首页 医学专业英语考试重点护理学用

医学专业英语考试重点护理学用

举报
开通vip

医学专业英语考试重点护理学用----word.zl-第一单元Tounderstandthehumanbodyitisnecessarytounderstandhowitspartsareputtogetherandhowtheyfunction.Thestudyofthebody'sstructureiscalledanatomy;thestudyofthebody'sfunctionisknownasphysiology.Otherstudiesofhumanbodyincludebiology,cytology,embryology,hi...

医学专业英语考试重点护理学用
----word.zl-第一单元Tounderstandthehumanbodyitisnecessarytounderstandhowitspartsareputtogetherandhowtheyfunction.Thestudyofthebody'sstructureiscalledanatomy;thestudyofthebody'sfunctionisknownasphysiology.Otherstudiesofhumanbodyincludebiology,cytology,embryology,histology,endocrinology,hematology,immunology,psychologyetc.了解人体各局部的组成及其功能,对于认识人体是必需的。研究人体构造的科学叫解剖学;研究人体功能的科学叫生理学。其他研究人体的科学包括生物学、细胞学、胚胎学、组织学、分泌学、血液学、遗传学、免疫学、心理学等等。Anatomistsfinditusefultodividethehumanbodyintotensystems,thatis,theskeletalsystem,themuscularsystem,thecirculatorysystem,therespiratorysystem,thedigestivesystem,theurinarysystem,theendocrinesystem,thenervoussystem,thereproductivesystemandtheskin.Theprincipalpartsofeachofthesesystemsaredescribedinthisarticle.解剖学家发现把整个人体分成骨骼、肌肉、循环、呼吸、消化、泌尿、分泌、神经、生殖系统以及感觉器官的做法是很有帮助的。本文描绘并阐述了各系统的主要局部。Theskeletalsystemismadeofbones,jointsbetweenbones,andcartilage.Itsfunctionistoprovidesupportandprotectionforthesofttissuesandtheorgansofthebodyandtoprovidepointsofattachmentforthemusclesthatmovethebody.Thereare206bonesinthehumanskeleton.Theyhavevariousshapes-long,short,cube-shaped,flat,andirregular.Manyofthelongboneshaveaninteriorspacethatisfilledwithbonemarrow,wherebloodcellsaremade.骨骼系统由骨、关节以及软骨组成。它对软组织及人体器官起到支持和保护作用,并牵动骨胳肌,引起各种运动。人体有206根骨头。骨形态不一,有长的、短、立方的、扁的及不规那么的。许多长骨里有一个层间隙,里面充填着骨髓,这即是血细胞的制造场所。Ajointiswherebonesarejoinedtogether.Theconnectioncanbesoclosethatnomovementispossible,asisthecaseintheskull.Otherkindsofjointspermitmovement:eitherbackandforthinoneplane-aswiththehingejointoftheelbow-ormovementaroundasingleaxis-aswiththepivotjointthatpermitstheheadtorotate.Awiderangeofmovementispossiblewhentheball-shapedendofonebonefitsintoasocketattheendofanotherbone,astheydointheshoulderandhipjoints.关节把骨与骨连接起来。颅骨不能运动,是由于骨与骨之间的连接太严密。但其它的关节可允许活动,如一个平面上的前后屈伸运动,如肘关节;或是绕轴心旋转运动,如枢轴点允许头部转动。如果一根骨的球形末端插入另一根骨的臼槽里,大辐度的运动〔如肩关节、髋关节〕即成为可能。Cartilageisamoreflexiblematerialthanbone.Itservesasaprotective,cushioninglayerwherebonesetogether.Italsoconnectstheribstothebreastboneandprovidesastructuralbaseforthenoseandtheexternalear.Aninfant'sskeletonismadeofcartilagethatisgraduallyreplacedbyboneastheinfantgrowsintoanadult.软骨是一种比一般骨更具韧性的物质。它是骨连结的保护、缓冲层。它把肋骨与胸骨连结起来,也是鼻腔与耳的构造根底。一个婴儿的骨骼就是由软骨组成,然后不断生长、骨化,使婴儿长大成人。Themuscularsystemallowsthebodytomove,anditscontractionsproduceheat,whichhelpsmaintainaconstantbodytemperature.Striatedmusclescanbeconsciouslycontrolled.Theendsofthesemusclesareattachedtodifferentbonesbyconnectivetissuebandssothatwhenthemusclecontracts,onebonemovesinrelationtotheother.Thismakesitpossibletomovethewholebody,aswhenwalking,ortomovejustonepartofthebody,aswhenbendingafinger.Contractionsoftheheartandsmoothmusclesarenotunderconsciouscontrol.Smoothmusclesarefoundinthewallsoforganssuchasthestomachandtheintestinesandservetomovethecontentsoftheseorgansthroughthebody.肌肉系统使躯体运动,肌肉收缩产生的热有助于维持一个恒定的体温。人体能够有意识地控制条纹肌。结缔组织使肌肉末端附着于不同的骨面上,所以当肌肉收缩时,两骨彼此靠近而产生运动。这也就使整个人体可以运动起来,如走路,运动躯体某个部位,如弯曲手指。心脏收缩和平滑肌收缩就不是被意识所控制的。器官壁层的平滑肌,如胃肠壁的平滑肌把胃肠中的物质运送到全身。Thecirculatorysystem.Allpartsofthebodymusthavenourishmentandoxygeninordertofunctionandgrow,andtheirwasteproductsmustberemovedbeforetheyaccumulateandpoisonthebody.Thecirculatorysystemdistributesneededmaterialsandremovesunneededones.Itismadeupoftheheart,bloodvessels,andblood,whichtogethermakeupthecardiovascularsystem.Thebloodisalsopartofthebody'sdefensesystem.Ithasantibodiesandwhitebloodcellsthatprotectthebodyagainstforeigninvaders.循环系统:机体的所有局部需要营养物质和氧气来使之发挥功能和生长,也需要在这些器官所产生的废物积聚而危害生命之前将其排除。循环系统运送有用物质,排泄废物。心血管系统是循环系统的组成之一;心血管系统包括心脏、血管及血液。血液也是机体防御系统的一个局部,血液中有抗体及白细胞来防止机体受到外来的侵袭。Theheartisamusclethatisdividedintotwonearlyidenticalhalves:onehalfreceivesbloodfromthelungsandsendsittotherestofthebody,theotherhalfsendsbloodthathastraveledthroughthebodybacktothelungs.Whentheheartmusclecontracts,thebloodisforcedoutintoarteriesandenterssmallcapillaries.Bloodreturnstotheheartthroughveins.心脏是一块被分为几乎对等两半的肌肉。一半吸收来自肺部的血液,并将血液运送到机体的其余部位,另一半使流经全身的血液回流人肺。心脏收缩时,动脉把全身血液输送到毛细血管。静脉输送血液返回心脏。Alsofunctioningincirculationisthelymphaticsystem.Someofthefluidthatsurroundscellsdoesnotreenterthebloodvesselsdirectly.Thisfluid,calledlymph,returnstotheheartbywayofanothersystemofchannels-thelymphvessels.Lymphnodesalongthesevesselsfilterthefluidbeforeitreenterstheblood.Thespleenisalargelymphaticorganthatfilterstheblood.淋巴系统也是循环系统的一个组成局部。一些细胞周围的体液不是直接回流入血管通道,这种体液叫淋巴液,它是流经另一个管道系统——淋巴管而回流人心脏。沿淋巴管的淋巴结将淋巴液过滤,过滤后再回流人血液。脾是一个过滤血液的大淋巴器官。Therespiratorysystemtakesinoxygenfromtheairandexpelscarbondioxideandwatervapor.Airentersthenoseandmouthandtravelsthroughthelarynx,andtrachea.Thetracheadividestoentereachofthetwolungsandthendividesmorethan20timestoformaverylargenumberofsmallairspaces.Oxygenfromtheairentersthebloodthroughcapillariesinthewallsoftheseairspaces,andthebloodreleasecarbondioxideintotheairspacestobeexhaled.呼吸系统从空气中摄取氧气,并将二氧化碳、水蒸气排出体外。空气经鼻腔、口腔人喉管、气管。气管分成左右支气管,各连结左右肺,左右支气管再分枝20屡次,在终端形成大量微小的肺泡。从空气摄取的氧气流经这些肺泡壁的毛细血管流入血液,血液再经肺泡把释放出的二氧化碳排出体外。Thedigestivesystemconsistsofatubeextendingfromthemouthtotheanus.Init,foodandfluidsaretakenin,movedthroughthebody,andbrokendownintosmallmoleculesthatareabsorbedintothecirculatorysystem.Thisbreakdown,knownasdigestion,isbothamechanicalandachemicalprocess.Foodentersthroughthemouth,wherechewingandsalivastarttobreakitupandmakeiteasiertoswallow.Next,thefoodtravelsdownthroughtheesophagustothestomach.Contractionsofthestomach'smuscularwallcontinuetobreakdownthefoodmechanically,andchemicaldigestioncontinueswhenacidandenzymesaresecretedintothestomachcavity.消化系统是一个从口腔直到肛门的管道。食物和液体在消化道里被吸收,在肠道里移动时,被分解成小分子物质后再进入循环系统。这种分解,即消化,是一个机械过程,也是一个化学过程。食物进入口腔里,咀嚼和唾液开场将食物粉碎,使之便于吞咽。接着,食物经食管人胃。胃肌壁的收缩继续机械化地分解食物,而当酸和酶分泌入胃腔时,化学性消化开场。Theliquifiedfoodgraduallypassesintothesmallintestine.Inthefirstpartofthesmallintestine,calledtheduodenum,enzymesfromthepancreasareadded.Theseenzymespletethechemicalbreakdownofthefood.Thedigestionoffatisaidedbybile,whichismadeintheliverandstoredinthegallbladder.Thesmallintestineofanadultisabout21feet(6.4meters)long.Mostofitslengthisdevotedtoabsorbingthenutrientsreleasedduringthesedigestiveactivities.液体化食物逐渐进入小肠。小肠的起始局部叫十二指肠,胰腺分泌的酶辅助食物消化。这些酶完成食物的化学分解。肝脏分泌的胆汁贮存在胆囊,胆汁有助于脂肪消化。一个成年人的小肠有21英尺〔6.4米〕长。小肠的大局部肠段用来吸收消化过程中释放的营养物质。Theliquidremainderofthefoodentersthelargeintestine,orcolon,whichisabout12feet(3.7meters)long.Itismorethantwiceaswideasthesmallintestine.Inthelargeintestinemostofthefluidisabsorbed,andtherelativelydryresiduesareexpelled.液状的剩余食物进入大肠,或结肠,它大约有12英尺〔3.7米〕长。大肠是小肠的两倍多宽。大局部液体在大肠被吸收,相对干化的剩余物被排出体外。Theurinarysystemmaintainsnormallevelsofwaterandofcertainsmallmoleculessuchassodiumandpotassiuminthebody.Itdoesthisbypassingbloodthroughthekidneys,twoefficientfilteringorgansthatgetridofanyexcessofvariousmoleculesandconservethosemoleculesthatareinshortsupply.泌尿系统维持水分及体某些小分子物质,如钠、钾的正常水平。身体是通过让’肾过滤血液来做到这一点的。肾是两个有效的过滤器官,它滤出各种多余的小分子物质,保存那些供给缺乏的小分子物质。Thefluidthatleavesthekidneys,knownasurine,travelsthroughatubecalledtheuretertothebladder.Thebladderholdstheurineuntilitisvoidedfromthebodythroughanothertube,theurethra.从肾流出的液体,即尿,通过输尿管人膀胱。膀胱起贮存尿液的作用,直到尿经膀胱另一端的管道排出。Theendocrinesystem.Thetwosystemsthatcontrolbodyactivitiesaretheendocrinesystemandthenervoussystem.Theformerexertsitscontrolbymeansofchemicalmessengerscalledhormones.Hormonesareproducedbyavarietyofendocrineglands,whichreleasethehormonesdirectlyintothebloodstream.分泌系统。分泌和神经是调控机体活动的两个系统,前者依靠其化学信使——激素发挥作用。激素是由各种分泌腺体制造,并直接被释放入血流Amajorglandisthepituitary,whichislocatedunderthebraininthemiddleofthehead.Itproducesatleasteighthormones,whichaffectgrowth,kidneyfunction,anddevelopmentofthesexorgans.Becausesomeofthepituitary'shormonesstimulateotherglandstoproducetheirownhormones,thepituitarycalledthemastergland.脑垂体是一个主要腺体,它位于头中部脑下方。它至少分泌八种激素,这些激素对人体生长、肝功能及性器官发育有影响。因为脑垂体分泌的一些激素促进其他腺体分泌激素,所以脑垂体是主要腺体。Anothergland,thethyroid,islocatedbetweenthecollarbones.Itshormonecontrolstherateofthebody'smetabolism.Thesexorgans(ovariesendtestes)makethesexcellsandalsomakehormonesthatcontrolcertaincharacteristicsofmalesandfemales.Locatedontopofeachkidneyistheadrenalgland,whichproducescortisoneandadrenaline.Thepancreasproducesnotonlydigestiveenzymesbutalso3insulinandglucagon,whichcontrolthebody'suseofsugarandstarches.另一个腺体,甲状腺,位于锁骨之间。甲状腺激素调控着机体新代的速度。性器官〔卵巢、睾丸〕分泌性细胞和性激素,这些激素控制着男性和女性的某些特征。每边肾上方是肾上腺,它分泌可的松和肾上腺激素。胰腺不仅分泌消化酶,而且分泌胰岛素和高血糖素,这两种激素控制机体的糖分及淀粉的消耗。Thenervoussystem.Thebrain,thespinalcordandthenerve-alsocontrolsbodyactivities.Thelowerpartsofthebraincontrolbasicfunctionssuchasbreathingandheartrateaswellasbodytemperature,hunger,andthirst.Abovetheseregionsarethecentersforsight,sound,touch,smell,andtaste,andtheregionsthatdirectvoluntarymuscularactivitiesofthearmsandlegs.Performedherearethehigherfunctionsofintegratingandprocessinginformation.神经系统——脑、脊髓及神经,也调控机体活动。脑的偏下部位控制着诸如呼吸、心跳、体温、饥渴的根本活动。而脑的偏上部位那么是视觉、听觉、触觉、嗅觉及味觉中心,也是指挥臂、腿随意肌肉运动的区域。神经系统更高级的功能是整合、处理信息。Thebrainreceivesandsendsinformationbymeansofnerves,manyofwhichliepartlyinthespinalcord.Thespinalcordisprotectedbythespinalcolumn.Nervesenterandleavethespinalcordateachlevelofthebody,travelingtoandfromthearms,legs,andtrunk.Thesenervesbringinformationfromthevarioussenseorgans.Theinformationisprocessedbythebrain,andthenmessagesarecarriedbacktomusclesandglandsthroughoutthebody.脑通过神经收集并传送信息,许多神经局部地分布在脊髓里。脊髓由脊柱保护。在机体每一级,神经传人、传出脊髓,往返于臂、腿、躯体。这些神经输送来自各种感觉器官的信息。信息经脑处理后输送回全身及腺体Thereproductivesystemisconstructeddifferentlyformalesandfemales.Themalereproductivesystemisresponsibleforproducing,transportingandmaintainingviablesperm(themalesexcell).Italsoproducesthemalesexhormone,testosterone,whichregulatesthedevelopmentofabeard,pubichair,adeepvoiceandotherbodilycharacteristicsoftheadultmale.男、女性的生殖系统不同。男性生殖系统产生、输送、维持能存活的精子〔男性性细胞〕。它也分泌男性激素、睾酮,以此调节胡须、阴毛、深沉嗓音极其他成年男子身体发育的特征。Thefemaleproductivesystemisresponsibleforproducingandtransportingova(thefemalesexcells),eliminatingovafromthebodywhentheyarenotfertilizedbysperm,nourishingandprovidingaplaceforgrowthofanembryowhenanovumisfertilizedbysperm,andnourishinganewbornchild.Thefemalereproductivesystemalsoproducesthefemalesexhormones,estrogenandprogesterone,whichregulatethedevelopmentofbreastsandotherbodilycharacteristicsofthematurefemale.女性生殖系统产生、输送卵子〔女性性细胞〕,将未受精的卵子排出体外,而当精、卵结合时,女性生殖系统培养、提供胚胎生长场所,并孕育新生儿。女性生殖系统也分泌女性性激素——雌激素和孕酮,以此调节乳房及其他成熟女性身体发育的特征。Theskinisapletelayerthatprotectstheinnerstructuresofthebody,anditisthelargestofthebody'sorgans.Itkeepsoutforeignsubstancesandpreventsexcessivewaterevaporation.Thenervesintheskinprovidetactileinformation.Theskinalsohelpskeepthebody'stemperaturecloseto37°C,heatisconservedbyreducingbloodflowthroughtheskinorisexpendedbyincreasingbloodflowandbyevaporationofsweatfromtheskin.Hairandnailsareaccessorystructuresoftheskin.皮肤是保护肌体层构造的完整层,也是机体的最大器官。皮肤防御外来侵袭,防止过多水分蒸发。皮肤上的神经提供触觉信息。皮肤也能将体温维持到98.6华氏度〔约37摄氏度〕。通过皮肤的血流量降低时,热量就被储存起来,通过皮肤的血流增加及汗液蒸发时,热量就散发。头发及指甲是皮肤的附属构造。解人体各局部的组成及其功能,对于认识人体是必需的。研究人体构造的科学叫解剖学;研究人体功能的科学叫生理学。其他研究人体的科学包括生物学、细胞学、胚胎学、组织学、分泌学、血液学、遗传学、免疫学、心理学等等。解剖学家发现把整个人体分成骨骼、肌肉、循环、呼吸、消化、泌尿、分泌、神经、生殖系统以及感觉器官的做法是很有帮助的。本文描绘并阐述了各系统的主要局部。骨骼系统由骨、关节以及软骨组成。它对软组织及人体器官起到支持和保护作用,并牵动骨胳肌,引起各种运动。人体有206根骨头。骨形态不一,有长的、短、立方的、扁的及不规那么的。许多长骨里有一个层间隙,里面充填着骨髓,这即是血细胞的制造场所。关节把骨与骨连接起来。颅骨不能运动,是由于骨与骨之间的连接太严密。但其它的关节可允许活动,如一个平面上的前后屈伸运动,如肘关节;或是绕轴心旋转运动,如枢轴点允许头部转动。如果一根骨的球形末端插入另一根骨的臼槽里,大辐度的运动〔如肩关节、髋关节〕即成为可能。软骨是一种比一般骨更具韧性的物质。它是骨连结的保护、缓冲层。它把肋骨与胸骨连结起来,也是鼻腔与耳的构造根底。一个婴儿的骨骼就是由软骨组成,然后不断生长、骨化,使婴儿长大成人。肌肉系统使躯体运动,肌肉收缩产生的热有助于维持一个恒定的体温。人体能够有意识地控制条纹肌。结缔组织使肌肉末端附着于不同的骨面上,所以当肌肉收缩时,两骨彼此靠近而产生运动。这也就使整个人体可以运动起来,如走路,运动躯体某个部位,如弯曲手指。心脏收缩和平滑肌收缩就不是被意识所控制的。器官壁层的平滑肌,如胃肠壁的平滑肌把胃肠中的物质运送到全身。循环系统:机体的所有局部需要营养物质和氧气来使之发挥功能和生长,也需要在这些器官所产生的废物积聚而危害生命之前将其排除。循环系统运送有用物质,排泄废物。心血管系统是循环系统的组成之一;心血管系统包括心脏、血管及血液。血液也是机体防御系统的一个局部,血液中有抗体及白细胞来防止机体受到外来的侵袭。心脏是一块被分为几乎对等两半的肌肉。一半吸收来自肺部的血液,并将血液运送到机体的其余部位,另一半使流经全身的血液回流人肺。心脏收缩时,动脉把全身血液输送到毛细血管。静脉输送血液返回心脏。淋巴系统也是循环系统的一个组成局部。一些细胞周围的体液不是直接回流入血管通道,这种体液叫淋巴液,它是流经另一个管道系统——淋巴管而回流人心脏。沿淋巴管的淋巴结将淋巴液过滤,过滤后再回流人血液。脾是一个过滤血液的大淋巴器官。呼吸系统从空气中摄取氧气,并将二氧化碳、水蒸气排出体外。空气经鼻腔、口腔人喉管、气管。气管分成左右支气管,各连结左右肺,左右支气管再分枝20屡次,在终端形成大量微小的肺泡。从空气摄取的氧气流经这些肺泡壁的毛细血管流入血液,血液再经肺泡把释放出的二氧化碳排出体外。消化系统是一个从口腔直到肛门的管道。食物和液体在消化道里被吸收,在肠道里移动时,被分解成小分子物质后再进入循环系统。这种分解,即消化,是一个机械过程,也是一个化学过程。食物进入口腔里,咀嚼和唾液开场将食物粉碎,使之便于吞咽。接着,食物经食管人胃。胃肌壁的收缩继续机械化地分解食物,而当酸和酶分泌入胃腔时,化学性消化开场。液体化食物逐渐进入小肠。小肠的起始局部叫十二指肠,胰腺分泌的酶辅助食物消化。这些酶完成食物的化学分解。肝脏分泌的胆汁贮存在胆囊,胆汁有助于脂肪消化。一个成年人的小肠有21英尺〔6.4米〕长。小肠的大局部肠段用来吸收消化过程中释放的营养物质。液状的剩余食物进入大肠,或结肠,它大约有12英尺〔3.7米〕长。大肠是小肠的两倍多宽。大局部液体在大肠被吸收,相对干化的剩余物被排出体外。泌尿系统维持水分及体某些小分子物质,如钠、钾的正常水平。身体是通过让’肾过滤血液来做到这一点的。肾是两个有效的过滤器官,它滤出各种多余的小分子物质,保存那些供给缺乏的小分子物质。从肾流出的液体,即尿,通过输尿管人膀胱。膀胱起贮存尿液的作用,直到尿经膀胱另一端的管道排出。分泌系统。分泌和神经是调控机体活动的两个系统,前者依靠其化学信使——激素发挥作用。激素是由各种分泌腺体制造,并直接被释放入血流。脑垂体是一个主要腺体,它位于头中部脑下方。它至少分泌八种激素,这些激素对人体生长、肝功能及性器官发育有影响。因为脑垂体分泌的一些激素促进其他腺体分泌激素,所以脑垂体是主要腺体。另一个腺体,甲状腺,位于锁骨之间。甲状腺激素调控着机体新代的速度。性器官〔卵巢、睾丸〕分泌性细胞和性激素,这些激素控制着男性和女性的某些特征。每边肾上方是肾上腺,它分泌可的松和肾上腺激素。胰腺不仅分泌消化酶,而且分泌胰岛素和高血糖素,这两种激素控制机体的糖分及淀粉的消耗。神经系统——脑、脊髓及神经,也调控机体活动。脑的偏下部位控制着诸如呼吸、心跳、体温、饥渴的根本活动。而脑的偏上部位那么是视觉、听觉、触觉、嗅觉及味觉中心,也是指挥臂、腿随意肌肉运动的区域。神经系统更高级的功能是整合、处理信息。脑通过神经收集并传送信息,许多神经局部地分布在脊髓里。脊髓由脊柱保护。在机体每一级,神经传人、传出脊髓,往返于臂、腿、躯体。这些神经输送来自各种感觉器官的信息。信息经脑处理后输送回全身及腺体。男、女性的生殖系统不同。男性生殖系统产生、输送、维持能存活的精子〔男性性细胞〕。它也分泌男性激素、睾酮,以此调节胡须、阴毛、深沉嗓音极其他成年男子身体发育的特征。女性生殖系统产生、输送卵子〔女性性细胞〕,将未受精的卵子排出体外,而当精、卵结合时,女性生殖系统培养、提供胚胎生长场所,并孕育新生儿。女性生殖系统也分泌女性性激素——雌激素和孕酮,以此调节乳房及其他成熟女性身体发育的特征。皮肤是保护肌体层构造的完整层,也是机体的最大器官。皮肤防御外来侵袭,防止过多水分蒸发。皮肤上的神经提供触觉信息。皮肤也能将体温维持到98.6华氏度〔约37摄氏度〕。通过皮肤的血流量降低时,热量就被储存起来,通过皮肤的血流增加及汗液蒸发时,热量就散发。头发及指甲是皮肤的附属构造。第二单元HumanDiseasesThebriefsurveyofthehumanbodyinChapterOnehasgivenusaglimpseintotwodifferentstudiesthatareconsideredthefundamentalsofmedicalsciences,namelyanatomyandphysiology.However,thepictureisnotpletewithoutconsideringpathology,thesciencethatdealswiththestructuralandfunctionalchangesproducedbythedisease.Infact,themodernapproachtothestudyofdisorderemphasizesthecloserelationshipofthepathologicalandphysiologicalaspectsandtheneedtounderstandthefundamentalsofeachintreatinganybodydiseases.第一章中,通过对人体的概论,即解剖学与生理学,我们对两种被认为是医学根底的不同学科有了一个大致的印象。然而如果我们不考虑病理学,这门涉及由疾病带来的构造和功能变化的学科,上述的人体概论就不是完整的。实际上,现代对疾病的研究方法强调了病理学与生理学方面的密切关系,强调了我们在治疗任何人体疾病方面需要了解病理学与生理学根底的重要性。Thenwhatisadisease?Itmaybedefinedasaconditionthatimpairstheproperfunctionofthebodyorofoneofitsparts.Everylivingthing,bothplantsandanimals,cansuccumbtodisease.People,forexample,areofteninfectedbytinybacteria,butbacteria,inturn,canbeinfectedbyevenmoreminuteviruses.那么什么是疾病呢?它可能被定义为正常的功能或是局部功能遭受损害时的一种状态。每一种生物、植物和动物,都会受制于疾病。例如,人类常常被微小的细菌所感染,但是,反过来说,细菌又能够被甚至更加微小的病毒所感染。Hundredsofdifferentdiseasesexist.Eachhasitsownparticularsetofsymptomsandsigns,cluesthatenableaphysiciantodiagnosetheproblem.Asymptomissomethingapatientcandetect,suchasfever,bleeding,orpain.Asignissomethingadoctorcandetect,suchasaswollenbloodvesseloranenlargedinternalbodyorgan.许多种疾病存在于世。每一种都有其特定的病症、征兆和线索,医生能以此诊断疾病之所在。病症是病人自己就能觉察到的,比方,高烧、流血,或是疼痛。而征兆那么是医生能够观察到的,比方,血管扩或是体器官肿大。Diseasescanbeclassifieddifferently.Forinstance,anepidemicdiseaseisonethatstrikesmanypersonsinamunity.Whenitstrikesthesameregionyearafteryearitisanendemicdisease.Anacutediseasehasaquickonsetandrunsashortcourse.Anacuteheartattack,forexample,oftenhitswithoutwarningandcanbequicklyfatal.Achronicdiseasehasaslowonsetandrunsasometimesyears-longcourse.Thegradualonsetandlongcourseofrheumaticfevermakesitachronicailment.Betweentheacuteandchronic,anothertypeiscalledsubacute.疾病可以划分为不同的种类,例如,流行病是一种在某一社区侵袭许多人的疾病。当它年复一年地袭击同一社区,就成了一种地方病。急性病发作快,但病程短,举个例子来说,急性心脏病发作常常没有前兆,而且会很快致命。慢性病发作那么慢,但病程有时会长达几年之久。风湿热正是由于发病慢、病程长而成为一种慢性失调病〔慢性病〕。而介于急性与慢性之间的另一种类型,就被称为亚急性。Diseasescanalsobeclassifiedbytheircausativeagents.Forinstance,aninfectious,ormunicable,diseaseistheonethatcanbepassedbetweenpersonssuchasbymeansofairbornedropletsfromacoughorsneeze.Tinyorganismssuchasbacteriaandfungicanproduceinfectiousdiseases.Socanviruses.Socantinyworms.Whateverthecausativeagentmightbe,itsurvivesinthepersonitinfectsandispassedontoanother.Sometimes,adisease-producingorganismgetsintoapersonwhoshowsnosymptomsofthedisease.Theasymptomaticcarriercanthenpassthediseaseontosomeoneelsewithoutevenknowinghehasit.疾病也可以依其病原体来划分,例如,传染病也叫作可传播的疾病,就是一种通过咳嗽和打喷嚏造成的空气小粒来传播的疾病。极小的有机体,如,细菌和真菌可导致传染病。病毒和小虫子也不例外。不管病原体会是什么样,只要它存活于人体就能够传染给别人。有时,一个致病的有机体侵人人体后,该人却没有显示带病的病症。于是无病症的病原携带者甚至在自己也不知情的情况下就把疾病传染给了他人。Noninfectiousdiseasesarecausedbymalfunctionsofthebody.Theseincludeorganortissuedegeneration,erraticcellgrowth,andfaultybloodformationandflow.Alsoincludedaredisturbancesofthestomachandintestine,theendocrinesystem,andtheurinaryandreproductivesystems.Somediseasescanbecausedbydietdeficiencies,lapsesinthebody'sdefensesystem,orapoorlyoperatingnervoussystem.非传染性疾病是由身体功能失调引起的。这包括血管或组织退化、异常细胞生成,以及异常的血液生成和血液循环。当然其中也包括胃、肠、分泌系统和泌尿生殖系统的紊乱。一些疾病也可能是由饮食缺乏、身体抵抗力下降、或是神经系统工作不造成的。Disabilityandillnessescanalsobeprovokedbypsychologicalandsocialfactors.Theseailmentsincludedrugaddiction,obesity,malnutrition,andpollution-causedhealthproblems.心理因素和社会因素也会引发残废和疾病,这些病包括吸毒成性、肥胖、营养不良和由污染造成的安康问题。Furthermore,athousandormoreinheritablebirthdefectsresultfromalternationsingenepatterns.Sincetinygenesareresponsibleforproducingthemanychemicalsneededbythebody,missingorimproperlyoperatinggenescanseriouslyimpairhealth.Geneticdisordersthataffectbodychemistryarecalledinbornerrorsofmetabolism.Someformsofmentalretardationarehereditary.而且,有上千种乃至为数更多的遗传性出生缺陷是由于基因变化而造成的。由于小小的基因负责着生产许多身体所需的化学物质,它的遗失或是工作状态不良都会严重损害安康。因基因失调而被影响了的身体化学反响被称之为先天性代失调。一些眢力发育缓慢就是因遗传而造成的。HowGermsInvadetheBody病菌是怎样侵袭身体Humansliveinaworldwheremanyotherlivingthingspeteforfoodandplacestobreed.Thepathogenicorganisms,orpathogens,oftenbroadlycalledgerms,thatcausemanydiseasesareabletoinvadethehumanbodyanduseitscellsandfluidsfortheirownneeds.Ordinarily,thebody'sdefensesystemcanwardofftheseinvaders.人类生活在有一个有许多其它生物竞争食物和求得繁衍的世界里。很多致病的有机体或病原体,通常被我们广义地称为病菌的东西能侵入人体并利用其细胞和组织液来供它们自身的需求。一般来讲,身体防御系统能够阻止这些入侵者。Pathogenicorganismscanenterthebodyinvariousways.Some-suchasthesethatcausethemoncold,pneumonia,andtuberculosis-arebreathedin.Others-suchasthosethatcausevenerealdiseases-enterthroughsexualcontactofhumanbodies.Stillothers-suchasthosethatcausehepatitis,colitis,cholera,andtyphoidfever-getinthebodythroughcontaminatedfood,waterorutensils.病原有机体能通过多种方式进入身体。它们的一些是被呼吸进体的,比方那些引起普通感冒、肺炎和肺结核的病菌;其它的是通过人体性接触进入的,比方那些引起花柳病的病原体;还有另外的一些是通过污染了的食物、水或器皿进入体的,比方那些引起肝炎、霍乱和伤寒热的病原体。Insectscanspreaddiseasebyactingasvectors,orcarriers.Fliescancarrygermsfromhumanwasteorothertaintedmaterialstofoodandbeverages.Germsmayalsoenterthebodythroughthebiteofamosquito,louse,orotherinsectvector.昆虫作为媒介动物或是病原携带者会传播疾病。苍蝇能将病菌从人类的废物或其它腐烂的 材料 关于××同志的政审材料调查表环保先进个人材料国家普通话测试材料农民专业合作社注销四查四问剖析材料 中带到食物和饮料中去。通过蚊子、虱子或其它媒介动物的叮咬,病菌也可能进入体。HowtheBodyFightsDisease身体是怎样抵抗疾病的Asafirstlineofdefense,ahealthybodyhasanumberofphysicalbarriersagainstinfection.Theskinandmucousmembranescoveringthebodyorliningitsopeningsofferconsiderableresistancetoinvasionbybacteriaandotherinfectiousorganisms.Ifthesephysicalbarriersareinjuredorburned,infectionresistancedrops.Inminorcases,onlyboilsorpimplesmaydevelop.Inmajorcases,however,largeareasofthebodymightbeeinfected.作为第一条防线,一个安康的身体有许多屏障来抵御感染的发生。覆盖在体表或者器官开口处的皮肤和粘膜能在很大程度上抵抗细菌或其它感染体的入侵。如果这些屏障遭到了损坏或烧伤,身体对感染的抵抗力就会下降。在一些病情较轻的病例中,疥子和小脓胞可能会发生。在病情较重的病例中,身体的大面积区域那么可能会被感染。Breathingpassagesareespeciallyvulnerabletoinfection.Fortunately,theyarelinedwithmucus-secretingcellsthattraptinyorganismsanddustparticles.Also,minutehairscalledcilialinethebreathingpassages,wavelikeafieldofwheat,andgentlysweepmatteroutoftherespiratorytract.Inaddition,foreignmatterinthebreathingpassagescanoftenbeejectedbynoseblowing,coughing,sneezing,andthroatclearing.Unfortunately,repeatedinfection,smokingandothercausescandamagetherespiratorypassagewaysandmakethemmoresusceptibletoinfection.呼吸通道尤其容易受到感染,幸运的是,呼吸道覆盖满了能分泌粘液的细胞,它们能捕捉微小的有机体和尘粒。另外,被叫做纤毛的细小的毛发也覆盖了呼吸道,它们象微风下麦田里的小麦一样舞动着,轻轻地将异物扫出呼吸道。除此之外,呼吸道的异物还常常因为擤鼻涕、咳嗽、打喷嚏和清喉咙而被弹出。不幸的是反复感染、抽烟或其它别的原因会损坏呼吸道,并且使它们容易受到感染Manypotentialinvaderscannotstandbodytemperature(98.6°For37°C).Eventhosethatthriveatthattemperaturemaybedestroyedwhenthebodyassumeshigher,fevertemperatures.很多潜在的人侵者不能在华氏98.6度或摄氏37度下生存。如果体温再升高一点,到达高烧温度,甚至一些在先前温度下能蓬勃繁殖的病菌也可能会因此而遭到消灭。Waxintheouterearcanalsandtearsfromeyeductscanslowthegrowthofsomebacteria.Andstomachacidcandestroycertainswallowedgerms.外耳道里的蜡质和泪管里的眼泪能减缓一些细菌的生长速度,而胃酸也能毁掉某种吞食进去的病菌。Thebody'ssecondlineofdefenseisinthebloodandlymph.Certainwhitebloodcellsflocktoinfectedareasandtrytolocalizetheinfectionbyformingpus-filledabscesses.Unlesstheabscessbreaksandallowsthepustodrain,theinfectionislikelytospread.Whent
本文档为【医学专业英语考试重点护理学用】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
个人认证用户
dykcs64
从事建筑工程对接,工程图纸设计施工管理方面的经验
格式:doc
大小:110KB
软件:Word
页数:0
分类:教育学
上传时间:2021-10-11
浏览量:1