首页 与妻书

与妻书

举报
开通vip

与妻书nullnull与 妻 书 林觉民null你知道这里吗?null 林觉民,(1886——1911),字意洞,号抖飞,福建闽侯人,生活在“遍地腥云、满街狼犬”的清末,19岁结婚,20岁留学日本,参加孙中山领导的同盟会,1911年4月27日参加广州起义失败,成为“黄花岗七十二烈士之一”,这封信是他在广州起义前三天,以必死的决心给妻子陈意映写的一封“绝笔书”。null写作背景:     中国民主主义革命的先行者孙中山先生所领导的旧民主主义革命运动,从1905年创立兴中会开始直到1911年10月10日武昌起义(...

与妻书
nullnull与 妻 关于书的成语关于读书的排比句社区图书漂流公约怎么写关于读书的小报汉书pdf 林觉民null你知道这里吗?null 林觉民,(1886——1911),字意洞,号抖飞,福建闽侯人,生活在“遍地腥云、满街狼犬”的清末,19岁结婚,20岁留学日本,参加孙中山领导的同盟会,1911年4月27日参加广州起义失败,成为“黄花岗七十二烈士之一”,这封信是他在广州起义前三天,以必死的决心给妻子陈意映写的一封“绝笔书”。null写作背景:     中国民主主义革命的先行者孙中山先生所领导的旧民主主义革命运动,从1905年创立兴中会开始直到1911年10月10日武昌起义(辛亥革命)的胜利,其间先后发动了十多次武装起义,1911年4月27日(农历3月29日)的广州起义是一场战斗最激烈、对社会震动最大的一次起义,后因起义死难的烈士都埋在广州城外的黄花冈,故又名之曰“黄花冈起义”。     本文作者林觉民是黄花冈有名的七十二烈士之一,这封信就是林觉民在起义前三天(4月24日即农历3月26日夜四鼓)写给妻子陈意映的一封绝笔信。在这封绝笔信中,作者诚挚地 关于同志近三年现实表现材料材料类招标技术评分表图表与交易pdf视力表打印pdf用图表说话 pdf 达了对革命势力、事业的热忱和对妻子的至爱,同时也深刻地阐明了个人的爱情和幸福同革命事业、全体人民的幸福紧密相联,有主有从的辩证关系;表白了他作为一名坚定的民主主义革命志士的革命人生观;体现了作者舍身为人民的崇高精神。     与妻书.mp3null基础知识归纳 生字词注释 不能竟书而欲搁gē笔:放下。 称chèn心快意:符合。 必不能禁jīn失我之悲:经受。 使之肖xiào我:相像,类似 一恸tòng:极悲哀。 通假宇 称心快意,几家能彀 彀,通“够”。 吾灵尚依依旁汝也 旁,通“傍”。 辛未三月念六夜四鼓 念,通“廿” , 二十。null文言实词释义 一词多义 与 与妻书 动词,给,给予。 吾诚愿与汝相守以死 介词,和,同,跟。 吾与(汝)并肩携手 连词,表并列,和、同。 与使吾先死也,无宁汝先吾而死 连词,表选择,与其。 竟 不能竟书而欲搁笔 动词,完毕,终了。 何竟日默默在此,大类女郎也 副词,全,整,终。 身 当亦乐牺牲吾身与汝身之福利 名词,自身,自己。 且以汝之有身也,更恐不胜悲 名词,身孕。 及 老吾老,以及人之老 动词,推广到。 及与汝相对,又不能启口 介词,等到。 null 余 于啼泣之余,亦以天下人为念 副词,以外,以后。 及今思之,空余泪痕 动词,剩下,留下 前十余日回家 数词,整数后不确定的零数。 当时余心之悲,盖不能以寸管形容之 代词,我的。 吾今死无余憾 形容词,遗留的,剩下的。 书 吾今以此书与汝永别矣 名词,信。 不能竟书而欲搁笔 动词,写。 当 当亦乐牺牲吾身与汝身之福利 能愿动词,应当。 当时余心之悲,盖不能以寸管形容之 介词,在。 吾家后日当甚贫 副词,会,将会。 吾居九泉之下遥闻汝哭声,当哭相和也 副词,会,将会。 卒 谁知吾卒先汝而死乎(读zú,终于,副词) 旦日飨士卒(读zú,兵,名词) 鲁肃闻刘表卒(读zú,死,动词) 五万兵难卒合(读cù,通“猝”,仓猝,副词) null文言虚词释义 其 助天下人爱其所爱 代词,他们。 卒不忍独善其身 代词, 自己。 汝腹中之物,吾疑其女也 代词,代腹中之物。 吾平日不信有鬼,今则又望其真有 代词,代鬼。 吾亦望其言是实 代词,那些。 汝不能舍吾,其时时于梦中得我乎 副词,表测度语气, 大概,或许。 汝其勿悲 副词,表婉商语气,可,希望。 汝其善抚之,使之肖我 副词,表期望语气,应当,一定。 所 助天下人爱其所爱 助词,与动词“爱”组成名词性短语, 可译为“所(爱)的人。” 吾平生未尝以吾所志语汝 助词,与动词“志”(名词活用 为动词)组成名词性短语,可译为“所(追求)的志向”。 巾短情长,所未尽者,尚有万千 助词,与动词“尽”(形容词活用为动词)组成名词性短语,可译为“未写完的话”。 厅旁一室,为吾与汝双栖之所 名词,处所,地方。 null所以 吾充吾爱汝之心,助天下人爱其所爱,所以敢先汝而死,不 顾汝也 复音虚词,表结果,因此。 此吾所以敢率性就死不顾汝也 复音虚词,表原因,……的 原因。 相 虽不谓吾言为是,而亦无词相答 指代性副词,我。 吾居九泉之下遥闻汝哭声,当哭相和也 指代性副词,你。 至 吾至爱汝 副词,最,极。 吾爱汝至 副词,极。 为 故遂忍悲为汝言之 介词,对,向。 为天下人谋永福也 介词,替。 虽不谓吾言为是,而亦无词相答 动词,表判断,是。 则较死为苦也,将奈之何 副词,加强语气,(更)是。 当尽吾意为幸 动词,感到。 于啼泣之余,亦以天下人为念 动词,当作。 盖 吾之意盖谓以汝之弱,必不能禁失吾之悲 副词,表示推断性 判断,大概。 null 以 吾今以此书与汝永别矣 介词,拿。 汝不必以无侣悲 介词,因为。 吾平生未尝以吾所志语汝 介词,把。 当时余心之悲,盖不能以寸管形容之 介词,用。 吾诚愿与汝相守以死,第以今日事势观之…… 第一“以”,连词,相当于“而”,用在状语和中心语之间, 表修饰,可译成“着”。 第二个“以”,介词,从。 吾之意盖谓以汝之弱,必不能禁失吾之悲 介词,凭着。 则 或又是男,则亦教其以父志为志,则我死后,尚有二意洞在 也 第一个“则”,连词,表推测,含有假设性,相当于“就” “那就”。第二个“则”,连词,表承接,相当于“那么”。 而 汝幸而偶我,又何不幸而生今日之中国 连词,连接状语,表 修饰,可译为“地”,也可不译。 不能竟书而欲搁笔 连词,表承接,可译为“就”。 虽不谓吾言为是,而亦无词相答 连词,表转折,可是。 即 即此爱汝一念,使吾勇于就死也 副词,就,就是。 即可不死,而离散不相见 连词,即使,纵使。 null 词类活用 老吾老,以及人之老 第一个“老”,是形容词活用作动 词,尊敬;后两个“老”是形容词活用为名词,老人。 幼吾幼,以及人之幼 第一个“幼”是形容词活用为动词,爱 护;后两个“幼”是形容词活用为名词,小孩。 称心快意 形容词的使动用法,使……愉快。 当亦乐牺牲吾身与汝身之福利 形容词的意动用法,以…… 为乐。 吾之逃家复归也,汝泣告我 动词作状语,小声哭着。 瓜分之日可以死 瓜,名词作状语,象切瓜一样;死,动词 的使动用法(其后省略宾语“之”),使……死。 望今后有远行,必以告妾 动词活用为名词,远行的事情。 吾居九泉之下遥闻汝哭声,当哭相和也 动词用作状语,用 哭声。 吾平生未尝以吾所志语汝 名词活用为动词,追求。 天下人之不当死而死与不愿离而离者,不可数计 名词作状 语,用数字。 null 汝幸而偶我 名词的意动用法,以……为配偶。 卒不忍独善其身 形容词的使动用法,使……完善、好。 巾短情长,所未尽者,尚有万千 尽:形容词活用为动词,写 尽。万千:数词作名词,指很多的话。 意洞手书 名词作状语,用手,亲手。 当尽吾意为幸 尽,形容词作动词,领会尽,领会透;幸,形容 词活用作名词,幸事。 古今异义词 老吾老,以及人之老 古义:双音复合词,并且推广到;今义:表并列的连词。 吾爱汝至,所以为汝谋者惟恐未尽 古今同义:因此。 此吾所以敢率性就死不顾汝也 古义:……的原因。今义:表结果的连词,因此。 吾家后日当甚贫 古义:以后的日子。今义:后天,明天的明天。 null 汝泣告我 古义:请求。今义:控告、告诉等。 汝可以模拟得之 古义:想像、揣摩。今义:模仿。 钟情如我辈者 古义:感情丰富,多情善感。今义:感情专注(多指爱情)。 null 文言句式 判断句 吾作此书时,尚是世中一人 厅旁一室,为吾与汝双栖之所 省略句 望今后有远行,必以(之)告妾,妾愿随君行 (省略介词宾语) 吾居(于)九泉之下遥闻汝哭声,当哭相和也 (省略介词“于”) 汝幸而偶我,又何不幸而生(于)今日之中国 (省略介词“于”) 吾辈处(于)今日之中国 (省略介词“于”) 天灾可以死(人) (省略宾语) 谁知吾卒先(于)汝而死乎 (省略介词“于”。) 吾今与汝无言(可说)矣 (省略谓语) null 倒装句 钟情如我辈者,能忍之乎 (定语后置) 天下人之不当死而死与不愿离而离者,不可数计(定语后置) 吾爱汝至 (状语后置) 称心快意,几家能彀(主谓倒装句) 固定结构 与使吾先死也,无宁汝先吾而死 表选择,与其……不如…… 则较死为苦也,将奈之何 表疑问,把……怎么办, 对……怎么样,拿……怎么办。 null 成语典故 司马春衫 语出唐朝白居易的《琵琶行》:“座中泣下谁最多,江州司马青衫湿。”本文以此来表达作者深切同情人民疾苦的心情。司马,指白居易;春衫,应为“青衫”。 老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼 语出《孟子·梁惠王上》:“老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼,天下可运于掌。”意为尊敬我家里的老人,并且推广到尊敬别人家里的老人;爱护我家里的小孩,并且推广到爱护别人家里的小孩。 破镜重圆 据唐朝孟柴《本事诗·情感》记载:南朝陈将亡,驸马徐德言预料妻子乐昌公主将被掳,就破一铜镜,各执一半,作为他日相见的凭证,约定以后每年正月十五在都市上出卖。陈亡后,乐昌公主被杨素所获。徐德言到京城,遇一人叫卖破镜,与所藏半镜相合,徐在镜上题诗云:“镜与人俱去,镜归人不归;无复嫦娥影,空留明月辉。”公主见诗,悲泣不食,杨素知之,使公主与德言重新团圆,偕归江南终老。后来就用“破镜重圆”比喻夫妻失散或决裂后重新团聚。 null 独善其身 语出《孟子·尽心上》:“穷则独善其身,达则兼济天下。”原指致力于自己的道德操守,本文指只顾自己好。 称心快意 即满足心意。 修辞 然遍地腥云,满街狼犬,称心快意,几家能彀 (比喻,反问) 语云:仁者“老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼”。 (引用) 当时余心之悲,盖不能以寸管形容之 (借代) 试问古来几曾见破镜能重圆 (比喻,反问) 天灾可以死,盗贼可以死,瓜分之日可以死,奸官污吏虐民可 以死(排比) 钟情如我辈者,能忍之乎 (反问) 巾短情长,所未尽者,尚有万千(夸张)null意映卿卿如晤: 吾今以此书与汝永别矣!吾作此书时,尚是世中一人;汝看此书时,吾已成为阴间一鬼。吾作此书,泪珠和笔墨齐下,不能竟书而欲搁笔,又恐汝不察吾衷,谓吾忍舍汝而死,谓吾不知汝之不欲吾死也,故遂忍悲为汝言之。 意映爱妻如见: 我现在用这封信跟你永远分别了!我写这封信时,还是人世间一个人;你看这封信时,我已经成为阴间一鬼了。我写这封信,泪珠和笔墨一齐落下,不能够写完信就想放下笔,又怕你不体察我的心思,说我忍心抛弃你去死,说我不知道你不想让我死,所以就强忍着悲痛给你说这些话。 null吾至爱汝,即此爱汝一念,使吾勇于就死也。吾自遇汝以来,常愿天下有情人都成眷属;然遍地腥云,满街狼犬,称心快意,几家能彀?司马春衫,吾不能学太上之忘情也。语云:仁者“老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼”。吾充吾爱汝之心,助天下人爱其所爱,所以敢先汝而死,不顾汝也。汝体吾此心,于啼泣之余,亦以天下人为念,当亦乐牺牲吾身与汝身之福利,为天下人谋永福也。汝其勿悲! 我非常爱你,也就是爱你的这一意念,促使我勇敢地去死呀。我自从结识你以来,常希望天下的有情人都能结为夫妇;然而遍地血腥阴云,满街凶狼恶犬,有几家能称心满意呢?江州司马同情琵琶女的遭遇而泪湿青衫,我不能学习那种思想境界高的圣人而忘掉感情啊。古语说:仁爱的人“尊敬自己的老人,从而推及尊敬别人的老人,爱护自己的儿女,从而推及爱护别人的儿女”。我扩充我爱你的心情,帮助天下人爱他们所爱的人,所以我才敢在你之前死而不顾你呀。你能体谅我这种心情,在哭泣之后,也把天下的人作为自己思念的人,应该也乐意牺牲我一生和你一生的福利,替天下人谋求永久的幸福了。你不要悲伤啊! null汝忆否?四五年前某夕,吾尝语曰:“与使吾先死也,无宁汝先吾而死。”汝初闻言而怒,后经吾婉解,虽不谓吾言为是,而亦无词相答。吾之意盖谓以汝之弱,必不能禁失吾之悲,吾先死留苦与汝,吾心不忍,故宁请汝先死,吾担悲也。嗟夫!谁知吾卒先汝而死乎?吾真真不能忘汝也!回忆后街之屋,入门穿廊,过前后厅,又三四折,有小厅,厅旁一室,为吾与汝双栖之所。初婚三四个月,适冬之望日前后,窗外疏梅筛月影,依稀掩映;吾与(汝)并肩携手,低低切切,何事不语?何情不诉?及今思之,空余泪痕。又回忆六七年前,吾之逃家复归也,汝泣告我:“望今后有远行,必以告妾,妾愿随君行。”吾亦既许汝矣。前十余日回家,即欲乘便以此行之事语汝,及与汝相对,又不能启口,且以汝之有身也,更恐不胜悲,故惟日日呼酒买醉。嗟夫!当时余心之悲,盖不能以寸管形容之。 你还记得不?四五年前的一个晚上,我曾经对你说:“与其让我先死,不如让你先死。”你刚听这话就很生气,后来经过我委婉的解释,你虽然不说我的话是对的,但也无话可答。我的意思是说凭你的瘦弱身体,一定经受不住失去我的悲痛,我先死,把痛苦留给你,我内心不忍,所以宁愿希望你先死,让我来承担悲痛吧。唉!谁知道我终究比你先死呢?我实在是不能忘记你啊!回忆后街我们的家,进入大门,穿过走廊,经过前厅和后厅,又转三四个弯,有一个小厅,小厅旁有一间房,那是我和你共同居住的地方。刚结婚三四个月,正赶上冬月十五日前后,窗外稀疏的梅枝筛下月影遮掩映衬;我和你并肩携手,低声私语,什么事不说?什么感情不倾诉呢?到现在回想起当时的情景,只剩下泪痕。又回忆起六七年前,我背着家里人出走又回到家时,你小声哭着告诉我:“希望今后要远走,一定把这事告诉我,我愿随着你远行。”我也已经答应你了。十几天前回家,就想顺便把这次远行的事告诉你,等到跟你面对时,又不开口,况且因你怀孕了,更怕你不能承受悲伤,所以只天天要酒求得一醉。唉!当时我内心的悲痛,是不能用笔墨来形容的。 null吾诚愿与汝相守以死,第以今日事势观之,天灾可以死,盗贼可以死,瓜分之日可以死,奸官污吏虐民可以死,吾辈处今日之中国,国中无地无时不可以死,到那时使吾眼睁睁看汝死,或使汝眼睁睁看我死,吾能之乎?抑汝能之乎?即可不死,而离散不相见,徒使两地眼成穿而骨化石,试问古来几曾见破镜能重圆?则较死为苦也,将奈之何?今日吾与汝幸双健。天下人之不当死而死与不愿离而离者,不可数计,钟情如我辈者,能忍之乎?此吾所以敢率性就死不顾汝也。吾今死无余憾,国事成不成自有同志者在。依新已五岁,转眼成人,汝其善抚之,使之肖我。汝腹中之物,吾疑其女也,女必像汝,吾心甚慰。或又是男,则亦教其以父志为志,则我死后尚有二意洞在也。甚幸,甚幸!吾家后日当甚贫,贫无所苦,清静过日而已。 我确实愿意和你相依为命直到老死,但根据现在的局势来看,天灾可以使人死亡,盗贼可以使人死亡,列强瓜分中国的时候可以使人死亡,贪官污吏虐待百姓可以使人死亡,我们这辈人生在今天的中国,国家内无时无地不可以使人死亡。到那时让我眼睁睁看你死,或者让你眼睁睁看我死,我能够这样做呢?还是你能这样做呢?即使能不死,但是夫妻离别分散不能相见,白白地使我们两地双眼望穿,尸骨化为石头,试问自古以来什么时候曾见过破镜能重圆的?那么这种离散比死要痛苦啊,这将怎么办呢?今天我和你幸好双双健在,天下的不应当死却死了和不愿意分离却分离了的人,不能用数字来计算,像我们这样爱情专一的人,能忍受这种事情吗?这是我敢于索性去死而不顾你的缘故啊!我现在死去没有什么遗憾,国家大事成功与不成功自有同志们在继续奋斗。依新已经五岁了,转眼之间就要长大成人了,希望你好好地抚养他,使他像我。你腹中的胎儿,我猜她是个女孩,是女孩一定像你,我心里非常欣慰。或许又是个男孩,你就也教育他以父亲的志向作为志向,那么我死后还有两个意洞在呀。太高兴啦,太高兴啦!我们家以后的生活该会很贫困,但贫困没有什么痛苦,清清静静过日子罢了。 null吾今与汝无言矣。吾居九泉之下遥闻汝哭声,当哭相和也。吾平日不信有鬼,今则又望其真有。今人又言心电感应有道,吾亦望其言是实,则吾之死,吾灵尚依依旁汝也,汝不必以无侣悲。 我现在跟你再没有什么话说了。我在九泉之下远远地听到你的哭声,应当也用哭声相应和。我平时不相信有鬼,现在却又希望它真有。现在又有人说心电感应有道,我也希望这话是真的。那么我死了,我的灵魂还能依依不舍地伴着你,你不必因为失去伴侣而悲伤了。 null吾平生未尝以吾所志语汝,是吾不是处;然语之,又恐汝日日为吾担忧。吾牺牲百死而不辞,而使汝担忧,的的非吾所忍。吾爱汝至,所以为汝谋者惟恐未尽。汝幸而偶我,又何不幸而生今日之中国!吾幸而得汝,又何不幸而生今日之中国!卒不忍独善其身。嗟夫!巾短情长,所未尽者,尚有万千,汝可以模拟得之。吾今不能见汝矣!汝不能舍吾,其时时于梦中得我乎!一恸!辛未三月念六夜四鼓,意洞手书。 我平素不曾把我的志向告诉你,这是我的不对的地方;可是告诉你,又怕你天天为我担忧。我为国牺牲,死一百次也不推辞,可是让你担忧,的确不是我能忍受的。我爱你到了极点,所以替你打算的事情只怕不周全。你有幸嫁给了我,可又为什么不幸生在今天的中国!我有幸娶到你,可又为什么不幸生在今天的中国!我终究不忍心只完善自己。唉!方巾短小情义深长,没有写完的心里话,还有成千上万,你可以凭方巾领会没写完的话。我现在不能见到你了,你又不能忘掉我,大概你会在梦中梦到我吧!写到这里太悲痛了!辛未年三月二十六日深夜四更,意洞亲笔写。 null家中诸母皆通文,有不解处,望请其指教,当尽吾意为幸。 家中各位伯母、叔母都通晓文字,有不理解的地方,希望请她们指教。应当完全理解我的心意是好。 null吾至爱汝,即此爱汝一念,使吾勇于就死也。 在文中找出一句你认为最能概括文章主旨的句子。null 三忆六七年前远行欲告又止的情景 一忆生死之争论 二忆新婚燕尔,两人双栖之所三忆 三愿一愿九泉之下“哭相和”二愿真有鬼三愿心电感应有道,是实,灵魂常相依文章的三、五段写了哪三忆三愿?null 忆第一件事是夫妻谁先死的谈话。说明自己本不愿因先死而“留苦”给妻子。 忆第二件事是新婚的甜蜜生活情景。说明自己“真真不能” 忘记爱妻。 忆第三件事是两次离家未能将实情告诉妻子的原因和心情。说明自己“至爱”妻子,怕妻子担受不起沉重的悲痛。 三愿一则说明自己对妻子的“至爱”,二则用来安慰妻子。 这三忆与三愿的共同之处是都反映了烈士生前对妻子的眷念之深,为妻子着想无所不至,用事实说明自己绝不是一个无情的人,即“吾至爱汝”。 null “吾平日不信有鬼,今则又望其真有。”这句话表达作者怎样的思想感情? 作者是个革命者,当然是不相信有鬼的,至于“望其真有”,一则说明自己对妻子的“至爱”,二则用来安慰妻子。这哀痛欲绝的话,同样反映了作者为革命而死的高尚胸怀。null 有人说,很多革命烈士的遗书往往写得激昂慷慨、大义凛然,而《与妻书》为何如此委婉?近乎闲情逸致? 这是一封非同平常的绝笔书,因为担心妻子不理解而产生误会,因此处处要作安慰与解释;再则,写爱得深——爱妻子,爱生活,更见其精神境界之高,死得伟大。 null 为什么说《与妻书》是一曲“正气歌”,是一篇“檄文”? 说它是一曲“正气歌”,因为文章中充满着革命豪情,烈士视死如归,“吾今死无余憾”,“吾牺牲百死而不辞”,足以说明这一点。说它是“檄文”,因为文章中处处揭露清王朝的腐败,“遍地腥云,满街狼犬”,“国中无地无时不可以死”等句子最为突出。 null “爱亲人”、“爱国家”的统一爱妻子勇于就死自己享受幸福为天下人谋永福升华爱爱国之情爱 情吾至爱汝,即此爱汝一念,使吾勇于就死也。融合null自 由 颂裴多菲生 命 诚 可 贵, 爱 情 价 更 高。 若 为 自 由 故, 二 者 皆 可 抛。>自由爱情生命>null 这封遗书通过诉“爱妻”之情和说“舍妻”之理,表达了烈士对革命的忠诚和对妻子的挚爱,阐明了个人幸福与全民幸福的关系,将儿女之情和革命豪情有机地结合在一起,表现了革命志士牺牲自己,为天下谋幸福的光辉思想和高尚情操。主题思想null 本文的写作特色是抒情为主,以情见长,兼及记叙,议论。作者把感夫妻之恩爱,愤国家之黯弱,怜天下之离散,悲夫妻之死别的复杂思想感情融于一体。信的字里行间充溢着作者“生人作死别”的显豁,作者的态度更为鲜明。如写到中国事势之时,抒发的则是对国家黯弱腐败愤慨之情。或借景抒情,寓情于景,使情景交融,意境全出,以增强情的感染力量。如忆双栖生活时,“梅筛月影,依稀掩映”,何其惬意!而今却生离死别,怎不声泪俱下!或通过描绘形象来抒情,使情具象化。读罢全信,我们似乎见到了一个既忠于爱情,但又能舍小家为大家,“为天下谋永福”,视死如归的英雄汉,也见到了一位感情笃厚,知书识理的妇女;或借议论来抒情,寓情于理,情理相生,使说理充满了感情色彩,全信充溢着浩然正气,虽为生离死别的绝笔,却又是声讨反动势力的檄文,也是振聋发聩,给人以力量的正气歌。 null 谈谈新时代你对“生命、爱情与自由”这一不等式的看法。讨 论自由>爱情>生命
本文档为【与妻书】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_019706
暂无简介~
格式:ppt
大小:477KB
软件:PowerPoint
页数:0
分类:高中语文
上传时间:2013-08-11
浏览量:59