首页 餐桌礼仪英文

餐桌礼仪英文

举报
开通vip

餐桌礼仪英文餐桌礼仪英文 篇一:中国的餐桌礼仪英文介绍 In China, as with any culture, there are rules and customs that surround what is appropriate and what is not when dining, whether it is in a restaurant or in someone’s home. Learning the appropriate way to act and what to say will not ...

餐桌礼仪英文
餐桌 礼仪 关于商务司机的礼仪须知经典商务礼仪礼仪中的美术巫鸿教师职业形象与礼仪文明礼仪主题班会 英文 篇一:中国的餐桌礼仪英文介绍 In China, as with any culture, there are rules and customs that surround what is appropriate and what is not when dining, whether it is in a restaurant or in someone’s home. Learning the appropriate way to act and what to say will not only help you feel like a native, but will also make those around you more comfortable, and able to focus on you, instead of your interesting eating habits. 同其他国家文化一样,在中国,无 论是在餐馆还是在家,用餐时也有很多禁忌。适当了解一些 中国的餐桌礼仪,不仅能让你更加入乡随俗,融入其中,而 且能让别人注意到你,而不是你特别的用餐习惯。 The customs surrounding Chinese tables’ manners is ingrained with tradition, and some rules are not to be broken. Failing to understand and follow all of the rules could result in offending the chef and ending the night in an 1 unfavorable way. 有些餐桌礼仪是随着传统延续下来的,是决不能违反的。 如果不了解这些餐桌礼仪并且破坏了这些规矩,到时可能得 罪厨师,扫兴而归哦。 1. The food is served via large communal dishes, and in nearly every case, you will be supplied with communal chopsticks for transferring food from the main dishes to your own. You should use the communal chopsticks if they are supplied. If they are not or you are unsure, wait for someone to serve food to their own plate, and then copy what they do. On occasion, an eager Chinese host may place food into your bowl or on your plate. This is normal. 1. 食物是通过大的公用盘子盛装的,基本上都会提供公用 筷方便你将食物分到你自己的盘子里。如果有公用筷子就用 公共筷子分开食物。如果没有公共筷,或是不确定是否有公 共筷子,可以先等待,看其他人是怎么做的,然后效仿就行。 有时候热心的中国主人会帮你将食物分到你的盘子里,这很 正常。 2. It is rude to not eat what you are given. If you are offered something you absolutely can't stomach, finish everything else, and leave the rest on your plate. Leaving a 2 little food generally indicates that you are full. 2. 分到你盘子的食物你不吃是很失礼的。如果有些食物你 真的吃不下可以先把其他能吃的吃掉,然后把不想吃的剩在 盘子里就行。通常盘子里剩下一点儿食物说明你已经吃饱 了。 3. Don't stab your chopsticks into your bowl of rice. As with any Buddhist culture, placing two chopsticks down in a bowl of rice is what happens at a funeral. By doing this, you indicate that you wish death upon those at the table. 3. 不要把筷子插在装满米饭的碗里。因为在佛教文化里, 将双筷插在碗里是葬礼时的祭祀仪式。如果你在餐桌上这么 做,意味着你希望餐桌上在座的人死掉。 4. Do not play with your chopsticks, point at objects with them, or drum them on the table - this is rude. Do not tap them on the side of your dish, either, as this is used in restaurants to indicate that the food is taking too long, and it will offend your host. 4. 不要把玩筷子,比如用筷子指手画脚,或是在桌上敲击 筷子,这些都是很失礼的,也切勿用筷子敲击你的盘子,这 在餐馆里是暗示上菜太慢,很有可能会触怒待客的主人。 5. When setting down your chopsticks, place them horizontally on top of your plate, or place the ends on a 3 chopstick rest. Do not set them on the table. 5. 当你想放下筷子时,要将筷子水平放置在你的盘子上, 或者将筷子搁置在筷子架上,别将筷子放置在桌子上。 6. Hold the chopsticks in your right hand between the thumb and index finger, and when eating rice, place the small bowl in your left hand, holding it off the table. 6. 应该右手持筷,用大拇指和食指夹紧筷子。吃饭时,左 手托碗,使碗离开桌面。 7. Do not stab anything with your chopsticks, unless you are cutting vegetables or similar. If you are in a small, intimate setting with friends, then stabbing smaller so as to grab items is okay, but never do this at a formal dinner or around those who adhere strictly to tradition. 7. 不要用筷子戳东西,除非是将大片蔬菜或其他食物分 开。如果是跟亲密朋友的小型聚餐,将食物用筷子分成小块 方便夹取是可以的,但在正式宴会上,或是同桌人都非常遵 守传统的场合千万别这么做。 8. When tapping glasses for a cheer, be sure that the edge of your drink is below that of a senior member, as you are not their equal. This will show respect. 8. 举酒干杯时要确定你酒杯里酒的平面刻度要比在座的 长者低,以显示你们的辈分不同,这是为了向长辈 关于同志近三年现实表现材料材料类招标技术评分表图表与交易pdf视力表打印pdf用图表说话 pdf 示尊重。 4 9. When eating something with bones, it is normal to spit them out onto the table to the right of your plate. 9. 在吃有骨头的东西时,要将骨头分离装在你右手边的盘 子里。 10. Do not get offended if your fellow diners eat with their mouth open, or talk with their mouth full. This is normal in China. Enjoy, laugh, and have fun. 10. 有时同桌的人嘴里满含食物跟你交谈时不要觉得被冒 犯了。在中国这比较正常,因为人们的理念就是吃饭时大声 欢歌,尽情享受。 篇二:中西方餐桌礼仪差异英语 Differences between Chinese and Western table manners the development of global economy, cross-cultureWith communication has become more and more frequent, and the differences between Chinese and western culture have become more obvious, especially the differences of table manners. Arrangement of seat in China In China, people used to use the number of the tables to define the size of banquet. In small banquets which have two tables, the table on the left or farther to the portal is the top table. At bigger banquets that have three or more tables, the 5 rules are much more complicated. Generally, seats that closer to the top table take precedence. For example, on the wedding party, family members of the bride or the leaderships are arranged to the table that closest to the top table. Hosts show their reverences to the guests by arranging seats by this way. Seats at one table also have different meanings. In Chinese table manner, the seat opposite to the door is the honor seat, which is for chief guests or elders; the seats beside are the second honor seat which are for other guests; the seats that opposite to the honor seat are the inferior seat. Inferior seats are for the host and hostess. So before the banquet, hosts should first invite the chief guest or elders to the honor seat, and then invite other guests to the second honor seat. Hosts sit down on the inferior seats after all the guests sit down. Arrangement of seat in West Western people prefer long table to round table when entertaining friends. The host and the hostess seat at both end of the table, while guests seat at other seats. The chief guest sits at the upper right side of the hostess, and the wife of the chief guest seats at the upper right side of the host. 6 In China, left is honor and right is secondary. While in western, right is honor and left is secondary. The proper way to take the seat in western is to sit by the left hand. It is better not to walk out before the banquet is finished. Tablewares between China and West Chinese table wares involve chopsticks, small dish, bowl and glass. Chopsticks and spoon are always put together on the right hand of the plate. Toothpick and ashtray are also necessary. Chopsticks are the main table wares in Chinese food culture. It is impolite to use chopsticks to clean tooth, or pick other things that aren’t food. It is also bad manner to talk with chopsticks in hand. The right way to use spoon is: scoop the food, and wait for seconds to make sure that the soup will not splash out, and then move the spoon back. It is impolite to put the spoon in to mouth, or lick the spoon over and over again. In western meals , they use so much table wares with different kinds and sizes. the use of table wares also shows different food culture in different countries, the main table wares in western are knives, forks , spoons , glass and napkin. 7 Knife is used to cut food and fork is used to carry food into mouth. during the dinner, you should put them on both sides of the plate, and knife and fork should be put in the way that looks like the Chinese word “八”. You can also use them in a way that handle knife in your right hand and fork in the left hand. Soup spoon is always put on the outermost right side, together with the knife. Dessert spoon is put toge ther with dessert knife and fork. Different atmospheres at table Noisy and quiet is the main different of table atmosphere between Chinese and western. Chinese table atmosphere always noisy and always the noisier the better. While western table atmosphere is quiet. . In China,people begin to talk at the time they sit down, and they would keep talking during the whole dinner. Everybody at the table talking, drinking, eating, and enjoying the pulsating atmosphere. Noisy atmosphere can reflect the guests’ happiness from their hearts. Westerners also talk at table, but they talk quietly and keep the voice at the stage that can only be heard. You can not make noises 8 when drinking soup. Chewing with your mouth closed and do not making noises when eating. The way to finish eating At Chinese dinner table, after eating, the chopsticks should put orderly at the right side of the bowl, and leave after the host signals to leave. Hosts should signal after all the guests put down their chopsticks. At western dinner table, the ways to finish eating is to put the knife and fork together on the plate parallel, with the fork’s back side up and the knife’s edge inside. Through comparing the table manners of Chinese and Western countries and keeping pace with the changing world can be more meaningful to all people. 篇三:餐桌礼仪常用英语 酒水 你喜欢喝什么酒,What would you like to drink, May i fill your glass again? 要再给你加点酒吗 Drink more. 多喝点。 Here's to our friendship and to your health, Cheers! 为我们的友谊和您的健康,干杯~ To the success of your长春 trip! 9 为你长春之行成功干杯~ 上菜 Help yourself. 自己来~请自便~ Have some more. Have more. Have a little more. Eat more. 多吃点。 , Would you like a little bit more? 你想再来点吗, Ah, here come the egg rolls. Ah,上春卷儿了。 Try some of the cold dishes. 吃点凉菜吧。 Another course is coming up. 另一道菜上来了。 Just help yourself to whatever you'd like. 请随便挑你喜欢的吃。 Since you don't help yourself, i'll help you with some fish balls. 既然你自己不下筷,我只好来帮你搛点鱼丸。 It tastes best when taken piping hot. 10 趁热吃好吃。 Have some more, please. 请再来点儿。 May i help you get some pieces of sweet and sour fish? 我给你夹点糖醋鱼吧。 接待宾客常用基本英语对话句型 1. 四种基本句型 正式的英语,疑问句只有下列四种句型: May I ~ ? 我可以 ~ 吗, Could you ~ ? 您可以 ~ 吗, Would you ~ ? 您愿意 ~ 吗, Shall I ~ ? 我可以 ~ 吗, 这四种句型被广泛地应用在业务应对上。用法如下: (1)、自己想做某些事情时,用May I ~ ? 想问不知道该不该问的问 快递公司问题件快递公司问题件货款处理关于圆的周长面积重点题型关于解方程组的题及答案关于南海问题 时,用May I know? May I have your name, please? 请问贵姓, May I have your check out time, please? 请问您什么时候结帐退宿, May I see your passport, please? 我可以看一下您的护照吗, (2)、有求于客人时,用Could you ~ ? 11 Could you fill out the form, please? 请填写这张表格好吗, Could you write that down, please? 请写下来好吗, Could you hold the line, please? 请不要挂断电话好吗, 以上这类情况如果用Would you ~ ? 来问,就变成上级 对下级说话的口气,带有质问对方的意思,不适合酒店服务 人员使用,所以应特别留意。 (3)询问客人的喜好或意愿时,用Would you ~ ? Would you like tea or coffee? 您要茶还是咖啡, Would you like to take a taxi? 您需要出租车吗, Would you mind ~ ing? 您介意 ~ 吗, 下列为“疑问词 + Would you ~ ?”的句型,只能用于询问 客人的希望。 When would you like to visit the Jade Buddha Temple? 您什么时候参观玉佛寺, Where would you like to have lunch? 您想去哪里吃午餐, 12 What time would you like to eat? 您想要什么时候用餐, Who would you like to contact? 您想和谁联系, Why would you like to visit Hong Kong? 您为什么想去香港, Which kind of room would you prefer? 您喜欢哪一种房型, Which museum would you like to visit? 您想去参观哪一间博物馆, How would you like to settle your bill? 您想用什么方式付帐, How long would you like to stay? 您住多久, How many tickets would you like to buy? 您要买几张票, (4)提供建议或服务给客人时,用Shall I ~ ? 与 Would you like me to do ~ ? 的意思相同。 Shall I draw the curtains? 需要我把窗帘拉上吗, Shall I call a bellman? 需要我叫服务生来吗, Shall I draw you a map? 需要我画张地图给您吗, Shall I make the reservation for you? 需要我替您订房 13 间吗, 2. 打招呼 向宾客问候时,必须始终面带微笑用眼睛看着对方。不要说Hello或Hi应该按照时间来说: Good morning, sir. 早上好,先生。 Good afternoon, ma’am. 下午好,女士。 之后可根据情况加入适当的问句,例如: Good morning, sir. Welcome to our hotel / *** hotel. 早上好,先生。欢迎光临本酒店 / ***大酒店。 Good evening, ma’am. May I help you? 晚上好,女士。需要我效劳吗, 如果知道客人姓氏,尽量使用客人姓氏。 3. 回答 在与客人对话的过程中,有时必须就对方要求的事项作简要而具体的说明,有时须随声附和表示认同,或确认客人所说的话,已表示慎重。仔细听,听清楚,在依状况作正确的回答尤为重要。 (1)一般的回答: I see, sir. 我了解,先生。 Certainly 当然好的。 (2)要客人等待时: Just a moment, please. 请稍等。 14 Sorry to kept your waiting, sir. 对不起让您久等了,先生。 Could you wait a little longer, please? 请稍等一会可以吗, (3)拒绝客人要求时: 在无法满足宾客的要求,而需要拒绝的时候,不可以直接说:No, 而应该用下面的说法,并在其后加上理由说明。 Sorry, sir. I’m afraid we don’t have it. 对不起,先生。我恐怕我们没有。 (4)道歉的时候: 说话时注视宾客的眼睛是非常重要的礼节。此外,措辞中应该避免连续使用含有“对不起”之类的语气。如果是自己的过失,用I am ?,如果是因为饭店的错误而道歉,则用 We are ?。 I’m very sorry for the delay. 很抱歉耽误您的时间。 I’m so sorry for the inconvenience. 很抱歉给您带来不便。 I’m sorry for the mistake. 很抱歉是我弄错了。 I would like to apologize for ? 。 我要为?道歉。 (上级负责人使用的措辞) (5)宾客说Thank you时的回答: You are welcome. 不客气。 15 It’s my pleasure. 我的荣幸。 16
本文档为【餐桌礼仪英文】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_482581
暂无简介~
格式:doc
大小:40KB
软件:Word
页数:14
分类:生活休闲
上传时间:2017-09-27
浏览量:135