首页 屈原离骚

屈原离骚

举报
开通vip

屈原离骚 离骚 屈原(离骚--楚国流行的歌曲名称) 本文来自: 圣言学堂 http://www.fainfo.com/ 原文 译文 帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。摄提贞于孟 陬兮,惟庚寅吾以降。皇览揆余初度兮,肇锡余以 嘉名:名余曰正则兮,字余曰灵均。 炎帝啊,我是你的远代子孙,伯庸──是我先祖的光辉大名。岁星在寅的那一年的正月庚 寅,我从天上翩然降临。尊敬的先祖啊,仔细揣度我刚刚下凡的时辰和啼声,通过占卜赐给了 我相应的美名。给我取的大名叫正则啊,给我取的别号叫灵均。 纷吾既有此内美兮,又重之以修能。扈...

屈原离骚
离骚 屈原(离骚--楚国流行的歌曲名称) 本文来自: 圣言学堂 http://www.fainfo.com/ 原文 译文 帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。摄提贞于孟 陬兮,惟庚寅吾以降。皇览揆余初度兮,肇锡余以 嘉名:名余曰正则兮,字余曰灵均。 炎帝啊,我是你的远代子孙,伯庸──是我先祖的光辉大名。岁星在寅的那一年的正月庚 寅,我从天上翩然降临。尊敬的先祖啊,仔细揣度我刚刚下凡的时辰和啼声,通过占卜赐给了 我相应的美名。给我取的大名叫正则啊,给我取的别号叫灵均。 纷吾既有此内美兮,又重之以修能。扈江离与 辟芷兮,纫秋兰以为佩。汩余若将不及兮,恐年岁 之不吾与。朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。日月 忽其不淹兮,春与秋其代序。惟草木之零落兮,恐 美人之迟暮。不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?乘 骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路! 上天既赋予我这么多内在的美质啊,又加之以我注意修养自己的品性。我披着喷吐幽香的 江离和白芷啊;又联缀起秋兰作为自己的佩巾。光阴似箭,我惟恐抓不住这飞逝的时光,让岁 月来塑造我美好的心灵。清晨,我浴着晨曦去拔取坡上的木兰,傍晚,我背着夕阳在洲畔采摘 宿莽来润德润身。太阳与月亮互相交迭,未尝稍停,新春与金秋相互交替,永无止境。想到树 上黄叶纷纷飘零,我害怕美人啊,您头上也添上丝丝霜鬓!为什么,为什么你不任用风华正茂 的贤者,废弃污七八糟的小人?为什么,为什么你不改变已经过时的法度?驾着龙马,飞快地 向前猛奔!来!我给你充当向导。沿着康庄大道走向幸福与光明。 昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。杂申椒与菌 桂兮,岂维纫夫蕙苣?彼尧舜之耿介兮,既遵道而 得路。何桀纣之猖披兮,夫唯捷径以窘步。惟夫党 人之偷乐兮,路幽昧以险隘。岂余身之惮殃兮,恐 皇舆之败绩。① 忆往昔,我三代先王的德行是那么完美精纯,一丛丛芳草鲜花簇拥着他们。那时节啊,花 椒与桂树层层相间,哪里只是蕙草与白芷散发芳芬?哦!唐尧和虞舜是多么正大光明,他们遵 循着正道,向着光明迈进。夏桀和商纣是多么狂乱啊,只想走捷径,抄小路,结果使自己走向 困境。那些党人是这样苟且偷安,他们一步步走向死胡同而不思反省。难道我担心自己会遭受 灾祸?不,我担心的是楚国的车轮将要覆倾! 忽奔走以后兮,及前王之踵武。荃不察余之中 情兮,反信谗而齌怒。余固知謇謇之为患兮,忍而 不能舍也。指九天以为正兮,夫唯灵修之故也!曰 黄昏以为期兮,羌中道而改路。初既与余成言兮, 后悔遁而有他。余既不难夫离别兮,伤灵修之数 化。 急匆匆,我为王朝的复兴前后奔波,希望跟上前代明王的脚印。君主啊,你不能体察我的 一片衷情,反而听信谗言,对我大发雷霆。我明明知道直谏忠会招灾惹祸,但我怎么能看着祖 国沉论!我敢手指苍天让它给我作征,我对你完全是一片忠心!想过去,你与我披肝沥胆,定 下约言,可后来,你却另作打算,不记前情。我和你分别并不感到难堪,伤心的是你的为人太 不守信! 余既滋兰之九晼兮,又树蕙之百亩。畦留夷与 揭车兮,杂杜衡与芳芷。冀枝叶之峻茂兮,愿竢时 乎吾将刈。虽萎绝其亦何伤兮,哀众芳之芜秽。 我曾经栽培了大片的春兰,又种下了秋蕙百来亩地面。我还分块种植了芍药与揭车,将马 蹄香与白芷套种其间。我真希望它们能够绿叶成荫、枝干参天,到时候就可以收获藏敛。即使 花儿谢了,那又有什么悲伤,最痛心的是,众多的香草已经发生了质变。 众皆竞进以贪婪兮,凭不厌科求索。羌内恕己 以量人兮,各兴心而嫉妒。忽驰骛以追逐兮,非余 心之所急。老冉冉其将至兮,恐修名之不立。朝饮 木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英。苟余情其信姱以 练要兮,长顑颔亦何伤。擥木根以结茝兮,贯薜荔 之落蕊。矫菌桂以纫蕙兮,索胡绳之纚纚。謇吾法 夫前修兮,非世俗之所服。虽不周于今之人兮,愿 依彭咸之遗则。② 那些个党人争着贪利夺权,孜孜以求地追逐着功名利禄。他们都猜忌着别人而原谅自己, 彼此间勾心斗角,相互嫉妒。像他们那样竭尽全力去争权夺利,实在不是我内心所要追求的东 西。我觉得自己的老境将要渐渐到来,只担心美好的名声来不及树立。清晨,我吮吸着木兰花 上的坠露,傍晚,我餐食着菊花瓣上的蓓蕾。只要内心是真正的美好而又精纯,我就是长久地 面黄肌瘦又有何可悲?我用木兰的根须把白芷拴上,再穿上带着露珠的薜荔。我用菌桂的嫩枝 连缀起蕙草,再绞起胡绳的一串串花蕊。我是如此虔诚地效法古代的圣贤,绝非一般世俗之徒 的穿戴。我不能和今人志同道合,但却心甘情愿沐浴彭咸的遗辉。 长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。余虽好修姱 以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。既替余以蕙纕兮,又申 之以揽茝。亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔!怨 灵修之浩荡兮,终不察夫民心。众女嫉余之娥眉 兮, 谣诼谓余以善淫。固时俗之工巧兮,偭规矩而改 错。 背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。忳郁邑余侘傺 兮, 吾独穷困乎此时也。宁溘死以流亡兮,余不忍为此 态也。鸷鸟之不群兮,自前世而固然。何方圆之能 周兮,夫孰异道而相安!屈心而抑志兮,忍尤而攘 诟。伏清白以死直兮,固前圣之所厚。 我揩拭着辛酸的眼泪,声声长叹,哀叹人生的航道充满了艰辛。我只不过是洁身自好却因 此遭殃受累,早晨去进谏,到傍晚就遭毁弃!他们毁坏了我蕙草做的佩带,我又拿芬芳的白芷 花来代替。这些都是我内心之所珍爱,叫我死九次我也绝不改悔!我只怨君主啊真是荒唐,你 始终是不肯洞察我的胸臆。你周围的侍女嫉妒我的姿容,于是造出百般谣言,说我妖艳狐媚! 那些贪图利禄的小人本来就善于投机取巧,方圆和规矩他们可以全部抛弃。追随着邪曲,违背 了法度,却厚着脸皮自吹符合先王的道义。我忧愁,我烦闷,我承受着无边的罪戾,我困顿潦 倒在这人妖颠倒的时期!我宁愿暴死而尸漂江河,也绝不和他们同流合污,沆瀣一气。哦,那 凤鸟怎么能和家雀合群?自古以来本就这样泾渭分明。哪有圆孔可以安上方柄?哪有异路人能 携手同行!我委屈着自己的心志,压抑着自己的情感,暂且忍痛把谴责和耻辱一起担承。保持 清白之志而死于忠贞之节,这本为历代圣贤所赞称! 悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。回朕车以复 路兮,及行迷之未远。步余马于兰皋兮,驰椒丘且 焉止息。进不入以离尤兮,退将复修吾初服。制芰 荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。不吾知其亦已兮,苟 余情其信芳。高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。芳 与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。忽反顾以游目 兮, 将往观乎四荒。佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。 民生各有所乐兮,余独好修以为常。虽体解吾犹未 变兮,岂余心之可惩。③ 我后悔,后悔我当初没有看清前程,迟疑了一阵,我打算回头转身。好在迷失方向还不算 太远,掉转车头,我依旧踏上原来的水驿山程。我走马在这长满兰蕙的水滨,我奔向那高高的 山脊,到那儿去留停。我既然进言不听反而获罪,倒不如退居草野,把我的旧服重整。我裁剪 碧绿的荷叶缝成上衣啊!又将洁白的莲花缀成下裙。没人理解我,就让他去大放厥词吧!只要 我内心是真正的馥郁芳芬。我把头上的帽子加得高而又高啊,我把耀眼的佩带向下拉得紧而又 紧。芬芳与污垢已经混杂在一起,唯独我这美好的本质未曾蒙受丝毫污损。急匆匆我回过头来 纵目远望,我要往东南西北观光巡行。我的佩饰如花团锦簇、五彩缤纷,喷吐出一阵阵令人心 醉的幽香清芬。人生各有自己的追求,自己的喜爱,我却独独爱好修洁,持之永恒!就算把我 肢解了我也毫不悔改,难道我的心志可以改变毫分! 女媭之婵媛兮,申申其詈予。曰:“鮌婞直以 亡身兮,终然殀乎羽之野。汝何博謇而好修兮,纷 独有此姱节。薋菉葹以盈室兮,判独离而不服。众 不可户说兮,孰云察余之中情?世并举而好朋兮, 夫何茕独而不予听?” 哦!女媭她唠唠叨叨一声声把我指责,她说:“因过于刚直而惹祸遭灾,到头来惨死在羽 山你难道一无所闻。你为什么要时进忠言而又爱好修身,独具这美好的一片冰心?满屋子已经 堆满了恶花秽草,唯独你不愿佩戴实在太天真。众人不可能挨家挨户去一一说明,又有谁会体 察咱们的内心?世人都在互相吹捧结党营私,你为什么连我的话半句都不愿听?” 依前圣以节中兮,喟凭心而历兹。济沅湘以南 征兮,就重华而陈词。启《九辩》与《九歌》兮, 夏康娱以自纵。不顾难以图后兮,五子用失乎家 巷。 羿淫游以佚畋兮,又好射夫封狐。固乱流其鲜终 兮, 浞又贪夫厥家。浇身被服强圉兮,纵欲而不忍。日 康娱而自忘兮,厥首用夫颠陨。夏桀之常违兮,乃 遂焉而逢殃。后辛之菹醢兮,殷宗用而不长。汤禹 俨而祗敬兮,周论道而莫差。举贤而授能兮,循绳 墨而颇。皇天无私阿兮,览民德焉错辅。夫维圣哲 以茂行兮,苟得用此下土。瞻前而顾后兮,相观民 之计极。夫孰非义而可用兮,孰非善而可服?阽余 身而危死兮,览余初其犹未悔。不量凿而正枘兮, 固前修以菹醢。曾歔郗余郁邑兮,哀朕时之不当。 揽茹蕙以掩涕兮,沾余襟之浪浪。④ 遵循着先圣的遗训来修身厉行,现实的遭遇使我悲愤填膺!我沿着湘江逆流而上,我要向 大舜去陈说我的内心:“夏后从上天偷回《九辩》和《九歌》,到凡间纵情作乐恣意荒淫。不居 安思危预防后患,他的五个儿子终于失掉了民心!后羿也爱好田猎,溺于游乐,一味沉迷于射 杀那些猛兽和珍禽。本来淫乱之辈就少了有善终,他的国相寒浞杀了他,又和他的老婆成亲! 寒浞之子过浇依仗自己健壮的体格,放纵情欲而不肯控制自己的兽性。他每日里寻欢作乐得意 忘形,丢掉了自己的脑袋不自省。夏桀经常违背正道,终于落得个亡国丧身。殷纣把自己的忠 良剁成肉酱,他的王位因此颠陨!成汤和大禹都严明而又谨慎,周文武都任法而讲仁。他们都 凭德才选用贤臣,遵守绳墨而不差毫分。皇天啊!光明正大不存偏私偏爱,看见有德的人就设 法让他成为辅弼之臣。只有那德行高迈的圣人贤哲,方才让他享有天子那样的尊称!回顾前王 而又观省后代,再仔细考察天下的民情。不曾有过不义的人可以重用,不曾有过不善的事可以 推行。即使死神已经向我步步逼近,回想起初衷我也毫无悔恨。怎能将方榫塞进圆孔啊,古代 的贤者正因此而碎骨粉身!我泣不成声啊满心悲伤,哀叹自己是这样生不逢辰。拔一把柔软的 蕙草揩拭眼泪,眼泪涟涟沾湿了我的衣襟 。” 跪敷衽以陈辞兮,耿吾既得此中正。驷玉虬以 乘鷖兮,溘埃风余上征。朝发轫于苍梧兮,夕余至 乎县圃。欲少留此灵琐兮,日忽忽其将暮。吾今羲 和弭节兮,望崦嵫而勿迫。路曼曼其修远兮,吾将 上下而求索。饮余马于咸池兮,总余辔乎扶桑。折 若木以拂日兮,聊逍遥以相羊。前望舒使先驱兮, 后飞廉使奔属。鸾皇为余先戒兮,雷师告余以未 具。 吾令凤鸟飞腾兮,继之以日夜。飘风屯其相离兮, 帅云霓而来御。纷总总其离合兮,斑陆离其上下。 吾令帝阍开关兮,倚阊阖而望予。时暖暖其将罢 兮, 结幽兰而延伫。世溷浊而不分兮,好蔽美而嫉妒。 我跪在铺开的衣襟上倾诉衷肠,中正之道在我心中闪亮。凤凰为车,白龙为马,御着那飘 忽的长风我飞向天上。清晨,我从那南方的苍梧之野起程,傍晚,我到昆仑山下的悬圃卸妆。 我本想在灵琐停留片刻,无奈太阳下沉,暮色苍茫。我叫那日御羲和按节徐行,不要急急地驰 向崦嵫山畔。前面的路程遥远而又漫长,我要上天下地到处去寻觅心中的太阳。我让龙马在咸 池痛饮琼浆,我把马缰拴在扶桑树上。折几枝若木去拂试日边的阴翳,我暂且在这里休息徜徉。 我派月神在前面充当向导,让风神在后面紧紧跟上。鸾鸟与凤凰为我在前面警戒开道,雷师却 说还没有安排停当。我命令凤鸟展翅飞腾啊!日以继夜地向九天翱翔。旋风啊积聚着力量!率 领着云霓向我迎上。云霓越聚越多啊忽离忽合,五光十色上下左右飘浮荡漾。我叫守卫把天门 打开,他却靠着天门冲着我望望。这时候日色已经昏暗,我扭结着幽兰久久地在那里盘桓,这 世道是一片浑浊,总爱嫉妒他人之才,掩盖他人之长。 朝吾将济于白水兮,登阆风而緤马。忽反顾以 流涕兮,哀高丘之无女。溘吾游此春宫兮,折琼枝 以继佩。及荣华之未落兮,相下女之可诒。吾令丰 隆乘云兮,求宓妃之所在。解佩纕以结言兮,吾令 蹇修以为理。纷总总其离合兮,忽纬繣其难迁。夕 归次于穷石兮,朝濯发乎洧盘。保厥美以骄傲兮, 日康娱以淫游。虽信美而无礼兮,来违弃而改求。 览相观于四极兮,周流乎天余乃天。望瑶台之偃蹇 兮,见有娀之佚女。吾令鸩为媒兮,鸩告余以不 好。 雄鸠之鸣逝兮,余犹恶其佻巧。心犹豫而狐疑兮, 欲自适而不可。凤皇既受诒兮,恐高辛之先我。欲 选集而无所止兮,聊浮游以逍遥。及少康之未家兮, 留有虞之二姚。理弱而媒拙兮,恐导言之不固。世 混浊而嫉贤兮,好蔽美而称恶。闺中既已邃远兮, 哲王又不寤。怀朕情而不发兮,余焉能忍与此终 古! ⑤ 拂晓,我度过昆仑山下的白水,把龙马拴在阆风山上。举目四望我眼泪潸潸,伤心这高山 上竟没有美妙的女郎。匆匆地,我游到了东方的春宫,折下玉树琼枝插在我这兰佩上。趁着这 瑶花还未凋谢,我要到下界送给心爱的女郎。我吩咐丰隆驾起彩云,去寻找宓妃幽静的门巷。 我解下兰佩寄托自己的一片深情,请那蹇修当我的红娘。宓妃她开始对我还若即若离,突然间 却对我冷若冰霜。晚上她到穷石同后羿消夜,清晨她却在洧磐河把头发梳晾。她自矜貌美,满 脸高傲,整天在外纵情放荡。即使她的确长得很美,可待人实在太没修养,我只好放弃她另谋 新欢。我周游了九霄,观察了八荒,回到了熙熙攘攘的下方。望见高耸华丽的玉台,看见了有 娀氏的美女简狄,她真是举世无双。我托鸩鸟为我说谋,它却撒谎说简狄不良。那雄斑鸩一边 飞翔一边高叫,我想托它又嫌它更不端庄。我的心里踌躇而又狐疑,想自己亲往又觉得不好向 她启齿开腔。虽然凤凰已经为我送去了聘礼,我又怕帝喾的我抢先争强。我想到远方栖身又怕 没有容身的地方,只好在此到处逍遥,随处飘荡。趁着少康尚未成家,留下了有虞氏两位美丽 的姑娘。一想到使者这般软弱,媒人这样笨拙,我真怕他传达不了自己的九曲衷肠。这世道实 在太混浊,总喜欢掩盖美德,嫉妒贤良。那王室的内宫是如此幽深,你明智的君王又始终不肯 醒来端详。满怀着忠贞之情却又不能对你面讲,我怎能忍受痛苦的折磨,直到老死。 索藑茅以筳篿兮,命灵氛为余占之。曰:“两 美其必合兮,孰信修而慕之?思九州之博大兮,岂 唯是其有女?”曰:“勉远逝而无狐疑兮,孰求美而 释女?何所独无芳草兮,尔何怀乎故宇?世幽昧以 眩曜兮,孰云察余之善恶?民好恶其不同兮,惟此 党人其独异。户服艾以盈要兮,谓幽兰其不可佩。 览察草木其犹未得兮,岂珵美之能当?苏粪壤以充 帏兮,谓申椒其不芳。” 我将灵草与竹枝取来占卜,请灵氛为我解释疑团。他说:“郎才女貌一定会结成眷属,哪 有真正的美人没人喜欢。你想想九州是这样辽阔广大,难道只有这里才有云鬓玉颜?快远走高 飞,别迟疑挂牵,谁个求美会将你丢在一边?这世上哪里没有芳草鲜花,你为什么一定要恋着 自己的家园?这儿世道黑暗,人妖颠倒,有谁能辨别出邪恶与良善?人们的好恶本来就各不相 同,只是那些党人总是与世人相反,他们户户都将恶草系满腰间,反而说幽香的兰草不可佩在 身边。香花恶草他们都不会鉴别,那美玉他们又怎能正确评判?他们将污土填满自己的佩囊, 反而说大花椒并不香艳。” 欲从灵氛之吉占兮,心犹豫而狐疑。巫咸将夕 降兮,怀椒糈而要之。百神翳其备降兮,九疑缤其 并迎。皇剡剡其扬灵兮,告余以吉故。曰:“勉升 降以上下兮,求榘矱之所同。汤禹俨而求合兮,挚 咎繇而能调。苟中情其好修兮,又何必用夫行媒。 说操筑于傅岩兮,武丁用而不疑。吕望之鼓刀兮, 遭周文而得举。宁戚之讴歌兮,齐桓闻以该辅。及 年岁之未晏兮,时亦犹其未央。恐鹈鴂之先鸣兮, 使夫百草为之不芳。” 我想听从灵氛的卦辞,可心里却犹豫而狐疑。今晚巫咸将要从天上降临,我怀着花椒祭米 去求伊。啊!天上诸神遮天蔽日齐降,九嶷山上的众神纷纷前来迎之。他们灵光闪闪地显示着 神异,那巫咸又告诉我将要大吉大利。他说:“你应该努力上下求索,按照原则去选择意气相 同的同志。夏禹商汤都严正地选拔贤才,皋陶和伊尹因此能做他们的辅弼。只要你真正爱好修 洁,又何必到处去求人托媒。傅说曾经在傅岩做过泥木工,武丁重用他而不生疑。姜太公在朝 歌操过屠刀,遇上周文王就大展才气。宁戚放牛时引吭高歌,齐桓公听了把他看作国家的柱石。 趁你年华还未衰老,施展才华还有大好的时机。当心那伯劳鸟叫得太早,使得百草从此失去了 芳菲。” 20090523复制于网络 不保证内容的正确性 但余秋雨先生在《寻觅中华》里用现代散文来作表述 可以对照: 我是古帝高阳氏的后裔,出生在一个吉利的日子,父亲给我起了个好名。我既有天生的美质,又重视后天的修能,还喜欢 把香草秋兰佩饰在身。 日月匆匆留不住,春去秋来不停步。我只见草木凋零,我只怕美人迟暮。何不趁着盛年远离污秽,何不改一改眼下的规矩? 那就骑上骏马向前驰骋吧,我愿意率先开路。 我知道古代圣君总与众芳同在,我知道堂堂尧舜因为走了正道而一路畅达,狂乱的桀纣因为想走捷径而步履窘困。因此, 我指九天为证,我平日忙忙碌碌地奔走先后,并不怕自身遭殃,只担心家国误入歧途。但是,我的好心不被理解,反而遭来了 谗言和忿怒。 你不是早就约我在黄昏见面吗,为什么有了改变?我不是早就种下鲜花香草了吗,为什么也散出了异味?众人在比赛贪婪, 心底都贮满嫉恨。在这样的环境中,我只怕直到老年,还来不及修名立身。 朝饮木兰的露水,夕餐秋菊的落英,只要相信内心的美好,又何妨饥饿憔悴?我总是长叹擦泪,哀伤着民生多艰。虽然从 早到晚又被辱骂又被驱赶,我虽九死而未悔。 鹰雀不能合群,方圆不能重叠。我只恨没有看清道路,伫立良久决定返回。我让我的马在兰皋漫步,在椒丘休息,自己却 换上了出发前的服装。我像过去一样以荷叶为衣,以芙蓉为裳,戴上高冠,佩上长剑,然后抬起头来观看四荒。我又有了缤纷 何琼佩之偃蹇兮,众薆然而蔽之。惟此党人之 不谅兮,恐嫉妒而折之。时缤纷其变易兮,又何可 以淹留。兰芷变而不芳兮,荃蕙化而为茅。何昔日 之芳草兮,今直为此萧艾也。岂其有他故兮,莫好 修之害也。余以兰为可恃兮,羌无实而容长。委厥 美以从俗兮,苟得列乎众芳。椒专佞以慢慆兮,榝 又欲充乎佩帏。既干进而务入兮,又何芳之能祗。 固时俗之流从兮,又孰能无变化?览椒兰其若兹 兮,又况揭车与江离。惟兹佩之可贵兮,委厥美而 历兹。芳菲菲而难亏兮,芬至今犹未沫。和调度以 自娱兮,聊浮游而求女。及余饰之方壮兮,周流观 乎上下。⑥ 为什么我的玉佩如此美艳,人们却要故意将它的光辉遮掩?这些小人真是不能信赖,担心 他们会出于嫉妒而将玉佩折断!时世纷乱而且变化无常啊,我怎能在这里久久流连。兰与芷都 消尽了芬芳,荃与蕙都化为了草蔓,为什么过去那些香草,今日竟变成了蒿艾而不鲜?难道会 有别的缘因可找?都只怪他们自己没有勤加锻炼。我本以为幽兰可以依靠,谁知他也虚有芳颜。 抛弃了自己的美质而随俗浮沉,苟且地列入这众芳之班!花椒诌上傲下自有一套,茱萸也想钻 进香襄里面。他们既然只会拼命地钻营,又怎能望它们保持美质不变?这些世俗之徒本就趋炎 附势,又有谁能在这恶劣的氛围中不受污染!香椒和兰草已经完全腐臭,更何怪那揭车与江离 都已改观!只有我这玉佩最为可贵,人们抛弃了它的美质,而它却坚定自己的冰清玉洁!它馥 郁勃盛,清香四溢,直到如今还未曾有丝毫变换!保持着冲和的态度,欢愉的心态,我姑且再 四处神游去寻找理想的女伴。趁着这佩饰还闪耀着璀璨的光辉,我要去天地四方再一一观光。 灵氛既告余以吉占兮,历吉日乎吾将行。折琼 枝以为羞兮,精琼爢以为粻。为余驾飞龙兮,杂瑶 象以为车。何离心之可同兮,吾将远逝以自疏。邅 吾道夫昆仑兮,路修远以周流。扬云霓之晻蔼兮, 鸣玉鸾之啾啾。朝发轫于天津兮,夕余至乎西极。 凤凰翼其承旂兮,高翱翔之翼翼。忽吾行此流沙 兮, 遵赤水而容与。麾蛟龙使梁津兮,诏西皇使涉及。 路修远以多艰兮,腾众车使径待。路不周以左转 兮, 指西海以为期。屯余车其千乘兮,齐玉軑而并驰。 驾八龙之婉婉兮,载云旗之委蛇。抑志而弭节兮, 神高驰之邈邈。奏《九歌》而舞《韶》兮,聊假日 以媮乐。陟升皇之赫戏兮,忽临睨夫旧乡。仆夫悲 余马怀兮,蜷局顾而不行。 灵氛已告知我卜占吉祥,选定好日子我将再出走四方。我折下琼枝作为珍肴啊,又舂好玉 屑作为干粮。腾飞的神龙啊,是我乘车的坐骑,我的车马,又用美玉和象牙装璜。我怎能跟这 些党人混在一起,飘然远逝,我要去创造自己的辉煌。我将行程转向西方的昆仑,道路遥远而 又曲弯,满天云霓像彩旗飘扬在九天,玉制的车铃,发出铿锵的音响。早晨我从天河的渡口出 发,黄昏我到西天徜徉。凤凰的彩翎接连着彩旗,高飞在云天任意翱翔。转眼间我来到这一片 流沙,沿着赤水河我又从容盘桓。我指挥蛟龙在渡口搭起桥梁,叫西皇帮助我涉过这赤水急滩。 行程如此遥远,天路这般艰难,我叫随从的车队侍候两旁。翻过不周山峦,我们向左拐弯,那 浩瀚的西海才叫人神往。我们成千的车辆列着队伍,玉制的车轮在隆隆地轰响。每辆车驾着几 条蜿蜒的神龙,车上的云旗啊飘扬在云端。控制着满腔的兴奋,我的心如奔马,驰向远方。演 奏着《九歌》,舞起了《九韶》,我要尽情地欢乐和歌唱。上升啊,翱翔,我刚刚升上灿烂的天 宇,猛回头却望见了熟悉的故乡。啊,我的仆人悲泣,我的马儿徬徨,它蜷曲着身子,频频回 首,不肯再在茫茫的穹苍…… 乱曰:“已矣哉!国无人莫我知矣,又何怀乎 故都?既莫足与为美政兮,吾将从彭咸之所居!” ⑦ 尾声:算了吧!算了吧!举国没有人,没有人理解我,我又何必迷恋着故乡!既然没有人 能与我一同推行美政理想,我就去追随那前代的神巫彭咸,相依为伴。 的佩饰,我又闻到了阵阵芳香。 大姐反复地劝导我:“大禹的父亲过于刚直而死于羽山之野,你如此博学又有修养,为何也要坚持得如此孤傲?人人身边都 长满了野草,你为何偏偏洁身自好?民众不可能听你的解说,有谁能体察你的情操?世人都在勾勾搭搭,你为何独独不听劝告?” 大姐啊,我只知道古代圣贤的教导,不可自纵,不可违常。我只知道皇天无私,以德为上。也许真该叹息我生不逢时,采 一束蕙草来擦拭眼泪,但眼泪早已把我的衣衫打湿,我把衣衫铺在地上屈膝跪告:我已经知道该走的正道,那就是驾龙乘凤飞 上九霄。 清晨从苍梧出发,傍晚就到了昆仑。我想在这神山上稍作停留,抬头一看已经暮色苍茫。太阳啊你慢点走,不要那么急迫 地落向西边的崦嵫山。前面的路又长又远,我将上下而求索。 我在天池饮马,又从神木上折下枝条拂动着阳光,暂且在天国自在逍遥。我要让月神作为先驱,让风神跟在后面,然后再 去动员神鸟。我令凤凰日夜飞腾,我令云霓一路侍从,整个队伍分分合合,上上下下一片热闹。 终于到了天门,我请天帝的守卫把天门打开,但是,他却倚在门边冷眼相瞧。太阳已经落山,我一边编结着幽兰一边长时 间地站立着十分苦恼。你看世事多么混浊,连最美好的事情也被嫉妒毁掉。 第二天黎明我渡过了神河,登上高丘拴好马,举头四顾又流泪了:高丘上,我心中的神女没找到。 我急忙从春宫折下一束琼枝,趁鲜花还未凋落,拿着它去世间寻找。我解下佩带托人去找古帝伏羲的女儿洛神,但她吞吞 吐吐又自命不凡,说晚上要到别处去居住,早晨又要到远处去洗发。仗着相貌如此骄傲,整日游逛不懂礼节,我转过头去另作 寻找,又看到了孕育过商族的美女简狄。我让鸩鸟去说媒,但情况似乎并不好。斑鸠倒是灵巧嘴,但它实在太轻佻。终于找到 凤凰去送聘礼,但晚了,那位叫高辛的帝王已比我先到。我心中还有夏朝君王身边那两位姓姚的姑娘,但一想媒人都太笨,事 情还是不可靠…… 历代的佳人都虚无缥缈,贤明的君主又睡梦颠倒。我的情怀能向谁倾诉,我又怎么忍耐到生命的终了? 我占卜上天:“美美必合,谁不慕之?九州之大,难道只有这里才有佳人?” 卜辞回答:“赶紧远逝,别再狐疑。天下何处无芳草,何必总是怀故宇!” 是啊,这里的人们把艾草塞满了腰间,却硬说不能把幽兰佩戴在身上;这里的人们把粪土填满了香囊,却硬说申椒没有芳 香。连草木的优劣也分不清,他们又怎么能把美玉欣赏? 年纪未老,依然春光,但我多么害怕杜鹃的鸣叫突然响起,宣告落花时节已到,百草失去芬芳。其实,一切原本无常,我 刚刚赞美过的幽兰,也渐渐变成了艾草;我刚刚首肯过的申椒,也越来越变得荒唐。时俗已经变成潮流,谁能保持原有风尚? 幽兰、申椒尚且如此,其他花草更是可以想象。唯有我的玉佩还依然高贵,我发现众人都在故意遮盖它的光辉,我担心小人终 究要把它损伤。 我决定还是要面朝昆仑方向。选好良辰吉日,以琼枝玉屑作为干粮。仍然是凤凰展翅,云霓飞翔,千马奔驰,蛟龙架梁。 渡过流沙、赤水,绕过不周山直指西海……忽然间我松下缰辔放慢了速度,神思邈邈地想起了奏九歌、跳韶舞的快乐时光。 我已经升腾在辉煌的九天,却还在从高处首寻望故乡。连我的仆人也露出悲容,连我的马匹也弯曲着身子不肯走向前方。 唉,罢了!既然国中无人知我,我又何必怀念故乡?既然无法推行美政,我且把先人彭咸作为榜样! ……如此浅显的散文来表述《 离骚 》,可能会引起楚辞专家的不悦。但是,我了解我的读者,他们即使有很好的古文修养, 一旦被我引入现代口语对话系统,也就不太愿意在同一篇文章中更换成古代的步履了,哪怕是一小段。这也是散文和学术论文 的重大区别。这样的浅显表述必然会失落很多东西,却有可能留存一股气,也就是诗化逻辑的总体走向。 …… 至少也算通俗地亲近了一次吧。
本文档为【屈原离骚】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_430877
暂无简介~
格式:pdf
大小:406KB
软件:PDF阅读器
页数:5
分类:文学
上传时间:2009-06-03
浏览量:197