首页 《陈涉世家》知识点归纳

《陈涉世家》知识点归纳

举报
开通vip

《陈涉世家》知识点归纳一词多义会会天大雨(会:副词,可译为“适逢”“恰巧遇到”)皆来会计事(会:动词,可译为“集会”“集合”)道道不通(道:名词,可译为“道路”“路”)伐无道(道:名词,可译为“道义”)等等死,死国可乎(等:副词,可译为“相同”“一样”)公等遇雨(等:代词,用在名词或代词后,表示复数)故扶苏以数谏故(故:名词,可译为“缘故”“原因”)广故数言欲亡(故:副词,可译为“故意”“特意”)将上使外将兵(将:动词,可译为“率领”)项燕为楚将(将:名词,可译为“将领”“带兵的人”)然吴广以为然(然:指示代词,可译为“这样”)然足下卜...

《陈涉世家》知识点归纳
一词多义会会天大雨(会:副词,可译为“适逢”“恰巧遇到”)皆来会计事(会:动词,可译为“集会”“集合”)道道不通(道:名词,可译为“道路”“路”)伐无道(道:名词,可译为“道义”)等等死,死国可乎(等:副词,可译为“相同”“一样”)公等遇雨(等:代词,用在名词或代词后,表示复数)故扶苏以数谏故(故:名词,可译为“缘故”“原因”)广故数言欲亡(故:副词,可译为“故意”“特意”)将上使外将兵(将:动词,可译为“率领”)项燕为楚将(将:名词,可译为“将领”“带兵的人”)然吴广以为然(然:指示代词,可译为“这样”)然足下卜之鬼乎(然:转折连词,可译为“然而”)指卜者知其指意(指:同“旨”,名词,可译为“意图”“意思”)皆指目陈胜(指:动词,“用手指着”的意思)书乃丹书帛曰“陈胜王”(书:动词,可译为“写”)得鱼腹中书(书,名词,可译为“书信”)的东西”)所置人所罾鱼腹中(所:代词,用在动词前构成“所”字结构,相当于又间令吴广之次所旁丛祠中(所:名词,可译为“处所”)令又间令吴广之次所旁丛祠中(令:动词,可译为“派”“派遣”)令辱之(令:动词,可译为“让”“使”)召令徒属(令,动词,可译为“号令”)陈守令皆不在(令:名词,指“县令”)与尝与人佣耕(与:连词,可译为“和”“同”“跟”)号令召三老、豪杰与皆来会计事(与:同“举”,副词,可译为“全”“都”)之辍耕之垄上(之:动词,可译为“去”“到”)怅恨久之(之:音节助词,无实义,附在时间副词后面)燕雀安知鸿鹄之志哉(之,结构助词,可译为“的”)二世杀之(之:代词,“他”,指扶苏)上辍耕之垄上(上:方位名词,可译为“上面”)上使外将兵(上:名词,指“皇上”)应佣者笑而应曰(应:动词,可译为“答应”“回答”)宜多应者(应:动词,可译为“响应”)次陈胜、吴广皆次当行(次:动词,“按顺序排列”的意思,可译为“编次”)又令吴广之次所旁丛祠中(次:动词,指旅行或行军在途中停留)当陈胜、吴广皆次当行(当:介词,“应当,应该”的意思)不当立(当:助动词,可译为“应当”)当此时(当:介词,相当于“正在……的时候”)行陈胜、吴广皆次当行(行:读heng名词,可译为“行列”“队伍”)乃行卜(行:读xng,动词,可译为“往”“去”)行收兵(行:读xng,动词,可译为“行军”)以扶苏以数谏故(以:介词,可译为“因为”)或以为死(以:和“为”组成动词“以为”,可译为“认为”)今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕(以:介词,可译为“用”“拿”“把”)以激怒其众(以:连词,可译为“来”“以便”)欲广故数言欲亡(欲:助动词,可译为“想要”“想”)命令”)古义:用竹笼罩着火今义:篝火晚会【而戍死者,固十六七】古义:十分之六或七,表分数的约数今义:表整数的约数,十六或十七【藉第令毋斩】古义:即使,假设,表假设关系的连词今义:常用以为凭借,假托义【今亡亦死】古义:逃走今义:死亡【又间令吴广之次所旁丛祠中】古义:私下,偷着今义:间隙【将军身被坚执锐】古义:亲自,自己今义:人,动物的躯体【今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕】古义:如果今义:诚心诚意,的确,实在号令召三老、豪杰与皆来会计事(号:动词,可译为“号令”号为张楚(号:名词,可译为“国号”“称号”)通假字【苟富贵,无相忘】“无”通“毋”,不要【发闾左适戍渔阳,九百人屯大泽乡】“适”通“谪”,贬谪【固以怪之矣】“以”通“已”,已经【为天下唱】“唱”通“倡”,倡导【将军身被坚执锐】“被”通“披”,穿【卜者知其指意】“指”通“旨”,意思或意图古今异义【等死】古义:同样今义:等待【卒中往往语】古义:到处今义:经常【楚人怜之】古义:爱戴今义:可怜【夜篝火】嗟(jie)乎鹄(hu)适(zhe)皆次当行(hdng)度(du6)已失期扶苏以数(shub)谏间(jien)故上使外将(jieng)兵【比至陈】古义:等到今义:比较,比方【会天大雨】古义:适逢,恰巧今义:集会.见面等词类活用【大楚兴,陈胜王】王:名词用作动词,称王,为王【尉果笞广】笞:用鞭、杖或竹板打【天下苦秦久矣】苦:形容词意动用法,以……为苦【皆指目陈胜】指:指指点点【夜篝火】夜:名词用作状语,在夜间字音阳夏(jid)人也,辍(chub耕之垄上,怅(cheng)恨久之,苟(gou)富贵,篝:名词用作动词,用笼罩着【置人所罾鱼腹中】罾:名词用作动词,就是用网捕【将军身被坚执锐】坚:形容词用作名词,坚硬的铠甲锐:形容词用作名词,锐利的武器【死国可乎】死:为而死【乃丹书】丹:用丹砂【法皆斩】法:名词做介宾短语,按法律。【固以怪之矣】怪:以……而怪。【忿恚尉】忿恚:形容词的使动用法,使恼怒陈胜王(weng)蕲(qi)谯(qico)置人所罾(zeng)徇(xun)比(bi)间(jian)令铚(zhi)乘(sheng)忿恚(hui)尉酇(cuo)骑(ji笞(chi)柘(zhe)理解性阅读陈胜年轻时即有非凡的抱负,你从选段哪句话中可以看出来?《陈涉世家》出自《史记》,你知道鲁迅是怎样评价它在文学史上的地位吗?请写下来?文中陈胜、吴广为起义都做了哪些准备?陈胜、吴广起义的直接原因是什么?根本原因是什么?(用原文回答)6从陈胜、吴广在起义前做的准备来看,你觉得他们能取得“举大计”的胜利吗?为什么?7、“为天下唱,宜多应者”与孟子所主张的观点相似,用孟子的话来说是:8、陈胜、吴广起义的策略是:9、陈胜为起义做了哪些舆论准备(宣传工作)10、文中写陈涉发动起义“召令徒属”时,直接向封建统治者挑战,以激励众人的一句话是:1.若为庸耕,何富贵也?译文:“你给人家耕地当牛马,哪里谈得上富贵啊!”2.会天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斩。译文:正赶上碰上下大雨,道路不通,估计已经误了期限。误了期限,按秦王朝的军法,就要杀头。陈胜、吴广乃谋曰:「今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?」译文:陈胜、吴广在一起商量,说:“如今逃跑(抓了回来)也是死,起义也是死,同样都是死,为国事而死,可以吗?”扶苏以数谏故,上使外将兵。译文:扶苏因为多次谏劝始皇的缘故,始皇派他到边疆去带兵。今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。」译文:如今果真我们这些人冒充公子扶苏和项燕的队伍,向全国发出号召,应当有很多人来响应的。”乃丹书帛曰「陈胜王」,置人所罾鱼腹中。译文:于是用朱砂在绸条上写了“陈胜王”三个字,再把绸条塞进人家网起来的一条鱼肚子里,又间令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰「大楚兴,陈胜王」。卒皆夜惊恐。旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。译文:(陈胜)又暗地里派吴广潜藏在驻地附近丛林里的神庙当中,天黑以后点上灯笼(装鬼火),装做狐狸的声音,向(士兵们)喊道:“大楚复兴,陈胜为王。”士兵们一整夜既惊且怕。第二天,大家到处谈论这件事,都指指点点的,互相示意地看着陈胜。将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉,译文:(那天)(两个)军官喝醉了,吴广故意再三地提出要逃走,使他们恼怒,让他们责罚他,借此来激怒那些士兵。藉第令毋斩,而戍死者固十六七。且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎!译文:即使仅能免于斩刑,但是戍守边塞的人十个中本来也得死去六七个。况且,大丈夫不死就罢了,死就要干出一番大事业啊。王侯将相难道是天生的贵种吗?”诸郡县苦秦吏者,皆刑其长吏,杀之以应陈涉。译文:各郡县苦于秦朝官吏压迫的人都纷纷起事,惩办当地的长官,把他们杀死,来响应陈胜的号召。THANKS!!!致力为企业和个人提供 合同 劳动合同范本免费下载装修合同范本免费下载租赁合同免费下载房屋买卖合同下载劳务合同范本下载 协议,策划案计划书,学习课件等等打造全网一站式需求欢迎您的下载,资料仅供参考
本文档为【《陈涉世家》知识点归纳】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_704284
暂无简介~
格式:doc
大小:15KB
软件:Word
页数:0
分类:
上传时间:2019-09-18
浏览量:0