首页 自深深处中英对照多种翻译版

自深深处中英对照多种翻译版

举报
开通vip

自深深处中英对照多种翻译版DearBosie,AfterlongandfruitlesswaitingIhavedeterminedtowritetoyoumyself,asmuchforyoursakeasformine,asIwouldnotliketothinkthatIhadpassedthroughtwolongyearsofimprisonmentwithouteverhavingreceivedasinglelinefromyou,oranynewsormessageeven,exceptsuchasgavemepain.Ou...

自深深处中英对照多种翻译版
DearBosie,AfterlongandfruitlesswaitingIhavedeterminedtowritetoyoumyself,asmuchforyoursakeasformine,asIwouldnotliketothinkthatIhadpassedthroughtwolongyearsofimprisonmentwithouteverhavingreceivedasinglelinefromyou,oranynewsormessageeven,exceptsuchasgavemepain.Ourill-fatedandmostlamentablefriendshiphasendedinruinandpublicinfamyforme,yetthememoryofourancientaffectionisoftenwithme,andthethoughtthatloathing,bitternessandcontemptshouldforevertakethatplaceinmyheartonceheldbyloveisverysadtome:andyouyourselfwill,Ithink,feelinyourheartthattowritetomeasIlieinthelonelinessofprison-lifeisbetterthantopublishmyletterswithoutmypermissionortodedicatepoemstomeunasked,thoughtheworldwillknownothingofwhateverwordsofgrieforpassion,ofremorseorindifferenceyoumaychoosetosendasyouransweroryourappeal.【孙宜学译本】亲爱的波茜:在经过漫长徒劳的等待之后,我决定亲自给你写信,这既是为了你的缘故,也是为了我,我不愿想到在我被监禁的这漫长的两年里,除了使我痛苦的消息外,却得不到你的只言片语。我们不幸的最可悲的友谊,已经在公众对我的谩骂声中毁于一旦了。但我仍然常常回忆起过去的友情。当想到憎恶、仇恨、轻蔑会永远占据我那一度充满爱的心灵时,我就不禁感到无限悲哀。我想你自己也不难想到,当我孤独地生活在监狱中时,你给我写信远比未经我的允许就公开我的信或献给我我所不需要的诗好得多。虽然,无论你选择什么:悲哀或激情、悔恨或冷漠作为你的回答或要求,世人对你说过的任何话都会一无所知。【Point】1、fruitless不结果实的,引申为“无益的,徒劳的”【举例】afruitlessattempt徒劳的尝试2、bedeterminedtodosth.下定决心去做某事【举例】I'mdeterminedtoquitsmoking.我下定决心要戒烟。3、forthesakeof由于,为了,为了的利益4、permission许可,授权【举例】with/withoutsb.'spermission经过/未经某人许可,give/denysb.permissiontodosth.允许/不许某人做某事【二】IhavenodoubtthatinthisletterinwhichIhavetowriteofyourlifeandofmine,ofthepastandofthefuture,ofsweetthingschangedtobitternessandofbitterthingsthatmaybeturnedintojoy,therewillbemuchthatwillwoundyourvanitytothequick.Ifitproveso,readtheletteroverandoveragaintillitkillsyourvanity.Ifyoufindinitsomethingofwhichyoufeelthatyouareunjustlyaccused,rememberthatoneshouldbethankfulthatthereisanyfaultofwhichonecanbeunjustlyaccused.Iftherebeinitonesinglepassagethatbringstearstoyoureyes,weepasweweepinprisonwherethedaynolessthanthenightissetapartfortears.Itistheonlythingthatcansaveyou.【孙宜学译本】我毫不怀疑,在我写给你的这封信里,会涉及你我的生活,涉及过去与将来,涉及变成了酸涩的甘甜和可能会变成快乐的酸涩,但也有许多东西会伤到你的虚荣心的痛处。如果真是这样的话,那你就一遍遍地读这封信,直到它消除了你的虚荣心。如果你发现这封信中对你的指责有不对之处,那你就要记住,一个人即使受到不该有的指责,也要心怀感激。如果信中有那么一段话能使你流泪,就像我们在监狱里日日夜夜都以泪洗面那样,这才是惟一能拯救你的东西。【朱纯深译本】毫无疑问这封信中所写的关于你还有我的生活,关于过去和将来,关于美好变成苦痛以及苦痛或可成为欢乐,个中很有一些东西会深深伤到你的虚荣心的。果真如此的话,那就一遍又一遍地把信重读吧,直到它将你的虚荣心除灭。假如发现信中有什么你觉得是把你冤枉了,记住应该感谢世上竟还有什么错失,可以使人因此受到指责而蒙受冤屈。假如信中有哪怕是一段话使泪花蒙上你的眼睛,那就哭吧,像我们在狱中这样地哭吧。在这儿,白天同黑夜一样,是留给眼泪的。只有这个能救你了。【Point】1、vanity自大;虚荣心【举例】dosth.outofvanity出于虚荣心而做某事2、quick此处指“感觉敏锐的部位,痛处,要害”【举例】Hiswordshurthertothequick.他的话刺痛了她的心。3、accuse指控,指责;归咎于【举例】accusesb.ofdoingsth.指控某人做了某事accusesb.forsth.把某事的责任推到某人身上4、setapartfor留出,拨出(时间、金钱等)【举例】Hesetssomemoneyapartforavacationeachyear.他每年留出些钱供度假之用。【三】Youmustreadthisletterrightthrough,thougheachwordmaybecometoyouasthefireorknifeofthesurgeonthatmakesthedelicatefleshburnorbleed.Rememberthatthefoolintheeyesofthegodsandthefoolintheeyesofmanareverydifferent.OnewhoisentirelyignorantofthemodesofArtinitsrevolutionorthemoodsofthoughtinitsprogress,ofthepompoftheLatinlineortherichermusicofthevowelledGreek,ofTuscansculptureorElizabethansongmayyetbefulloftheverysweetestwisdom.Therealfool,suchasthegodsmockormar,ishewhodoesnotknowhimself.【孙宜学译本】你必须从头至尾读完这封信,尽管对你来说,每个字可能都会变成使柔嫩的肉体燃烧或流血的外科医生的手术刀。要记住上帝眼中的傻瓜与人眼中的傻瓜是有很大区别的。一个对革新中的艺术形式或发展中的思想情绪、对拉丁诗的华丽或元音化了的希腊语的丰富音乐性、对托斯卡纳的雕刻或伊莉莎白时代的歌曲一无所知的人,仍然可能充满着最甜蜜的智慧。真正的傻瓜,如上帝所嘲弄、毁灭的那些人,是不了解自己的人。【朱纯深译本】你一定要把这封信通读,虽然信中的一词一语会让你觉得像外科医生的刀与火,叫细嫩的肌肤灼痛流血。记住,诸神眼里的傻瓜和世人眼里的傻瓜是大不一样的。艺术变革的种种方式或思想演进的种种状态、拉丁诗的华彩或元音化的希腊语那更丰富的抑扬顿挫、意大利托斯卡纳式的雕塑、伊丽莎白时代的歌调,对这些一个人可以全然不知,但却仍然充满最美妙的智慧。真正的傻瓜,诸神用来取乐或取笑的傻瓜,是那些没有自知之明的人。【Point】1、关于knife的常用短语:beforeyoucansayknife说时迟那时快,突然。get/stickone'sknifeintosb.加害于某人,对某人怀恨在心。theknivesareout剑拔弩张。2、ignorant无知的,愚昧的【举例】ignoranterrors出于无知的错误。beignorantofsth.对某事一无所知。3、inprogress在进行中【举例】Theconcertisinprogress.音乐会正在进行中。4、mar毁坏,玷污【举例】Thescenicbeautyofthisregionwasmarredbycommercialsigns.这一地区的商业广告牌真是大煞风景。【四】Youdidnotrealisethatanartist,andespeciallysuchanartistasIam,one,thatistosay,thequalityofwhoseworkdependsontheintensificationofpersonality,requiresforthedevelopmentofhisartthecompanionshipofideas,andintellectualatmosphere,quiet,peace,andsolitude.Youadmiredmyworkwhenitwasfinished:youenjoyedthebrilliantsuccessesofmyfirstnights,andthebrilliantbanquetsthatfollowedthem:youwereproud,andquitenaturallyso,ofbeingtheintimatefriendofanartistsodistinguished:butyoucouldnotunderstandtheconditionsrequisitefortheproductionofartisticwork.IamnotspeakinginphrasesofrhetoricalexaggerationbutintermsofabsolutetruthtoactualfactwhenIremindyouthatduringthewholetimeweweretogetherIneverwroteonesingleline.【孙宜学译本】你没有认识到,一个艺术家,特别是像我这样的艺术家,也就是说,一个自己创作的作品的质量取决于个性强度的艺术家,其艺术的发展需要思想、智慧的氛围,需要安静、平和与孤独。你崇拜我已完成的作品,崇拜我第一段悲伤时期的成功以及随之而来的辉煌的盛宴。你非常自然地为做我这样一个杰出艺术家的密友感到骄傲,但你不理解艺术作品产生所必需的条件和环境。我可以坦白地告诉你,我们在一起的那段时间内,我没有写出一个字,我这样说并非是修辞上的夸张,而是根据绝对的事实。【朱纯深译本】你并没有意识到,一个艺术家,尤其是像我这样的艺术家,也就是说,作品的质量靠的是加强个性的艺术家,其艺术的发展要求思想的默契,心智的氛围,安详悠静的独处。我的作品完成后你会钦佩赞赏:首演之夜辉煌的成功,随之而来辉煌的宴会,都让你高兴。你感到骄傲,这很自然,自己会是这么一位大艺术家的亲密朋友,但你无法理解艺术作品得以产生的那些必备条件。我不夸大其词,而是绝对实事求是地要你知道,在我们相处的那个时候,我一行东西都没写。【Point】1、所选段落的第一句句式相当复杂,难于理解,我们可以把它拆分成几个相对简单的句子来看:Iamsuchanartist,thequalityofwhoseworkdependsontheintensificationofpersonality.Forthedevelopmentofhisart,suchanartistrequiresthecompanionshipofideas,andintellectualatmosphere,quiet,peace,andsolitude.Andyoudidnotrealisethefact.这样复杂的句子算是王尔德的特色,在以后的“读 关于书的成语关于读书的排比句社区图书漂流公约怎么写关于读书的小报汉书pdf 笔记 哲学笔记pdf明清笔记pdf政法笔记下载课堂笔记下载生物化学笔记PDF ”中我们还会经常见到,可以用来挑战一下自己的语法功底哦~2、firstnight根据王尔德身为剧作家的背景,此处的firstnight应当指的是戏剧的首场/首晚演出,所以孙宜学先生的译法是有问题的。可见即便是翻译名家也有犯错误的时候,大家在学习的时候也要注意,不要过分迷信权威哟~3、absolutetruthtoactualfactabsolutetruth和actualfact意思基本相同,都 关于同志近三年现实表现材料材料类招标技术评分表图表与交易pdf视力表打印pdf用图表说话 pdf 示“绝对真实的情况”“实事求是”,此处叠加使用,起到加强语气的作用。
本文档为【自深深处中英对照多种翻译版】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_179289
暂无简介~
格式:doc
大小:11KB
软件:Word
页数:3
分类:
上传时间:2019-05-18
浏览量:1