首页 猴爪中英对照

猴爪中英对照

举报
开通vip

猴爪中英对照猴爪中英对照 猴爪 简 介 你可以许三个愿,你可以要世界上存在的三样东西,你的愿望将变为现实。你会说,"这在现实世界是不可能发生的。"那么,好好想想吧。你能要什么,你想要什么, 当你许愿的时候,这仅仅是个开始。当你改变了一样东西,接着你会改变世界上的每一样东西。一个变化引起另一个变化。谁又能知道这些变化又将在哪里结束, 在这个故事中,怀特一家可以许三个愿,但他们犯了一个小小的错误。他们的第一个愿望变成了现实。接着,顷刻间,他们的生活陷入了一场可怕的恶梦„„ 雅各布斯(1863-1943)是一位短篇小说作...

猴爪中英对照
猴爪中英对照 猴爪 简 介 你可以许三个愿,你可以要世界上存在的三样东西,你的愿望将变为现实。你会说,"这在现实世界是不可能发生的。"那么,好好想想吧。你能要什么,你想要什么, 当你许愿的时候,这仅仅是个开始。当你改变了一样东西,接着你会改变世界上的每一样东西。一个变化引起另一个变化。谁又能知道这些变化又将在哪里结束, 在这个故事中,怀特一家可以许三个愿,但他们犯了一个小小的错误。他们的第一个愿望变成了现实。接着,顷刻间,他们的生活陷入了一场可怕的恶梦„„ 雅各布斯(1863-1943)是一位短篇小说作家。《猴爪》是他的最有名的小说之一。 Chapter 1 the door now(' 第一章 It was cold and dark out in the road and the rain did not stop for a minute(But in the little 这是一条又冷又暗的道路,雨一刻也没有停止。living,room of number 12 Castle Road it was 但是在城堡路12号的一间客厅里却舒适而温暖。老nice and warm(Old Mr White and his son, 怀特先生和他的儿子赫伯特正在下棋,怀特夫人坐Herbert, played chess and Mrs White sat and 着看。老妇人很愉快,因为丈夫和儿子关系友好(是watched them( The old woman was happy because 好朋友)并且喜欢在一起。赫伯特是个好儿子,她her husband and her son were good friends and 想。“他让我们等了很长时间,我将近40岁才生下they liked to be together('Herbert's a good 他,但是我们的家庭很幸福,”老怀特夫人微笑了。 son,' she thought('We waited a long time for him and I was nearly forty when he was born, but we are a happy family(' And old Mrs White smiled( It was true(Herbert was young and he laughed a lot, but his mother and his father 这是事实。赫拍特年轻爱笑,而且他母亲和父laughed with him( They had not got much money, 亲和他一起笑。他们的钱不多,但是他们是个很幸but they were a very happy little family( 福的小家庭。 The two men did not talk because they played carefully( The room was quiet, but the noise 两个不说话因为他们在认真地下棋。房间里安of the rain was worse now and they could hear 静,但是下雨声更烈,他们能听到雨敲打在窗户上it on the windows( Suddenly Old Mr White looked (的声音)。突然老怀特抬头看,“听这雨~”他说。 up('Listen to the rain~' he said( 'Yes, it's a bad night,' Herbert answered('It's not a good night to be out( But “是的,是个糟糕的晚上,”赫伯特回答。“今is your friend, Tom Morris,coming tonight,晚不适合出去。但是你的朋友汤姆莫里斯今晚要来' 吗,” 'Yes, that's right( He's coming at about “是的,今晚。他大约7点钟到”老男人说。seven o'clock,'the old man said('But perhaps “但是可能这雨„„” this rain„' Mr White did not finish because just then 怀特先生没说完,因为正在那时年轻人听见一the young man heard a noise( 个声响。 'Listen~'Herbert said('There's someone at “听~”赫伯特说,“现在有人在门口。” 1 猴爪 said, 'but„' 'I didn't hear a noise,' his father “我没听见声响”,他父亲回答,但是他从椅子answered, but he got up from his chair and went 中起来走过去打开前门。怀特夫人也起来收拾好东to open the front door( Mrs White got up too 西。 and began to put things away( Mr White said,'Come in, come in, Tom( It's 怀特先生说:“汤姆,请进,请进。再见到你太 What a bad night~ wonderful to see you again( 好。多糟糕的晚上~把外套给我到客厅来。那儿又Give me your coat and then come into the living舒适又暖和。” ,room( It's nice and warm in there(' The front door was open, and in the 前门开了,客厅里的怀特夫人和赫伯特感到一living-room Mrs White and Herbert felt the 股寒冷。那时怀特先生和一个大块头、脸庞发红的cold( Then Mr White came back into the living男人来到客厅。 ,room with a big,red-faced man( 'This is Tom Morris,' Mr White told his wife “这是汤姆莫里斯,”怀特先生向妻子和儿子介and son( 'We were friends when we were 绍。“我们年轻的时候是朋友。汤姆去印度之前我们young( We worked together before Tom went to 一起工作过。汤姆,这是我的妻子和儿子。” India( Tom, this is my wife and this is our son, Herbert(' 'Pleased to meet you,' Tom Morris said( “很高兴见到你们,”汤姆说。 'Pleased to meet you, Mr Morris,' Mrs White “很高兴见到你,莫里斯先生,”怀特夫人回答, answered('Please come and sit down('“请过来坐下。” 'Yes, come on, Tom,' Mr White said('Over “好,过来,汤姆,”怀特生生说,“这边来,here(It's nice and warm(' 这里又舒适又暖和。” 'Thank you,'the big man answered and he sat “谢谢,”大块头男人回答,坐下。 down( 'Let's have some whisky,'Old Mr White “我们喝点威士忌吧,”老怀特说,“在寒冷的said('You need something to warm you on a cold 夜晚里你需要暖和一下。”他取出一瓶威士忌,两个 老朋友边喝边谈。小家庭都对这个来自远方的访客night(' He got out a bottle of whisky and the two old friends began to drink and talk( The 感兴趣,他们听他讲述了许多奇异的故事。 little family listened with interest to this visitor from far away and he told them many strange stories( Chapter 2 第二章 After some time Tom Morris stopped talking 过了一段时间,汤姆莫里斯人停止谈话,怀特 先生对妻子和儿子说,“汤姆是呆在印度二十年的一and Mr White said to his wife and son,'Tom was 个军人。印度是一个奇妙的国家。” a soldier in India for twenty-one years( India is a wonderful country(' 'Yes,'Herbert said('I'd like to go there(' “是的,”赫伯特说,“我想去了那儿。” “哦,赫伯特~”他母亲叫了起来。她害怕因为'Oh, Herbert~' his mother cried( She was 她不想失去儿子。 afraid because she did not want to lose her son( 'I wanted to go to India too,'her husband “我也想去印度,”她丈夫说,“但是„„” 2 猴爪 it can give three wishes to three people(' “你在这儿比较好~”这位军人迅速说。 'It's better for you here~' the soldier said quickly( 'But you saw a lot of strange and wonderful “但是你在印度看到了很多奇异而美妙的事 情。有一天我也想去看看,”怀特先生说。 things in India (I want to see them too one day, ' Mr White said( 军人放下他的威士忌。“不要~”他大声喊道,'No~' he The soldier put down his whisky( “呆在这里~” cried('Stay here ~' Old Mr White did not stop('But your stories 老怀特没有停住。“但是你的故事很有趣,”他 对汤姆莫里斯说,“你开始说过有关猴拟爪的什么事were interesting, 'he said to Tom Morris('What 情,” did you begin to say about a monkey's paw,' “没有什么事~”莫里斯迅速回答,“哦,无关'Nothing~' Morris answered 紧要。” quickly('Well„nothing important(' “一只猴爪,”怀特夫人问。 'A monkey's paw,' Mrs White said( “继续,莫里斯先生~给我们讲讲,”赫伯特说。 'Come on, Mr Morris~ Tell us about it, ' Herbert said( 莫里斯手里拿起威士忌,但是突然又把他放下。Morris took his whisky in his hand, but 他慢慢地把手伸进外衣的口袋里,怀特一家人注视suddenly he put it down again(Slowly he put his hand into the pocket of his coat and the White 着他。 family watched him( “是什么,是什么,”怀特夫人叫道。 'What is it, What is it,' Mrs White cried( 莫里斯什么没有说。他从口袋里拿出手。怀特Morris said nothing( He took his hand out of his pocket(The White family watched 一家仔细地注视着他——在这个军人手中他们看到 了小而脏的东西。 carefully-and in the soldier's hand they saw something little and dirty( 怀特夫人退了退,有些害怕,但是他的儿子,Mrs White moved back, afraid, but her son, 赫伯特拿过来仔细地看。 Herbert,took it and looked at it carefully( 'Well,what is it,'Mr White asked his “哦,这是什么,”怀特先生问他的朋友。 friend( “看吧,”军人回答,“这是一只小爪子„„一'Look at it,' the soldier answered('It's 只猴子的爪。” a little paw„a monkey's paw(' “猴爪~”赫伯特说着笑了。“为什么你把一只'A monkey's paw~'Herbert said-and he laughed('Why do you carry a monkey's paw in your 猴爪放在口袋里,莫里斯先生,”他问这位老军人。 pocket,Mr Morris,' he asked the old soldier( “哦,你看,”莫里斯说,“这只猴爪有魔力~” 'Well,you see,' Morris said,'this monkey's paw is magic~' Herbert laughed again, but the soldier 赫伯特又笑了,但是军人说,“不要笑,孩子。said,'Don't laugh,boy(Remember, you're 记住,你还年轻。我现在老了,在印度我看到许多young(I'm old now and in India I saw many 奇异的事情。”他的话停了一会又说,“这只猴爪能strange things(' He stopped talking for a 做奇异而精彩的事情。一个老印度人把这只猴爪给minute and then he said,'This monkey's paw can 了我一个朋友。我的朋友也是一个军人。这只猴爪do strange and wonderful things( An old Indian 有魔力是因为它能实现三个人的三个愿望。” gave the paw to one of my friends( My friend was a soldier too( This paw is magic because 3 猴爪 remember-this monkey's paw brings unhappiness~ 'Wonderful~'Herbert said( ' 'But these three wishes don't bring “太妙了~”赫伯特说。 happiness,'the soldier said('The old Indian “但是这三个愿望不能带来幸福,”军人说,“老wanted to teach us something-it's never good to 印度人想教给我们一些事情——改变事情决不会want to change things('好。” did your friend have three wishes, 'Well, ' Herbert asked the old soldier( “哦,你的朋友有三个愿望吗,”赫伯特问老 'Yes,'Morris answered quietly('And his 军人。 third and last wish was to die~' “是的,”莫里斯快速回答,“他的第三个也是 Mr and Mrs White listened to the story and 最后愿望就是去死~” they felt afraid, but Herbert asked,'And did 怀特先生和夫人听着这个故事,他们感到了恐he die,' 惧。但是赫伯特问,“他融会贯通了吗,” 'Yes, he did,' Morris said(' He had no family, so his things came to me when he “是的,他做了,”莫里斯说,“他没有家庭,died( The monkey's paw was with his things, 于是他死后他的东西给了我,就是猴爪和他的其他but he told me about it before he died,' Tom 东西,但是他临死前告诉我了这件事,”汤姆莫里斯Morris finished quietly( 很快说完了。 'What were his first two wishes, then,' Herbert asked( 'What did he ask for,' “他的前两个愿望是什么,然后呢,”赫伯特 He didn't want to tell me,'I don't know( 问,“他要求了什么,” ' the soldier answered( “我不知道,他不想告诉我。”军人回答。 For a minute or two everybody was quiet, but then Herbert said,' And you, Mr Morris :大约一两分钟大家都安静了,但是此后赫伯特did you have three wishes,' 说,“你呢,莫里斯先生,你有三个愿望吗,” 'Yes, I did,' Morris answered('I was young( I wanted many things-a fast car, “是的,我做了,”莫里斯先生回答。“我当时 年轻。我想要很多东西——一辆快车,财富„„”money„ 'Morris stopped for a minute and then he said with difficulty,'My wife and my young 莫里斯停了一会儿然后他吃力地说,“我的妻子和幼son died in an accident in the car( Without them 子因为事故死于车内。没有了他们我不想要什么财 富了,于是,最后,我许愿让它(财富)消失。但I didn't want the money, so, in the end, I 是一切太迟了。我妻子和儿子已经死了。” wished to lose it( But it was too late(My wife and my child were dead(' The room was very quiet( The White family 房间里很安静。怀特一家看着老军人不快乐的looked at the unhappy face of the old soldier( 脸。 'How can I give it to someone,'the soldier said('The monkey's paw brings unhappiness with 此时怀特先生说,“现在你还想要猴爪吗,你不 需要它了。你可以把它给某个人。““我怎么能把它it(' 给别人,”军人回答,“这只猴爪会带来不幸。” 'Well, give it to me,' Mr White said('Perhaps this time it„' “那好,给我吧,”怀特先生说。“也许这次 'No~' Tom Morris cried('You're my 它„„” “不~”汤姆莫里斯叫道,“你是我的朋友。我friend( I can't give it to you('then,after 不能给你。”然后,过了一会儿,他说,“我不能把a minute,he said,'I can't give it to you, but,of course you can take it from me(But 它给你,但是,当然你可能从我这儿拿走他。但是 4 猴爪 记住——这只猴爪(会)带来不幸。 interesting,they asked him many questions about India( When Tom Morris stood up to leave, it was very late( Old Mr White did not listen and he did not 老怀特没有说也没有想,他迅速地伸出手,拿think(Quickly, he put out his hand, and he 走猴爪。 took the paw( Tom Morris looked unhappy,but Mr White did 汤姆莫里斯看上去不高兴,但是怀特先生不想not want to wait( 等。 'What do I do now,' he asked his friend( “现在我做什么,”他问他的朋友(汤姆)。 'Yes, come on,' Father, Herbert “是的,来吧,父亲,”赫伯特说,“许个愿~”said('Make a wish~' And he laughed( 他笑了。 The soldier said nothing and Mr White asked 军人一语不发,怀特又问他,“现在我做什么,” him again,'What do I do now,' At first the old soldier did not answer, 开始老军人不回答,但是最后他平静地说,“OK。but in the end he said quietly,'OK( But 但是记住~注意~许愿前想好。” remember~ Be careful~ Think before you make your wish.' 'Yes, yes,' Mr White said( “好的,好的,”怀特先生说。 'Take the paw in your right hand and then “把猴爪放在右手然后许愿,但是„„”汤姆make your wish, but„'tom Morris began( 莫里斯开始说。 'Yes, we know' Herbert said('Be careful~' “好的,我们知道了,”赫拍特说,“会谨慎的~” Just then old Mrs White stood up and she 正在这时怀特夫人站起来准备餐饭(正餐)。他began to get the dinner( Her husband looked at 的丈夫看着她,那时他微笑着对她说,“过来,帮帮her(Then he smiled and said to her,'Come 我~我能许什么愿呢,当然,我们需要钱。” on(Help me ~What can I wish for, We need ' money,of course( Mrs White laughed, but she thought for a 怀特夫人笑了,但是她想了一会儿然后说,“哦,minute and then she said,'Well, I'm getting 我现在变老了,做事情时往往困难。也许我需要四old now and sometimes it's difficult to do 只手而不是两只。” everything(Perhaps I need four hands and not two( Yes, ask the paw to give me two more hands( 'OK, then,' her husband said, and he took “OK,那么,”她丈夫说,他把猴爪放在右手。the monkey's paw in his right hand(Everybody 大家注视着他,他等了一会儿。然后他张口许愿。 watched him and for a minute he waited( Then he opened his mouth to make his wish( Suddenly Tom Morris stood up('Don't do it~ 突然汤姆克里斯站起来。“不要这样做~”他叫'he cried( 道。 The old soldier's face was white( Herbert 老军人脸都白了。赫伯特和他母亲笑了,但是and his mother laughed, but Mr White looked at 怀特先生注视着汤姆的脸。 Tom's face( Old Mr White was afraid and he put the 老怀特害怕了,他把猴爪放在他衣袋里。 monkey's paw into his pocket( After a minute or two they sat down at the 一两分钟后,他们坐在桌子旁开始吃饭。军人table and began to have dinner( The soldier told the family many strange and wonderful 向怀特家讲述了许多关于印度奇异而精彩的故事。 stories about India(They forgot the monkey's 他们忘记了猴爪,因为军人的故事很有趣,他们问 paw, and because the soldier's stories were 他许多关于印度的问 快递公司问题件快递公司问题件货款处理关于圆的周长面积重点题型关于解方程组的题及答案关于南海问题 。当汤姆起身离开时,天很 5 猴爪 'Well,yes,'her husband answered('I did, 晚了。 but not much, and at first he didn't want to take it( He wanted the monkey's paw(' 'Thank you for a very nice evening,' Morris “谢谢你,使我度过了一个美好的晚上,”莫里said to the family('And thank you for a very 斯对怀特家说。“谢谢你的美餐,”他又对怀特夫人good dinner, 'he said to Mrs White( 说。 'It was a wonderful evening for us, Tom,“对我们来说,(也)是个美妙的夜晚,汤姆,”' Old Mr White answered('Your stories were very 老怀特回答。“你的故事很有趣。我们的生活缺少刺interesting( Our life isn't very exciting and 激,我们没有钱去印度游览,欢迎你以后再来。你we don't have the money to visit India, so 可以给我们多讲讲印度的故事。” please come again soon( You can tell us some more stories about India(' Then the old soldier put on his coat(He said 然后这位老军人穿上外套,他向怀特家说再见,goodbye to the White family, and went out into 然后离开了(到雨中)。 the rain( Chapter 3 第三章 It was nearly midnight(In their warm 此时将近午夜时分。在他们温暖的客厅里,两living-room, the two old people and their son 位老人和他们的儿子坐着谈论着军人的故事。 sat and talked about the soldier's stories( 'India is a wonderful country,' Mr White “印度是个奇妙的国家,”怀特先生说,“多刺said('What exciting stories~ It was a good 激的故事~这是个美妙的夜晚。” evening(' Mrs White stood up to take some things into 怀特夫人起身把东西收拾进厨房,但是她停住the kitchen, but she stopped and listened to 了听赫伯特和他父亲说话。 Herbert and his father( 'Yes,'Herbert said(' Morris told some “是的,”赫伯特说,“莫里斯讲了一些有趣的interesting stories, but, of course, some of 故事,但是,当然,其中一些故事是事实。” them weren't true( ' 'Oh Herbert~'Mrs White said( “哦,赫伯特~”怀特夫人说。 'Well, Mother, that story about the “好的,母亲,那个关于猴爪的故事不是真的。monkey's paw wasn't true( A dirty little 一只肮脏的猴爪子有什么魔力~这只是个好听的故monkey's paw isn't magic~ But it was a good 事。”赫伯特微笑了。 story(' And Herbert smiled( 'Well,I think you're right, Herbert,“哦,我觉得你是对的,赫伯特,”他母亲说。 ' his mother said( 'I don't know,' Mr White said “我不知道,”怀特先生平静地说,“也许这故quietly('Perhaps the story was true( Strange 事是真的。有时会发生奇怪的事情。” things can happen sometimes(' Mrs White looked at her husband('Did you 怀特夫人注视着她的丈夫。“你为了猴爪给汤姆give some money to Tom Morris for that paw,' 莫里斯钱了吗,”她问。“没钱白送~”怀特太太现she asked('We don't have money to give away for 在很生气。 nothing~' Mrs White was angry now( 6 猴爪 “哦,是的”,她丈夫回答,“我给了,但是不Mr White did not answer( He sat quietly and said nothing( 多,开始她不想拿,他想要猴爪。” After some time Mrs White said to her 'Well,he can't have it,'Herbert husband,'Are you OK ,' laughed('It's our paw now and we're going to “哦,他不能拥有它了,”赫伯特笑了。“它是be rich and happy(Come on, Father(Make a wish~我们的猴爪,我们将会富有和幸福。来吧,父亲。' 许愿吧~” Old Mr White took the paw from his 老怀特从衣袋里拿出猴爪。“OK,赫伯特,但是pocket('OK,Herbert, but what am I going to 我许什么愿望呢,我拥有一切——你,你母亲。我ask for, I have everything-you, your (还)需要什么,” mother( What do I need,' 'Money,of course,'Herbert answered “钱,当然了,”赫伯特迅速回答。“我们需要quickly('We need money~ You're always thinking 钱~你总是为钱焦虑,那样导致我们没有很多。你about money( That's be cause we haven't got 可以用钱支付这座房子的费用。它可以是你的房子~very much of it( With money you can pay for this 来吧,父亲,许愿要三万英镑。” house (It can be your house~ Go on, Father, wish for thirty thousand pounds~' Herbert stopped talking and his old father 赫伯特停下(谈话),他的老父亲思考了一会儿。thought for a minute( The room was quiet and 房间里很安静,他们能听到雨敲打在窗户上。 they could hear the rain on the windows( Then Mr White took the monkey's paw in his 然后怀特先生把猴爪放在右手。他害怕而看着right hand( He was afraid, but he looked at 他的妻子,她对他微笑着。 his wife and she smiled at him( 'Go on,' she said( “来吧,”她说。 Slowly and carefully Mr White said,'I wish 怀特缓慢而小心地说,“我希望得到三万英镑。” for thirty thousand pounds(' Suddenly he gave a cry and Mrs White and 突然他大叫一声,怀特夫人和赫伯特跑向他。 Herbert ran to him( 'What's the matter, Father,' Herbert “发生什么了,父亲,”赫伯特问。 asked( “它动了~”怀特先生喊道,“猴爪——它动了~” 'It moved~' Mr White cried('The monkey's paw-it moved~' They looked at the paw( It was now on the 他们注视着猴爪。现在它在地板上而不是老人floor and not in the old man's hand( The family 的手中。一家人注视着,他们等待着——但是它不 再动了。 watched it, and they wait ed-but it did not move again( So the little family sat down again and they 于是一家人(小家庭)又坐下来等待着。现在 除了雨敲打在窗上的声音更猛烈外什么都没有发waited( Nothing happened The noise of the rain 生,他们的小客厅感觉不到舒适而温暖了。 on the windows was worse now and their little living,room did not feel nice and warm( Mrs White said,'It's cold Let's go to bed(' 怀特夫人说,“天冷了我们上床休息吧。” 怀特先生没有回答,最后赫伯特说,“唉,没有Mr White did not answer and in the end 钱,父亲。你朋友的故事不是真的。“但是怀特先生Herbert said, 'Well,there's no money, Father( Your friend's story wasn't true('But 没回答。他静静地坐着一言不发。 7 猴爪 asked her husband('A monkey's paw can't give you things~'she stopped but the two men did not answer her('Thirty thousand pounds~' she said 过了一段时间,怀特夫人对丈夫说,“你还好 吗,” quietly('We needed that money(' 'Yes,yes,' the old man answered,'but for “是的,是的,”老人回答,“不过恐怕要a minute or two I was afraid('等一两分钟。” we needed that money,' Mrs White “哦,我们需要钱,”怀特夫人说,“但是我们'Well, said,'but we aren't going to get it( I'm 不准备要了。我累了。我要上床休息了。” tired( I'm going to bed(' After Mrs White went to bed, the two men 怀特夫人上床休息后,两个男人坐着抽烟等了sat and smoked for some time( 一会儿。 Then Herbert said,'Well,Father,I'm going 然后赫伯特说,“父亲,我也去睡了。或许钱在to bed too( Perhaps the money is in a bag under 你床下的包里呢。晚安,父亲。“赫伯特笑着走出房your bed~Good night, Father('And Herbert 间。 laughed and went out of the room( Old Mr White sat in the cold living,room 老怀特坐在寒冷的客厅里呆了很久。蜡烛燃尽for a long time( The candle died and it was dark 突然变黑了,老人看到窗户旁有张脸。很快,他再Suddenly, the old man saw a face at the 看,但是那儿什么都没有。他感到了恐惧。他慢慢window( Quickly, he looked again, but there 地起身,离开这又冷又黑的房间。 was nothing there( He felt afraid( Slowly he dark room( stood up and left the cold, Chapter 4 第四章 The next morning the winter sun came 第二天早晨冬天的太阳透过窗户照进来,房屋through the window and the house felt nice and 又舒服而温暖了。怀特感觉好些,他对着妻子和儿warm again( Mr White felt better and he smiled 子微笑。一家人坐下来吃早餐他们开始谈论生活。 那只猴爪在靠近窗户的一张小桌子上,但没有人看at his wife and son( The family sat down to have breakfast and they began to talk about the 它,也没人谈论它。 day(The monkey's paw was on a little table near the window, but nobody looked at it and nobody thought about it( 'I'm going to the shops this morning,' Mrs “我早上准备去商店,”怀特夫人说。“我想要White said( 'I want to get something nice for (买)些好东西准备正餐。你要和我一起去吗,” 她问丈夫。 dinner(Are you going to come with me,' she asked her husband( 'No, I'm going to have a quiet morning( I'm “不去了,我要过个平静的早上。我要阅读,” 她丈夫回答。 going to read,' her husband answered( “好吧,今晚我不出去了,”赫伯特说,“今晚'Well, I'm not going to go out this evening,'Herbert said,'so we can go to bed 我们可以早睡觉。昨晚上太晚了。” early tonight(We were very late last night( “我们不需要猴爪的故事了~”怀特夫人说。她'And we aren't going to have stories about 生气了。“为什么我们听你朋友的,”她问丈夫。“一monkey's paws~'Mrs White said( She was angry('Why did we listen to your friend,' she 只猴爪子不能带给什么~”她停下不说但是两个男人 8 猴爪 没有回答她。“三万英镑~”她静静地说,“我们需要Later in the day, at about one o'clock, 那些钱~” Mr and Mrs White sat down to eat and then they began to talk about money again( They did not have very much money, so they often needed to Just then Herbert looked at the clock and talk about it( stood up('I'm going to work,' he said('Perhaps 正在那时赫伯特看着钟表站起来。“我去工作the postman has got the money for you in a 了,”他用说。“或许邮递员把放在信封里的钱送给letter(Remember, I want some of it too~我们。记住,我也想要一部分钱~”赫伯特笑了,他'Herbert laughed and his mother laughed too( 的母亲也笑了。 'Don't laugh, son,' Mr White said('Tom Morris is an old friend and he thinks the story “不要笑,儿子,”怀特先生说,“汤姆莫里斯is true( Perhaps it is(' 是我的老朋友,他认为这故事是真的。或许就是真 'Well,leave some of the money for me, 的。” 'Herbert laughed again( “好吧,留下部分钱给我,”赫伯特又笑了。 His mother laughed too and she went to the door with him( 他的母亲也笑了,她和他走到门口。 r,' Herbert said 'Goodbye, Mothe happily('Get some thing nice for dinner this “再见,妈妈,”赫伯特愉快地说。“为今晚的evening at the shops(I'm always hungry after 正餐从商店里弄点好东西。工作一天后我总是饿。” a day at work( 'I know you are~' Mrs White answered( “我知道你这样(会饿)~”怀特夫人回答。 Herbert left the house and walked quickly 赫伯特离开家很快地顺着道路走了。他的母亲down the road( His mother stood at the door for 站在门口一会儿,看着他(走了)。冬天的太阳是温some time and watched him( The winter sun was 暖的,但是突然她感到很冷。 warm, but suddenly she felt very cold( 第五章 Chapter 5 Slowly, Old Mrs White went back into the 老怀特夫人慢慢地回家了。她丈夫抬头看,看 到她脸上奇怪的表情。 house(Her husband looked up and saw something strange in her face( 'What's the matter,'he asked( “发生什么事了,”他问。 'Nothing,'his wife answered,and she sat “没有,”他妻子回答,她坐下来吃完她的早餐。 她开始再次想到了汤姆克里斯,突然她对丈夫说,down to finish her breakfast( She began to “你朋友昨晚喝了不少威士忌~一只猴爪~什么故think about Tom Morris again and suddenly she said to her husband,'Your friend drank a lot 事~” of whisky last night~ A monkey's paw~ What a story~' Mr White did not answer her because just 怀特先生没有回答她,因为这时邮递员来到了。then the post man arrived( He brought two 他拿给他们两封信,但是信里面没有钱。早餐后两 个老人忘记了钱和猴爪(的事情)。 letters for them-but there was no money in them( After breakfast the two old people forgot about the money and the monkey's paw( 9 猴爪 天比较晚了,大约一点钟,怀特先生和夫人坐Maw and Meggins had a big factory and Herbert White worked there on the machinery( 下来吃饭,这时他们开始再次谈论钱(的事情)。他 'Yes,of course,'Mrs White answered(' 们没有多少钱,因此他们经常需要谈论这个。 Please come in(' The well,dressed stranger came into the little living,room and Mr White stood up( 'That thirty thousand pounds,'Mrs White “三万英镑,”怀特夫人说,“我们需要它。” said, 'we need it~' 'But it didn't come this morning,' her “但是它今早没有来,”她丈夫回答,“我们忘husband answered('Let's forget it~' 了它吧~” Then he said,'But that thing moved( The 然后他说,“但是那东西移动了。那只猴爪在我monkey's paw moved in my hand~ Tom's story was 手里移动了~汤姆的故事是真的~” true~' 'You drank a lot of whisky last “昨晚你喝多了。或许猴爪没有动,”怀特夫人night(Perhaps the paw didn't move,'Mrs White 回答。 answered( 'It moved~'Mr White cried angrily( “它动了~”怀特先生生气地喊道。 At first his wife did not answer,but then 起先他妻子不回答,但是她们说,“哦,赫伯特she said,'Well, Herbert laughed about it„ 笑它呢„„” Suddenly she stopped talking( She stood up 突然她停下不说, 她站起来朝窗户走去。 and went over to the window( 'What's the matter,' her husband asked ( “发生什么事了,”他丈夫问。 'There's a man in front of our house,' Mrs “咱们房前有个男人,”怀特夫人回答。“他是White answered('He's a stranger-very tall-and 个陌生人——很高、穿着考究。他看着我们家„„well,dressed( He's looking at our house„Oh,哦,不对,好了,他走开了„„” no„it's OK„He's going away„' 'Come and sit down~ Finish eating~'Mr “过来做下,把饭吃完~”怀特先生说。 White said( The old woman did not listen to her 老妇人没有听丈夫的话。“他没有走开,”她继husband('He isn't going away,' she went 续说,“他回来了。我不认识他——他是个陌生人。on('He's coming back( I don't know him-he's 是的,他穿着很考究„„”突然怀特夫人停下了。a stranger( Yes, he's very well-dressed„她很激动,“他朝门口走过来了„„或许他带钱来'suddenly Mrs White stopped( She was very 了~” excited('He's coming to the door„ Perhaps he's bringing the money~' 她跑出房间打开前门。 And she ran out of the room to open the front door( 那个穿着考究的高个子陌生人站在那儿。他沉The tall, well,dressed stranger stood 默了一会儿,然后他开始说,“下午好。我正在找怀there( For a minute he said nothing, but then 特先生和怀特夫人。” he began,'Good afternoon( I'm looking for Mr and Mrs White( “哦,我是怀特夫人,”老妇人回答,“我能为'Well,I'm Mrs White,' the old woman 你做些什么,” answered('What can I do for you,' 开始陌生人不回答,但是他说了,“怀特夫人,At first the stranger did not answer, but 我来自Maw and Meggins(公司)。我能进去说吗, then he said,'Mrs White, I'm from Maw and “Maw and Meggins有个大工厂,赫伯特在那Meggins( Can I come in and talk to you,' 10 猴爪 儿的机械上工作。 machinery( I'm very, very sorry,' he finished( “是的,当然可以,”怀特夫人回答,“请进。” For a minute or two the room was quiet( At last Mrs White said,'Our son~ Dead~ We're 这个穿着考究的陌生人来到小客厅,怀特先生never going to see him again(What are we going 站起来。 to do without him,' 'Are you Mr White,' the stranger Her husband said,'He was our son( We loved him( began( Then he went on,'I'm from Maw and “你是怀特先生吗,”陌生人开始说。他继续Meggins(' 说,“我来自Maw and Meggins(公司)。” Mrs White looked at the stranger and she 怀特夫人看着这个陌生人,想,“或许他有thought,'Perhaps he has the money„ but why Maw 钱„„但是为什么是Maw and Meggins,他的脸上and Meggins,And his face is very unhappy„ 看起来很难过„„为什么,”突然老妇人害怕了。 Why,'suddenly the old woman was afraid( 'Please sit down,' Mr White began, but now “请坐下,”怀特先生开始说,但是现在他妻子his wife could not wait( 等不及了。 'What's the matter,'she cried('Is “发生什么事了,”她叫道,“是不是赫伯Herbert„'she could not finish the question( 特„„”她(紧张而害怕)不能说完话。 The stranger did not look at their 陌生人没有直视他们——怀特先生也开始害怕faces-and Mr White began to be afraid too( 了 'Please, tell us~' he said( “请告诉我们~”他说。 'I'm very sorry,' the man from Maw and “我很抱歉,”来自Maw and Meggins的男人开Meggins began( He stopped for a minute and then 始(说)了。他停了一会儿再次开始说,“我很抱歉,he began again('I'm very sorry, but this 但是今天早上工厂里发生了场意外„„” morning there was an accident at the factory„ 'What's the matter, Is Herbert OK,' Mrs “发生什么事了,赫伯特还好吗”怀特夫人又White cried again( 叫道。 'Well„' the man began slowly( “唉„„”男人(语速)开始缓慢了。 'Is he in hospital, the old woman asked, “他在医院吗,”老男人问,现在他非常害怕。 very afraid now( 'Yes, but„' the stranger looked at Mrs “是的,但是„„”陌生人注视着怀特夫人的White's face and stopped( 脸,停下了。 'Is he dead, Is Herbert dead, Mr White “他死了吗,赫伯特死了吗,”怀特先生镇静asked quietly( 地问。 'Dead~' Mrs White cried('Oh no„ please„“死了~”怀特夫人哭喊道。“哦不„„请„„not dead~ Not Herbert~ Not our son~' 不要死~不是赫伯特~不是我们的儿子~” Suddenly the old woman stopped because she 突然老妇人停下来因为她看到陌生人的脸部saw the stranger's face( Then the two old (表情)。此时两位老人知道了。他们的儿子死了。people knew( Their son was dead~ Old Mrs White 老怀特夫人开始默默抽泣,怀特先生用胳臂揽住她。 began to cry quietly and Mr White put his arm round her( Some time later the man from Maw and Meggins 过一会儿后这个来自Maw and Meggins的男人said, 'It was the machinery-an accident 说,“这是个机械事故,赫伯特向人呼救。人们听见Herbert called, "Help~"( The men heard him-and 了迅速跑向他,但是他们什么都做不了(无法救下ran to him quickly,but they could do 赫伯特)。紧接着赫伯特被卷进机器里了。我非常非nothing( The next minute he was in the 常地抱歉,”他说完了。 11 猴爪 back to their dark,old house( They did not want 一会儿时间房间里很安静。最后怀特夫人说(很to live without Herbert, but they waited for 难过),“我们儿子~死了~我们再也看不到他了。something good to happen, something to help 没有他我们怎么办,” them(The days went by very slowly( Sometimes they did not talk because there was nothing to 她丈夫说,“他是我们的儿子,我们很爱他。” say without Herbert( And so the days felt very Then Mrs White asked the stranger,'Can we long( see him,Can we see our son, Please take me to 此时怀特夫人问陌生人,“我们能看看他吗,我him( I want to see my son(' 们能看儿子吗,请把他给我们。我想看我的儿子。” But the stranger answered quickly,'No~' he said('It's better not to see him( They 但是陌生人很快回答,“不,”他说,“最好不要couldn't stop the machinery quickly( He was in 去看他。他们不能很快地停下机器。他在那儿很长there for a long time( And at first they 时间了。开始他们不能把他弄出来。他„„”男人couldn't get him out(He was„ 'the man 停下了,接着说,“不要去看他了~” stopped( Then he said ,'Don't go to see him~ ' The stranger went over to the window 陌生人走到窗户旁因为他不想看到两位老人的because he did not want to see the faces of the 脸(悲伤的样子)。他一言不发,只是站在那儿等待two old people( He said nothing, but he stood 着。 there for some time and he waited( 然后他走回老人身旁开始又说,“有一件事情,” Then he went back to the old people and 他说,“你的儿子为Maw and Meggins工作了6年,began to talk again('There's one more thing,他是一个好工人。现在由于这次不幸Maw and ' he said('Your son worked for Maw and Meggins Meggins想帮助你们。”陌生人又停下了。一会儿他for six years and he was a good worker( Now Maw 又开始说了,“Maw and Meggins会给你们一些钱。”and Meggins want to help you at this unhappy 然后他把什么东西放到怀特先生手中。 time('Again the stranger stopped(After a minute he began again('Maw and Meggins want to give you some money(' Then he put something into Mr White's hand( Old Mr White did not look at the money in 老怀先生没有看手中的钱。他慢慢地站起来恐 惧地看着这个陌生人,很平静地问;“多少,”他(真his hand( Slowly he stood up and looked at the 的)不想听到回答。 stranger, afraid('How much,' Mr White asked, very quietly( He did not want to hear the answer( “三万英镑,”陌生人说。 'Thirty thousand pounds,' the stranger said( Chapter 6 第六章 三天后,在离他们家两英里的一个大的新的墓Three days later,in the big,new cemetery 地里,两位老人对他们死去的儿子道别。然后他们two miles from their house,the two old people said goodbye to their dead son(Then they went 返回他们又暗又老的房子里。没有了赫伯特他们不 12 猴爪 想活了,只是等待着好事情发生,能帮助他们的好'Get it~ Get it quickly~' Mrs White cried 事情。日子缓慢地过着。有时他们不说话,因为没again( 有了赫伯特他们无活可说。于是感觉日子特别长。 Mr White said again,'Think, woman~ Think~ Our boy was in the machinery for a long time( They didn't want to show him to us~ Think~Do you want to see his body,' Then,one night,about a week later,Mrs (那时)大约一周后的一天晚上,怀特夫人从White got out of bed because she could not 床上起来,因为她睡不着。她在窗户旁看着等着她sleep( She sat by the window and she watched 的儿子。他再也回不来了,她默默地哭泣。 and waited for her son( He did not come and she began to cry quietly( In the dark her husband heard her and he 在暗处她丈夫听到她哭泣,喊她,“回床上来吧,called,'Come back to bed( It's cold out there( 外面那儿冷。” 'It's colder for my son,'his wife “我儿子那儿更冷,”他妻子回答,“他走了呆answered('He's out there in the cold cemetery(' 在寒冷的墓地里。” Mrs White did not go back to bed, but Mr 怀特夫人没有回床上去,但是怀特先生老了而White was old and tired and the bed was 且累了,床上很暖和。于是,最后他又入睡了。突warm( So, in the end, he went to sleep 然他听到他妻子大叫了一声。 again( Suddenly he heard a cry from his wife( ' she cried('The monkey's paw~'The paw~“猴爪~”她大叫,“那只猴爪~”她回到床边站' She came back to the bed and stood there( 在那儿。 'What is it , What's the matter,'Mr “怎么了,发生什么事,”怀特先生叫道。他White cried(He sat up in bed('What's the 从床上起身,“发生什么了,”他想,“为什么她紧张,matter, 'he thought('Why is she ex cited, 她说的什么,”他看着妻子。 What's she talking about,' He looked at his wife( Her face was very white in the dark('I want 她的脸色在黑暗里(显得)很惨白。“我想要他,”it,'she said quietly, 'and you've got it~ Give 她静静地说,“你有它(它在你那儿)~请把它给我~” it to me~ Please~' 'What,' Mr White asked( “什么,”怀特先生问。 'The monkey's paw, Mrs White said('Where “猴爪,”怀特夫人说,“它在哪儿,” is it,' 'It's downstairs, Mr White “它在楼下。”怀特先生回答,“怎么了,” answered('Why,' Mrs White began to laugh and cry('We can 怀特夫人开始又笑又哭。“我们能许两个愿~”have two more wishes~ 'she cried( 'We had 她哭喊道,“我们许了一个——但是还有两个~” one-but there are two more~' 'Oh,no~Not again~ Think, woman~' Mr White “哦,不~不要再做了~想想吧,(你这)女人~”cried( But Mrs White did not listen( 怀特先生大声说道。但是怀特夫人不听。 'Quickly,' she said ('Go and get the “快点,”她说,“去取猴爪。我们要许愿,希paw( We're going to wish for our boy to come 望我们的孩子回到我们身边来。” back to us~' 'No~' Mr White cried('You're mad~' “不~”怀特先生喊,“你疯了~” 13 猴爪 “去拿,快去拿~”怀特夫人再次喊道。 But they did not sleep( They waited and 怀特先生又说,“想想吧,老婆子~想想吧~我they listened( In the end Mr White got up to 们的孩子在机器里很长时间了。他们不想把他给我get a candle because the dark made him more 们看~想想吧~你想看到他的尸体,” afraid( He began to go downstairs, but suddenly he heard a noise at the front door(He stopped,and he listened. He could not move(“是 'Yes~ He's my son( I'm not afraid of him~的~他是我儿子。我不害怕~”她回答。 ' she answered( “你不可理喻,”怀特夫人难过地说,但是他到'You don't understand,' Mr White said sadly, but he went downstairs to look for the 楼下去找猴爪。 monkey's paw( In the living-room it was dark and Mr White 客厅里很暗而且怀特先生没有蜡烛。他缓慢地did not have a candle( Slowly, he went across 穿过房间伸出手找猴爪。他摸到它,迅速地又缩回the room and he put out his hand for the monkey's 手来。 paw( He touched it, and quickly took his hand away again( 'No“不~”他想。“我不能这样做~我不想看到赫~' he thought('I can't~I don't want to see Herbert~ His face-after he was in the 伯特~他的脸„„在机器里后„„不~” machinery„ no~' Then he thought about his wife-and he put 然后他想到他的妻子——于是他又伸出去拿猴out his hand and took the paw( 爪。 In the bedroom his wife waited( She saw the 在卧室里妻子等着他。她听到猴爪到了怀特先paw in Mr White's hand and cried,'Quick~ Make 生的手里,喊道:“快~许愿~“ the wish~' 'I can't,'Mr White answered( 'Remember-he “我不能,”怀特先生回答,“记着——他死在died in the machinery~' 机器里了~” “许愿~我不怕我自己的儿子~”怀特夫人又喊'Make the wish~ I'm not afraid of my own son~'Mrs White cried again( 了。 Mr White looked sadly at his wife, but he 怀特先生对妻子(的做法)看起来很难过,但took the paw in his right hand and said slowly,是他把猴爪放在右手,慢慢地说了,“我希望我的儿'I wish for my son, Herbert, to come back to 子赫伯特,回到我们身边来。”然后他在最近的椅子us('then he sat down in the nearest chair( 上坐下来。 But Mrs White went over to the window and 但是怀特夫人走到窗户旁(向外看)看着外面looked out into the road( She stayed there for 的路。她呆在那儿很长时间没有挪动。什么都没有a long time and she did not move( Nothing 发生。猴爪不能做到了~ happened( The monkey's paw could not do it~ 'Thank God~'Mr White said,and he went back “感谢上帝~”怀特先生说,他回到床上。 to bed( Soon Mrs White went to bed too( 不久怀特夫人也上床休息了。 Chapter 7 第七章 14 猴爪 paw in his right hand and he made his third wish( Mrs White gave a long unhappy cry and her 但是他们睡不着。他们等着听着。最后怀特先 husband ran down to her( She stood by the open 生起来拿根蜡烛,因为黑暗使他更恐惧他开始到楼 door( Very afraid,Old Mr White looked out into 下,但是突然他听到前门有声音。他停下,听着,the dark( 不能移动。 The road was dark and quiet-and there was nobody there( Then the noise came again( This time he 接着声音又传进来。这次他跑起来。他跑到楼ran(He ran upstairs,back into the bedroom and 上,回到卧室,关上身后的门。但是声音再次传进he closed the door behind him( But again the 来。 noise came( 'What's that,' Mrs White cried, and she “发生什么了,”怀特夫人喊道,她从床上起sat up in bed( 来。 'Nothing~ GO to sleep again~' her husband “没事~再睡吧~”他丈夫回答。 answered( But Mrs White listened-and the noise came 但是怀特夫人听到了,声音又传进来。“是赫伯again('It's Herbert~ It's Herbert~ she 特~是赫伯特~”她叫道。“我要给他开门。” cried('I'm going to open the door for him(' And she got out of bed and ran to the door 她下了床跑到卧室门旁。怀特先生先到那儿制of the bedroom(Mr White got there first and 止她。 stopped her( 'No~' he cried('Think~' “不要~”他叫道,“想想吧~” 'But it's my boy~ It's Herbert,' she “但是是我儿子~是赫伯特,”她回答。 answered( 'No~Don't go~Don't„'her husband cried “不,不要去~不要„„”她丈夫又喊道。 again( She But Mrs White did not listen to him(但是怀特夫人不听他的。她打开卧室门,跑出opened the bed room door and ran from the 房间。“我来了,赫伯特。我来了~”她喊着。 room('I'm coming, Herbert( I'm coming~' she called( 怀特先生随后跑来。“停下,”他叫道,“记住, Mr White ran after her('Stop~'he 赫伯特在机器里死了~你不要想看他了~” cried('Remember, Herbert died in the machinery~You don't want to see him~' 怀特夫人停下了一会儿,看着她丈夫,但是接 For a minute Mrs White stopped and looked 着声音再进传进来她开始住楼下跑。 at her husband, but then the noise came again and she began to run downstairs( “帮我啊,帮我~”她对丈夫喊。 'Help me~ Help me~' she called to her husband( 但是怀特先生没有动。“猴爪~”他想,“猴爪在 But Mr White did not move('The paw~' he 哪里,” thought('Where's the monkey's paw,' 他跑回卧室。“快~”他想,“它在哪儿,”起先 He ran back into the bedroom('Quick~'he 在黑暗里他找不到它,啊~它在那儿,他拿到它了~ thought( 'Where is it,'At first he could not find it in the dark(Ah~ There it was~ He had it~ 正在那时他听到妻子下楼了。 Just at that minute he heard his wife downstairs( “等着,等着,赫伯特~我来了~”她哭喊着, 'Wait~ Wait, Herbert~ I'm coming~' she 开始打开前门。 cried( She began to open the front door( 这时怀特先生把猴爪放在右手许了第三个愿 At the same time Mr White took the monkey's 15 猴爪 望。 怀特夫人发出长长地一声惨叫,他的丈夫跑到(楼下)她身边。她站在打开的门口,老怀特(夫人)望着外面(黑漆漆一片)。 道路又暗又静——那儿什么人都没有。 16
本文档为【猴爪中英对照】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_266065
暂无简介~
格式:doc
大小:88KB
软件:Word
页数:37
分类:初中语文
上传时间:2017-11-20
浏览量:800