陈涉世家翻译
初三语文文言文翻译竞赛备赛材料(一)
陈涉世家 司马迁 陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字陈胜是阳城人,字涉。吴广是阳夏人,字叔。 (
叔。 „„的人
陈涉少时,尝 与 人佣 耕,辍耕 之 垄上, 陈涉年轻的时候,曾经跟别人一道被雇佣耕地,陈((((
曾经 跟 停止 去、往 涉停止耕作到田边高地休息, 怅 恨 久 之,曰:“苟 富贵,无相忘。” 因失望而叹恨了很久,说:"如果有一天富贵了,((
无意义 如果 不要彼此忘记。" 佣者笑而应曰:“若 为 佣耕,何 富贵也,”, 雇佣耕地的同伴们笑着回答说:"你做雇工为人家(((
你 是 哪里 耕地,哪里谈得上富贵呢,"
陈涉长叹一声说:"唉,燕雀怎么知道鸿鹄的凌云陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀 安 知鸿鹄之 志哉~” ((((志向呢~" 长叹 怎么 的
二世元年七月,发 闾左適戍渔阳九百人, 秦二世元年七月,朝廷征调贫苦平民九百人去戍守(((
征发 贫苦平民 渔阳, 屯 大泽乡。陈胜、吴广皆 次 当行,为 屯长。 临时驻在大泽乡。陈胜、吴广都被按次序编入戍边(((
驻扎 编次 担任 的队伍里面,担任了小头目。 会 天大雨, 道 不通, 度 已失期。 恰巧遇到天下大雨,道路不通,估计已经误期。 (((
适逢、恰巧遇到 道路 估计
失期,法 皆 斩。陈胜、吴广 乃 谋 曰: 误期,按照秦朝法令都要斩首。陈胜、吴广于是一((((
误 都 于是 商量 起商量说:" “今 亡 亦死,举 大计亦死,等 死,死国可乎,” "现在逃跑也是死,发动起义也死,同样是死,为(((
逃跑 发动 同样 国事而死可以吗," 陈胜曰:“天下 苦 秦久矣。吾 闻二世少子也, "陈胜说:"全国百姓长期受秦王朝压迫,痛苦不堪。((
苦于 听说 我听说秦二世是秦始皇小儿子, 不当 立,当立者 乃 公子扶苏。 不应当立为皇帝,应当立为皇帝的人是公子扶苏。 ((
立为皇帝 是
扶苏 以 数 谏 故,上 使 外 将 兵。 扶苏因为多次劝戒秦始皇的原因,皇帝派他在外面((((((
因为 屡次 劝谏 原因 派 带领 带兵。 今 或 闻无罪,二世杀 之。百姓多闻 其 贤, 现在有人听说扶苏没有罪,二世却杀了他。百姓多(((
有的人 代他 代他的 数听说他贤明, 未知 其 死也。项燕 为 楚将, 数 有功。 却不知道他已经死了。项燕做楚国的将领的时候,((
做 多次 多次立有战功,
爱士卒,楚人 怜 之。或 以 为死,或以为亡。 爱护士兵,楚国人很爱戴他。有人认为他死了,有(((
爱戴 认为 人认为他逃跑了。 今 诚 以 吾众 诈 自称公子扶苏、项燕, 现在果真把我们的这些人冒充公子扶苏、项燕的队(((
果真 把 假装 伍,
为 天下 唱, 宜 多 应 者; 向全国发出号召,应该有很多响应的人。 ((((
向 通“倡”首发应当 响应
吴广 以为 然。 乃 行卜。 吴广认为陈胜所说的正确。于是二人去占卜。 ((((
认为 正确 于是
卜者知其 指 意,曰:“足下事 皆 成有功。 占卜的人知道他们的意图,说:"你们的事情都能((((
意图 都 建立功业 成功,将建立功业。 然 足下卜之鬼乎,”陈胜、吴广喜, 念 鬼, 然而你们把这件事向鬼神卜问一下吧,","陈((
然而 考虑 胜、吴广很高兴,又考虑卜鬼的事, 曰:“此教我先 威 众 耳。” 说:"这是教我们首先威服众人罢了。 ((
威服 罢了
乃 丹
书
关于书的成语关于读书的排比句社区图书漂流公约怎么写关于读书的小报汉书pdf
帛曰:“陈胜 王 。 于是用丹砂在丝绸上写道:"陈胜称王", (((
于是 写 称王
置人所 罾 鱼腹中。卒买鱼烹食,得鱼腹中 书, 放在别人用网捕获的鱼的肚子里面。戍卒买到那((
用网捕鱼 丝绸条 条鱼回来煮着吃,发现鱼肚子里面的丝绸条,
固 以 怪之矣。又 间 令吴广 之次所旁丛祠中, 本来已经对这件事感到奇怪了。陈胜又暗中派遣吴((((
通“已”,已经 私自 去、往 广到戍卒驻地旁边丛林里的神庙中去, 夜篝火,狐鸣呼曰:“大楚 兴 ,陈胜 王 ~” 晚上用竹笼罩着火装作鬼火,像狐狸一样叫喊道:(
复兴 "大楚复兴,陈胜为王~" 卒皆夜惊恐。旦日,卒中 往往 语,皆指目陈胜。 戍卒们夜里都惊慌恐惧。第二天,戍卒中到处谈论(((((
第二天 到处谈论 互相示意 这件事,都指指点点,互相示意的看着陈胜。
吴广 素 爱人,士卒多 为 用者。 广平时很关心周围的人,士兵们大多愿意为他出((
平时 被 力。
将尉醉,广 故 数言 欲 亡,忿恚尉, (那天)(两个)军官喝醉了,吴广故意再三地提((((
故意 想要 恼怒 出要逃走,惹他们发火, 令 辱 之, 以 激怒其众。尉果 笞 广。 让他们责罚他,借此来激怒士兵。那军官果然鞭(((
让 来 鞭打 打了吴广。(众士兵愤愤不平,)
尉剑挺,广起,夺而杀尉。陈胜佐之, 并杀两尉。 军官拔出剑来威吓(士兵),广一跃而起,夺过剑((
帮助协助 一起 来杀死了他。陈胜协助吴广,一同杀了两个军官。 召令徒属曰:“公等遇雨,皆已失期,失期当斩, 陈胜把众戍卒召集起来,说:“各位遇到大雨,都(((
属下 误期 超过了
规定
关于下班后关闭电源的规定党章中关于入党时间的规定公务员考核规定下载规定办法文件下载宁波关于闷顶的规定
到达渔阳的期限。过期就要杀头。 藉第令 毋斩,而 戍 死者 固 十六七。 就算侥幸不杀头,而戍守边塞的人十个中也得死(((
不 戍守 本来 去六七个。
且 壮士不死 即 已,死即 举 大名耳, 再说,大丈夫不死则已,死就要干出一番大事业(((
况且 就 干出 啊。
王侯将相 宁 有种乎~”徒 属 皆曰:“敬受命。” 王侯将相难道是天生的贵种吗,”众戍卒齐声应((
难道 属下 道:“一定听从您的号令。” 乃 诈 称公子扶苏、项燕,从 民 欲 也。 于是冒充是公子扶苏和项燕的队伍,为的是顺从((((
于是 假装 顺从 愿望 百姓的愿望。
袒右,称大楚。 为 坛而盟,祭 以 尉首。 大家露出右臂(义军的
标志
禁止坐卧标志下载饮用水保护区标志下载桥隧标志图下载上坡路安全标志下载地理标志专用标志下载
),打出大楚旗号。筑((
修筑 用 了台,举行誓师仪式,用那两个军官的头祭祀天。 陈胜自 立 为 将军,吴广为都尉。攻大泽乡 陈胜自立为将军,吴广任都尉。起义军(首先)(
成为 进攻大泽乡,
收而攻蕲。蕲 下,乃令符离人葛婴将兵徇蕲以东。 占领该乡后接着进攻蕲县。攻克蕲县后,就派符((
攻克 于是,就 离人葛婴带兵攻取蕲县以东的地方。 行收兵,比 至 陈,车六七百乘,骑千余, 一路上收编人马,等打到陈县的时候,已有战车(
等到 六七百辆,马一千多匹, 攻陈,陈守令皆不在独守丞 与 战谯门中, 士卒几万人。进攻陈县时,郡守和县令都不在城(
和 中,只有守丞带兵在谯门中应战。 弗 胜,守丞死,乃 入据陈。数 日, 起义军(一时)不能战胜,(不久)守丞被人杀死,((
不能 才 大军才进入陈县。几天后, 号令召三老、豪杰与皆来 会计 事。 陈胜召集当地的乡官和有声望的人共同商讨大((
商讨 事。
三老、豪杰皆曰:“将军身 被 坚执 锐 , 这些人异口同声地说:“将军您亲自披甲上阵,手(((
通“披”穿 拿 武器 拿武器,
伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷,功宜为王。 讨伐残暴无道的秦国,恢复楚国的社稷,论功应(((
讨伐 又 论功 当称王。”
诸郡县苦秦吏者,皆刑其长吏,杀之以应陈涉。 各郡县受秦朝官吏压迫的人都纷纷起事,惩办当((((
各个 惩办 来响应 地的长官,把他们杀死,来响应陈胜的号召。
《唐雎不辱使命》翻译
秦王派人对安陵君说:“我打算用五百里的土地换取安陵,希望安陵君能答应我~”安陵君说:“承蒙大王给予好处,拿大块土地来换取小的,那很好;虽然这样,可我从先人手里继承了这块土地,愿意始终守住它,不敢拿它交换。”秦王不高兴,安陵君因而派唐雎出使秦国。
秦王对唐雎说:“我用五百里的土地来换取安陵,安陵君却不听从我,为什么呢,再说,秦国灭掉了韩国和魏国,而安陵君凭着五十里的地方能保存下来,是因为安陵君是个年高德劭的人,所以我不想打他的主意。如今我拿十倍的土地(来交换安陵),扩大他的领土,可安陵君却违抗我,(这)岂不是小看我吗,”唐雎答道:“不,不是像您说的这样~安陵君从先王那里继承了上地,并且守住它,即使拿一千里土地来,也不敢交换,何况(您)只拿来五百里呢,”
秦王勃然大怒,对唐雎说:“你听说过天子发怒吗,”唐雎回答道:“小臣没有听说过。”秦王说:“天子一发怒,将会有百万人死亡,血流千里。”唐雎说:“大王曾听说过平民发怒吗,”秦王说:“平民发怒,不过是摘掉帽子,光着脚走,拿脑袋撞地罢了。”唐雎说:“这是庸人发怒的样子。志土发怒可不是这样。专诸刺杀吴王僚的时候。彗星的尾扫过月亮;聂政刺杀韩傀的时候,有一道白光直冲太阳;要离刺杀庆忌的时候,苍鹰扑到宫殿上。这三个人,都是平民中的有志之士,他们胸怀愤怒还没有发作的时候,天上就降下了征兆,加上我,就有四个人了。如果志士真的发了怒,将会有两具尸体倒下,血流五步,天下的人都将穿上白色孝服——今天的情况就是这样。”(说罢)拔出宝剑站了起来。
秦王(顿时)脸色沮丧,挺身跪起向唐雎道歉道:“先生请坐,哪里至于这样~我懂了,韩魏灭亡而安陵却凭着五十里的地方保存下来,仅仅是因为有您唐雎先生啊。”