服达到八、九成干的时候进行熨烫整理,最好熨在衣服的反面。6、应在通风处晾干,不可日光直射,忌阳光暴晒。二、真丝时尚包【真丝时尚包产品演绎】穿梭于繁华都市街头,带上女性的优雅、尊崇,把典雅的古代和浪漫的新潮摇曳在一起,用简洁利落的设计,精益求精的细节,彰显女人的优雅含蓄、温柔善良。不经意间含蕴丰厚的真丝包,透露着女性典雅的艺术气质,追求浪漫精致的时尚个性。【真丝时尚包工艺特性】公司经过潜心研究,开发出以高档真丝绸为材料,加以数码印花,再经复合等工艺处理,结合真皮配件,具有防水、防油、防污的女士时尚手袋,为纤维皇后服饰家族增减了新贵,为千年丝绸注入了时尚元素。【真丝包的洗涤和保养】1、真丝包有污迹时,用中性柔和的洗涤剂轻擦,然后用清水复擦。2、应在通风处晾干,不可日光直射,忌阳光暴晒。而且在晾干时,最好把包包里衬翻出来晾晒,这样也可以防止包包在晾晒过程中表面受损。3、尽量避免被雨淋湿,以防变硬或褪色,也要避免折叠与重压,以免造成折痕或裂痕。4、平时保养使用干的柔软的布轻轻擦拭即可。5、避免接触直接热源,以免褪色。6不用时,清洁后,最好用塑料袋或保鲜膜包起来再收纳入防尘袋。7、保存时内装纸以吸湿气,并将防尘袋罩住,放置通风地方。三、丝巾、围巾【丝巾、围巾产品演绎】旋转缠绵于颈项,轻抚跳跃在胸前,流云絮语于耳鬓之间,是甜蜜温柔的爱抚,是深情款款的呵护,是卓尔不群的映衬。“当我戴上丝巾的时候,我从没有那样明确地感受到我是一个女人,美丽的女人。”当奥黛莉?赫本站在罗马大教堂高高的台级上将一条小丝绸手帕随手绑在颈间之际,万道阳光翩翩起舞,整个世界春意盎然。【丝巾、围巾的洗涤和保养】1、丝巾建议干洗,如果自行洗涤则用中性洗涤剂手洗,晾干后低温熨烫丝巾的反面。2、洗完后千万不要用手拧干,最好将丝巾平放在干毛巾上,均匀的将毛巾卷成卷,然后稍稍挤压,让毛巾吸去丝巾中的水分。晾干的时候尽量放在阴凉处,且平放晾置为最佳。3、丝巾易产生褶痕,所以不用时,使用衣架挂放为最佳保管方法。4、丝巾出现皱痕时,可在反面垫布进行低温熨烫。5、防止丝巾发黄的方法是避光。9、丝巾的质感细腻、柔软,但有易被勾剐的缺点,出现这一情况时,用两手抓住被勾到的部分,慢慢拉直,待回复到原来的状态后,用熨斗定型。First,thetotalcase[HuzhouSilkHouseBrandStory]260yearsago,theQianlongemperor,cametotheproperty'streasures,outstandingHuzhou,womenathomeforafee,"LingYun,"thestunninglooksandsuperbweavingtechniquesimpressed,theyhadallthesilkwarehousefeehomebuyingbackallofthecapital,andorderedfeesilkworkshopasthepalacehomeoftheQueen'sworkshop,toprovidespecificallyforthepalaceandmaderobesofsilkfabrics.FromHuzhouSilkHousehastakenthefirststeptofameathomeandabroad.100yearsago,Huzhou"seriesinthewire"byPanamaInternationalFairGoldMedal,soldoverseasdozensofcountries.InordertoinheritthenoblequalityofsilkspreadHuzhou,RepublicofChina,"homeofsilkworkshopfee"wasHuzhougovernmentnamed"HuzhouSilkHouse.""HuzhouSilkHouse"brandofficiallyascendedthestageofhistory.Accumulationof5,000yearsofsilkculture,heritageand200yearsoftechnologicalinnovation,"HuzhouSilkHouse"inlinewiththepromotionofChineseculture,silk,HuzhouSilkcivilizingmission,"classicandinnovative"brandphilosophyhasalwaysbeendistinguishedtraditionofluxurioussilk,Huzhou,Royaltemperamentelegantandstylish,iscommittedtothesuccessoftheworldtoprovidedistinguishedsilkexperienee,tobuildChina'stopsilkkingly.TheworldtoseeChinasilk,ChinesesilklookHuzhou,HuzhouSilkHouse![HuzhouSilkCulture]SonamedbecauseofTaihuLakeinHuzhou,becausesilkisknown,asearlyas4700yearsago,alreadyhasafootprintofsilk,whichisthebirthplaceofsoft,tough"feature,world-renowned.EveryoneunderstandsHuzhousilk,wovensilk,everyfamily,abusyseeneinthebusyseason,the"littlevillageidlersinApril,beforethesilkwormandinsertfields"ofthepoemasawarning.Dryyears,thepassageoftime,marshes,generationsofthesouthbankofTaihuLakeinHuzhoulandintheeverlastinggenerationsmulberry,sericulture,silkreeling,silk,andsilkwormjourney.Loveturnedintoasilkbutterfly,givepeoplewealthandpower,Cecilstrands[Identifieationof]silkvisualmethod:showsilkpearlluster,shinyandsoft.Thechemicalfiberfabricisnotsoftandshiny,brightanddazzling.thinandlongsilkfiber,cottonfiberisshort,curlywool,chemicalfiberuniformityisgood.handlemethod:Silk,soft,closetotheskinsmoothandcomfortable.⑶Combustion:thesilkburnedinthecombustionofafeather,hairsmell,hardtocontinuedburning,willbeself-extinguishing.Ashesfragile,brittle,fluffy,black,thetermiscalled"carbonization."rayon(viscose)mixtureofcombustionchemicalsmellwhenburningpaper.Continuedburningfast.Inadditiontherewasnooutsidelightgrayash,duringwhichasmallamountofgrayandblackash.Second,thedivisionalAsilkfashionproducts[Interpretationof]silkfashionproductsThereisnoeleganttemperamentthansilkemittedevenmoreimpeccablebeautyofthebodyfromthefingertipsfall,dressedinsilkclothes,picturesque.HuzhouSilkHouseFashionwillberestrainedandelegantorientalcultureandWesternculturethroughthesimpleandelegantandharmonious,withtheirownuniqueperspectivetointerpretthemeaningoffashion,thefashionforwarddesignelements,theuniquebeautyofthetechnologyused,thebetterworkmanshipandhigh-endcomfortcutsilkfabricblendtogether,bothstage-brightgorgeous,butalsogivefullconsiderationtowearcomfortableandappropriatephenotype.Whileyetelegantfashion,sothatyoualwaysmaintainedakindofintellectualcharmoffatalattraction.[Silkfashionwashingandmaintenance]1,moredelicatesilk,notmachinewashable,anditisnothardscrub,idealdrycleaning.washingsilkclothes,usespecialdetergentorchooseaneutraldetergent,avoidusingstrongalkalinedetergent(suchassoap,washingpowder).thetemperaturebelow30°Cinthewash,scrubgently,andfinallydriftnetplusafewdropsofwhitevinegarcansoakafewminutestokeepitsoft,colorismorebright.useonlythesimilarcolorofthesilkproductstogetherwashing.with100~150Clowtemperatureirononclothestoeight,Jiuchengdryfinishingtimeforironing,ironingtheclothesoftheoppositebest.shouldbeventilatedplacetodry,notdirectsunlight,avoidsunexposure.Second,silkfashionbag[Interpretationof]silkfashionbagproductsShuttleintheheartofthecitystreets,tobringwomen'selegant,respected,theelegantfashionoftheancientandromanticswayingtogether,withsimpleandneatdesign,thebetterthedetails,highlightthewoman'selegantandsubtle,gentleandkind.HanYuninadvertentlyrichsilkbag,revealwomen'sartistictemperamentelegant,sophisticatedromanticpursuitoffashionpersonality.[Feature]silkfashionbagtechnologyAfterpainstakingresearchcompany,todevelophigh-endsilkasthematerialtodigitalprinting,thenthecompound,etc.Process,combinedwithleatheraccessories,waterproof,anti-oilpollutionladiesfashionhandbags,clothingforthefamilyofQueen'schangesinthefiberthenewdarlingsofthefashionelementintotheMillenniumsilk.[Packagesofsilkwashingandmaintenance]thesilkbagwithstains,withsoftneutraldetergentgraze,andthenre-wipewithwater;shouldbeventilatedplacetodry,notdirectsunlight,avoidsunexposure.Andindry,itisbesttoturnoutdrybagliner,sothebagcanalsopreventdamagetothesurfaceinthedryingprocess.trytoavoidtherain,topreventhardeningordiscoloration,butalsotoavoidfoldingandpressure,soastoavoidcreasesorcracksusuallymaintainedusingasoftdryclothtogentlywipe;avoidcontactwithdirectheat,soasnottofade;closedwhennotinusedustbagsgood,cleanandclear,thebestinplasticbagsorplasticwrapandthenreceivedintothedustbag.tosavegaswhenthebuilt-inpapertomoistureanddustbagcovering,ventilatedplacetoplace.Third,scarf,scarves[Scarf,scarfinterpretation]Rotationlingeringintheneck,strokingjumpinthechest,betweenthecloudswhisperintheeartemples,issweetandgentlecaress,asoulfulcare,isfamouslyagainstthebackground."WhenIwearascarf,IneverfeltasclearasIamawoman,beautifulwoman."WhenAudreyHepburnstandinginRome?Cathedralofthehigh-levelunitswillbeasmallsilkhandkerchiefreadilytiedtothecollarontheoccasion,Wanraysofsunlightdancing,thewholeworldspring.[Scarves,scarveswashingandmaintenance]scarvesrecommenddrycleaning,selfwashingifyoushouldhandwashwithmilddetergent,drylowironscarvesopposite.donotwringtheirhandsafterwashingdry,itisbesttoscarfflatonadrytowelonthetowelrollintoauniformvolume,andthensqueezealittle,sothatsilkscarfinatoweltoabsorbmoisture.Whendriedintheshadeasmuchaspossible,andsetthebestflattodry.scarvesZheheneasytoproduce,sowedonot,usehangerput,isthebeststoragemethod.scarveswrinklesappearwhenthemattressinthenegativelowtemperatureironing.topreventthescarfislightyellow.9,thetextureoffinesilk,soft,buteasilyhookcuttheshortcomings,thissituationoccurs,usetwohandstothehookportionisslowlystraightened,tobebacktoitsoriginalstate,withtheirontoshape.Whenyouareoldandgreyandfullofsleep,Andnoddingbythefire,takedownthisbook,Andslowlyread,anddreamofthesoftlookYoureyeshadonce,andoftheirshadowsdeep;Howmanylovedyourmomentsofgladgrace,Andlovedyourbeautywithlovefalseortrue,Butonemanlovedthepilgrimsoulinyou.Andlovedthesorrowsofyourchangingface;Andbendingdownbesidetheglowingbars,Murmur,alittlesadly,howlovefledAndpaceduponthemountainsoverheadAndhidhisfaceamidacrowdofstars.ThefurthestdistaneeintheworldIsnotbetweenlifeanddeathButwhenIstandinfrontofyouYetyoudon'tknowthatIloveyou.ThefurthestdistaneeintheworldIsnotwhenIstandinfrontofyouYetyoucan'tseemyloveButwhenundoubtedlyknowingthelovefrombothYetcannotbetogether.ThefurthestdistaneeintheworldIsnotbeingapartwhilebeinginloveButwhenIplainlycannotresisttheyearningYetpretendingyouhaveneverbeeninmyheart.ThefurthestdistaneeintheworldIsnotstrugglingagainstthetidesButusingone'sindifferentheartTodiganuncrossableriverFortheonewholovesyou.倚窗远眺,目光目光尽处必有一座山,那影影绰绰的黛绿色的影,是春天的颜色。周遭流岚升腾,没露出那真实的面孔。面对那流转的薄雾,我会幻想,那里有一个世外桃源。在天阶夜色凉如水的夏夜,我会静静地,静静地,等待一场流星雨的来临…许下一个愿望,不乞求去实现,至少,曾经,有那么一刻,我那还未枯萎的,青春的,诗意的心,在我最美的年华里,同星空做了一次灵魂的交流…秋日里,阳光并不刺眼,天空是一碧如洗的蓝,点缀着飘逸的流云。偶尔,一片飞舞的落叶,会飘到我的窗前。斑驳的印迹里,携刻着深秋的颜色。在一个落雪的晨,这纷纷扬扬的雪,飘落着一如千年前的洁白。窗外,是未被污染的银白色世界。我会去迎接,这人间的圣洁。在这流转的岁月里,有着流转的四季,还有一颗流转的心,亘古不变的心。
本文档为【时装中英对照】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_597436
暂无简介~
格式:doc
大小:43KB
软件:Word
页数:0
分类:
上传时间:2018-09-18
浏览量:0