首页 成语故事英文版仅供参考

成语故事英文版仅供参考

举报
开通vip

成语故事英文版仅供参考成语故事英文版仅供参考成语故事英文版成语故事英文版成语故事翻译成英语版本会是怎么样呢下面我跟大家共享几篇成语故事,以供参考!成语故事拔苗助长Therewasa____nintheStateofSongwhohadanimpatientdisposition.Dayandnighthelongedfortheseedlingsinthefieldtogrowtallandstrongquickly.Buttheseedlingsgrewveryslowly,notasquicklyashehoped.宋国有个人,是个...

成语故事英文版仅供参考
成语故事英文版仅供参考成语故事英文版成语故事英文版成语故事翻译成英语版本会是怎么样呢下面我跟大家共享几篇成语故事,以供参考!成语故事拔苗助长Therewasa____nintheStateofSongwhohadanimpatientdisposition.Dayandnighthelongedfortheseedlingsinthefieldtogrowtallandstrongquickly.Buttheseedlingsgrewveryslowly,notasquicklyashehoped.宋国有个人,是个急性子。他日日夜夜盼望田里的秧苗快快长高长大。可是,秧苗长得很慢,没有像他所希望的那样长得快。Oneday,hehituponagoodidea.Hesneakedtothefieldandpulledeachseedlingupalittlebitfromthesoil.Seeingthatalltheseedlingsinthefieldweretallerthanbefore,hefeltverypleasedwithhimself.有一天,他想出了一个好 方法 快递客服问题件处理详细方法山木方法pdf计算方法pdf华与华方法下载八字理论方法下载 。他自己睁哨地跑到田里,把每一棵秧苗都从泥土里往上拔高了一些。看到田里的秧苗都比原来高了,他心里感到乐滋滋的。Hewenthome.Thoughallwornout,hetoldthemembersofhisfamilyhappily:回到家里,他虽然力倦神疲,但是特别兴奋地告知家人说:Iworkedforawholedaytoday.HowtiredIam!Buttheseedlingsinthefieldhavegrownalottaller.;今日,我干了一成天,好累啊!不过,田里的`秧苗倒是长高好多了。;Whenhissonheardthattheseedlingshadgrowntaller,hehurriedtothefieldtotakealook.Oh,whatamess!Insteadofgrowingtaller,theseedlingshadallstartedtowither.他的儿子听说秧苗长高了,赶忙跑到田里去看。一看,可糟啦!不是秧苗长高了,而是秧苗都起先枯萎了。成语故事浑沌开窍TheemperoroftheSouthSeawasnamedTiao,theemperoroftheNorthSeawasnamedHu,andthecentralemperorHunDun.南海的皇帝,名字叫;情;;____的皇帝,名字叫;忽;;中心的皇帝,名字叫;浑沌;。TiaoandHuoftenhadcontactswitheachotherandwereveryinti____te.TheyoftenmetinthecentralareaunderHunDun39;sruleandreceivedhiswarmhospitality.倏和忽常常来往,非常密切。他们俩还经常在浑沌管辖的中心地区会面,受到浑沌的热忱款待。Oneday,TiaoandHumetagainandtalkedaboutHunDun.Theywereverygratefultohimandwishedtorepayhimwell.一天,情和忽又碰在一道谈起浑沌,都特别感谢他,想好好地报答他一番。Afterdiscussingforalongtimetheyrealizedthateveryonehassevenorifices:themouth,nostrils,ears,eyes,sothattheycaneat,smell,listen,andseethebeautifulsceneryofnature.OnlyHunDundidnothavethemandcouldnotenjoythesepleasures.他们商议了半天以后发觉:每个人都有嘴巴、鼻孔、耳朵、眼睛等七窍,可以吃东西,闻味道,听声音,看大自然美景,只有浑沌没有七窍,无法享受。Finally,theythoughtofacleverway:theydecidedtoboresevenholesonHunDun39;shead.Inthiswayhewouldbethesameasothers.最终,他们想出了一个聪慧的方法:确定给浑沌的头凿出七窍,这样浑沌就可以和大家一样享受了。Then,regardlessofwhetherHunDunwouldagreeornot,TiaoandHubeganworkingonhim.OnetookabigchiselandtheotherswunganironhammertoboreoneholeadayonHunDun39;shead.However,ontheseventhday,HunDunbledfromthesevenorificestodeath.接着,情和忽不管浑沌本人同意不同意,一齐动手,一个拿把大凿子,一个抡起大铁锤,叮叮当当,在他头上每天凿一个孔。可是,凿到第七天,浑沌却被凿得七孔流血而死了。,,,
本文档为【成语故事英文版仅供参考】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
个人认证用户
tianying
本人从事行政人力工作,在工作中积累了大量文档,希望能分享给大家学习参考。
格式:doc
大小:11KB
软件:Word
页数:4
分类:
上传时间:2023-04-07
浏览量:3