首页 月四六级新题型主要变化以及新翻译试题解析课稿

月四六级新题型主要变化以及新翻译试题解析课稿

举报
开通vip

月四六级新题型主要变化以及新翻译试题解析课稿会计学1月四六级新题型主要变化以及新翻译试题解析课稿自2013年12月考次起,全国大学英语四、六级考试委员会将对四、六级考试的试卷结构和测试题型作局部调整。调整后,四级和六级的试卷结构和测试题型相同。第1页/共21页一、试卷描述试卷结构测试内容测试题型分值比例考试时间写作写作短文写作15%30分钟听力理解听力对话短对话多项选择8%30分钟长对话多项选择7%听力短文短文理解多项选择10%短文听写单词及词组听写10%阅读理解词汇理解选词填空5%40分钟长篇阅读匹配10%仔细阅读多项选择20%翻译汉译英段落翻译15%30...

月四六级新题型主要变化以及新翻译试题解析课稿
会计学1月四六级新题型主要变化以及新翻译试题解析课稿自2013年12月考次起,全国大学MATCH_ word word文档格式规范word作业纸小票打印word模板word简历模板免费word简历 _1713878418075_0四、六级考试委员会将对四、六级考试的试卷结构和测试题型作局部调整。调整后,四级和六级的试卷结构和测试题型相同。第1页/共21页一、试卷描述试卷结构测试内容测试题型分值比例考试时间写作写作短文写作15%30分钟听力理解听力对话短对话多项选择8%30分钟长对话多项选择7%听力短文短文理解多项选择10%短文听写单词及词组听写10%阅读理解词汇理解选词填空5%40分钟长篇阅读匹配10%仔细阅读多项选择20%翻译汉译英段落翻译15%30分钟总计100%130分钟第2页/共21页二、新题型说明1.单词及词组听写原复合式听写调整为单词及词组听写,短文长度及难度不变。要求考生在听懂短文的基础上,用所听到的原文填写空缺的单词或词组,共10题。短文播放三遍。第3页/共21页2.长篇阅读原快速阅读理解调整为长篇阅读理解,篇章长度和难度不变。篇章后附有10个句子,每句一题。每句所含的信息出自篇章的某一段落,要求考生找出与每句所含信息相匹配的段落。有的段落可能对应两题,有的段落可能不对应任何一题。第4页/共21页3.翻译原单句汉译英调整为段落汉译英。翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等。四级长度为140-160个汉字;六级长度为180-200个汉字。第5页/共21页关注特殊词汇,学习日常生活词语 段落翻译的重点依然是词汇,特别是较为特殊的翻译类词汇,通过样卷分析,建议考生多关注一下和中国节日、历史事件、经济文化、旅游活动、社会发展等相关的词汇。大家可以关注以反映中国社会为主的一些英文杂志和报纸,例如中国日报及其网站。这份报纸的大部分内容确实超越了考生的实际水平,但考生可以学习一些涉及日常生活的词语。每天看看网站中的头条新闻,配合中文新闻的背景,就可以学到很多表达。中国日报网站下面的一个小栏目:languagetips,有大量简单实用的双语文章,考生有时间可关注。同时,考生要购进一些难度不大的翻译书籍,注意中英文的切换规则。第6页/共21页近年来,中国城市化进人加速阶段,取得了极大的成就,同时也出现了种种错综复杂的问题。今天的城乡建设速度之快、规模之大、耗资之巨、涉及面之广、尺度之大等已远非生产力低下时期所能及,建筑已成为一种重大的经济活动。(102字)难点注释:第7页/共21页1)城市化urbanization2)加速阶段anacceleratingphase3)错综复杂的问题somecomplicatedproblems4)远非?一所能及surpass5)重大的经济活动amajoreconomicpursuit第8页/共21页Inrecentyears,urbanizationinChinahassteppedintoanacceleratingphase.Amidstmagnificentachievements,therehaveemergedsomecomplicatedproblems.Thecruxisthatthecitiesandthecountrysidearedevelopingatsucharapidrate,onsuchalargescale,withsuchenormouscapital,insuchavastextentthattheyhavesurpassedanyhistoricalperiod.Chinahaseverwitnessedbefore.Virtually,buildingconstructionhastodaybecomeamajoreconomicpursuitinChina.第9页/共21页世界各地有3,600万人染上了艾滋病—这比整个澳大利亚的人口还多。目前,艾滋病是全球第4大死因,而在非洲则是头号罪魁。在非洲,艾滋病使工人丧失工作,使家庭丧失经济来源,使父母丧失孩子。在7个非洲国家中,巧岁至49岁的人口中艾滋病病毒感染者占到20%以上。(119字)第10页/共21页难点注释:1)染上艾滋病sufferfromAIDS2)头号罪魁thechiefculprit3)使……丧失depriveof4)艾滋病病毒感染者peopleinfectedwithHIV第11页/共21页Throughouttheworld36millionpeoplearesufferingfromAIDS,whichismorethanthewholepopulationofAustralia.Atpresent,AIDSisthefourthleadingcauseofdeathinthewholeworld,andthechiefculpritinAfrica.InAfrica,itdeprivesjobsoftheworkers,familiesofincomingsandchildrenoftheirparents.InsevenAfricancountries,morethan20percentofthe15-to-49-year-oldpopulationisinfectedwithHIV.第12页/共21页当今中国,对传真机的使用已十分普及,并成为现代重要的通讯终端设备。据一项调查显示,2002年,中国市场对传真机的需求量约为200万台,国内产量仅满足了约30%的需求,进口机占据市场的主导地位。(89字)难点注释:1)传真机faxmachines2)通讯终端设备telecommunicationsterminalequipment3)占主导地位dominate第13页/共21页Intoday'sChina,faxmachineshavebeenwidelyusedasapopularandimportantmoderntelecommunicationsterminalequipment.Accordingtoastudy,in2002,Chi-naneededabout2millionfaxmachines,butthecountryonlysatisfiedabout30%ofthedemandwiththemarketdominatedbytheimportedones.第14页/共21页2000年,美国数码相机的销量达到惊人的510万台,而1999年只有310万台。数码相机的流行其原因非常简单:成像质量好且花费少。此外,使用数码相机还能省去不少麻烦。你不用买胶卷,所有的照片都被存在可反复使用的存储卡上。一按快门,就可以马上在液晶显示屏上观察照片的效果。(124字)第15页/共21页难点注释:1)数码相机digitalcamera2)可反复使用的存储卡reusablememo叮cards3)按快门presstheshutter4)液晶显示屏theLCDscreen第16页/共21页Digitalcamerassoldanastonishing5.1millionthroughouttheUSin2000,upfrom3.1millionin1999.Thesecamerasaregettingpopularforagoodandsimplereason:theytakebetterpicturesforlessmoney.Digitalcamerashavealwaysofferedconvenience.Youdon'thavetobuyfilmsbecauseallyourimagesaresavedonreusablememorycards.PresstheshutterandyoucanreviewyourshotimmediatelyontheLCDscreen.第17页/共21页由于历史、政治和经济上的原因,全世界讲英语、用英语的人为数最多。但是英语之所以能在全球流行,除了上述原因之外,也和英语自身的一些特性和特点不无相关。其中最重要的一点就是英语特别容易接受和适应—英语中的词汇吸收了全世界几乎所有主要语言的材料。(113字)第18页/共21页难点注释:1)流行popularity2)自身特性和特点qualitiesandcharacteristicsinitself3)不无相关havetodowith4)容易接受和适应receptiveandadaptable5)吸收takeinto第19页/共21页TheEnglishlanguageisspokenorreadbythelargestnumberofpeopleintheworldforhistorical,political,andeconomicreasons.ButitmayalsobetruethatthepopularityofEnglishlanguagehasmuchtodowithsomequalitiesandcharacteristicsinitself.Firstandmostimportantisitsextraordinarilyreceptivityandadaptability-ithastakenmaterialsintoitsownvocabularyfromalmostallmajorlanguagesintheworld.第20页/共21页
本文档为【月四六级新题型主要变化以及新翻译试题解析课稿】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
个人认证用户
莉莉老师
暂无简介~
格式:ppt
大小:108KB
软件:PowerPoint
页数:0
分类:
上传时间:2021-10-19
浏览量:0