首页 异性恋小说

异性恋小说

举报
开通vip

异性恋小说 2006年3月 2006年第2期 外国文学 ForeignLiterature MDr.2006 NO.2,2006 异性恋小说 [英国]马丁·艾米斯何楚梅丽译 一切都是从咖啡书屋开始的——那天,克里夫 看见一位年轻女子正在看一本叫《异性恋时讯》的杂 志,也许是《异性恋时代》吧。反正,不是《异性恋时 讯》,就是《异性恋时代》,你随便选一个好了。 克里夫喜欢把自己看成是非常开明的人。他会 说:自己活也让别人活。他对异性恋没什么意见。 比方说,他就不像那个小畜生克科。他也不像格润 基,格润基总是...

异性恋小说
2006年3月 2006年第2期 外国文学 ForeignLiterature MDr.2006 NO.2,2006 异性恋小说 [英国]马丁·艾米斯何楚梅丽译 一切都是从咖啡书屋开始的——那天,克里夫 看见一位年轻女子正在看一本叫《异性恋时讯》的杂 志,也许是《异性恋时代》吧。反正,不是《异性恋时 讯》,就是《异性恋时代》,你随便选一个好了。 克里夫喜欢把自己看成是非常开明的人。他会 说:自己活也让别人活。他对异性恋没什么意见。 比方说,他就不像那个小畜生克科。他也不像格润 基,格润基总是⋯⋯克里夫打住了思绪。一有机会, 他就想到了格润基。格润基——噢,格润基!“一切 都结束了。”他第一万次喃喃自语道。他谦和地提醒 自己,他对现在的情人——一个很有天分的年轻壁 画家,名字叫奥伍——很满意。 那个年轻女人伸手端起了艾斯布拉索浓咖啡。 克里夫继续喝着苏门答腊灵通咖啡(灵通咖啡的酸 度很低,克里夫对这类事情很仔细)。他发现自己目 不转睛地看着她——同时发现她也目不转睛地看着 自己,眼神里透着灵性和桀骜。克里夫的脸上不由 自主地堆满了宽容与和蔼的表情。结果,他们隔着 桌子坐到一起,面对面地微笑着。 “没想到吧?”他很轻松地说。在这种地方与人 攀谈并非难事。这里是“闲暇时光”书店的咖啡屋, 一个致力于提供优质咖啡的书店咖啡屋(“咖啡煮过 了,味道就没了”)。人们总是在攀谈。“伯顿·艾尔 斯,”克里夫接着说,“伯顿。是伯顿·艾尔斯,我的 上帝。”. 她愣了一秒钟才明白过来。她把杂志贴在胸 前,眼睛向下瞥过去,重新熟悉了一遍封面。那上面 有电影明星伯顿·艾尔斯的照片,小报版面大小,照 片的对角线位置上有一行字:“简直不可思议!” “你觉得难以置信?”她问。 “我想不是。” “那么让你吃惊?让你失望了?” “不是,”克里夫说。其实并非如此,他感到很震 惊。“昨晚我刚看过他的新片,”他又说。这句话是 实打实的实话:克里夫和奥伍看电影时,吃着爆米 花,喝着毕雷矿泉水,而银幕上出现的是伯顿·艾尔 斯的身影,那是你百看不厌的浪漫主角。演的都是 老一套:伯顿带着年轻的性格明星史瑞尔·波瑞拉 德来到刚开张的迪斯科舞厅;伯顿和史瑞尔参加促 销会,邂逅了伯顿的旧情人;就花卉纲目争执了一番 之后,伯顿搂住了史瑞尔汗涔涔的身子,沐浴在木柴 燃烧的橙色光芒中。克里夫说:“银幕上的伯顿,正 演着他常演的恩爱情侣呢。” “据说,他演完那些情爱场面后,要被人搀扶着 送进休息室。他们替他按摩后背,而他自己运气调 息,一般情况下不会有问 快递公司问题件快递公司问题件货款处理关于圆的周长面积重点题型关于解方程组的题及答案关于南海问题 的。” 克里夫笑了起来。“你真会开玩笑。他似乎那 么⋯⋯” “什么?” “要知道。那么⋯⋯” “我不知道。那么什么⋯⋯?” “嗨。” 克里夫马上坐直了身体。那个年轻女人的年轻 男人过来了。是她的情人:这简直是一目了然。当 然,如今(在市区里)你总能看到异性恋之间公开接 吻,吻在嘴唇上,什么都吻——嘴唇张开着,甚至还 会用上舌头,就像进行展示一样。克里夫只有三十 八岁,但就在他有生之年,有人曾因为接吻或有接吻 的企图而被送进他妈的监狱。那个年轻女人把头往 后仰去。那个年轻男人斜靠在她的椅子边上。她的 脸又小又圆,白皙而不苍白,但均匀地布满了雀 斑——就像新土豆的表皮上有凸凹不平的坑坑洼洼 (克里夫发现,他想起食物或做饭的时候与想起格润 基的时候一样多)。至于那个年轻人——黝黑,结 实,下巴紧凑,嘴唇丰满—一在克里夫看来一点也不 性感。噢喔,又开始接吻了。又开始耳语了。他听 着。他们讲的不是什么私密的悄悄话,倒更像是值 班名单一类的东西。这次该轮到谁做什么事之类。 ·3· 万方数据 2006丘 外国文学 第2期 实际上克里夫很感谢有这么一段插曲。这给了 他机会仔细审视伯顿·艾尔斯的脸——伯顿·艾尔 斯那张羞愧的脸,保持着戏谑的笑,胸口被黑色的大 写字母一分为二。那页纸的底部写道:“伯顿·艾尔 斯。演员。获学院奖提名。公开的异性恋。”克里夫 极为愤怒。这件事⋯⋯有人不止一次地说他长得像 艾尔斯。他听到这话也挺高兴。那个年轻女人用指 尖扶着那个年轻男人的脸庞,在他耳边低语着。克 里夫感到自己被挤到了边缘地带,无法与为数众多 的异性恋抗衡。那个年轻女人,那个年轻男人,现在 又是伯顿。突然他从外面看到了自己。壳里夫:他 的头发修剪过了,黑黑的很活泼,他厚重的黑色眼 镜,他的三角背心吊带,他的金色纽扣夹,他的方形 胡子,他的网状短背心。从他最新的形象来看,他很 像一个没有完全穿戴好的警察,正准备去上夜班。 由于某种原因,伯顿·艾尔斯胡子刮得很干净。或 许那只是个传闻? 他正打算继续看他的书,喝他的苏门答腊灵通 咖啡,这时那个年轻女人说;“刚才和我说话的人叫 ⋯⋯,, “我叫克里夫。”克里夫说。 “我叫克瑞丝达,”克瑞丝达说,“这是约翰。” 约翰毫无兴致地向克里夫点了点,克里夫也朝 他点了点头。 克瑞丝达说:“我们刚才在讨论伯顿·艾尔斯公 开异性恋的事。” “克里夫对此有何看法?” “克里夫还没有说。” 克里夫想:唷。他身子往旁边一斜,散漫地耸了 耸肩。这是克里夫的一个特点:他实际上比他看上 去更有思想。做到这一点是越来越容易了,因为克 里夫在华盛顿广场边的体育馆里总是不断提醒自己 要警惕上半身的发展。最近奥伍用摄像机为他录了 盘带子——录的是他与阿安和弗雷兹在小岛水磨坊 岸边散步的情景。克里夫粗大的脖子让人看了吓一 跳,特别是从后面看去的时候。从后背到头,完全连 成了一个整体,只有在肩膀那儿,才看得出些微的衔 接。克里夫说:“我来谈谈我对此的感受吧。伯顿· 艾尔斯⋯⋯是的,伯顿是个异性恋。这可是大事儿。 这是个秘密,而不是骗局。他不是那些电视上的说 教者,煽动‘别样生活方式’的地狱之火。他不像一 个虚伪的政客。” “没错,”约翰说,“他像一个虚伪的电影明星。” 他说话的方式以及他靠过来的样子,带出了他 惯有的强硬。咱们等着瞧,克里夫想。约翰,这个年 轻男人——克里夫现在看到的脸像是一张斑斑点点 的老树皮。他年纪还轻但已经饱经沧桑了。“伯顿 ——我想这事儿要是传开了,伯顿会失去很多影迷, 还会失去演出机会,如果这事儿是真的话。”克里夫 说,并没怎么多想。 约翰说:“等一等。你不认为伯顿是在宣扬什么 吗?比如说一种生活方式?他有40英尺高,还有黑 色帽子和紧身短背心。一个平常而又最了不起的男 同性恋。” “约翰。” “你担心他的演出机会?他的影迷?去他妈的 影迷。” “嘿。”克里夫说。他又一次感到自己被不公正 地孤立起来。他转过头,发现坐在隔壁桌子旁的一 个老头正对他皱眉头,脸上带着同仇敌忾般的义愤。 那老头看上去也像是个没有穿戴好的警察,只不过 身材比克里夫更胖,头发更白,更秃。他穿着一件黑 色T恤,上面印有白字:“头发越少,智慧越高。”克里 夫说:“得了吧,约翰。难道伯顿一定要有什么立场 吗?”他的语气变成了微弱的哀求。“难道伯顿没有 自己的一种生活吗?他是个象征,一个偶像,还是一 个人?难道伯顿——?” “去他妈的伯顿。如果你看不出来他是异性恋 的耻辱,他是一个骗子,一个说教者,还是一个笨蛋, 那么你也去他妈的吧,克里夫。” “约翰。”克瑞丝达说。 但随着陶器的一阵摇晃和他(肮脏的)橡皮雨衣 下摆的摆动——约翰走了。 “怎么这样呀?”克里夫说。 “很抱歉——他很偏激。”克瑞丝达说。 他们看着对方。他们是一类人。他们之中有一 种一致性。 “你有你的生活方式。原谅我们。”她一边说着, 一边收拾她的东西:提包、书、杂志。“仔细想想你就 会明白。我很抱歉,不过你有你的生活方式。” 现在只剩下克里夫一个人了。他有一搭没一搭 地喝着他的苏门答腊灵通咖啡,试图阅读——或至 少浏览——《真品及其他故事》这本书,亨利·詹姆 斯写的。“闲暇时光”书店鼓励读者浏览图书。然 而,眼前就是浏览也让克里夫觉得难以办到。你试 着与这些人讲道理,但又作出妥协。那你得到了什 么呢?克里夫讨厌任何不愉快的东西;他讨厌攻击; 他讨厌一个咖啡书店里的异性恋自大狂对着自己大 ·4· 万方数据 [英国] 马丁·艾米斯异性恋小说 喊大叫。在某些情况下(他想是这样),是的,在某些 情况下他是个相当稳健的人。这一点有可能是从他 父母那儿继承的。不管“他们”有可能是⋯⋯ 在回到“文学”书柜的途中,他在“特殊兴趣”书 柜前停了下来,发现自己正盯着“个人发展和占星术 以及⋯⋯异性恋研究”分栏看。在书的封皮上,各式 各样的配对男女带着邋遢懒散、听天由命的神情看 着你。NJL也有异性恋小说:忧思苦虑的、淫秽的现 实主义,极端写实主义。惟一一本让克里夫觉得有 意思的叫《种畜》。是一个异性恋作者写的,他记得 这本书曾激起过很大的争议——不仅仅在异性恋圈 子内。有人说,这个作者无情地暴露了异性恋生活 的阴暗面。克里夫把《种畜》放到腋窝下,又走回到 “文学”书柜,还发现了另外一本亨利·詹姆斯写的 书。他比较肯定这本书没读过:《尴尬》。他突然想: 天哪,詹姆斯也是异性恋吗? 他出来后向格林威治大街走去,距离克里斯多 佛街的异性恋地区以北几个街区。后来不久,克里 夫和奥伍去了一次中东。他们去了巴格达、德黑兰, 然后去了贝鲁特,在那儿他们可以完全放松,一心一 意地晒太阳。在水池旁,在海滩上,在他们野餐的小 山上,克里夫读着《尴尬》这本书。他也读《种畜》。 书中描述的异性恋世界,似乎过激了——但最重要 的是,已经发展得不可思议的成熟。 克里夫知道仅仅在纽约地区就有250万异性 恋:100万在曼哈顿,皇后区、布鲁克林、布隆克斯、 长岛和丹布雷三角地带分别有20万。纽约在一些 人眼里是犹太人的城市,但现在那里的异性恋人数 已经超过了犹太人。 他们开车向南,来到了以色列。他们在耶路撒 冷和伯利恒、希律王室所在地和马沙达购物观光,最 后一个周末则待在加沙地带。他们开车向北,去了 特拉维夫,后来搭乘飞机回到了肯尼迪。 “听着,嘿,这很不一般。”克里夫在飞机上说,眼 光从他的那本《新闻》抬起来。 奥伍从他的《今日美国》抬起头来。这话引起了 他的兴趣。在过去的三天里,克里夫的胃很难受,他 几乎没怎么说话。实际上克里夫的胃没什么问题。 他在死海里呛了一大口水,老担心会有什么恶果发 生。 “这是关于异性恋基因的,”克里夫说,“他们在 果蝇上做了实验。果蝇这名字真酷。好了。果蝇是 超级异性恋。他们有疯狂的繁殖能力——每两周就 能繁殖出下一代。他们在这个实验里对异性恋基因 做了中性化处理。猜猜发生了什么?通常在培养罐 里,配对的果蝇们忙着繁殖后代,而雄性果蝇们全部 走到一边,形成了康茄舞①现象。” “康茄舞?” “康茄舞。彼此亲热,缠绵悱侧。” “康茄舞?” “是的,就像是夜岛小屋中的劲舞。” “哦,康茄舞是这样的,”奥伍说,“你看上去就像 伯顿·艾尔斯。他们肯定给他注射了异性恋基因。 这儿报道说他是异性恋。” “是的,我听说了。是伯顿。” “是伯顿。可他否认这一点。他正在起诉那家 对他指指点点的异性恋杂志:‘我也不会尝试别的生 活方式。’但他们雇佣了一帮女孩子整天去瞎说。伯 顿·艾尔斯是异性恋。上帝啊,神圣何在?老天,他 们什么时候开始自称为‘异性恋’(straight)②?他们 找了一个美好的古英语词,却将它糟蹋了。” “这个词我们经常用。我一直留意着。循规蹈 矩。” “他用的是折叠式剃须刀。” “他连续获胜。” “这是一场一对一的较量。” “我的领带打得正吗?” “还有板着面孔。” “抬高每一个山谷,削平每一座山丘,变弯曲为 笔直。” “这他妈是什么东西?” “《圣经》。我想是《所罗门之歌》。” “所罗门不是异性恋,对吧?我的上帝。喂? 喂。我能要床毯子吗?⋯⋯你看见了吗?”奥伍说, 不是对克里夫说话,而是冲着过道里没有穿戴整齐 的警察说话。“他怎么了?” “我们伤了他的感情。他是个异性恋,”克里夫 说,“飞机上的服务员全是异性恋。” “我的上帝,”奥伍说,“我被包围了!” 他们拿到了毯子。克里夫想要睡觉,可他发现 自己还在想伯顿·艾尔斯,带着受伤的、自怜的心情 想着他。这家伙看上去那么正常。他在座位上伸 展、扭动着身子,飞机的引擎也开始呼啸,这时克里 夫的脑海里浮现出一幅拼贴画,一张展开的相片,是 ①起源于非洲的一种拉丁美洲舞蹈。 ②下一段对话里,每一句都有straight一词,但意思 却各不相同。 · 5 · 万方数据 2006正 外国文学 第2期 那位声誉受损的电影明星。唉,那些汹涌而至的图 片:伯顿,戴着他的厨师帽笑容满面;伯顿,掸掉化妆 台上格洛里亚·斯万森相框上的灰;伯顿,依字母顺 序整理着旅游手册⋯⋯ 他又碰见了克瑞丝达。同样的地点,同样的时 间,同样的咖啡,同样的书:《真品及其他故事》。克 里夫已经回来一个多星期了。他晒得好像身上加了 一层深红色鞋油的壳。体育馆锻炼给他健壮的上半 身又注入了一加仑压缩空气。在这潮湿的9月的最 后一天,他穿了一条热奶油色的赛车裤、淡黄色汗衫 和阿迪达斯的低帮运动鞋。克里夫跟奥伍的关系结 束了。起初有些难过,之后他又迷上了年轻有为的 珠宝设计师格娄伍。格娄伍——这个有阳剐气、有 创造力、神情忧郁且令人钦佩的家伙,上周五搬进来 了。他用货车把他的东西拉来了,扔得到处都是。 同克瑞丝达在一起,克里夫有了一次十分平静 的交谈:关于狄更斯。没有紧张关系,没有不和谐 音,没有约翰,只有狄更斯。他吮吸着肯尼亚干果仁 咖啡,她则匆匆喝完了少量的蒸馏咖啡。他们一起 离开了“闲暇时光”咖啡馆,话题在诗歌和戏剧上短 暂逗留了一会儿,就在街上对彼此说了再见。此时, 他们已经朝着第七大街往西漫步了大约半个街区, 因此正站在异性恋地区——克里斯多佛街的边上。 克瑞丝达和约翰就住在这里。你可以感受到不远处 拥挤的人群里那股狂欢节的热情,街头音乐和街区 聚会的热闹声一波又一波地传过来。克里夫还注意 到了一个队伍尾巴,几个人松散地跟在后面,他们可 能刚在街上完成某种游行或演示。他断定今天一定 是异性恋日历上的一个大El子——游行、示威、骄 傲。或许一直以来都是这样?他没有说话。仿佛约 定好似的,他们都绕开与性有关的话题。现在克瑞 丝达更多地谈起了《荒凉山庄》(关于艾莎,关于阿 达),而克里夫说得更多的是《艰难时世》(关于格兰 德葛瑞得,关于庞特比)。他叫她当心。她走进了那 个区。克里夫返身沿格林威治大街走回去,朝体育 馆走去。到了第八大街,他开始感到更轻松、更自 在、更接近真实的自己。他经常到第八大街来买衣 服,有趣的军用服装,牛仔物品,皮革制品,工人制服 等。当然,更多时候,他去高档百货公司或住宅区里 的精品服饰店,比如麦迪逊的小羊皮侯爵服,再见牌 皮衣,第五美洲鳄装⋯⋯当她微笑的时候,当克瑞丝 达微笑的时候,克里夫总是被她的牙齿吸引。它们 与其说漂亮不如说非常实用,令人印象深刻。事实 上,在微笑的那一瞬间,牙齿和齿龈一闪就不见了, 仿佛面部没有发生过任何变化。她的微笑让他想起 格润基(哦,格润基!)。~个女孩子怎么会让你想起 一个男孩呢?即使男女双胞胎也绝不会一样。只有 一卵双生。当他跨步朝体育馆走去,累赘的大腿肌 肉将腿带弯了,克里夫想起了在厚厚的玻璃后面,悬 浮在液体中的双胞胎(那可是所有原始文明都害怕 的东蔼)。 快到7点的时候,克里夫回到他的切尔斯公寓, 发现格娄伍正在床上声响很大地同克科做爱。克科 是家具工皮普的侄子,在电台作音乐节目主持人。 皮普在夏天的时候曾为克里夫做过书架。克里夫进 了厨房,为自己弄了个黄瓜三明治。格娄伍又没关 小电视机,真讨厌。(格娄伍总是这样)电视上播放 着更多的异性恋新闻。关于异性恋的各种新闻—— 真是不可思议。你活了一辈子,压根儿就没把它放 在心上,突然,随处可见的都是⋯⋯嘿,这儿有个关 于异性恋自由日的重要新闻,庆祝活动在旧金山 ——世界异性恋首都——举行。克里夫停止了咀 嚼,他的胡须一动不动。这儿有个从空中拍摄的异 性恋自由日游行图片:游行由异性恋自由日行进队 领头,在传道地区进行。在切换的镜头中,男男女女 带着令人宽慰的——其实是令人沮丧的——热忱谈 论着异性恋所关注的问题、他们的要求以及目标。 异性恋的领导们和活动家们正逐步适应他们新近获 得的政治影响力,要知道,在这个五个成人中就有两 个公开承认自己是异性恋的城市里,他们可是最重 要的一个选民团体。在卡斯特罗,似乎每个人都是 异性恋。整个社区。他们有异性恋蔬菜水果商,异 性恋银行出纳员,异性恋邮递员。他们甚至还有异 性恋警察。 “真他妈的应该灭了他们,老兄。” 屋里烟雾萦绕。克里夫没有转头。应该是克 科。克科:他皮裤子上装饰着彩色饰带、羽毛和腰带 (为什么他不继续用橙色,那不就代表一切了吗?), 他渗血的眼睛,他羽毛般柔软、沾着汗滴的胡须。 “把他们带到该死的马达加斯加岛去,那才是他 们需要的。” “好了,克科。不要胡说八道。哦,看那儿。” 屏幕上,里诺异性恋骑术表演队的牛仔们昂首 阔步走在闹市的大街上,挥舞着内华达州州旗—— 这些彩虹旗帜,据说,现在变成了所有加利福尼亚异 性恋们的旗帜。 “那么你认为他们正常喽。他们跟我们一样。” “不一样,但他们也得生活。不仅如此,你还可 ·6· 万方数据 [英国] 马丁·艾米斯异性恋小说 以说,作为异性恋,他们的处境更困难。” “他们令人作呕,老兄。” 下面我将要和莫伍·库斯谈话,电视里说,他正 在制定一个有关异性恋权益的政治纲领,打算在8 月大会上把它提出来。随后而来的镜头甚至让克里 夫都不能平静地呼吸或是拿眼正视:青青的山坡上 点缀着鲜亮的毯子,在恶心的宣传片慢动作中,妇女 和儿童在玩耍。 “就是那样。我知道自己像什么了,让我走。” “自然界也有异性恋。”克里夫突然点了一下头, 说。 “那就是他们,老兄。他妈的畜牲。” “自己活也让别人活。格娄伍在哪?休息?” “睡觉。” 于是,在体育馆里没有干人的克里夫在前厅里 用嘴把克科干了,随后他开始做晚餐:戈贡佐拉干酪 松酥,之后是巴尔马火腿蜜饯、石榴、番木瓜、番木瓜 果和柚子。格娄伍出来了,穿着睡袍。过了一会儿, 他默默地给克里夫倒了一杯冰索维农酒。当他洗完 淋浴,格娄伍又出来了,腰间围了一条白毛巾。格娄 伍身体很棒。克里夫身体很棒。这个街道、这座城 市——他们生活的这个世界——也可以被称为很 棒。吃晚饭的时候,他们就歌剧《女人,t2,》和《魔笛》 哪个更好,展开了一场持久、高声、恶毒的人身攻击 性争论。不过,他们在格娄伍煮咖啡的时候又和好 了。 现在已经太晚,没法去一些他们本来可以去的 地方:画廊的开幕典礼或月光下的夜市,长鸡巴或美 屁股比赛,独唱会或演讲 报告 软件系统测试报告下载sgs报告如何下载关于路面塌陷情况报告535n,sgs报告怎么下载竣工报告下载 ,宴会迪斯科,古董买 卖预演,旅行社聚会。既然如此,干吗不过一个安静 的夜晚?他们于是蜷缩在客厅矮桌子的四周,挑拣 着杂志看。这种时候,就是克里夫也打算把他的特 罗洛普或是陀斯妥耶夫斯基放一边,捡本杂志来看。 再抽点大麻。格娄伍在场的情况下,克里夫思索那 些伟大作品让他有些难为情。或许是克瑞丝达让他 这么敏感,他几乎能“听见”自己的自我意识,像海螺 模仿着海岸的声响。即使他们身体都很棒,忧郁症 患者还是会担心自己的病:忧郁症。克里夫这个晚 上患上了妄想狂,总是怀疑自己得了忧郁症。事情 可能变得更糟⋯⋯他不停地审视格娄伍:他那猫毛 一样的头发,他的紧身短背心,他的胡子。他倒着读 杂志,还毫无表情地张着空洞的嘴。克里夫所有的 情人里只有格润基同他一样,热爱文学,有求知欲。 只有格润基⋯⋯ 十一点刚过,格娄伍从他的《人体雕塑》杂志上 抬起头,说:“对不起,我得去趟厕所。”克里夫也从他 的《忧郁男孩》上抬起了头:“你知道,这很滑稽。你 说过好几百遍了。另外我知道你不再酗酒了。” “谁说的?” “你进过伏尔森监狱。” “谁说的?” “弗雷兹。”克里夫说。 格娄伍出了门,克里夫抱着小电视机上了床 ⋯⋯他周围到处都是这些有关异性恋的议论。即将 在纽约举行的民主党全国代表大会上,异性恋核心 小组比20个州的代表团人数还多。甚至还有人正 儿八经地猜测泰德·肯尼迪那边会推出一个异性恋 副总统候选人。克里夫的胡子笑弯了。他暗想:假 设泰德·肯尼迪是个异性恋。设想一下。如此离 谱,那不是很刺激吗? 像往常一样,四点钟左右格娄伍又把他吵醒了。 他拉扯掉自己的衣服,一头扑倒在床上——像往常 一样,散发出纹身和亚硝酸戊酯好闻的香味。 在《纽约书评》里,克里夫看到了一则广告,宣传 从费城到缅因州的异性恋海上航行。为什么这种事 总是挥之不去?他发现朋友们说笑话嘲弄异性恋时 他不再笑了。换一个灯泡要多少异性恋?现在街上 异性恋似乎越来越多,不仅仅在格林威治大街附近, 第八大街、华盛顿广场都有。克里夫继续花时间在 体育馆里锻炼。他肩膀上的肌肉鼓起的时候都擦到 他的耳垂了。他健美的上半身,哪种说法更真实 ——它被控制着还是已经失控了?克里夫的体育馆 叫“健美迷思”。多少次他从“健美迷思”踱步到“闲 暇时光”,又从“闲暇时光”走到“健美迷思”⋯⋯ 他的忧郁症恶化了——他本来指望它转好吗? 因为他的忧郁症从来没有这么强壮有力过。克里夫 已经极其贪婪地在搜寻报纸杂志上的健康版面、医 药专栏和病理学活页了,但现在一个忧郁症同伴 ——自我整形专家——在“健美迷思”馆里还不停地 给他加档。这些天克里夫甚至读起了《病态与死亡 周报》。从中他读到了对他们现在称作异性恋颈部 综合症的有关描述。看着街上的异性恋们,克里夫 想知道未来是不是有事会发生在他们身上。 克里夫和格娄伍分手了。格娄伍这个家伙邋遢 而毫不浪漫,精明挑剔而金钱至上,达摩一般恍恍惚 惚,脾气臭,虚度今生以待来世,平均每晚有2.7次 性接触。有一阵子,克里夫自己也跟格娄伍一样,夜 夜尽欢。不过现在他又迷上了一个能干的中国艺术 ·7· 万方数据 2006芷 外国文学 第2期 风格设计师,哈福。 “《傲慢与偏见》?”克瑞丝达问。 每个冬天克里夫都要重读一遍简·奥斯丁一半 的作品。3本小说,11月、12月、1月各读一本。每 个春天他重读另外一半作品。现在是1月,这次读 的是《傲慢与偏见》。 “嗯,”他说,“大概第九遍了吧。我克服不了的 是——每次读它都让我坐立不安,满心盼望着伊丽 莎白和达西先生能好上。你知道——伊丽莎白最后 会不会和夏洛特·卢卡斯在一起?达西先生最后会 不会和宾格利先生好上?我的意思是,我知道一切 都会变好,但我还是感觉不舒服。真可笑。” “我一直认为伊丽莎白和那个德波儿女孩在一 起会更快乐些。她叫什么来着?” “安。简·奥斯丁从来没有过女朋友,真是不可 思议。我的意思是她有那么多女伴,就像你那样,但 她从来没被爱过。” “而且她如此了解人的心灵。” “我想知道简·奥斯丁不可能告诉我的一些事 情,”克里夫说,“我想知道他在床上的样子。” “谁?喝你的咖啡。” 克里夫喝了口咖啡。巴西咖啡和爪哇咖啡:卡 布其诺。克里夫和克瑞丝达在“闲暇时光”里碰见, 哦,好多次了。如果问起来,他会很坦率地承认自己 喜欢跟她待在一起。或许,他也觉得把一位聪明的 异性恋朋友算入他的熟人中决不是一件单纯的事。 “达西先生,”他说,“我得知道他在床上的样子。” “达西先生。我也想知道。技艺精湛。” “庄重,但也亲切。” “温柔。” “但也很有活力。费兹威廉·达西。真刺激。” “他大概是⋯⋯” “噢,那当然。”克里夫犹豫了一下,耸耸肩,说, “我想我们完全可以设想宾格利先生是扮演女性角 色的一方。” “完全正确。毫无疑问。” 他开始琢磨起她来。克里夫认识的多数女性通 常都会走极端,不是过于妖娆亮丽就是灰头土脸的。 布丁碗样的发式,身体就跟没罩子的电冰箱一样,住 在旁边二十二大街上公寓里的德比和曼地就是这 样。要么就是浓妆艳抹、身材凹凸有致,把自己打扮 得像骄傲的偶像,比如他的同事朱迪(在市场部)或 是丹尼尔(在制图部)。朱迪和丹尼尔的光鲜与圆润 说明了什么?她们有兴趣、很活跃、随时准备着?德 比和曼地的破旧和萎顿又说明了什么呢?冰箱和布 丁碗?一个不节食的约定?一开始他认为克瑞丝达 有典型的异性恋模样,一副无可奉告的样子,像是在 说,别管我。沉着,但也本分。表情严肃。但是最近 克里夫觉得克瑞丝达焕发出光彩,面色更红润了,陡 然增添了一股生命力。她⋯⋯性感吗?或许仅仅觉 得热。她坐在NJL,解开雨衣,吹开眉毛上的刘海。 克瑞丝达所谓的丈夫约翰看不起整个纽约(这一带 异性恋的骄傲都不够那个暴躁的分裂主义者用),他 带着他那张大嘴去旧金山了,在那儿他是全国异性 恋行动大军中的一块大奶酪或一大噪音。当异性恋 是他的事业。克里夫仍然不愿意问克瑞丝达将来的 打算。 现在她说:“你经常读异性恋小说吗?我猜每个 人都会去读普鲁斯特。还有伊·蒙·福斯特。还有 王尔德。” “我都不知道福斯特是异性恋,直到我读了《莫 瑞斯》。” “是的,那本书揭开了遮盖。不过它被公认为是 他最差的作品。异性恋小说通常都是这个下场。好 像它们需要保密,要不然内在张力就没了,变得过于 松弛。” 克里夫腼腆地说:“我读的是《种畜》。” “约翰讨厌那本书。我认为它很准确。关于整 /卜⋯⋯’’ “性别倾向,”克里夫委婉地说道。 “不是倾向。” “对不起。偏好。” “绝对不是偏好,相信我。” “你说那是什么?” “是宿命。是我出毛病了还是这里真的热得要 命?” “这里真的热得要命。”克里夫宽慰她说道。但 是突然,这里真的热了起来。克瑞丝达站起身,脱掉 雨衣。克里夫呼吸沉重了起来,仿佛咖啡机在呼呼 作响。他上半身巨大的肌肉块全浸透了,覆盖在汗 气中。不仅如此,他还呼吸着生物的火焰。 “你怀孕了。” “是的。还不太明显。” 他也觉得克瑞丝达的身形看上去远没有隔壁公 寓里的曼地那么明显,那家伙在她宽大的长袍和圆 锥形帐篷下,已经变成了一小座黄油山。克瑞丝达 的肚子微微地、却又不知不觉地扩大着。克里夫的 一位治疗专家曾经告诉过他,忧郁症是一种唯我论。 8· 万方数据 [英国] 马丁·艾米斯异性恋小说 但是现在他看着桌子对面的克瑞丝达,一个外人,心 里对诊所的惧怕却拉响了紧急警报。 “对不起,”他说。 “别这样,”她说,紧接着又轻快地加了一句,“你 知道,也许你读过的异性恋小说要比你以为的要多。 我深信劳伦斯是异性恋。” “你是指T.E劳伦斯①吗?当然。T.E.是异 性恋。” “不是T.E.,是D.H.” “D.H.!” “D.H.。当我读他作品的时候,我不停地在想, 天哪,这家伙多糟。海明威也是。” “海明威?算了吧。” 她笑了。“是个很明显的激动分子。就像伯 顿·艾尔斯。” “得了。” “是个很明显的激动分子。一个嚎叫的激动分 子。” “海明威,”克里夫说,“海明威⋯⋯” 他们在格林威治大街道别了。他站在路边,精 装本《傲慢与偏见》夹在腋窝下,几乎完全被遮住了。 他看着她朝克里斯多佛街走去。 克里夫到家的时候哈福也在那儿。这是怎么一 回事:哈福的生日还要等七个月才到,他却已经开始 谈论这事了。十九大街的古董市场正在预展一批新 的玻璃器皿,因此他们去那儿瞧了瞧,然后在附近一 家名为黝黑小路的酒吧里喝了几杯白葡萄酒,又在 附近一家叫做探寻酸辣酱的小餐馆吃了一顿简单的 晚餐:马铃薯肉饼。回到公寓里,克里夫开始为周四 就要举行的小型聚餐会计划菜单。阿安要来,带奥 伍;弗雷兹要来,带格娄伍。阿安和弗雷兹过去曾在 一起,格娄伍也曾跟奥伍好过,但是现在格娄伍和弗 雷兹在一起而奥伍和阿安在一起。克里夫打算准备 马郁兰馄饨、普罗旺斯南瓜小包⋯⋯每次和克瑞丝 达见面后,他总是会以一个陌生人,一个不带任何感 情色彩的陌生人的眼光来看待自己的生活。现在也 不例外。克里夫看着哈福躺在长沙发上看书。哈 福:他沉重的黑色眼镜,他的长方形胡子,他的网眼 紧身背心。他不读杂志。他读连锁店里的传奇故 事。连锁店里的传奇故事,看在上帝的份上。无论 什么时候克里夫随意翻开一本哈福的小说,总是看 到同样的故事不厌其烦地重复着:马夫被一些有头 衔的家伙虐待。 喝热咖啡的时候,他们就吉讷·曼斯菲尔德还 是玛米·凡·多润更好,展开了一场激烈、反反复 复、极端无理性的争论。哈福打开克里夫送给他的 高脚杯的时候,他们又和好了,重新开始谈论哈福的 生日⋯⋯半夜里克里夫醒来,走进浴室,看着镜子 想:我生活在沙漠里,要不就是在一个玻璃世界里。 每过几年我就去那儿以手淫的方式把精子排在玻璃 管里,就像履行陪审员 职责 岗位职责下载项目部各岗位职责下载项目部各岗位职责下载建筑公司岗位职责下载社工督导职责.docx 一样。我是在玻璃里形 成的。我不是被生出来的。我是产卵下蛋孵出来 的。这里没有生物。这里是零生物。 春天来了。时尚变了。克里夫挂起他的皮裤, 转而穿起了油漆工装裤和潘德顿服。他开始读另外 3本简·奥斯丁小说:《曼斯菲尔德庄园》、《爱玛》、 《劝说》。哈福学会了烧日本菜。他们去非洲旅游了 一趟,游历了利比亚、苏丹、埃塞俄比亚、厄立特里 亚、索马里、乌干达、扎伊尔、赞比亚、津巴布韦、安哥 拉、刚果、尼日利亚和利比里亚。克里夫和哈福分手 了。他又开始了夜夜尽欢的生活,直到又迷上一个 有才华的年轻流苏花边艺术家,伊伍。 本以为克里夫的上半身不会再扩张了,但突然 问它又全面膨胀起来(他纳闷,这些赘肉都是叨iUl,来 的呀?)。他的手臂像是挂在两个大汤盆上,感觉又 短又没用,跟暴龙的爪子一样;头看上去和柚子差不 多大,在宽阔的三角形脖子上形成了一个圆形的顶 点。克瑞丝达也在变大。在街上,在格林威治大街, 没人看克里夫,因为每个人看上去都跟他一样,但是 每个人都在看克瑞丝达,异性恋的命运一天比一天 明显。没必要让克瑞丝达离开,现在还不用⋯⋯他 们不谈论这事。他们谈论书本。但当他陪着她从 “闲暇时光”里出来,往西走到靠近克里斯多佛街的 时候,他注意到了人们都在盯着她看,还指指点点, 窃窃私语。哦,克里夫知道他们在说些什么(就在不 久前,他自己也会说出这样的话);再生器、生育机、 繁殖者、产卵机、配种器。有一次,在格林威治大街 上,一个老妇人把他叫作肥料。看来他们并不只看 克瑞丝达;他们认为克里夫也是异性恋。现在走在 她旁边会时不时地唤起他的保护本能。他几乎都能 听到它们,他的各种本能在慢慢醒过来,打哈欠、伸 懒腰、揉眼睛。但他同时也觉得自己已经走到了公 正、容忍和中立的尽头。你怎么可能从她的立场来 保护她?当克瑞丝达在第五个月末去旧金山和约翰 ①T.E劳伦斯(1888-1935),英国探险家、军事家, 因帮助阿拉伯人抗击土耳其帝国而赢得“阿拉伯的劳伦斯” 的称号,著有《智慧的七柱石》,生前与萧伯纳、福斯特是好 友。 · 9 · 万方数据 2006生 外国文学 第2期 团聚的时候,他终于盼来了自己彻底的解脱。 超市简报把它称作异性恋癌症和异性恋瘟疫, 但即使是《纽约时报》,在它频繁的报道和更新中,也 一直采用了高度压抑的单调语气,在克里夫听来,就 像预示着即将爆发全面的恐慌。海湾地区异性恋医 师组织的发言人指出,某些不卫生的做法,包括(无 法避免的)求助于秘密非法产科医生的行为,成了疾 病的“滋生地”。洛杉矶女异性恋健康危机中心的女 发言人要求政府立即提供资助来处理这个紧急情况 ——这一要求由于被看作是争取“第一个异性恋地 方建设经费”而被驳回。反家庭教会联盟的发言人 前瞻性地宣布:异性恋亚文化正是给自己带来灾祸 的根源。至于这位新总统,当他被问起这几百件已 知的卵巢感染、败血病和产褥热病例时——全都跟 异性恋有关,他坚决地回答道:“我不知道。” 克里夫和克瑞丝达仍然是朋友。他们是笔友。 一开始他想象他们的通信会是不寻常的——甚至是 可以发表的——有着出色的内容,全都关于小说。 可事实并非如此。他很快发现,克瑞丝达信里都是 些鸡毛蒜皮的日常琐事。炊具、干衣机、改装储藏室 一她应该把它刷成蓝色还是粉红色?“我知道你 对房屋翻新有兴趣,”她写道,“但这不是装修,而是 筑巢。”当克里夫尝试捕捉范妮·普莱斯如何勾引玛 丽·克劳福德,福兰克·邱吉尔如何钓到奈特里先 生的细节时,紧张又让他的足球衫忠实地抖动在了 厨房桌子以及便笺簿和圆珠笔上方。第二天早上, 他收到的无非又是克瑞丝达关于自己健康保险或是 管道账单的长达9页的描述。这就是异性恋生活。 她的信并不让他厌烦。他发现自己既被它深深吸引 又感到疲惫不堪,就像迷上了有线电视上播放的英 国肥皂剧:无产者起伏跌宕的一生,一周又一周,不 依不饶,没完没了,持续的时间比人家一辈子还长。 克瑞丝达的身子现在是真的大了,外八字脚,呼吸急 促,还不停地给自己打扇。 伊伍。伊伍看上去很像克里夫。哈福也像克里 夫,格娄伍、奥伍也一样。但是伊伍和克里夫(就像 伊伍说的那样)像一个屁股的两边。第一次,当他们 穿过弗尔萨姆监狱的烟雾朝对方摸索去的时候,克 里夫觉得他走进了一面镜子——伸出手,却发现这 面镜子是温暖而柔软的。现在,有时候伊伍忘记房 门钥匙放在哪儿了(伊伍经常这样),克里夫就打他 电话,在家里等他敲门,走到门口,让他的篡夺者、他 的分享者、他的影子进来,觉得自己完全被剥夺了个 性,被抹杀了。这就像威廉·巴儒小说里反复出现 的噩梦,你可怕的影子在呼喊。巴儒!再多写些异 性恋小说⋯⋯在他们关系的最初几天里仍然有性 爱,克里夫和伊伍通常按传教士的方式,面对面地 做,而且克里夫有自恋倾向,大汗淋漓的自我影像对 他有很强的吸引力。 第八个月过掉一半的时候,随着骨盆血管开始 堵塞,旧金山的肥皂剧变得极其医学化。关于调气 练习和健康检查的乏味陈述不见了。现在她在信里 面提到的都是诸如阴道炎症,不对称子宫扩大,低白 蛋白尿检查一类的东西。克里夫这边则不紧不慢, 用十分华丽花哨的文笔讲述了他最近一次旅行:同 伊伍去了柬埔寨。随后消息传来,婴儿是被取出来 的:看起来它想让脚先出来⋯⋯深夜时分(伊伍在别 处),克里夫在浴室里想着剖腹产的情形。他面对着 镜子站着。身后的药品整整齐齐地排列着,像观众 一样。现代忧郁症患者不仅仅是忧郁症患者,他们 还是自知是综合病症典型的忧郁症患者。因此即使 是他们身体很棒,感觉也很棒的时候,他们仍然害怕 自己受别人影响,害怕自己的想法。克里夫走进卧 室,把电话放在腿上,拨通了那个被禁的电话号码。 “⋯⋯格润基吗?” “别这样,克里夫。” ”⋯⋯格润基?” “克里夫,真的。” “我会好好的,”克里夫用孩子般的口吻说,“我 只是想问你一点别的事情。” “那就快点,克里夫。” “格润基?几年前,你搞过一段异性恋,对吗? 你年轻的时候。异性恋遭遇或经历。” “什么?” “你还是个孩子。刚从童子营出来。你的第一 份工作。你在护士学院里管理伙食?” “噢,你说那个。是的。又怎么样呢?” “它告诉了你什么,格润基?” “它没告诉我任何事情。听着,它有个专门的名 称:环境异性恋。” “但那意味着什么,格润基?” “不意味任何事。意味着风暴里的任何一个港 口。出什么事了,克里夫?” “没事。没问题。我很好⋯⋯格润基?” “克里夫。真的。” “格润基。哦,格润基⋯⋯” “别这样,克里夫。” 不久他回到浴室,用热水打湿胡子,在上面涂满 · 10· 万方数据 [英国] 马丁·艾米斯异性恋小说 了肥皂,然后伸手去拿伊伍折叠式剃须刀。克里夫 知道:一个女婴降临人世了。以错误的方式。 跟往常一样,转眼间,春天变成了夏天。太阳高 高挂在城市上空,放射出丝线般的银色光芒,并开始 烧烤这座城市,带出了它所有的香气、滋味和心情, 那可是揉合了一个世纪的比萨饼、汉堡包和牛肉卷 所剩下的不多的东西。 穿着红紫色上衣、桔色棉缎拳击裤,鞋带长一码 的高帮网球鞋(没穿袜子),克里夫在一个筋疲力尽 的下午,站在“闲暇时光”外面。他对面站着克瑞丝 达,穿着熟悉的黑色棉布衣服。他们面容都很憔悴。 克瑞丝达,当然是刚经历过生物的内在挣扎。克里 夫也鼻青脸肿的,不过是在更近期、更明显、更肤浅 的层次上。他和伊伍。昨天晚上,他们争论佛罗伦 萨与罗马谁好谁坏时拳脚相加。 他们的重聚,到目前为至,是完全平静的。不带 什么个人感情色彩。他们朝西漫步。克里夫想一直 把她送到第七大街,然后他可以折回来去“健美迷 思”。他走路的时候,两个大腿很明显地推挤着、摩 蹭着对方,发出不小的声响。他上半身保持得很好, 下半身却急剧膨胀。这两条腿,只有当他双脚分开 一码站着的时候,才能保证它们相安无事。 “吆,”他站在街角说,身子在热浪中摇摆着。 “很高兴再见到你。”他伸出手,她却没有接。 ”等等,”克瑞丝达说,“我想你可能愿意来看看 婴儿。” 克里斯多佛街并不是他当初把它修起来的样 子。例如,它甚至都不叫克里斯多佛街,一点也不: 新的标记已经订在了老的上面,就像一个临时号码 牌一样。他本来可以问问他的同伴这是怎么回事, 但他没必要这么做。异性恋地区本身就能告诉你一 切。它已经搬走了。石墙骚乱遗址,1969年6月. 27.29日,某个无法穿透的监狱或仓库的黑色窗户上 写着这些白色的字,现代异性恋权力解放运动的诞 生。克里夫脑海里闪过一些电视连续镜头:警察、灯 光、巡逻车、犯罪现场录像带、唱赞歌、蹦蹦跳跳一类 的异性恋。克瑞丝达抬头看他(圆圆的眼睛,平凡的 鼻子,平淡的微笑),领着他沿着石墙往下走。 克里夫想象过一个小世界。一个蚂蚁和蜜蜂的 乏味世界,有着胆怯的抗争和一步一步的争取,低着 头,别着脸,局促不安。然而,他发现这里却是乱糟 糟的:随处都是贫困、糟糕和危险。谢里丹广场的绿 色三角上的“五点钟俱乐部”解散了;看守大喊大叫, 小孩们到处闹事。他们往西走,穿过了堆满婴儿车、 ·1] 折叠式婴儿车、童车、轻便婴儿的人行道,穿过奶品 场、糖果店和廉价香水店散发出的味道,经过成群走 向酒吧客栈的人、街头少年、游手好闲的家伙、蠢人、 流氓阿飞、醉鬼,他们带着暴力和无聊产生的无名优 越感,上下打量着克里夫——他继续往前走,像一个 陀螺,当它旋转起来,因为离心扭转力而颤抖。 在纽约的夏天里,空气不再想当空气了。它想 变成液体。这天,在克里斯多佛街附近,它想变成固 体:很可能想成为一种食品。克里夫的大腿划过空 气的时候,发出刺耳的声音。他们在布里克街向右 转。他抬起头。银杏树残破的树叶上方是包裹在少 女般粉红和少年般蔚蓝的傍晚的天空。还有廉价公 寓街区。单向窗户,以及交流电装置的一端,像摔破 的高保真喇叭,搅动着热气。像煤一样黑的防火梯 呈z形蜿蜒而下。他想知道,这些Z形梯在说些什 么:睡觉还是字母表的结尾?她在前面匆匆地走着。 他束手无策地跟在后面。 现在他站在一问地下室厨房里。不管怎么说, 克里夫认为这肯定是一问厨房。克瑞丝达把它称作 “厨房”。对克里夫而言,厨房是一个放松身心、尽情 施展才艺和智慧的地方,而不是某个不可救药的临 时操作台的尾部,不是酷热无比的洗衣房里种种罐 子、桶、酸、碳酸和锅炉的试验现场。“这是肉和西红 柿,”他喃喃自语道。“肉丁和西红柿块。”他无法想 象在这里能烹饪任何东西。他能想象出的是在这里 切除自己的大腿,而不是烹饪⋯⋯克瑞丝达在房间 里走廊的另一端,与一个女人,她的另一个朋友或帮 手在商谈着什么。克里夫等着,听着他所听到过的 最忧伤的声音。这让他想到了多年前与格润基做水 上旅行时所听到的潜鸟的叫声。 孩子在厨房的桌子上,襁褓敞开着,似乎在等着 他立刻前来查看,孩子的打呃、抽泣声渐渐变弱,敞 开的连身裤下露出了带着尿迹、湿湿的尿布,他向头 顶光秃秃的灯泡挥舞着手臂,显得很恬静的样子。 “你能把奶粉递给我吗?还有那奶盅。还有那 块布。不是那块。在水龙头上。粉红色的。” 克里夫小心翼翼地在各种罐子、垫子、棉球、塑 料瓶、塑料奶头、煤灰和厨房里的小动物中间穿行, 他很怀疑自己是否曾经受过这样的苦。他感觉到心 被自怨自艾的情绪所浸染,他那深深掩埋的心,那颗 遥远的心。 “不是那个。是那个。” 他怀疑自己是否曾遭过这样的罪。 他在想:别人究竟会说些什么。 万方数据 2006丘 外国文学 第2期 二十二号大街,寓所,卧室,床单,枕头,这里一 条腿,那里一支胳膊。秋日里渐渐暗下去的日光和 带着浓浓秋意的空气里飘浮着男性爱侣那有点酸味 的浓烈气息。两张留着胡须的嘴搅动、开合着。 第一张嘴说:“我的意思是说如果是另一个男 人。那我可以理解。”这是伊伍。 “你知道你自己的立场。” “你知道什么应该是什么。” “但这次⋯⋯” “另一个男人。好的,这的确会发生。但这 次⋯⋯” “我就是觉得太不干净了。” “伊伍,”奥伍说。 “过去的事。对我来说都被弄脏了。我觉得 太⋯⋯” “也许这是某个中年现象。热血冲昏了头。他 会回心转意的。” “我对他的感觉再也不可能和以前一样了。在 这次之后⋯⋯” “我在杰佛逊市场上看见他了。他看上去有两 百岁那么老。身材也走样了。没了自己的腔调。” “你觉得他总是那样吗?” “克里夫?老天。谁知道?” “这事儿得传出去了。” “你他妈太对了。人们都会知道的。我的劳力 士呢?” “奥伍,”伊伍说。 “你就想想他们接吻的样子。” “听着。他说他‘倾慕’的不是她的屁股和奶子。 是她的手腕。是她的锁骨。” “这个听上去绝对是异性恋的表现。” “他星期六早上来取他的书。是的。他要搬到 布里克街那个马槽里去了。” “哦,哎唷!克里夫⋯⋯在和我们混在一起的所 有伙计里。阿安,哈福,格娄伍,弗雷兹。” “但是克里夫。” “我是说:克里夫。” 说这话的是奥伍。 “我是说:克里夫。” 这次是伊伍。 译者单位:上海外国语大学法学院英语教学部,上 海200083 《西方文论关键词》 本书顺应国内人文学科的发展需求,梳理并讲解20世纪西方文论方面的关键术语和时新 概念,如大众文化、后结构主义、女性话语、延异等。以一词一文的形式予以明确阐释,共收录 论文83篇,均提供简明扼要的概念解说和背景介绍,对每一概念的发展衍变过程进行仔细的 梳理辨析,且力求在外国理论与评论的基础上提出我国学者的自家见解。 《西方文论关键词》可以说是当代中国学者的集体攻关项目,为本书撰稿的60位作者分别 来自海内外30余所高校和科研机构,其主力阵容是一批常年研究西方文论或讲授相关课程的 资深学者和专家。 外语教学与研究出版社 学术与辞书部:(010)8881937588819376 邮购部:(010)8881992888819929 网址:http.//www.fltrp.corn ·12· 万方数据
本文档为【异性恋小说】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_013341
暂无简介~
格式:pdf
大小:692KB
软件:PDF阅读器
页数:0
分类:
上传时间:2014-03-19
浏览量:194