首页  庄子寓言故事 精选

 庄子寓言故事 精选

举报
开通vip

 庄子寓言故事 精选 庄子寓言故事 精选 庄子寓言故事 序言篇:庄子遗我以蝴蝶 锦瑟无端五十弦~一弦一柱思华年。 庄生晓梦迷蝴蝶~望帝春心托杜鹃。 沧海月明珠有泪~蓝田日暖玉生烟。 此情可待成追忆~只是当时已惘然。 ——李商隐《锦瑟》 初识李商隐的诗歌~惊讶其斑驳的意象~就庄生晓梦的迷离~寻典于庄子内篇《齐物论》: ‚昔者庄周梦为胡蝶~栩栩然胡蝶也~自喻适志与:不知周也。俄然觉~则蘧蘧然周也。不知周之梦为胡蝶与~胡蝶之梦为周与,周与胡蝶~则必有分矣。此之谓物化。? 在庄子的梦里、精神世界里~物我两化~蝴蝶是他精神世...

 庄子寓言故事 精选
 庄子寓言故事 精选 庄子寓言故事 序言篇:庄子遗我以蝴蝶 锦瑟无端五十弦~一弦一柱思华年。 庄生晓梦迷蝴蝶~望帝春心托杜鹃。 沧海月明珠有泪~蓝田日暖玉生烟。 此情可待成追忆~只是当时已惘然。 ——李商隐《锦瑟》 初识李商隐的诗歌~惊讶其斑驳的意象~就庄生晓梦的迷离~寻典于庄子内篇《齐物论》: ‚昔者庄周梦为胡蝶~栩栩然胡蝶也~自喻适志与:不知周也。俄然觉~则蘧蘧然周也。不知周之梦为胡蝶与~胡蝶之梦为周与,周与胡蝶~则必有分矣。此之谓物化。? 在庄子的梦里、精神世界里~物我两化~蝴蝶是他精神世界的象征。蝴蝶~以它幼小而五彩斑斓的身形~翩然翻飞于灰色的大地与蓝色的天空之间。庄子~从他个体化的生命体验~以其思想逍遥游于‚仅免予于刑?的残酷现实与灿烂的‚天地精神?之间。 自初中少年时~便痴迷于生命的意义这样的命 快递公司问题件快递公司问题件货款处理关于圆的周长面积重点题型关于解方程组的题及答案关于南海问题 ~常想这功课有啥意义~这么活着有啥意义~常想从功课中逃离~但又不知该往哪去。总希望有人给我一个清晰的解答~但不知向谁提问。毛姆《人性的枷锁》中也有这样一个迷茫的少年~以其人生的经历诠释:生命有如波斯地毯~全在于人的随手编织~无所谓意义~做了经历过了~就是你生命的样子。 依然困惑~感叹于现实的羁绊却无从超越。哲人说:生活是灰色的~而生命之树常青。也许~生命比生活辽阔~听从你内心激情的呼唤~让生命的流水随意流淌~自然会冲破堤岸的围合~形成一片生命的绿洲。于是将问题搁臵~随性随意地去读 关于书的成语关于读书的排比句社区图书漂流公约怎么写关于读书的小报汉书pdf 、工作。 大学的时光几乎都在图书馆中度过~把自己的头脑变成了别人思想的跑马场。初多啃西方哲学的书籍~但以自己的学养和生活背景~根本无从理解西方哲人的思想~至今只记得几个如‚存在主义?类的概念。对生命的基本问题根本无解。特地去拜访一位课讲得很棒的教授~教授给我讲孔孟、老庄。感觉孔孟是管理者的哲学~讲人伦和规则~如长辈总板着面孔在教化~不可敬不可亲,感觉老子是老人的哲学~高度概括~简洁深刻~玄之又玄~但没有生命的体验~没有七情六欲~可敬不可亲。遭遇庄子~觉可亲可敬。其行文~非止于精辟的议论~有生动的寓言、臆设的对话、有个人生活的记述~智者的说理中有嬉笑怒骂的性情,其内容~非止于道的阐述~有个人的生与死~有现实的政治生活与百姓生态~有虚拟或真实的人的形象~明晰的哲理中有万象杂呈的生活。我好读其文~喜其生动活泼、汪洋恣肆的文字。我欣于其理~在死亡的阴郁背景下~指出一条超越有限生命的生活之道。 我大学的毕业论文是《论庄子的生死观》~以个人的理解~我认为生死观是庄子哲学的逻辑起点。我裁取其语‚哀莫大于心死?为座右铭~认为生命的过程就是内心不断的情感、情绪体验。回首生活的经历~不求名利权势~但求‚自事其心?,不患外在得失~但患我心迷失。近期从纷繁的工作和生活中跳离出来~想重构自己的生活~首先捧起的书又是《庄子》。我虽不敢言已彻悟庄子之道~但庄子已遗我以蝴蝶~翩翩飞舞随我已久。 1、小虫焉知鲲鹏 北冥有鱼~其名曰鲲。鲲之大~不知其几千里也,化而为鸟~其名为鹏。鹏之背~不知其几千里也,怒而飞~其翼若垂天之云。是鸟也~海运则将徙于南冥。南冥者~天池也。齐谐者~志怪者也。谐之言曰:‚鹏之徙于南冥也~水击三千里~抟扶摇而上者九万里~去以六月息者也。?野马也~尘埃也~生物之以息相吹也。天之苍苍~其正色邪,其远而无所至极邪,其视下也~亦若是则已矣。且 夫水之积也不厚~则其负大舟也无力。覆杯水于坳堂之上~则芥为之舟,臵杯焉则胶~水浅而舟大也。风之积也不厚~则其负大翼也无力~故九万里则风斯在下矣。而后乃今培风~背负青天而莫之夭阏者~而后乃今将图南。蜩与学鸠笑之曰:‚我决起而飞~抢榆枋~时则不至~而控于地而已矣,奚以之九万里而南为,? 而反~腹犹果然,适百里者~宿舂粮,适千里者~三月聚粮。之适莽苍者~三飡 二虫又何知,小知不及大知~小年不及大年。奚以知其然也,朝菌不知晦朔~蟪蛄不知春秋~此小年也。楚之南有冥灵者~以五百岁为春~五百岁为秋,上古有大椿者~以八千岁为春~八千岁为秋。而彭祖乃今以久特闻~众人匹之~不亦悲乎, --《逍遥游》 【译文】 北海有鱼~名叫鲲。鲲体大不知有几千里,化为鸟~其名叫鹏。鹏的脊背~真不知道长到几千里,它奋起而飞时~其双翅犹如天边的云。该鹏鸟~沿海上飞行迁徙到南海。南海是个天然的大池。《齐谐》是一部专门记载怪异事情的书~该书说:‚鹏鸟迁徙到南海~翅膀拍击水面激起三千里的波涛~挟狂风盘旋而上直冲九万里高空~离开北海用了六个月的时间方才停歇下来?。林泽中如野马奔腾的雾霭~低空漂浮的尘埃~都是各种生物的气息吹拂所致。天之苍苍~难道就是是它真正的颜色吗,还是因其辽远没法看到它的尽头呢,鹏鸟向下俯视~无非也就这样子吧。再说~积水不深~就无力浮载大船。倒水于庭堂低洼处~则小小芥草也可作水中之船,但放只杯子就会粘住不动了~因其水浅而船大。如风积聚的力量不够大~就无力托起巨大的翅膀飞行。所以~鹏鸟高飞时狂风就在其身下~然后才可凭借风力飞行~背负青天而没有什么能够阻遏它了~然后才像现在这样飞到南方去。蝉与小灰雀讥笑它说:‚我奋起而飞~碰到榆树和枋树的树枝~常常达不到目标就掉落到地上~何必南飞九万里呢,?去郊野~带上三餐即可往返~肚子还饱着呢,去百里之外~需用一整夜准备干粮,去千里之外~需三月准备粮食。这两小虫又怎会知道呢,小聪明赶不上大智慧~短寿比不上长寿。怎么知道是这样的呢,寿命只有一朝之长的菌类不会懂得什么是晦朔~夏蝉也不会懂得什么是春秋~这就是短寿。楚国南边有叫冥灵的大龟~它以五百年为春季、五百年为秋季,上古有叫大椿的古树~它以八千年为春季~八千年为秋季~这就是长寿。彭祖至今仍以年寿长久而闻名~人们与他攀比~不是很可悲吗, 2、许由拒受天下 尧让天下于许由~曰:‚日月出矣~而爝火不息,其于光也~不亦难乎,时雨降矣~而犹浸灌,其于泽也~不亦劳乎,夫子立而天下治~而我犹尸之,吾自视缺然~请致天下。?许由曰:‚子治天下~天下既已治也,而我犹代子~吾将为名乎,名者~实之宾也,吾将为宾乎,鹪鹩巢于深林~不过一枝,偃鼠饮河~不过满腹。归休乎君~予无所用天下为:庖人虽不治庖~尸祝不越樽俎而代之矣:? --《逍遥游》 【译文】 尧想将天下让给许由~说:‚日月升起~可小火把还在燃烧不熄~它要与日月争光~不是太难为它了吗,雨季来临~人还在浇灌~这对于大地的润泽~不显得徒劳吗,你如能即国君之位一定会天下大治~可我现在却还空居其位~我觉得自己能力不够~请允许我把天下交给你。?许由回答说:‚你治理天下~天下已经大治~而我还要去代替你~那我将是为了名声吗,‘名’是‘实’所派生的次要东西~我将去追求这次要的东西吗,鹪鹩林中筑巢~不过占用一棵树枝,鼹鼠河边饮水~不过求喝满肚子。你打消念头回去吧~天下对于我来说没有什么用处啊:即使厨师不下厨~但祭祀主持人是不会代体厨师去掌厨的:? 3、姑射山之神人 肩吾问于连叔曰:‚吾闻言于接舆~大而无当~往而不反。吾惊怖其言。犹河汉而无极也,大有迳庭~不近人情焉。?连叔曰:‚其言谓何哉,?曰:‚藐姑射之山~有神人居焉。肌肤若冰雪~淖约若处子~不食五谷~吸风饮露~乘云气~御飞龙~而游乎四海之外,其神凝~使物不疵疠而年谷熟。吾以是狂而不信也。?连叔曰:‚然。瞽者无以与乎文章之观~聋者无以与乎钟鼓之声。岂唯形骸有聋盲哉,夫知亦有之:是其言也犹时女也。之人也~之德也~将旁礴万物以为一~世蕲乎乱~孰弊弊焉以天下为事:之人也~物莫之伤:大浸稽天而不溺~大旱金石流~土山焦而不热。是其尘垢秕穅将犹陶铸尧舜者也~孰肯以物为事,? --《逍遥游》 【译文】 肩吾向连叔求教:‚我听接舆谈话~夸张得不切实际~说下去就忘了主题。对其言谈我觉得惊恐~其谈话如天上星河没有边际~与常人言谈相距甚远~不近常情。?连叔问:‚他说些啥呢,?肩吾道:‚遥远的姑射山上~住着一位神人~肌肤白如冰雪~体态美如处女~不食五谷~吸清风饮甘露~乘云气驾飞龙~遨游于四海之外。其神情专注~使得世间万物不受病害~年年五谷丰登。我认为这全是虚妄之言~一点也不可信。?连叔说:‚是呀:对盲人而言不可让其欣赏花纹和色彩~对聋子而言不可让其聆听钟鼓之声。难道只是身体上有聋与瞎吗,思想上也有聋和瞎啊:这话似乎就是说你的呀。那位神人~他的德行~将万物归一~世人在乱世中求他出来治理天下~可谁会为天下事去忙碌呢:这样的人呀~没有外物能伤害他~滔天大水不能淹没他~天下大旱使金石熔化、土山焦裂~他也不感到灼热。他遗留下的尘垢秕糠也可造就出尧舜那样的圣贤~他怎会去管世间俗事呢:? 4、大瓠大樗何所用 惠子谓庄子曰:‚魏王贻我大瓠之种~我树之成~而实五石。以盛水浆~其坚不能自举也。剖之以为瓢~则瓠落无所容。非不呺然大也~吾为其无用而掊之。?庄子曰:‚夫子固拙于用大矣:宋人有善为不龟手之药者~世世以洴澼为事。客闻之~请买其方百金。聚族而谋曰:‘我世世为洴澼~不过数金,今一朝而鬻技百金~请与之。’客得之~以说吴王。越有难~吴王使之将~冬与越人水战~大败越人~裂地而封之。能不龟手一也~或以封~或不免于洴澼~则所用之异也。今子有五石之瓠~何不虑以为大樽~而浮于江湖~而忧其瓠落无所容,则夫子犹有蓬之心也夫:? 惠子谓庄子曰:‚吾有大树~人谓之樗。其大本拥肿而不中绳墨~其小枝卷曲而不中规矩~立之塗~匠人不顾。今子之言大而无用~众所同去也。?庄子曰:‚子独不见狸狌乎,卑身而伏~以候敖者,东西跳梁~不辟高下,中于机辟~死于罔罟。今夫斄牛~其大若垂天之云。此能为大矣~而不能执鼠。今子有大树~患其无用~何不树之于无何有之乡~广莫之野~彷徨乎无为其侧~逍遥乎寝卧其下。不夭斤斧~物无害者~无所可用~安所困苦哉:? --《逍遥游》 【译文】 惠子对庄子说:‚魏王送我大葫芦种子~我培植它~结出的果实可容五石。用大葫芦盛水~可其不够坚固。剖开为瓢又太大~没有东西适合用它来装。这葫芦不是不大呀~我因它没用而砸烂了它。?庄子说:‚你本来就不善于使用大物啊:宋国有一善于调制不皲手药物的人~世代以漂洗丝絮为业。有人知道后~愿出百金买其药方。家人协商:‘我们世代漂洗丝絮所得不过数金~如今卖药方可得百金。就把药方卖给他吧。’该人得到药方~来游说吴王。正遇越国发难~吴王派他统率部队~冬天跟越军在水上交战~大败越军~吴王划割土地封赏他。同样能使手不皲裂的药方~有人用它获得封赏~有人却只能靠它漂洗丝絮~这是使用 方法 快递客服问题件处理详细方法山木方法pdf计算方法pdf华与华方法下载八字理论方法下载 不同罢了。如今你有可容五石的大葫芦~何不考虑以它作舟浮游于江湖之上~为啥却忧其太大无物可容呢,看来你还是心窍不通啊:? 惠子又对庄子说:‚我有棵大树~人们叫它‚樗?~其树干臃肿无法以绳墨取直裁用~其树枝扭曲无法以圆规和角尺取材。该树生长在路旁~木匠连看也不看。现今你的言谈~大而无用~大家都会鄙弃它的。?庄子说:‚你就没见过野猫和黄鼠狼吗,低身匍伏~等待路过的小动物。东西上下~跳来跳去~却落入猎人的机关~死于猎网之中。还有那斄牛~体壮如天边之云~本事虽大却不能捕鼠。如今你有这么一棵大树~却患其无用~怎么不把它栽种在什么也没有的地方~栽种在无边旷野里~悠然自得地徘徊于树旁~优游自在地躺卧于树下。这样~无刀斧砍伐~无外物侵害~不为人所用~大树就不会有任何困苦了:? 5、人籁地籁天籁 南郭子綦隐机而坐~仰天而嘘~荅焉似丧其耦。颜成子游立侍乎前~曰:‚何居乎,形固可使如槁木~而心固可使如死灰乎,今之隐机者~非昔之隐机者也。?子綦曰:‚偃~不亦善乎~而问之也,今者吾丧我~汝知之乎,女闻人籁~而未闻地籁~女闻地籁而未闻天籁夫:?子游曰:‚敢问其方。?子綦曰:‚夫大块噫气~ 其名为风~是唯无作~作则万窍怒呺~而独不闻之翏翏乎,山林之畏佳~大木百围之窍穴~似鼻~似口~似耳~似枅~似圈~似臼~似洼者~似污者。激者~謞者~叱者~吸者~叫者~譹者~宎者~咬者~前者唱于而随者唱喁。泠风则小和~飘风则大和~厉风济则众窍为虚。而独不见之调调之刁刁乎,?子游曰:‚地簌则众窍是已~人簌则比竹是已~敢问天簌。?子綦曰:‚夫吹万不同~而使其自己也~咸其自取~怒者其谁邪,? --《齐物论》 【译文】 南郭子綦坐靠几案~仰天而嘘~有如灵魂出窍。颜成子游侍奉在前说:‚怎么啦,可使人形如槁木~难道也可使人心如死灰吗,今日凭几而坐的人~不是往日那个凭几而坐的人。? 子綦回答说:‚偃~你这个问题不是问得很好吗,今天我忘掉了自己~你知道吗,你听见过‘人籁’却没有听见过‘地籁’~你即使听见过‘地籁’却没有听见过‘天籁’啊:? 子游问:‚请您说说其中道理。? 子綦说:‚大地吐出的气~名字叫风。风不发则已~一发则万窍怒号。你难道没听过那呼呼的风声吗,山陵中陡峭的地方~百围大树上无数的窍孔~有的像鼻子~有的像嘴巴~有的像耳朵~有的像方孔~有的像栅栏~有的像臼窝~有的像深池~有的像浅池。它们发出的声音~像湍急的流水声~像迅疾的箭镞声~像大声的呵叱声~像细细的呼吸声~像放声叫喊~像嚎啕大哭~像在山谷里深沉回荡~像鸟儿鸣叫叽喳~真好像前面在呜呜唱导~后面在呼呼随和。清风徐徐就有小小的和声~长风呼呼便有大的反响~迅猛的暴风突然停歇~万般窍穴也就寂然无声。你难道不曾看见风儿过处万物随风摇曳晃动的样子吗,? 子游说:‚地籁是从万种窍穴里发出的风声~人籁是从拼合的竹管里发出的声音。请问什么是天籁呢,? 子綦说:‚声音虽有万般不同~但使它们发生和停息的都是出于自身~发出这些声音的东西还有谁呢,? 6、孰为美 齧缺问乎王倪曰:‚子知物之所同是乎,?曰:‚吾恶乎知之:?‚子知子之所不知邪,?曰:‚吾恶乎知之:?‚然则物无知邪,?曰:‚吾恶乎知之:虽然~尝试言之。庸讵知吾所谓知之非不知邪,庸讵知吾所谓不知之非知邪,且吾尝试问乎女:民湿寝则腰疾偏死~然乎哉,木处则惴慄恂惧~猨猴然乎哉,三者孰知正处,民食刍豢~麋鹿食荐~蝍蛆甘带~鸱鸦耆鼠~四者孰知正味,猨猵狙以为雌~麋与鹿交~与鱼游。毛嫱丽姬~人之所美也~鱼见之深入~鸟见之高飞~麋鹿见之决骤。四者孰知天下之正色哉,自我观之~仁义之端~是非之塗~樊然殽乱~吾恶能知其辩:? 齧缺曰:‚子不知利害~则至人固不知利害乎,?王倪曰:‚至人神矣:大泽焚而不能热~河汉沍而不能寒~疾雷破山飘风振海而不能惊。若然者~乘云气~骑日月~而游乎四海之外。死生无变于己~而况利害之端乎:? ——《齐物论》 【译文】 齧缺问王倪:‚你知道万物万物之间共同的道理吗,? 王倪说:‚我怎么知道呢:? 齧缺问:‚你知道你所不知道的东西吗,? 王倪答:‚我怎么知道呢:? 齧缺问:‚那么各种事物便都无法知道了吗,? 王倪答:‚我怎么知道呢:虽然这样~我还是尝试回答你的问题。你怎么知道我所说的知道不是不知道呢,你又怎么知道我所说的不知道不是知道呢,那我尝试问问你:人睡在潮湿的地方会腰部患病甚至死亡~泥鳅也会这样吗,人住在高树上会感到害怕~猿猴也会这样吗,这三者谁才知道真正的居住标准呢,人吃牲畜~麋鹿食草~蜈蚣好吃小蛇~猫头鹰和乌鸦则爱吃老鼠~这四者究竟谁才懂得真正的美味,猿猴以猵狙为配偶~麋与鹿为友~泥鳅与鱼同游。毛嫱和丽姬~是世人称道的美人~可鱼看见她们会潜入水底~鸟看见她们会飞向天空~麋鹿看见她们会飞快逃跑~这四者究竟谁才懂得天下真正的美色呢,以我来看~仁与义的开端~是与非的途径~都纷杂错乱~我怎么能知晓它们之间的分别:? 齧缺说:‚你不了解利与害~至人难道也不知晓利与害吗,? 王倪说:‚至人太神妙了:林泽焚烧不能使他感到热~黄河、汉水封冻了不能使他感到冷~迅雷狂风虽能劈山震海但不能使他感到震惊。这样的人~可驾驭云气~骑乘日月~在四海之外遨游~生死大事都不能改变他~更何况利与害呢:? 7、和之以天倪 瞿鹊子问乎长梧子曰:‚吾闻诸夫子~圣人不从事于务~不就利,不违害~不喜求~不缘道,无谓有谓~有谓无谓~而游乎尘垢之外。夫子以为孟浪之言~而我以为妙道之行也。吾子以为奚若,? 长梧子曰:‚是黄帝之所听荧也~而丘也何足以知之:且女亦大早计~见卵而求时夜~见弹而求鸮炙。予尝为女妄言之~女以妄听之。奚旁日月~挟宇宙,为其脗合~臵其滑涽~以隶相尊。众人役役~圣人愚芚~参万岁而一成纯。万物尽然~而以是相蕴。 ‚予恶乎知说生之非惑邪:予恶乎知恶死之非弱丧而不知归者邪:丽之姬~艾封人之子也。晋国之始得之也~涕泣沾襟~及其至于王所~与王同筐床~食刍豢~而后悔其泣也。予恶乎知夫死者不悔其始之蕲生乎:梦饮酒者~旦而哭泣,梦哭泣者~旦而田猎。方其梦也~不知其梦也。梦之中又占其梦焉~觉而后知其梦也。且有大觉而后知此其大梦也~而愚者自以为觉~窃窃然知之。君乎、牧乎~固哉:丘也与女~皆梦也,予谓女梦~亦梦也。是其言也~其名为吊诡。万世之后而一遇大圣~知其解者~是旦暮遇之也: ‚既使我与若辩矣~若胜我~我不若胜~若果是也~我果非也邪,我胜若~若不吾胜~我果是也~而果非也邪,其或是也~其或非也邪,其俱是也~其俱非也邪,我与若不能相知也~则人固受其黮~吾谁使正之,使同乎若者正之,既与若同矣~恶能正之:使同乎我者正之,既同乎我矣~恶能正之:使异乎我与若者正之,既异乎我与若矣~恶能正之:使同乎我与若者正之,既同乎我与若矣~恶能正之:然则我与若与人~俱不能相知也~而待彼也邪,化声之相待~若其不相待~ 和之以天倪~因之以曼衍~所以穷年也。 ‚ 何谓和之以天倪,曰:是不是~然不然。是若果是也~则是之异乎不是也亦无辩,然若果然也~则然之异乎不然也亦无辩。忘年忘义~振于无竟~故寓诸无竟?。 ——《齐物论》 【译文】 瞿鹊子向长梧子问道:‚我从孔夫子那里听到这样的谈论:圣人不从事琐细的事务~不追逐私利~不回避灾害~不喜好贪求~不因循成规,没说什么又好像说了些什么~说了些什么又好像什么也没有说~因而遨游于世俗之外。孔夫子认为这些都是轻率不当的言论~而我却认为是精妙之道的实践和体现。先生你认为怎么样呢,? 长梧子说:‚这些话黄帝也会疑惑不解的~而孔丘怎么能够知晓呢:而且你也谋虑得太早~就好像见到鸡蛋便想立即得到报晓的公鸡~见到弹子便想立即获取烤熟的斑鸠肉。我姑且给你胡乱说一说~你也就胡乱听一听。怎么不依傍日月~怀藏宇宙,跟万物吻合为一体~臵各种混乱纷争于不顾~把卑贱与尊贵都等同起来。人们总是一心忙于去争辩是非~圣人却好像十分愚昧无所觉察~糅合古往今来多少变异、沉浮~自身却浑成一体不为纷杂错异所困扰。万物全都是这样~而且因为这个缘故相互蕴积于浑朴而又精纯的状态之中。 ‚我怎么知道贪恋活在世上不是困惑呢,我又怎么知道厌恶死亡不是年幼流落他乡而老大还不知回归呢,丽姬是艾地封疆守土之人的女儿~晋国征伐丽戎时俘获了她~她当时哭得泪水浸透了衣襟,等她到晋国进入王宫~跟晋侯同睡一床而宠为夫人~吃上美味珍馐~也就后悔当初不该那么伤心地哭泣了。我又怎么知道那些死去的人不会后悔当初的求生呢,睡梦里饮酒作乐的人~天亮醒来后很可能痛哭饮泣,睡梦中痛哭饮泣的人~天亮醒来后又可能在欢快地逐围打猎。正当他在做梦的时候~他并不知道自己是在做梦。睡梦中还会卜问所做之梦的吉凶~醒来以后方知是在做梦。人在最为清醒的时候方才知道他自身也是一场大梦~而愚昧的人则自以为清醒~好像什么都知晓什么都明了。君尊牧卑~这种看法实在是浅薄鄙陋呀:孔丘和你都是在做梦~我说你们在做梦~其实我也在做梦。上面讲的这番话~它的名字可以叫作奇特和怪异。万世之后假若一朝遇上一位大圣人~悟出上述一番话的道理~这恐怕也是偶而遇上的吧: ‚倘使我和你展开辩论~你胜了我~我没有胜你~那么~你果真对~我果真错吗,我胜了你~你没有胜我~我果真对~你果真错吗,难道我们两人有谁是正确的~有谁是不正确的吗,难道我们两人都是正确的~或都是不正确的吗,我和你都无从知道~而世人原本也都承受着蒙昧与晦暗~我们又能让谁作出正确的裁定,让观点跟你相同的人来判定吗,既然看法跟你相同~怎么能作出公正的评判:让观点跟我相同的人来判定吗,既然看法跟我相同~怎么能作出公正的评判:让观点不同于我和你的人来判定吗,既然看法不同于我和你~怎么能作出公正的评判:让观点跟我和你都相同的人来判定吗,既然看法跟我和你都相同~又怎么能作出公正的评判:如此~那么我和你跟大家都无从知道这一点~还等待别的什么人呢,辩论中的不同言辞跟变化中的不同声音一样相互对立~就像没有相互对立一样~都不能相互作出公正的评判。用自然的分际来调和它~用无尽的变化来顺应它~还是用这样的办法来了此一生吧。 ‚什么叫调和自然的分际呢,对的也就像是不对的~正确的也就像是不正确的。 对的假如果真是对的~那么对的不同于不对的~这就不须去争辩,正确的假如果真是正确的~那么正确的不同于不正确的~这也不须去争辩。忘掉死生忘掉是非~到达无穷无尽的境界~因此圣人总把自己寄托于无穷无尽的境域之中。? 8罔两问景 罔两问景曰:‚曩子行~今子止,曩子坐~今子起。何其无特操与,?景曰: ‚吾有待而然者邪,吾所待又有待而然者邪,吾待蛇蚹蜩翼邪?,恶识所以然,恶识所以不然,? ——《齐物论》 【译文】 影子之外的微阴问影子:‚先前你行走~现在又停下,以往你坐着~如今又站了起来。你怎么没有自己独立的操守呢,? 影子回答说:‚我是因为有所依赖才这样的吗,我所依赖的东西又有所依赖才 鳞爬行,蝉翼,蝉依赖翅膀飞行,一类这样的吗,我所依赖的是蛇蚹,蛇依赖蚹 的东西吗,我怎么知道为什么会这样,我又怎么知道为什么不会这样,? 9、庄周梦蝶 昔者庄周梦为胡蝶~栩栩然胡蝶也~自喻适志与:不知周也。俄然觉~则蘧蘧然周也。不知周之梦为胡蝶与~胡蝶之梦为周与,周与胡蝶~则必有分矣。此之谓物化。 ——《齐物论》 【译文】 以前~庄周梦见自己变成一只蝴蝶~一只欣然自得翩翩飞舞的蝴蝶~我感到非常愉快和惬意:恍惚间不知道庄周是谁。突然间醒来~惊惶之间才知我是庄周。不知是庄周梦中变成蝴蝶呢~还是蝴蝶梦见自己变成庄周呢,庄周与蝴蝶那必定是有区别的。这就可叫做物、我的交合与变化。 10、庖丁解牛 庖丁为文惠君解牛~手之所触~肩之所倚~足之所履~膝之所踦~砉然响然~奏刀騞然~莫不中音~合于桑林之舞~乃中经首之会。 文惠君日:‚嘻~善哉:技蓋至此乎,?庖丁释刀对曰:‚臣之所好者道也~进乎技矣。始臣之解牛之时~所见无非全牛者。三年之后~未尝见全牛也。方今 之时~臣以神遇而不以目视~官知止而神欲行。依乎天理~批大郤~导大窾~因其固然,技经肯綮之未尝~而况大軱乎:良庖岁更刀~割也,族庖月更刀~折也。今臣之刀十九年矣~所解数千牛矣~而刀刃若新发于硎(。彼节者有间而刀刃者无厚。以无厚入有间~恢恢乎其于游刃必有余地矣~是以十九年而刀刃若新发于硎。虽然~每至于族~吾见其难为~怵然为戒~视为止~行为迟~动刀甚微。謋然己解~如土委地。提刀而立~为之四顾~为之踌躇满志~善刀而藏之。 文惠君曰:‚善哉:吾闻庖丁之言~得养生焉。? --《养生主》 【译文】 厨师给文惠君宰牛~手触、肩靠~脚踩~膝抵、用刀~都发出美妙的声音~无不合于音乐~有如桑林的舞蹈~又如经首之乐的节奏。 文惠君说:‚嘻~妙呀:技术怎会达到如此高超的地步呢,?厨师放下刀回答说:‚我所喜好的是道~超越于一般的技巧。最初我宰牛时~所见都是一头整牛。三年后~所见不再是整牛。现在~我以心神去接触而不必用眼睛去观察~感觉器官停顿而靠精神运行。依牛体自然的生理结构~批开筋骨间大的缝隙~导向骨节间大的空处~顺应牛体天然结构,不曾碰到经络和骨肉相接地方~更何况那些大骨头呢:好厨师一年换一把刀~因其用拉割的方式,普通的厨师一月换一把刀~因其用砍劈的方式。如今我的刀已用了十九年~宰牛上千头~而刀刃像刚从在磨刀石上磨过一样。牛的骨节间是有空隙的~而刀刃没有什么厚度~以薄刃插入空隙~当然是游刃有余。所以我的刀用了十九年仍像刚打磨过一样。虽然这样~每遇骨节处~我看到难于下刀时~会小心谨慎~目光专注~动作迟缓~动刀轻微。牛体霍然地分解~如泥土掉在地上。我提着刀站在那儿~为此而环顾四周~为此而踌躇满志~这才擦拭好刀收藏起来。? 文惠君说:‚妙啊~我听厨师一番话~从中得到养生的道理了。? 11、秦失凭吊老聃 老聃死~秦失吊之~三号而出。弟子曰:‚非夫子之友邪,?曰:‚然?。‚然则吊焉若此~可乎,?曰:‚然。始也吾以为其人也~而今非也。向吾入而吊焉~有老者哭之~如哭其子,少者哭之~如哭其母。彼其所以会之~必有不蕲言而言~不蕲哭而哭者。是遁天倍情~忘其所受~古者谓之遁天之刑。适来~夫子时也,适去~夫子顺也。安时而处顺~哀乐不能入也~古者谓是帝之县解。? ——《养生主》 【译文】 老聃死了~秦失去吊丧~哭几声便离开了。老聃弟子问:‚你不是他的朋友吗,?秦失说:‚是。?弟子问:‚对朋友吊唁像这样~行吗,?秦失说:‚行。原来我以为你们这些弟子都是得老子之道的人了~现在看来并如此。刚才我入房吊唁~有老年人在哭他~如父母哭自己的孩子,有年轻人在哭他~如孩子哭自己的父母。他们之所以会聚在这里~一定有人说不想说的话~哭不想哭的事。这是违反天理、背弃真情的~忘掉了人是禀承于自然、受命于天的道理~古人称这为违背天理的惩罚。生~是应时而来,死~是顺天而去。安于天理顺从自然~哀伤和欢乐便都不能进入心怀~古人称这叫做自然的解脱? 12、不材之栎 匠石之齐~至于曲辕~见栎社树。其大蔽数千牛~絜之百围~其高临山~十仞而后有枝~其可以为舟者旁十数。观者如市~匠伯不顾~遂行不辍。弟子厌观之~走及匠石~曰:‚自吾执斧斤以随夫子~未尝见材如此其美也。先生不肯视~行不辍~何邪,?曰:‚已矣~勿言之矣:散木也~以为舟则沈~以为棺槨则速腐~以为器则速毁~以为门户则液樠~以为柱则蠹。是不材之木也~无所可用~故能若是之寿。? 匠石归~栎社见梦曰:‚女将恶乎比予哉,若将比予于文木邪,夫柤梨橘柚~果蓏之属~实熟则剥~剥则辱,大枝折~小枝泄。此以其能苦其生者也~故不终其天年而中道夭~自掊击于世俗者也。物莫不若是。且予求无所可用久矣~几死~乃今得之~为予大用。使予也而有用~且得有此大也邪,且也若与予也皆物也~奈何哉其相物也,而几死之散人~又恶知散木:? 匠石觉而诊其梦。弟子曰:‚趣取无用~则为社何邪,?曰:‚密:若无言:彼亦直寄焉~以为不知己者诟厉也。不为社者~且几有翦乎:且也彼其所保与众异~而以义喻之~不亦远乎:? ——人间世 【译文】 匠人石到齐国~来到曲辕~看见一棵被当作神社的栎树。栎树大到可遮蔽数千头牛~树干粗约百围~高临山巅~十仞高处才有分枝~用它可造船十余艘。观赏的人群像赶集~但匠人并不多看~不停步地前行。他的徒弟仔细观察该树~赶上了匠人~说:‚自我拿起刀斧跟随先生~从不曾见过如此好的树木。可先生却对它不肯看一眼~不住脚地往前走~为什么,?匠人说:‚算了~不要再说它了:这是一棵没用的树~用它造船会沉没~做棺椁会很快朽烂~做器皿会很快毁坏~做屋门定会如松木流出脂液~做屋柱会被虫蛀蚀。这是不能取材的树。没有任何用处~所以它才能如此长寿。? 匠人石回到家里~梦见社树对他说:‚你将用什么东西跟我比较呢,你打算拿可用之木来跟我相比吗,那楂、梨、橘、柚都是果树~果实成熟就会被采摘~采摘果实会让枝干遭受摧残~大枝被折断~小枝被拽下来。这就是以其能结果害苦了自己的一生~所以常常不能终享天年而半途夭折~自身招来了世人的打击。凡物莫不如此。而且我寻求不为别人所用的方法已经很久了~多次几乎被砍~现在才得到这种办法~无用也就成了我最大的用处。如我真能对人有用~我还能长这么茂盛吗,况且你和我都是‘物’~你这样看待事物怎么可以呢,你这个几近死亡的无用之人~又怎会懂得无用的树木呢:? 匠人醒来向弟子讲述他的梦。弟子说:‚其目的是求无用于人~那又做什么社树呢,?匠人说:‚闭嘴~别说了:那不过是种寄托罢了~反招致不了解自己的人责难。如果它不做社树的话~它还不遭到砍伐吗,况且它用来保全自己的办法与众不同~而用常理来了解它~可不就相去太远了吗:? 13不才之木 南伯子綦游乎商之丘~见大木焉有异~结驷千乘~隐将芘其所藾。子綦曰:‚此何木也哉,此必有异材夫:?仰而视其细枝~则拳曲而不可以为栋梁,俯而视其大根~则轴解而不可以为棺槨,咶其叶~则口烂而为伤,嗅之~则使人狂酲~三日而不已。 子綦曰:‚此果不材之木也~以至于此其大也。嗟乎神人~以此不材:?宋有荆氏者~宜楸柏桑。其拱把而上者~求狙猴之杙者斩之,三围四围~求高名之丽者斩之,七围八围~贵人富商之家求椫傍者斩之。故未终其天年~而中道之夭于斧斤~此材之患也。故解之以牛之白颡者与豚之亢鼻者~与人有痔病者不可以适河。此皆巫祝以知矣~所以为不祥也。此乃神人之所以为大祥也。 ——《人间世》 【译文】 南伯子綦游历到商丘~见一奇异的大树~上千辆驾着四马的大车~在大树树荫下歇息。子綦说:‚这是什么树呢,这树一定有特异的材质啊:?仰观大树树枝~弯弯扭扭不可以用来做栋梁,俯看大树主干~树心开裂不可以用来做棺椁,如舔一舔树叶~口舌溃烂受伤,闻一闻气味~使人如醉酒~三天醒不过来。 子綦说:‚这果真是无用的树木~以至长到这么高大。唉~所谓‘神人’~就像这不成材的树木呢:?宋国有个叫荆氏的地方~很适合楸树、柏树、桑树的生长。树长到两手相合这么粗时~便被砍去做做系猴子的木桩的人,树长到三、四围粗~就被有名望的人砍去做房屋大梁,树长到七、八围粗~就被富人砍去做整幅的棺木。所以它们始终不能终享天年~而是中道被刀斧砍伐而短命。这就是材质有用带来的祸患。因此~白色额头的牛、长鼻子的猪、患痔疾的人不能沉入河中去用作祭奠。这些情况巫师都很了解~认为他们是不吉祥的。不过这正是‚神人?所认为的最大的吉祥。 14、身残以全身 支离疏者~颐隐于脐~肩高于顶~会撮指天~五管在上~两髀为胁。挫鍼治繲~足以口,鼓播精~足以食十人。上征武士~则支离攘臂而游于其间,上有大役~则支离以有常疾不受功,上与病者粟~则受三钟与十束薪)。夫支离其形者~犹足以养其身~终其天年~又况支离其德者乎, --《人间世》 【译文】 有个名叫支离疏的人~下巴藏在肚脐~双肩高于头顶~发髻向天~五官朝上~大腿和胸肋并生。靠给人缝衣浆洗~足够养活自己,又替人筛糠簸米~足可养活十口人。国君征兵时~支离疏捋挽袖扬臂走来走去没人征用他,国君有大的差役~支离疏因身有残疾而免除劳役,国君向残疾人赈济米粟~支离疏还领得三钟粮食十捆柴草。像支离疏那样形体残缺不全的人~还足以养活自己~终享天年~又何况那些德行在常人看来有所残缺的人呢: 15、 狂人讽劝孔子 孔子适楚~楚狂接舆游其门曰:‚凤兮凤兮~何如德之衰也:来世不可待~往世不可追也。天下有道~圣人成焉,天下无道~圣人生焉。方今之时~仅免刑焉。福轻乎羽~莫之知载,祸重乎地~莫之知避。已乎已乎。临人以德:殆乎殆乎~画地而趋:迷阳迷阳~无伤吾行:吾行郤曲~无伤吾足。? 山木自寇也~膏火自煎也。桂可食~故伐之,漆可用~故割之。人皆知有用之用~而莫知无用之用也。 ——《人间世》 【译文】 孔子去到楚国~楚国隐士接舆来到门前~说‚凤鸟啊~凤鸟啊:世之德行何以如此衰落:将来不可期待~往日无法追回。天下有道时~圣人便成就了事业,天下无道时~圣人也只得顺应潮流苟全生存。当今时代~每个人只能力求保全自身免遭刑辱。幸福比羽毛还轻~不知怎么取得,祸患比大地还重~不知如何躲避。算了吧~算了吧:不要在人前宣扬你的德行:危险啊~危险啊:划出道路让人们行走z:荆棘啊荆棘~不会妨碍我的行走:我走在弯曲的道路上~不会伤害我的双脚:? 山树因材质可用而自致砍伐~油脂因可燃烧照明而自取熔煎。桂树因可食用遭到砍伐~树漆因可使用被割取。人们都知道有用的用处~却不懂得无用的更大用处。 16、兀者王骀 鲁有兀者王骀~从之游者与仲尼相若。常季问于仲尼曰:「王骀~兀者也~从之游者与夫子中分鲁。立不教~坐不议~虚而往~实而归。固有不言之教~无形而心成者邪,是何人也,」仲尼曰:「夫子~圣人也~丘也直后而未往耳。丘将以为师~而况不若丘者乎,奚假鲁国,丘将引天下而与从之。」常季曰:「彼兀者也~而王先生~其与庸亦远矣。若然者~其用心也独若之何,」仲尼曰:「死生亦大矣~而不得与之变~虽天地覆坠~亦将不与之遗。审乎无假而不与物迁~命物之化而守其宗也。」常季曰:「何谓也,」仲尼曰:「自其异者视之~肝胆楚越也,自其同者视之~万物皆一也。夫若然者~且不知耳目之所宜~而游心乎德之和,物视其所一而不见其所丧~视丧其足犹遗土也。」常季曰:「彼为己~以其知~得其心,以其心~得其常心。物何为聚之哉,」仲尼曰:「人莫鉴于流水而鉴于止水~唯止能止众止。受命于地~唯松柏独也正~冬夏青青,受命于天~唯尧舜独也正~幸能正生~以正众生。夫保始之征~不惧之实。勇士一人~雄入于九军。将求名而能自要者~而犹若是~而况官天地~府万物~直寓六骸~象耳目~一知之所知~而心未尝死者乎:彼且择日而登假~人则从是也。彼且何肯以物为事乎,」 -《德充符》 译文: 鲁国有个受过兀刑被砍掉一只脚的人~名叫王骀~跟从他学习的人与孔子的门徒相当。弟子常季问孔子‚王骀是个受兀刑的人~在鲁国跟从他学习的人和先 生的弟子却各占一半。他立不能行教~坐不能议事,弟子们却空怀而来~学满而归。难道真有无需言语的教育、无形中能让人心领神会吗,这是什么样的人呢,?孔子回答说:‚他是一位圣人~我太落后于他而不能追随他。我将把他当作老师~更何况那些不如我孔丘的人呢:何止鲁国~我将引领天下的人跟从他学习。? 常季说:‚他这样一个受兀刑之人~竟超过了先生~跟平常人相比相差就更远 了。像这样的人~其思想又是怎样与众不同呢,?仲尼说:‚死或生是人生的大事~但都不能使他随之变化,即使天塌地陷~他也不会因此而毁灭。他通晓天道而不会随外物变化~听任外变化而信守万物之根本。?常季说:‚这是什么意思呢,?孔子说:‚从万物相异的一面来看~同处身体的肝与胆就像是楚国和越国那样相距甚远,从万物相同的一面来看~万物又都是一样的。像这样的人~不在乎耳目感官的感受~而让心神遨游于顺和的道德中。对于万物~看到它同一的方面就看不见它所丧失的。这样~失去了一条腿就像丢了块泥土一样。? 常季说:‚他修养自己~以其智慧认知其心灵~以其心灵领悟天道~人们为什么还要追随他呢,?孔子回答说:‚人不能照影于流水面而只能照影于静水~只有止水能让人停留临水照影。树木同是受命于地而生~只有松柏得天地真性~能冬夏常青,众人都受命于天~但只有虞舜得天之真性~可为万民之首领。只有布能使自己的心性纯正的人~才能使众人的心性的心性纯正。那些遵守承诺~具有无所畏惧的品格的人~即使只有勇士一人~也敢直冲入敌人阵营。那些追逐名利而自律的人尚且能够这样~更何况那些主宰天地、包藏万物~只把躯体当寄托、把耳目当虚像、统一了对万物的认识而精神永存的人呢:他必将有一天会上通大道~人们将紧紧地跟随着他。他哪会把世俗之事当一回事呢:? 17、莫逆四友 子祀、子舆、子犁、子来四人相与语曰:‚孰能以无为首~以生为脊~以死为尻~孰知死生存亡之一体者~吾与之友矣。?四人相视而笑~莫逆于心~遂相与为友。 俄而子舆有病~子祀往问之。曰:‚伟哉夫造物者~将以予为此拘拘也:曲偻发背~上有五管~颐隐于齐~肩高于顶~句赘指天。?阴阳之气有沴~其心闲而无事~跰而鑑于井~曰:‚嗟乎:夫造物者又将以予为此拘拘也:? 子祀曰:‚女恶之乎,?曰:‚亡~予何恶:浸假而化予之左臂以为鸡~予因以求时夜,浸假而化予之右臂以为弹~予因以求鸮炙。浸假而化予之尻以为轮~以神为马~予因以乘之~岂更驾哉:且夫得者~时也~失者~顺也,安时而处顺~哀乐不能入也。此古之所谓县解也~而不能自解者~物有结之。且夫物不胜天久矣~吾又何恶焉,? 俄而子来有病~喘喘然将死~其妻子环而泣之。子犁往问之~曰:‚叱:避:无怛化:?倚其户与之语曰:‚伟哉造化:又将奚以汝为~将奚以汝适,以汝为鼠肝乎,以汝为虫臂乎,? 子来曰:‚父母于子~东西南北~唯命之从。阴阳于人~不翅于父母,彼近吾死而我不听~我则悍矣~彼何罪焉:夫大块载我以形~劳我以生~佚我以老~息我以死。故善吾生者~乃所以善吾死也。今之大冶铸金~金踊跃曰‘我且必为镆铘’~大冶必以为不祥之金。今一犯人之形~而曰‘人耳人耳’~夫造化者必以为不祥之人。今一以天地为大炉~以造化为大冶~恶乎往而不可哉:?成然寐(~蘧然觉。 -大宗师- 【译文】 子祀、子舆、子犁、子来四个人在一块摆谈说:‚谁能够把无当作头~把生当作脊柱~把死当作尻尾~谁能够通晓生死存亡浑为一体的道理~我们就可以跟他交朋友。?四个人都会心地相视而笑~心心相契却不说话~于是相互交往成为朋友。 不久子舆生了病~子祀前去探望他。子舆说:‚伟大啊~造物者:把我变成如此曲屈不伸的样子:腰弯背驼~五脏穴口朝上~下巴隐藏在肚脐之下~肩部高过头顶~弯曲的颈椎形如赘瘤朝天隆起?。阴阳二气不和酿成如此灾害~可是子舆的心里却十分闲逸好像没有生病似的~蹒跚地来到井边对着井水照看自己~说:‚哎呀~造物者竟把我变成如此曲屈不伸:? 子祀说:‚你讨厌这曲屈不伸的样子吗,?子舆回答:‚没有~我怎么会讨厌这副样子:假令造物者逐渐把我的左臂变成公鸡~我便用它来报晓,假令造物者逐渐把我的右臂变成弹弓~我便用它来打斑鸠烤熟了吃。假令造物者把我的臀部变化成为车轮~把我的精神变化成骏马~我就用来乘坐~难道还要更换别的车马吗,至于生命的获得~是因为适时~生命的丧失~是因为顺应,安于适时而处之顺应~悲哀和欢乐都不会侵入心房。这就是古人所说的解脱了倒悬之苦~然而不能自我解脱的原因~则是受到了外物的束缚。况且事物的变化不能超越自然的力量已经很久很久~我又怎么能厌恶自己现在的变化呢,? 不久子来也生了病~气息急促将要死去~他的妻子儿女围在床前哭泣。子犁前往探望~说:‚嘿~走开:不要惊扰他由生而死的变化:?子犁靠着门跟子来说话:‚伟大啊~造物者:又将把你变成什么~把你送到何方,把你变化成老鼠的肝脏吗,把你变化成虫蚁的臂膀吗,? 子来说:‚父母对于子女~无论东西南北~他们都只能听从吩咐调遣。自然的变化对于人~则不啻于父母,它使我靠拢死亡而我却不听从~那么我就太蛮横了~而它有什么过错呢:大地把我的形体托载~用生存来劳苦我~用衰老来闲适我~用死亡来安息我。所以把我的存在看作是好事~也因此可以把我的死亡看作是好事。现在如果有一个高超的冶炼工匠铸造金属器皿~金属熔解后跃起说‘我将必须成为良剑莫邪’~冶炼工匠必定认为这是不吉祥的金属。如今人一旦承受了人的外形~便说‘成人了成人了’~造物者一定会认为这是不吉祥的人。如今把整个浑一的天地当作大熔炉~把造物者当作高超的冶炼工匠~用什么方法来驱遣我而不可以呢,?于是安闲熟睡似的离开人世~又好像惊喜地醒过来而回到人间。 18、莫逆三子 子桑户、孟子反、子琴张三人相与友~曰:‚孰能相与于无相与~相为于无相为,孰能登天游雾~挠挑无极~相忘以生~无所终穷,?三人相视而笑~莫逆于心~遂相与为友。 莫然有间而子桑户死~未葬。孔子闻之~使子贡往侍事焉。或编曲~或鼓琴~相和而歌曰:‚嗟来桑户乎:嗟来桑户乎:而已反其真~而我犹为人猗:?子贡趋而进曰:‚敢问临尸而歌~礼乎,?二人相视而笑曰:‚是恶知礼意:? 子贡反~以告孔子~曰:‚彼何人者邪,修行无有~而外其形骸~临尸而歌,颜色不变~无以命之。彼何人者邪,? 孔子曰:‚彼~游方之外者也,而丘~游方之内者也。外内不相及~而丘使女往吊之~丘则陋矣。彼方且与造物者为人~而游乎天地之一气。彼以生为附赘县 疣~以死为决溃痈~夫若然者~又恶知死生先后之所在:假于异物~托于同体,忘其肝胆~遗其耳目,反覆终始~不知端倪,芒然彷徨乎尘垢之外~逍遥乎无为之业(19)。彼又恶能愦愦然为世俗之礼~以观众人之耳目哉:? 子贡曰:‚然则夫子何方之依,?孔子曰:‚丘~天之戮民也。虽然~吾与汝共之。?子贡曰:‚敢问其方。?孔子曰:‚鱼相造乎水~人相造乎道。相造乎水者~穿池而养给,相造乎道者~无事而生定。故曰~鱼相忘乎江湖~人相忘乎道术。?子贡曰:‚敢问畸人。?曰:‚畸人者~畸于人而侔于天~故曰~天之小人~人之君子,人之君子~天之小人也。? -大宗师- 【译文】 子桑户、孟子反、子琴张三人在一起谈话:‚谁能够相互交往于无心交往之中~相互有所帮助却像没有帮助一样,谁能登上高天巡游雾里~循环升登于无穷的太空~忘掉自己的存在~而永远没有终结和穷尽,?三人会心地相视而笑~心心相印于是相互结成好友。过不多久子桑户死了~还没有下葬。孔子知道了~派弟子子贡前去帮助料理丧事。孟子反和子琴张却一个在编曲~一个在弹琴~相互应和着唱歌:‚哎呀~子桑户啊:哎呀~子桑户啊:你已经返归本真~可是我们还成为活着的人而托载形骸呀:?子贡听了快步走到他们近前~说:‚我冒昧地请教~对着死人的尸体唱歌~这合乎礼仪吗,?二人相视笑了笑~不屑地说:‚这种人怎么会懂得‘礼’的真实含意:? 子贡回来后把见到的情况告诉给孔子~说:‚他们都是些什么样的人呢,不看重德行的培养而无有礼仪~把自身的形骸臵于度外~面对着死尸还要唱歌~容颜和脸色一点也不改变~没有什么办法可以用来称述他们。他们究竟是些什么样的人呢,? 孔子说:‚他们都是些摆脱礼仪约束而逍遥于人世之外的人~我却是生活在具体的世俗环境中的人。人世之外和人世之内彼此不相干涉~可是我却让你前去吊唁~我实在是浅薄呀:他们正跟造物者结为伴侣~而逍遥于天地浑一的元气之中。他们把人的生命看作像赘瘤一样多余~他们把人的死亡看作是毒痈化脓后的溃破~像这样的人~又怎么会顾及死生优劣的存在:凭借于各各不同的物类~但最终寄托于同一的整体,忘掉了体内的肝胆~也忘掉了体外的耳目,无尽地反复着终结和开始~但从不知道它们的头绪,茫茫然彷徨于人世之外~逍遥自在地生活在无所作为的环境中。他们又怎么会烦乱地去炮制世俗的礼仪~而故意炫耀于众人的耳目之前呢:? 子贡说:‚如此~那么先生将遵循什么准则呢,?孔子说:‚我孔丘~乃是苍天所惩罚的罪人。即使这样~我仍将跟你们一道去竭力追求至高无尚的‘道’。子贡问:‚请问追求‘道’的方法。?孔子回答:‚鱼争相投水~人争相求道。争相投水的鱼~掘地成池便给养充裕,争相求道的人~漠然无所作为便心性平适。所以说~鱼相忘于江湖里~人相忘于道术中?。子贡说:‚再冒昧地请教‘畸人’的问题?。孔子回答:‚所谓‘畸人’~就是不同于世俗而又等同于自然的人。所以说~自然的小人就是人世间的君子,人世间的君子就是自然的小人。? 19、颜回坐完 颜回曰:‚回益矣。?仲尼曰:‚何谓也,?曰:回忘仁义矣。?曰:‚可矣~犹未也。?他日复见~曰:‚回益矣。?曰:‚何谓也,?曰:‚回忘礼乐矣。?曰: ‚可矣~犹未也。?他日复见~曰:‚回益矣。?曰:‚何谓也,?曰:‚回坐忘矣。?仲尼蹴然曰:‚何谓坐忘,?颜回曰:‚堕肢体~黜聪明~离形去知~同于大通~此谓坐忘。?仲尼曰:‚同则无好也~化则无常也~而果其贤乎:丘也请从而后也。? -大宗师- 【译文】 颜回说:‚我进步了。?孔子问道:‚你的进步指的是什么,?颜回说:‚我已经忘却仁义了。?孔子说:‚好哇~不过还不够。?过了几天颜回再次拜见孔子~说:‚我又进步了。?孔子问:‚你的进步指的是什么,?颜回说:‚我忘却礼乐了。?孔子说:‚好哇~不过还不够。?过了几天颜回又再次拜见孔子~说:‚我又进步了。?孔子问:‚你的进步指的是什么,?颜回说:‚我‘坐忘’了?。孔子惊奇不安地问:‚什么叫‘坐忘’,?颜回答道:‚毁废了强健的肢体~退除了灵敏的听觉和清晰的视力~脱离了身躯并抛弃了智慧~从而与大道浑同相通为一体~这就叫静坐心空物我两忘的‘坐忘’。?孔子说:‚与万物同一就没有偏好~顺应变化就不执滞常理。你果真成了贤人啊:我作为老师也希望能跟随学习而步你的后尘。? 20、子桑思贫 子舆与子桑友~而霖雨十日。子舆曰:‚子桑殆病矣:?裹饭而往食之。至子桑之门~则若歌若哭~鼓琴曰:‚父邪,母邪,天乎,人乎,?有不任其声而趋举其诗焉。 子舆入~曰:‚子之歌诗~何故若是,?曰:‚吾思夫使我至此极者而弗得也。父母岂欲吾贫哉,天无私覆~地无私载~天地岂私贫我哉,求其为之者而不得也。然而至此极者~命也夫:? -大宗师- 【译文】 子舆和子桑是好朋友~连绵的阴雨下了十日~子舆说:‚子桑恐怕已经困乏而饿倒。?便包着饭食前去给他吃。来到子桑门前~就听见子桑好像在唱歌~又好像在哭泣~而且还弹着琴:‚是父亲呢,还是母亲呢,是天呢,还是人呢,?声音微弱好像禁不住感情的表达~急促地吐露着歌词。 子舆走进屋子说:‚你歌唱的诗词~为什么象这样,?子桑回答说:‚我在探寻使我达到如此极度困乏和窘迫的人~然而没有找到。父母难道会希望我贫困吗,苍天没有偏私地覆盖着整个大地~大地没有偏私地托载着所有生灵~天地难道会单单让我贫困吗,寻找使我贫困的东西可是我没能找到。然而已经达到如此极度的困乏~还是‘命’啊:? 21、混沌之死 南海之帝为儵~北海之帝为忽~中央之帝为浑沌?。儵与忽时相与遇于浑沌之地~浑沌待之甚善。儵与忽谋报浑沌之德~曰:‚人皆有七窍以视听食息?~此独无有~尝试凿之。?日凿一窍~七日而浑沌死。 -应帝王- 【译文】 南海的大帝名叫儵~北海的大帝名叫忽~中央的大帝叫浑沌。儵与忽常常相 会于浑沌之处~浑沌款待他们十分丰盛~儵和忽在一起商量报答浑沌的深厚情谊~说:‚人人都有眼耳口鼻七个窍孔用来视、听、吃的呼吸~唯独浑沌没有~我们试着为他凿开七窍。?他们每天凿出一个孔窍~凿了七天浑沌也就死去了。 22、伯乐治马 马~蹄可以践霜雪~毛可以御风寒~龁草饮水~翘足而陆~此马之真性也。虽有義台路寝~无所用之。及至伯乐~曰:‚我善治马。?烧之~剔之~刻之~雒之~连之以羁~编之以皁栈~马之死者十二三矣。饥之~渴之~驰之~骤之~整之~齐之~前有橛饰之患~而后有鞭之威~而马之死者已过半矣。陶者曰:‚我善治埴~圆者中规~方者中矩。?匠人曰:‚我善治木~曲者中鉤~直者应绳。?夫埴木之性~岂欲中规矩鉤绳哉,然且世世称之曰‚伯乐善治马?而‚陶、匠善治埴、木?~此亦治天下者之过也。 -马蹄- 【译文】 马~蹄可以用来践踏霜雪~毛可以用来抵御风寒~饿了吃草~渴了喝水~性起时扬起蹄脚奋力跳跃~这就是马的天性。即使有高台正殿~对马来说没有什么用处。等到世上出了伯乐~说:‚我善于管理马。?于是用烧红的铁器灼炙马毛~用剪刀修剔马鬃~凿削马蹄甲~烙制马印记~用络头和绊绳来拴连它们~用马槽和马床来编排它们~这样一来马便死掉十分之二三了。饿了不给吃~渴了不给喝~让它们快速驱驰~让它们急骤奔跑~让它们步伐整齐~让它们行动划一~前有马口横木和马络装饰的限制~后有皮鞭和竹条的威逼~这样一来马就死过半数了。制陶工匠说:‚我最善于整治粘土~我用粘土制成的器皿~圆的合乎圆规~方的应于角尺。?木匠说:‚我最善于整治木材~我用木材制成的器皿~能使弯曲的合于钩弧的要求~笔直的跟墨线吻合。?粘土和木材的本性难道就是希望去迎合圆规、角尺、钩弧、墨线吗,然而还世世代代地称赞他们说~‚伯乐善于管理马?而‚陶匠、木匠善于整治粘土和木材?~这也就是治理天下的人的过错啊: 23、轮扁论书 桓公读书于堂上。轮扁斲轮于堂下~释椎凿而上~问桓公曰:‚敢问~公之所读者何言邪,?公曰:‚圣人之言也。?曰:‚圣人在乎,?公曰:‚已死矣。?曰:‚然则君之所读者~古人之糟魄已夫:?桓公曰:‚寡人读书~轮人安得议乎:有说则可~无说则死。?轮扁曰:‚臣也以臣之事观之。斲轮~徐则甘而不固~疾则苦而不入。不徐不疾~得之于手而应于心~口不能言~有数存焉于其间(7)。臣不能以喻臣之子(8)~臣之子亦不能受之于臣~是以行年七十而老斲轮。古之人与其不可传也死矣~然则君之所读者~古人之糟魄已夫:? -天道- 【译文】 齐桓公在堂上读书~轮扁在堂下砍削车轮~他放下椎子和凿子走上朝堂~问齐桓公说:‚冒昧地请问~您所读的书说的是些什么呢,?齐桓公说:‚是圣人的话语。?轮扁说:‚圣人还在世吗,?齐桓公说:‚已经死了。?轮扁说:‚这样~那么国君所读的书~全是古人的糟粕啊:?齐桓公说:‚寡人读书~制作车轮的人怎么敢妄加评议呢:有什么道理说出来那还可以原谅~没有道理可说那就得处 死。?轮扁说:‚我用我所从事的工作观察到这个道理。砍削车轮~动作慢了松缓而不坚固~动作快了涩滞而不入木。不慢不快~手上顺利而且应合于心~口里虽然不能言说~却有技巧存在其间。我不能用来使我的儿子明白其中的奥妙~我的儿子也不能从我这儿接受这一奥妙的技巧~所以我活了七十岁如今老子还在砍削车轮。古时候的人跟他们不可言传的道理一块儿死亡了~那么国君所读的书~正 是古人的糟粕啊:? 24、河伯望洋兴叹 秋水时至~百川灌河,泾流之大~两涘渚崖之间不辩牛马。于是焉河伯欣然自喜~以天下之美为尽在己。顺流而东行~至于北海~东面而视~不见水端。于是焉河伯始旋其面目~望洋向若而叹曰:‚野语有之曰~‘闻道百(10)~以为莫己若’者~我之谓也。且夫我尝闻少仲尼之闻而轻伯夷之义者~始吾弗信,今我睹子之难穷也~吾非至于子之门则殆矣~吾长见笑于大方之家。? 北海若曰:‚井鼃不可以语于海者~拘于虚也,夏虫不可以语于冰者~笃于时也,曲士不可以语于道者~束于教也。今尔出于崖涘~观于大海~乃知尔丑~尔将可与语大理矣。天下之水~莫大于海~万川归之~不知何时止而不盈,尾闾泄之~不知何时已而不虚,春秋不变~水旱不知。此其过江河之流~不可为量数。而吾未尝以此自多者~自以比形于天地而受气于阴阳~吾在于天地之间~犹小石小木之在大山也。方存乎见少~又奚以自多:计四海之在天地之间也~不似礨空之在大泽乎,计中国之在海内~不似稊米之在大仓乎,号物之数谓之万~人处一焉,人卒九州~谷食之所生~舟车之所通~人处一焉(29),此其比万物也~不似豪末之在于马体乎,五帝之所连~三王之所争~仁人之所忧~任士之所劳~尽此矣:伯夷辞之以为名~仲尼语之以为博~此其自多也,不似尔向之自多于水乎,? -秋水 - 【译文】 秋天里山洪按照时令汹涌而至~众多大川的水流汇入黄河~河面宽阔波涛汹涌~两岸和水中沙洲之间连牛马都不能分辨。于是河神欣然自喜~认为天下一切美好的东西全都聚集在自己这里。河神顺着水流向东而去~来到北海边~面朝东边一望~看不见大海的尽头。于是河神方才改变先前洋洋自得的面孔~面对着海神仰首慨叹道:‚俗语有这样的说法~‘听到了上百条道理~便认为天下再没有谁能比得上自己’的~说的就是我这样的人了。而且我还曾听说过孔丘懂得的东西太少、伯夷的高义不值得看重的话语~开始我不敢相信,如今我亲眼看到了你是这样的浩淼博大、无边无际~我要不是因为来到你的门前~真可就危险了~我必定会永远受到修养极高的人的耻笑。? 海神说:‚井里的青蛙~不可能跟它们谈论大海~是因为受到生活空间的限制,夏天的虫子~不可能跟它们谈论冰冻~是因为受到生活时间的限制,乡曲之土~不可能跟他们谈论大道~是因为教养的束缚。如今你从河岸边出来~看到了大海~方才知道自己的鄙陋~你将可以参与谈论大道了。天下的水面~没有什么比海更大的~千万条河川流归大海~不知道什么时候才会停歇而大海却从不会满溢,海底的尾闾泄漏海水~不知道什么时候才会停止而海水却从不曾减少,无论春天还是秋天不见有变化~无论水涝还是干旱不会有知觉。这说明大海远远超过了江河的水流~不能够用数量来计算。可是我从不曾因此而自满~自认为从天地那里承受到形体并且从阴和阳那里禀承到元气~我存在于天地之间~就好像一小块石子、 一小块木屑存在于大山之中。我正以为自身的存在实在渺小~又哪里会自以为满足而自负呢,想一想~四海存在于天地之间~不就像小小的石间孔隙存在于大泽之中吗,再想一想~中原大地存在于四海之内~不就像细碎和米粒存在于大粮仓里吗,号称事物的数字叫做万~人类只是万物中的一种,人们聚集于九州~粮食在这里生长~舟车在这里通行~而每个人只是众多人群中的一员,一个人他比起万物~不就像是毫毛之末存在于整个马体吗,五帝所续连的~三王所争夺的~仁人所忧患的~贤才所操劳的~全在于这毫末般的天下呢:伯夷辞让它而博取名声~孔丘谈论它而显示渊博~这大概就是他们的自满与自傲,不就像你先前在河水暴涨时的洋洋自得吗,? 25、庄子辞官 庄子钓于濮水~楚王使大夫二人往先焉~曰:‚愿以境内累矣:? 庄子持竿不顾~曰:‚吾闻楚有神龟~死已三千岁矣~王巾笥而藏之庙堂之上。此龟者~宁其死为留骨而贵乎,宁其生而曳尾于涂中乎,?二大夫曰:‚宁生而曳尾涂中。?庄子曰:‚往矣~吾将曳尾于涂中。? -秋水- 【译文】 庄子在濮水边垂钓~楚王派遣两位大臣先行前往致意~说:‚楚王愿将国内政事委托给你而劳累你了。? 庄子手把钓竿头也不回地说:‚我听说楚国有一神龟~已经死了三千年了~楚王用竹箱装着它~用巾饰覆盖着它~珍藏在宗庙里。这只神龟~是宁愿死去为了留下骨骸而显示尊贵呢~还是宁愿活着在泥水里拖着尾巴呢,?两位大臣说:‚宁愿拖着尾巴活在泥水里。?庄子说:‚你们走吧:我仍将拖着尾巴生活在泥水里。? 26、庄子避官 惠子相梁~庄子往见之。或谓惠子曰:‚庄子来~欲代之相。?于是惠子恐~搜于国中~三日三夜。 庄子往见之~曰:‚南方有鸟~其名为鹓~子知之乎,夫鹓~发于南海而飞于北海,非梧桐不止~非练实不食~非醴泉不饮。于是鸱得腐鼠~鹓过之~仰而视之曰:‘嚇’:今子欲以子之梁国而嚇我邪,? -秋水- 【译文】 惠子在梁国做宰相~庄子前往看望他。有人对惠子说:‚庄子来梁国~是想取代你做宰相。?于是惠子恐慌起来~在都城内搜寻庄子~整整三天三夜。 庄子前往看望惠子~说:‚南方有一种鸟~它的名字叫鹓~你知道吗,鹓从南海出发飞到北海~不是梧桐树它不会停息~不是竹子的果实它不会进食~不是甘美的泉水它不会饮用。正在这时一只鹞鹰寻觅到一只腐烂了的老鼠~鹓刚巧从空中飞过~鹞鹰抬头看着鹓~发出一声怒气:‘嚇’:如今你也想用你的梁国来怒叱我吗,? 27、子非鱼 庄子与惠子游于濠梁之上。庄子曰:‚儵鱼出游从容~是鱼之乐也,?惠子曰:‚子非鱼~安知鱼之乐,?庄子曰:‚子非我~安知我不知鱼之乐,?惠子曰:‚我非子~固不知子矣,子固非鱼也~子之不知鱼之乐~全矣。?庄子曰:‚请循其本。子曰‘汝安知鱼乐’云者~既已知吾知之而问我。我知之濠上也。? 【译文】 庄子和惠子一道在濠水的桥上游玩。庄子说:‚白儵鱼游得多么悠闲自在~这就是鱼儿的快乐。?惠子说:‚你不是鱼~怎么知道鱼的快乐,?庄子说:‚你不是我~怎么知道我不知道鱼儿的快乐,?惠子说:‚我不是你~固然不知道你,你也不是鱼~你不知道鱼的快乐~也是完全可以肯定的。?庄子说:‚还是让我们顺着先前的话来说。你刚才所说的‘你怎么知道鱼的快乐’的话~就是已经知道了我知道鱼儿的快乐而问我~而我则是在濠水的桥上知道鱼儿快乐的。? 28、庄子妻死 庄子妻死~惠子吊之~庄子则方箕踞鼓盆而歌。惠子曰:‚与人居~长子老身~死不哭亦足矣~又鼓盆而歌~不亦甚乎:? 庄子曰:‚不然。是其始死也~我独何能无概然:察其始而本无生~非徒无生 也而本无形~非徒无形也而本无气。杂乎芒芴之间~变而有气~气变而有形~形变而有生~今又变而之死~是相与为春秋冬夏四时行也。人且偃然寝于巨室(~ 然随而哭之~自以为不通乎命~故止也。? 而我噭噭 -至乐- 【译文】 庄子的妻子死了~惠子前往表示吊唁~庄子却正在分开双腿像簸箕一样坐着~一边敲打着瓦缶一边唱歌。惠子说:‚你跟死去的妻子生活了一辈子~生儿育女直至衰老而死~人死了不伤心哭泣也就算了~又敲着瓦缶唱起歌来~不也太过分了吧:? 庄子说:‚不对哩。这个人她初死之时~我怎么能不感慨伤心呢:然而仔细考察她开始原本就不曾出生~不只是不曾出生而且本来就不曾具有形体~不只是不曾具有形体而且原本就不曾形成元气。夹杂在恍恍惚惚的境域之中~变化而有了元气~元气变化而有了形体~形体变化而有了生命~如今变化又回到死亡~这就跟春夏秋冬四季运行一样。死去的那个人将安安稳稳地寝卧在天地之间~而我却呜呜地围着她啼哭~自认为这是不能通晓于天命~所以也就停止了哭泣。? 29、庄子对语髑髅 庄子之楚~见空髑髅~髐然有形~撽以马捶~因而问之~曰:‚夫子贪生失理~而为此乎,将子有亡国之事~斧钺之诛~而为此乎,将子有不善之行~愧遗父母妻子之丑~而为此乎,将子有冻馁之患~而为此乎,将子之春秋故及此乎,?于是语卒~援髑髅~枕而卧。 夜半~髑髅见梦曰:‚子之谈者似辩士。视子所言~皆生人之累也~死则无此矣。子欲闻死之说乎,?庄子曰:‚然。?髑髅曰:‚死~无君于上~无臣于下,亦无四时之事~从然以天地为春秋~虽南面王乐~不能过也。?庄子不信~曰:‚吾使司命复生子形~为子骨肉肌肤~反子父母妻子闾里知识~子欲之乎,?髑 髅深矉蹙曰:‚吾安能弃南面王乐而复为人间之劳乎:? -至乐- 【译文】 庄子到楚国去~途中见到一个骷髅~枯骨突露呈现出原形。庄子用马鞭从侧旁敲了敲。于是问道:‚先生是贪求生命、失却真理~因而成了这样呢,抑或你遇上了亡国的大事~遭受到刀斧的砍杀~因而成了这样呢,抑或有了不好的行为~担心给父母、妻儿子女留下耻辱~羞愧而死成了这样呢,抑或你遭受寒冷与饥饿的灾祸而成了这样呢,抑或你享尽天年而死去成了这样呢,?庄子说罢~拿过骷髅~用作枕头而睡去。 到了半夜~骷髅给庄子显梦说:‚你先前谈话的情况真像一个善于辩论的人。看你所说的那些话~全属于活人的拘累~人死了就没有上述的忧患了。你愿意听听人死后的有关情况和道理吗,?庄子说:‚好。?骷髅说:‚人一旦死了~在上没有国君的统治~在下没有官吏的管辖,也没有四季的操劳~从容安逸地把天地的长久看作是时令的流逝~即使南面为王的快乐~也不可能超过。?庄子不相信~说:‚我让主管生命的神来恢复你的形体~为你重新长出骨肉肌肤~返回到你的父母、妻子儿女、左右邻里和朋友故交中去~你希望这样做吗,?骷髅皱眉蹙额~深感忧虑地说:‚我怎么能抛弃南面称王的快乐而再次经历人世的劳苦呢,? 30、斗鸡之道 纪渻子为王养斗鸡。十日而问:‚鸡已乎,?曰:‚未也~方虚憍而恃气。?十日又问~曰:‚未也~犹应向景。?十日又问~曰:‚未也~犹疾视而盛气。?十日又问~曰:‚几矣。鸡虽有鸣者~已无变矣~望之似木鸡矣~其德全矣~异鸡无敢应者~反走矣。? 【译文】 纪渻子为周宣王驯养斗鸡。过了十天周宣王问:‚鸡驯好了吗,?纪渻子回答说:‚不行~正虚浮骄矜自恃意气哩。?十天后周宣王又问~回答说:‚不行~还是听见响声就叫~看见影子就跳。?十天后周宣王又问~回答说:‚还是那么顾看迅疾~意气强盛。?又过了十天周宣王问~回答说:‚差不多了。别的鸡即使打鸣~它已不会有什么变化~看上去像木鸡一样~它的德行真可说是完备了~别的鸡没有敢于应战的~掉头就逃跑了。? 31、游泳之道 孔子观于吕梁(1)~县水三十仞~流沫四十里~鼋鼍鱼鳖之所不能游也。见一丈夫游之~以为有苦而欲死也~使弟子并流而拯之。数百步而出~被发行歌而游于塘下。孔子从而问焉~曰:‚吾以子为鬼~察子则人也。请问~‘蹈水有道乎’?曰:‚亡~吾无道。吾始乎故~长乎性~成乎命。与齐俱入~与汩偕出~从水之道而不为私焉。此吾所以蹈之也。?孔子曰:‚何谓始乎故~长乎性~成乎命,?曰:‚吾生于陵而安于陵~故也,长于水而安于水~性也,不知吾所以然而然~命也。? 【译文】 孔子在吕梁观赏~瀑布高悬二三十丈~冲刷而起的激流和水花远达四十里~鼋、鼍、鱼、鳖都不敢在这一带游水。只见一个壮年男子游在水中~还以为是有痛苦 而想寻死的~派弟子顺着水流去拯救他。忽见那壮年男子游出数百步远而后露出水面~还披着头发边唱边游在堤岸下。孔子紧跟在他身后而问他~说:‚我还以为你是鬼~仔细观察你却是个人。请问~游水也有什么特别的门道吗,?那人回答:‚没有~我并没有什么特别的方法。我起初是故常~长大是习性~有所成就在于自然。我跟水里的漩涡一块儿下到水底~又跟向上的涌流一道游出水面~顺着水势而不作任何违拗。这就是我游水的方法。?孔子说:‚什么叫做‘起初是故常~长大是习性~有所成就在于自然’呢,?那人又回答:‚我出生于山地就安于山地的生活~这就叫做故常,长大了又生活在水边就安于水边的生活~这就叫做习性,不知道为什么会这样而这样生活着~这就叫做自然。? 32、驼者捕蝉 仲尼适楚~出于林中~见痀偻者承蜩~犹掇之也。 仲尼曰:‚子巧乎:有道邪,?曰:‚我有道也。五六月累丸二而不坠~则失者锱铢,累三而不坠~则失者十一,累五而不坠~犹掇之也。吾处身也~若厥株拘,吾执臂也~若槁木之枝,虽天地之大~万物之多~而唯蜩翼之知。吾不反不侧~不以万物易蜩之翼~何为而不得:? 偻丈人之谓乎:? 孔子顾谓弟子曰:‚用志不分~乃凝于神~其痀 -达生- 【译文】 孔子到楚国~走出树林~看见一个驼背老人正用竿子粘蝉~就好像在地上拾取一样。 孔子说:‚先生真是巧啊:有门道吗,?驼背老人说:‚我有我的办法。经过五、六个月的 练习 飞向蓝天的恐龙练习非连续性文本练习把字句和被字句的转换练习呼风唤雨的世纪练习呼风唤雨的世纪课后练习 ~在竿头累迭起两个丸子而不会坠落~那么失手的情况已经很少了,迭起三个丸子而不坠落~那么失手的情况十次不会超过一次了,迭起五个丸子而不坠落~也就会像在地面上拾取一样容易。我立定身子~犹如临近地面的断木~我举竿的手臂~就像枯木的树枝,虽然天地很大~万物品类很多~我一心只注意蝉的翅膀~从不思前想后左顾右盼~绝不因纷繁的万物而改变对蝉翼的注意~为什么不能成功呢:? 孔子转身对弟子们说:‚运用心志不分散~就是高度凝聚精神~恐怕说的就是这位驼背的老人吧:? 33、祝人说猪 祝宗人玄端以临牢?~说彘曰(2):‚汝奚恶死,吾将三月豢汝~十曰戒~三日齐~藉白茅~加汝肩尻乎彫俎之上~则汝为之乎,?为彘谋~曰不如食以糠糟而错之牢之中~自为谋~则苛生有轩冕之尊~死得于腞楯之上~聚偻之中则为之(。为彘谋则去之~自为谋则取之~所异彘者何也。 【译文】 主持宗庙祭祀的官吏穿好礼服戴上礼帽来到猪圈边~对着栅栏里的猪说:‚你为 什么要讨厌死呢,我将喂养你三个月~用十天为你上戒~用三天为你作斋~铺垫上白茅~然后把你的肩胛和臀部放在雕有花纹的祭器上~你愿意这样吗,?为猪打算~说是仍不如吃糠咽糟而关在猪圈里~为自己打算~就希望活在世上有高贵荣华的地位~死后则能盛装在绘有文采的柩车上和棺椁中。为猪打算就会舍弃白茅、雕俎之类的东西~为自己打算却想求取这些东西~所不同于猪的原因究竟是什么呢,? 34、告敖说鬼 桓公田于泽~管仲御~见鬼焉。公抚管仲之手曰:‚仲父何见,?对曰:‚臣无所见。?公反~诶诒为病~数日不出。 齐士有皇子告敖者曰:‚公则自伤~鬼恶能伤公:夫忿滀之气~散而不反~则为不足,上而不下~则使人善怒,下而不上~则使人善忘,不上不下~中身当心~则为病。?桓公曰:‚然则有鬼乎,?曰:‚有。沈有履~灶有髻。户内之烦壤~雷霆处之~东北方之下者~倍阿鲑蠪跃之,西北方之下者~则泆阳处之。水有罔象~丘有峷~山有夔~野有彷徨~泽有委蛇。?公曰:‚请问委蛇之状何如,?皇子曰:‚委蛇~其大如毂~其长如辕~紫衣而朱冠。其为物也~恶闻雷车之声~则捧其首而立。见之者殆乎霸。? 桓公辴然而笑曰‚此寡人之所见者也。?于是正衣冠与之坐~不终日而不知病之去也。 -达生- 【译文】 草泽中打猎~管仲替他驾车~突然桓公见到了鬼。桓公拉住管仲的手说:‚仲父~你见到了什么,?管仲回答:‚我没有见到什么。?桓公打猎回来~疲惫困怠而生了病~好几天不出门。 士人叫皇子告敖的对齐桓公说:‚你是自己伤害了自己~鬼怎么能伤害你呢,身体内部郁结着气~精魂就会离散而不返归于身~对于来自外界的骚扰也就缺乏足够的精神力量。郁结着的气上通而不能下达~就会使人易怒,下达而不能上通~就会使人健忘,不上通又不下达~郁结内心而不离散~那就会生病。?桓公说:‚这样~那么还有鬼吗,?告敖回答:‚有。水中污泥里有叫履的鬼~灶里有叫髻的鬼。门户内的各种烦攘~名叫雷霆的鬼在处臵,东北的墙下~名叫倍阿鲑蠪的鬼在跳跃,西北方的墙下~名叫攻入阳的鬼住在那里。水里有水鬼罔象~丘陵里有山鬼峷~大山里有山鬼夔~郊野里有野鬼彷徨~草泽里还有一种名叫委蛇的鬼。?桓公接着问:‚请问~委蛇的形状怎么样,?告敖回答:‚委蛇~身躯大如车轮~长如车辕~穿着紫衣戴着红帽。他作为鬼神~最讨厌听到雷车的声音~一听见就两手捧着头站着。见到了他的人恐怕也就成了霸主了。? 后开怀大笑~说:‚这就是我所见到的鬼。?于是整理好衣帽跟皇子告敖坐着谈话~不到一天时间病也就不知不觉地消失了。 35、为鐻之术 梓庆削木为鐻~鐻成~见者惊犹鬼神。鲁侯见而问焉~曰:‚子何术以为焉,? 对曰:‚臣工人~何术之有,虽然~有一焉。臣将为鐻~未尝敢以耗气也~必齐以静心。齐三曰~而不敢怀庆赏爵禄,齐五日~不敢怀非誉巧拙,齐七日~辄然忘吾有四枝形体也。当是时也~无公朝~其巧专而外骨消。然后入山林~观天性~形躯至矣~然后成见鐻~然后加手焉,不然则已~则以天合天~器之所以疑神者~其是与 :? -达生- 【译文】 鐻做成以后~看见的人无不惊叹好像是鬼神的工夫。 梓庆能削刻木头做鐻~ 鲁侯见到便问他~说:‚你用什么办法做成的呢,?梓庆回答道:‚我是个做工的人~会有什么特别高明的技术:虽说如此~我还是有一种本事。我准备做鐻时~从不敢随便耗费精神~必定斋戒来静养心思。斋戒三天~不再怀有庆贺、赏赐、获取爵位和俸禄的思想,斋戒五天~不再心存非议、夸誉、技巧或笨拙的杂念,斋戒七天~已不为外物所动仿佛忘掉了自己的四肢和形体。正当这个时候~我的眼里已不存在公室和朝廷~智巧专一而外界的扰乱全都消失。然后我便进入山林~观察各种木料的质地,选择好外形与体态最与鐻相合的~这时业已形成的鐻的形象便呈现于我的眼前~然后动手加工制作,不是这样我就停止不做。这就是用我木工的纯真本性融合木料的自然天性~制成的器物疑为神鬼工夫的原因~恐怕也就出于这一点吧:? 36、孙休怨命 有孙休者~踵门而诧子扁庆子曰,‚休居乡不见谓不脩~临难不见谓不勇,然而田原不遇岁~事君不遇世~宾于乡里~逐于州部~则胡罪乎天哉,休恶遇此命也,? 扁子曰:‚子独不闻夫至人之自行邪,忘其肝胆~遗其耳目~芒然彷徨乎尘垢之外~逍遥乎无事之业~是谓为而不恃~长而不宰。今汝饰知以惊愚~脩身以明污~昭昭乎若揭日月而行也~汝得全而形躯~具而九窍~无中道夭于聋盲跛蹇而比于人数。亦幸矣~又何暇乎天之怨哉:子往矣:? 孙子出~扁子入~坐有间~仰天而叹。弟子问曰:‚先生何为叹乎,?扁子曰:‚向者休来~吾告之以至人之德~吾恐其惊而遂至于惑也。?弟子曰:‚不然。孙子之所言是邪,先王之所言非邪,非固不能惑是。孙子所言非邪,先生所言是邪,彼固惑而来矣~又奚罪焉:? 扁子曰:‚不然。昔者有鸟止于鲁郊~鲁君说之~为具太牢以飨之~奏九韶以乐之~鸟乃始忧悲眩视~不敢饮食。此之谓以己养养鸟也。若夫以鸟养养鸟者~宜栖之深林~浮之江湖~食之以委蛇~则平陆而已矣。今休~款启寡闻之民也~吾告以至人之德~譬之若载鼷以车马~乐鴳以钟鼓也。彼又恶能无惊乎哉:? -达生- 译文: 有个名叫孙休的人~走到门前就惊叹不已地询问他的老师扁庆子~说:‚我安居乡里不曾受人说过道德修养差~面临危难也没有人说过不勇敢,然而我的田地里却从未遇上过好年成~为国家出力也未遇上圣明的国君~被乡里所摈弃~受地方官放逐~而我对于上天有什么罪过呢,我怎么会遇上如此的命运,? 扁子说:‚你不曾听说过那道德修养极高的人的身体力行吗,忘却自己的肝胆~也遗弃了自己的耳目~无心地纵放于世俗尘垢之外~自由自在地生活在不求建树的环境中~这就叫做有所作为而不自恃~有所建树而不自得。如今你把自己打扮 得很有才干用以惊吓众人~用修养自己的办法来突出他人的污秽~毫不掩饰地炫耀自己就像在举着太阳和月亮走路。你得以保全形体和身躯~具备了九窍~没有中道上夭折于聋、瞎、跛、瘸而处于寻常人的行列~也真是万幸了~又有什么闲暇抱怨上天呢:你还是走吧:? 孙休走出屋子~扁子回到房里。不多一会儿~扁子仰天长叹~弟子问道:‚先生为什么长叹呢,?扁子说:‚刚才孙休进来~我把道德修养极高的人的德行告诉给他~我真担心他会吃惊以至迷惑更深。?弟子说:‚不对哩。孙休所说的话是正确的吗,先生所说的话是错误的吗,错误的本来就不可能迷惑正确的。孙休所说的话是不对的吗,先生所说的话是正确的吗,他本来就因迷惑而来请教~又有什么过错呀:? 扁子说:‚不是这样的。从前有只海鸟飞到鲁国都城郊外~鲁国国君很喜欢它~用‘太牢’来宴请它~奏‘九韶’乐来让它快乐~海鸟竟忧愁悲伤~眼花缭乱~不敢吃喝。这叫做按自己的生活习性来养鸟。假若是按鸟的习性来养鸟~就应当让它栖息于幽深的树林~浮游于大江大湖~让它吃泥鳅和小鱼~这本是极为普通的道理而已。如今的孙休~乃是管窥之见、孤陋寡闻的人~我告诉给他道德修养极高的人的德行~就好像用马车来托载小老鼠~用钟鼓的乐声来取悦小鴳雀一样。他又怎么会不感到吃惊啊:? 37、材与不才 庄子行于山中~见大木枝叶盛茂~伐木者止其旁而不取也。问其故~曰:‚无所可用。?庄子曰:‚此木以不材得终其天年。?夫子出于山~舍于故人之家。故人喜~命竖子杀雁而烹之。竖子请曰:‚其一能鸣~其一不能鸣~请奚杀,?主人曰:‚杀不能鸣者。?明日~弟子问于庄子曰:‚昨日山中之木~以不材得终其天年~今主人之雁~以不材死,先生将何处,?庄子笑曰:‚周将处乎材与不材之间。材与不材之间~似之而非也(5)~故未免乎累。若夫乘道德而浮游则不然~无誉无訾~一龙一蛇~与时俱化~而无肯专为,一上一下~以和为量~浮游乎万物之祖~物物而不物于物~则胡可得而累邪:此神农、黄帝之法则也。若夫万物之情~人伦之传~则不然。合则离~成则毁,廉则挫~尊则議~有为则亏~贤则谋~不肖则欺~胡可得而必乎哉:悲夫:弟子志之~其唯道德之乡乎:? -山木- 译文: 庄子行走于山中~看见一棵大树枝叶十分茂盛~伐木的人停留在树旁却不去动手砍伐。问他们是什么原因~说:‚没有什么用处。?庄子说:‚这棵树就是因为不成材而能够终享天年啊:?庄子走出山来~留宿在朋友家中。朋友高兴~叫童仆杀鹅款待他。童仆问主人:‚一只能叫~一只不能叫~请问杀哪一只呢,?主人说:‚杀那只不能叫的。?第二天~弟子问庄子:‚昨日遇见山中的大树~因为不成材而能终享天年~如今主人的鹅~因为不成材而被杀掉,先生你将怎样对待呢,? 庄子笑道:‚我将处于成材与不成材之间。处于成材与不成材之间~好像合于大道却并非真正与大道相合~所以这样不能免于拘束与劳累。假如能顺应自然而自由自在地游乐也就不是这样。没有赞誉没有诋毁~时而像龙一样腾飞时而像蛇一样蜇伏~跟随时间的推移而变化~而不愿偏滞于某一方面,时而进取时而退缩~ 一切以顺和作为度量~优游自得地生活在万物的初始状态~役使外物~却不被外物所役使~那么~怎么会受到外物的拘束和劳累呢,这就是神农、黄帝的处世原则。至于说到万物的真情~人类的传习~就不是这样的。有聚合也就有离析~有成功也就有毁败,棱角锐利就会受到挫折~尊显就会受到倾覆~有为就会受到亏损~贤能就会受到谋算~而无能也会受到欺侮~怎么可以一定要偏滞于某一方面呢:可悲啊:弟子们记住了~恐怕还只有归向于自然吧:? 38、除患之术 市南宜僚见鲁侯~鲁侯有忧色。市南子曰:‚君有忧色~何也,?鲁侯曰:‚吾学先王之道~脩先君之业,吾敬鬼尊贤~亲而行之~无须臾离居,然不免于患~吾是以忧。? 市南子曰:‚君之除患之术浅矣:夫丰狐文豹~栖于山林~伏于岩穴~静也,夜行昼居~戒也,虽饥渴隐约~犹旦胥疏于江湖之上而求食焉~定也,然且不免于罔罗机辟之患。是何罪之有哉,其皮为之灾也。今鲁国独非君之皮邪,吾愿君刳形去皮~洒心去欲~而游于无人之野。南越有邑焉~名为建德之国。其民愚而朴~少私而寡欲,知作而不知藏~与而不求其报,不知义之所适~不知礼之所将,猖狂妄行~乃蹈乎大方,其生可乐~其死可葬。吾愿君去国捐俗~与道相辅而行。? 君曰:‚彼其道远而险~又有江山~我无舟车~奈何,?市南子曰:‚君无形倨~无留居~以为君车。?君曰:‚彼其道幽远而无人~吾谁与为邻,吾无粮~我无食~安得而至焉,? 市南子曰:‚少君之费~寡君之欲~虽无粮而乃足。君其涉于江而浮于海~望之而不见其崖~愈往而不知其所穷。送君者皆自崖而反~君自此远矣:故有人者累~见有于人者忧。故尧非有人~非见有于人也。吾愿去君之累~除君之忧~而独与道游于大莫之国。方舟而济于河~有虚船来触舟~虽有惼心之人不怒~有一人在其上~则呼张歙之~一呼而不闻~再呼而不闻~于是三呼邪~则必以恶声随之。向也不怒而今也怒~向也虚而今也实。人能虚己以游世~其孰能害之:? -山木- 译文: 南宜僚拜见鲁侯~鲁诸正面带忧色。市南宜僚说:‚国君面呈忧色~为什么呢,?鲁侯说:‚我学习先王治国的办法~承继先君的事业,我敬仰鬼神尊重贤能~身体力行~没有短暂的止息~可是仍不能免除祸患~我因为这个缘故而忧虑。? 市南宜僚说:‚你消除忧患的办法太浅薄了:皮毛丰厚的大狐和斑斑花纹的豹子~栖息于深山老林~潜伏于岩穴山洞~这是静心,夜里行动~白天居息~这是警惕,即使饥渴也隐形潜踪~还要远离各种足迹到江湖上觅求食物~这又是稳定,然而还是不能免于罗网和机关的灾祸。这两种动物有什么罪过呢,是它们自身的皮毛给它们带来灾祸。如今的鲁国不就是为你鲁君带来灾祸的皮毛吗,我希望你能剖空身形舍弃皮毛~荡涤心智摈除欲念~进而逍遥于没有人迹的原野。遥远的南方有个城邑~名字叫做建德之国。那里的人民纯厚而又质朴~很少有私欲,知道耕作而不知道储备~给与别人什么从不希图酬报,不明白义的归宿~不懂得礼的去向,随心所欲任意而为~竟能各自行于大道,他们生时自得而乐~他们死时安然而葬。我希望国君你也能舍去国政捐弃世俗~从而跟大道相辅而行。? 鲁侯说:‚那里道路遥远而又艰险~又有江河山岭阻隔~我没有可用的船和车~怎么办呢,?市南宜僚说:‚国君不要容颜高傲~不要墨守滞留~便可以此作为你的车子。?鲁侯说:‚那里道路幽暗遥远而又无人居住~我跟谁是邻居,我没有粮~我没有食物~怎么能够到达那里呢,? 市南宜僚说:‚减少你的耗费~节制你的欲念~虽然没有粮食也是充足的。你渡过江河浮游大海~一眼望去看不到涯岸~越向前行便越发不知道它的穷尽。送行的人都从河岸边回去~你也就从此离得越来越远了:所以说统治他人的人必定受劳累~受制于别人的人必定会忧心。而唐尧从不役使他人~也从不受制于人。我希望能减除你的劳累~除去你的忧患~而独自跟大道一块儿遨游于太虚的王国。并合两条船来渡河~突然有条空船碰撞过来~即使心地最偏狭、性子最火急的人也不会发怒,倘若有一个人在那条船上~那就会人人大声呼喊喝斥来船后退,呼喊一次没有回应~呼喊第二次也没有回应~于是喊第三次~那就必定会骂声不绝。刚才不发脾气而现在发起怒来~那是因为刚才船是空的而今却有人在船上。一个人倘能听任外物、处世无心而自由自在地遨游于世~谁能够伤害他:? 39、不死之道 孔子围于陈蔡之间~七日不火食。大公任往吊之曰:‚子几死乎,?曰:‚然?。‚子恶死乎,?曰:‚然。? 任曰:‚子尝言不死之道。东海有鸟焉~其名曰意怠。其为鸟也~翂翂翐翐~而似无能,引援而飞~迫胁而栖~进不敢为前~退不敢为后,食不敢先尝~必取其绪。是故其行列不斥~而外人卒不得害~是以免于患。直木先伐~甘井先竭。子其意者饰知以惊愚~修身以明污~昭昭乎若揭日月而行~故不免也。昔吾闻之大成之人曰:‘自伐者无功,功成者堕~名成者亏。’孰能去功与名而还与众人:道流而不明居~得行而不名处,纯纯常常~乃比于狂,削迹捐势~不为功名。是故无责于人~人亦无责焉。至人不闻~子何喜哉,? 孔子曰:‚善哉:?辞其交游~去其弟子~逃于大泽,衣裘褐~食杼栗,入兽不乱群~入鸟不乱行。鸟兽不恶~而况人乎: 【译文】 孔子被围困在陈国、蔡国之间~七天七夜不能生火煮饭。太公任前去看望他~说:‚你快要饿死了吧,?孔子说:‚是的。?太公任又问:‚你讨厌死吗,?孔子回答:‚是的。? 太公任说:‚我来谈谈不死的方法。东海里生活着一种鸟~它的名字叫意怠。意怠作为一种鸟啊~飞得很慢~好像不能飞行似的,它们总是要有其他鸟引领而飞~栖息时又都跟别的鸟挤在一起,前进时不敢飞在最前面~后退时不敢落在最后面,吃食时不敢先动嘴~总是吃别的鸟所剩下的~所以它们在鸟群中从不受排斥~人们也终究不会去伤害它~因此能够免除祸患。长得很直的树木总是先被砍伐~甘甜的井水总是先遭枯竭。你的用心是装扮得很有才干以便惊吓普通的人~注重修养以便彰明别人的浊秽~毫不掩饰地炫耀自己就像是举着太阳和月亮走路~所以总不能免除灾祸。从前我听圣德宏博的老子说过:‘自吹自擂的人不会成就功业,功业成就了而不知退隐的人必定会毁败~名声彰显而不知韬光隐晦的必定会遭到损伤。’谁能够摈弃功名而还原跟普通人一样:大道广为流传而个人则韬光隐居~道德盛行于世而个人则藏誉匿耀不处其名,纯朴而又平常~竟跟愚狂的人一样,削除形迹捐弃权势~不求取功名。因此不会去谴责他人~别人也不会责备自己。 道德修养极高的人不求闻名于世~你为什么偏偏喜好名声呢,? 孔子说:‚说得实在好啊:?于是辞别朋友故交~离开众多弟子~逃到山泽旷野,穿兽皮麻布做成的衣服~吃柞树和栗树的果实,进入兽群兽不乱群~进入鸟群鸟不乱行。鸟兽都不讨厌他~何况是人呢: 40、孔子问道 孔子问子桑雽曰:‚吾再逐于鲁~伐树于宋~削迹于卫~穷于商周~围于陈蔡之间。吾犯此数患~亲交益疏~徒友益散~何与,? 子桑雽曰:‚子独不闻假人之亡与,林回弃千金之璧~负赤子而趋。或曰:‘为其布与,赤子之布寡矣,为其累与,赤子之累多矣。弃千金之璧~负赤子而趋~何也,’林回曰:‘彼以利合~此以天属也。’夫以利合者~迫穷祸患害相弃也。以天属者~迫穷祸患害相收也。夫相收之与相弃亦远矣。且君子之交淡若水~小人之交甘若醴,君子淡以亲~小人甘以绝。彼无故以合者~则无故以离。?孔子曰:‚敬闻命矣:?徐行翔佯而归~绝学捐书~弟子无挹于前~其爱益加进。 -山木- 译文: 孔子问桑雽道:‚我两次在鲁国被驱逐~在宋国受到伐树的惊辱~在卫国被人铲除足迹~在商、周之地穷愁潦倒~在陈国和蔡国间受到围困。我遭逢这么多的灾祸~亲朋故交越发疏远了~弟子友人更加离散了~这是为什么呢,? 桑雽回答说:‚你没有听说过那假国人的逃亡吗,林回舍弃了价值千金的璧玉~背着婴儿就跑。有人议论:‘他是为了钱财吗,初生婴儿的价值太少太少了,他是为了怕拖累吗,初生婴儿的拖累太多太多了。舍弃价值千金的璧玉~背着婴儿就跑~为了什么呢,’林回说:‘价值千金的璧玉跟我是以利益相合~这个孩子跟我则是以天性相连。’以利益相合的~遇上困厄、灾祸、忧患与伤害就会相互抛弃,以天性相连的~遇上困厄、灾祸、忧患与伤害就会相互包容。相互收容与相互抛弃差别也就太远了。而且君子的交谊淡得像清水一样~小人的交情甜得像甜酒一样,君子淡泊却心地亲近~小人甘甜却利断义绝。大凡无缘无故而接近相合的~那么也会无缘无故地离散。?孔子说:‚我会由衷地听取你的指教:?于是慢慢地离去~闲放自得地走了回来~终止了学业丢弃了书简~弟子没有一个侍学于前~可是他们对老师的敬爱反而更加深厚了。 41、庄子说贫 庄子衣大布而补之~正緳系履而过魏王。魏王曰:‚何先生之惫邪,? 庄子曰:‚贫也~非惫也。士有道德不能行~惫也,衣弊履穿~贫也~非惫也, 梓豫章也~揽蔓其枝而王长其间~此所谓非遭时也。王独不见夫腾猿乎,其得枏 虽羿、蓬蒙不能眄睨也。及其得柘棘枳枸之间也~危行侧视~振动悼慄,此筋骨非有加急而不柔也~处势不便~未足以逞其能也。今处昏上乱相之间~而欲无惫~奚可得邪,此比干之见剖心征也夫:? 【译文】 庄子身穿粗布衣并打上补钉~工整地用麻丝系好鞋子走过魏王身边。魏王见了说:‚先生为什么如此疲惫呢,? 庄子说:‚是贫穷~不是疲惫。士人身怀道德而不能够推行~这是疲惫,衣服坏了鞋子破了~这是贫穷~而不是疲惫。这种情况就是所谓生不逢时。大王没有看见过那跳跃的猿猴吗,它们生活在楠、梓、豫、章等高大乔木的树林里~抓住藤蔓似的小树枝自由自在地跳跃而称王称霸~即使是神箭手羿和逢蒙也不敢小看它们。等到生活在柘、棘、枳、枸等刺蓬灌木丛中~小心翼翼地行走而且不时地左顾右盼~内心震颤恐惧发抖,这并不是筋骨紧缩有了变化而不再灵活~而是所处的生活环境很不方便~不能充分施展才能。如今处于昏君乱臣的时代~要想不疲惫~怎么可能呢,这种情况比干遭剖心刑戮就是最好的证明啊:? 42、螳螂捕蝉 庄周游于雕陵之樊~一异鹊自南方来者~翼广七尺~目大运寸~感周之颡而集于栗林。庄周曰:‚此何鸟哉~翼殷不逝~目大不锐,?蹇裳躩步(5)~执弹而留之。一蝉~方得美荫而忘其身~螳蜋执翳而搏之~见得而忘其形,异鹊从而利之~见利而忘其真。庄周怵然曰:‚噫:物固相累~二类相召也:?捐弹而反走~虞人逐而谇之。 庄周反入~三月不庭~蔺且从而问之:‚夫子何为顷间甚不庭乎,?庄周曰:‚吾守形而忘身~观于浊水而迷于清渊。且吾闻诸夫子曰:‘入其俗~从其令’。今吾游于雕陵而忘吾身~异鹊感吾颡~游于栗林而忘真~栗林虞人以吾为戮(17)~吾所以不庭也。? 【译文】 庄子在雕陵栗树林里游玩~看见一只奇异的怪鹊从南方飞来~翅膀宽达七尺~眼睛大若一寸~碰着庄子的额头而停歇在果树林里。庄子说:‚这是什么鸟呀~翅膀大却不能远飞~眼睛大视力却不敏锐,?于是提起衣裳快步上前~拿着弹弓静静地等待着时机。这时突然看见一只蝉~正在浓密的树荫里美美地休息而忘记了自身的安危,一只螳螂用树叶作隐蔽打算见机扑上去捕捉蝉~螳螂眼看即将得手而忘掉了自己形体的存在,那只怪鹊紧随其后认为那是极好的时机~眼看即将捕到螳螂而又丧失了自身的真性。庄子惊恐而警惕地说:‚啊~世上的物类原本就是这样相互牵累、相互争夺的~两种物类之间也总是以利相召引:?庄子于是扔掉弹弓转身快步而去~看守栗园的人大惑不解地在后面追着责问。 庄子返回家中~整整三天心情很不好。弟子蔺且跟随一旁问道:‚先生为什么这几天来一直很不高兴呢,?庄子说:‚我留意外物的形体却忘记了自身的安危~观赏于混浊的流水却迷惑于清澈的水潭。而且我从老聃老师那里听说:‘每到一 个地方~就要遵从那里的习惯与禁忌。’如今我来到雕陵栗园便忘却了自身的安危~奇异的怪鹊碰上了我的额头~游玩于果林时又丧失了自身的真性~管园的人不理解我又进而侮辱我~因此我感到很不愉快。? 43、丑贵美贱 阳子之宋~宿于逆旅。逆旅人有妾二人~其一人美~其一人恶~恶者贵而美者贱。阳子问其故~逆旅小子对曰:‚其美者自美~吾不知其美也,其恶者自恶~吾不知其恶也。?阳子曰:‚弟子记之:行贤而去自贤之行~安往而不爱哉:? 【译文】 阳朱到宋国去~住在旅店里。旅店主人有两个妾~其中一个漂亮~一个丑陋~可是长得丑陋的受到宠爱而长得漂亮的却受到冷淡。阳朱问他的缘故~年青的店主回答:‚那个长得漂亮的自以为漂亮~但是我却不觉得她漂亮,那个长得丑陋的自以为丑陋~但是我却不觉得他丑陋。?阳子转对弟子说:‚弟子们记住:品行贤良但却不自以为具有了贤良的品行~去到哪里不会受到敬重和爱戴啊:? 44、列御寇射箭 列御寇为伯昏无人射~引之盈贯~措杯水其肘上~发之~適矢复沓~方矢复寓。当是时~犹象人也。伯昏无人曰:‚是射之射~非不射之射也。尝与汝登高山~履危石~临百仞之渊~若能射乎,? 于是无人遂登高山~履危石~临百仞之渊~背逡巡~足二分垂在外~揖御寇而进之。御寇伏地~汗流至踵。伯昏无人曰:‚夫至人者~上窥青天~下潜黄泉~挥斥八极~神气不变。今汝怵然有恂目之志~尔于中也殆矣夫:? 【译文】 列御寇为伯昏无人表演射箭的本领~他拉满弓弦~又放臵一杯水在手肘上~发出第一支箭~箭还未至靶的紧接着又搭上了一支箭~刚射出第二支箭而另一支又搭上了弓弦。在这个时候~列御寇的神情真像是一动也不动的木偶人似的。伯昏无人看后说:‚这只是有心射箭的箭法~还不是无心射箭的射法。我想跟你登上高山~脚踏危石~面对百丈的深渊~那时你还能射箭吗,? 于是伯昏无人便登上高山~脚踏危石~身临百丈深渊~然后再背转身来慢慢往悬崖退步~直到部分脚掌悬空这才拱手恭请列御寇跟上来射箭。列御寇伏在地上~吓得汗水直流到脚后跟。伯昏无人说:‚一个修养高尚的‘至人’~上能窥测青天~下能潜入黄泉~精神自由奔放达于宇宙八方~神情始终不会改变。如今你胆战心惊有了眼花恐惧的念头~你要射中靶的不就很困难了吗,? 45、庄子吊惠子 庄子送葬~过惠子之墓~顾谓从者曰:‚郢人垩慢其鼻端~若蝇翼~使匠石斲之。匠石运斤成风~听而斲之~尽垩而鼻不伤~郢人立不失容。宋元君闻之~召匠石曰:‘尝试为寡人为之。’匠石曰:‘臣则尝能斲之。虽然~臣之质死久矣。’自夫子之死也~吾无以为质矣:吾无与言之矣。? 【译文】 庄子送葬~经过惠子的墓地~回过头来对跟随的人说:‚郢地有个人让白垩泥涂 抹了他自己的鼻尖~像蚊蝇的翅膀那样大小~让匠石用斧子砍削掉这一小白点。匠石挥动斧子呼呼作响~漫不经心地砍削白点~鼻尖上的白泥完全除去而鼻子却一点也没有受伤~郢地的人站在那里也若无其事不失常态。宋元君知道了这件事~召见匠石说:‘你为我也这么试试’。匠石说:‚我确实曾经能够砍削掉鼻尖上的小白点。虽然如此~我可以搭配的伙伴已经死去很久了。?自从惠子离开了人世~我没有可以匹敌的对手了:我没有可以与之论辩的人了:? 46、巧猴见射 吴王浮于江~登乎狙之山。众狙见之~恂然弃而走~逃于深蓁。有一狙焉~委蛇攫~见巧乎王。王射之~敏给搏捷矢。王命相者趋射之~狙执死。 王顾谓其友颜不疑曰:‚之狙也~伐其巧恃其便以敖予~以至此殛也~戒之哉:嗟乎~无以汝色骄人哉:?颜不疑归而师董梧以助其色~去乐辞显~三年而国人称之。 【译文】 吴王渡过长江。登上猕猴聚居的山岭。猴群看见吴王打猎的队伍~惊惶地四散奔逃~躲进了荆棘丛林的深处。有一个猴子留下了~它从容不迫地腾身而起抓住树枝跳来跳去~在吴王面前显示它的灵巧。吴王用箭射它~他敏捷地接过飞速射来的利箭。吴王下命令叫来左右随从打猎的人一起上前射箭~猴子躲避不及抱树而死。 吴王回身对他的朋友颜不疑说:‚这只猴子夸耀它的灵巧~仗恃它的便捷而蔑视于我~以至受到这样的惩罚而死去:要以此为戒啊:唉~不要用傲气对待他人啊:?颜不疑回来后便拜贤士董梧为师用以铲除自己的傲气~弃绝淫乐辞别尊显~三年时间全国的人个个称赞他。 47、蜗角争斗 魏莹与田侯牟约~田侯牟背之。魏莹怒~将使人刺之。犀首闻而耻之曰:‚君为万乘之君也~而以匹夫从仇:衍请受甲二十万~为君攻之~虏其人民~系其牛马~使其君内热发于背。然后拔其国。忌也出走~然后抶其背~折其脊。? 季子闻而耻之曰:‚筑十仞之城~城者既十仞矣~则又坏之~此胥靡之所苦也。今兵不起七年矣~此王之基也。衍乱人~不可听也。? 华子闻而丑之曰:‚善言伐齐者~乱人也,善言勿伐者~亦乱人也,谓伐之与不伐乱人也者~又乱人也。?君曰:‚然则若何,?曰:‚君求其道而已矣:? 惠子闻之而见戴晋人。戴晋人曰:‚有所谓蜗者~君知之乎,?曰:‚然。?有国于蜗之左角者~曰触氏~有国于蜗之右角者~曰蛮氏。时相与争地而战~伏尸数万~逐北旬有五日而后反。?君曰:‚噫:其虚言与,?曰:‚臣请为君实之。君以意在四方上下有穷乎,?君曰:‚无穷。?曰:‚知游心于无穷~而反在通达之国~若存若亡乎(16),?君曰:‚然。?曰:‚通达之中有魏~于魏中有梁~于梁中有王。王与蛮氏~有辩乎,?君曰:‚无辩。?客出而君惝然若有亡也。 客出~惠子见。君曰:‚客~大人也~圣人不足以当之。?惠子曰:‚夫吹管也~犹有嗃也,吹剑首者~吷而已矣。尧舜~人之所誉也,道尧舜于戴晋人之前~譬犹一吷也。? 【译文】 魏惠王与齐威王订立盟约~而齐威王违背了盟约。魏王大怒~打算派人刺杀齐威王~将军公孙衍知道后认为可耻~说:‚您是大国的国君~却用普通百姓的手段去报仇:我愿统带二十万部队~替你攻打齐国~俘获齐国的百姓~牵走他们的牛马~使齐国的国君心急如焚热毒发于背心。然后我就攻占齐国的土地。齐国的大将田忌望风逃跑~于是我再鞭打他的背~折断他的脊骨。? 季子知道后又认为公孙衍的做法可耻~说:‚建筑七八丈高的城墙~筑城已经七八丈高了~接着又把它毁掉~这是役使之人所苦的事。如今战争不起已经七年了~这是你王业的基础。公孙衍实在是挑起祸乱的人~不可听从他的主张。? 华子知道以后又鄙夷公孙衍和季子的做法~说:‚极力主张讨伐齐国的人~是拨弄祸乱的人,极力劝说不要讨伐齐国的人~也是拨弄祸乱的人,评说讨伐齐国还是不讨伐齐国为拨弄祸乱之人的人~他本身就是拨弄祸乱的人。?魏王说:‚既然如此~那将怎么办呢,?华子说:‚你还是求助于清虚淡漠、物我兼忘的大道罢:? 惠子知道了~引见戴晋人。戴晋人对魏王说:‚有叫蜗牛的小动物~国君知道吗,?魏王说:‚知道。?戴晋人说:‚有个国家在蜗牛的左角~名字叫触氏~有个国家在蜗牛的右角~名字叫蛮氏~正相互为争夺土地而打仗~倒下的尸体数也数不清~追赶打败的一方花去整整十五天方才撤兵而回。?魏王说:‚咦~那都是虚妄的言论吧,?戴晋人说:‚让我为你证实这些话。你认为四方与上下有尽头吗,?魏王说‚没有止境。?戴晋人说:‚知道使自己的思想在无穷的境域里遨游~却又返身于人迹所至的狭小的生活范围~这狭小的生活范围处在无穷的境域里恐怕就像是若存若失一样吧,?魏王说:‚是的。?戴晋人又说:‚在这人迹所至的狭小范围内有一个魏国~在魏国中有一个大梁城~在大梁城里有你魏王。大王与那蛮氏相比~有区别吗,?魏王回答说:‚没有。?戴晋人辞别而去~魏王心中不畅怅然若有所失。 戴晋人离开后惠子见魏惠王~魏王说:‚戴晋人~真是个了不起的人~圣人不足以和他相提并论。?惠子说:‚吹起竹管~就会有嘟嘟的响声,吹着剑首的环孔~只会有丝丝的声音罢了。尧与舜~都是人们所赞誉的圣人,在戴晋人面前称赞尧与舜~就好比那微弱的丝丝之声罢了。? 48、车辙之鱼 庄周家贫~故往贷粟于监河侯。监河侯曰:‚诺。我将得邑金~将贷子三百金~可乎,?庄周忿然作色曰:‚周昨来~有中道而呼者。周顾视车辙中~有鲋鱼焉。周问之曰:‘鲋鱼来:子何为者邪,’对曰:‘我~东海之波臣也。君岂有斗升之水而活我哉,’周曰:‘诺。我且南游吴越之王~激西江之水而迎子~可乎,’鲋鱼忿然作色曰:‘吾失我常与~我无所处。吾得斗升之水然活耳~君乃言此~曾不如早索我枯鱼之肆:’? 【译文】 庄周家境贫寒~于是向监河侯借粮。监河侯说:‚行~我即将收取封邑之地的税金~打算借给你三百金~好吗,?庄周听了脸色骤变忿忿地说:‚我昨天来的时候~有谁在半道上呼唤我。我回头看看路上车轮辗过的小坑洼处~有条鲫鱼在那里挣扎。我问它:‘鲫鱼~你干什么呢,’鲫鱼回答:‘我是东海水族中的一员。你也许能用斗升之水使我活下来吧。’我对它说:‘行啊~我将到南方去游说吴王越王~引发西江之水来迎候你~可以吗,’鲫鱼变了脸色生气地说:‘我失去我经常生活的环境~没有安身之处。眼下我能得到斗升那样多的水就活下来了~而 你竟说出这样的话~还不如早点到干鱼店里找我:’ 49、任公钓鱼 任公子为大鉤巨缁~五十犗以为饵~蹲乎会稽~投竿东海~旦旦而钓~期年不得鱼。已而大鱼食之~牵巨鉤~錎没而下~鹜扬而奋鬐~白波如山~海水震荡~声侔鬼神~惮赫千里。任公得若鱼~离而腊之~自制河以东~苍梧已北~莫不厌若鱼者。已而后世辁才讽说之徒~皆惊而相告也。夫揭竿累~趣灌渎~守鲵鲋~其于得大鱼难矣。饰小说以干县令~其于大达亦远矣~是以未尝闻任氏之风俗~其不可与经于世亦远矣。 【译文】 任国公子做了个大鱼钩系上粗大的黑绳~用五十头牛牲做钓饵~蹲在会稽山上~把钓竿投向东海~每天都这样钓鱼~整整一年一条鱼也没钓到。不久大鱼食吞鱼饵~牵着巨大的钓钩~急速沉没海底~又迅急地扬起脊背腾身而起~掀起如山的白浪~海水剧烈震荡~吼声犹如鬼神~震惊千里之外。任公子钓得这样一条大鱼~将它剖开制成鱼干~从浙江以东~到苍梧以北~没有谁不饱饱地吃上这条鱼的。这以后那些浅薄之人和喜好品评议论之士~都大为吃惊奔走相告。他们举着钓竿丝绳~奔跑在山沟小渠旁~守候小鱼上钩~至于想得到大鱼那就很难很难了。修饰浅薄的言辞以求得高高的美名~对于达到通晓大道的境界来说距离也就很远很远了~因此说不曾了解过任公子有所大成的志趣~恐怕也不可以说是善于治理天下~而且其间的差距也是很远很远了。 50、儒生掘墓 儒以诗礼发冢~大儒胪传曰:‚东方作矣~事之何若,?小儒曰:‚未解裙襦~口中有珠。诗固有之曰:‘青青之麦~生于陵陂。生不布施~死何含珠为:’?‚接其鬓~压其髭~儒以金椎控其颐~徐别其颊~无伤口中珠:? 【译文】 儒生表面运用诗、书而暗地里却在盗墓。大儒在上面向下传话:‚太阳快升起来了~事情进行得怎么样,?小儒说:‚下裙和内衣还未解开~口中还含着珠子。古诗上就有这样的诗句:‘青青的麦苗~长在山坡上。生前不愿周济别人~死了怎么还含着珠子:’?大儒说:‚挤压他的两鬓~按着他的胡须~你再用锤子敲打他的下巴~慢慢地分开他的两颊~不要损坏了口中的珠子:? 51、神龟托梦 宋元君夜半而梦人被发窥阿门~曰:‚予自宰路之渊~予为清江使河伯之所~渔者余且得予。?元君觉~使人占之~曰:‚此神龟也。?君曰:‚渔者有余且乎,?左右曰:‚有。?君曰:‚令余且会朝。?明口~余且朝。君曰:‚渔何得,?对曰:‚且之网得白龟焉~其圆五尺~?君曰:‚献若之龟。?龟至~君再欲杀之~再欲活之~心疑~卜之~曰:‚杀龟以卜吉。?乃刳龟~七十二钻而无遗。仲尼曰:‚神龟能见梦于元君~而不能避余且之网,知能七十二钻而无遗~不能避刳肠之患。如是~则知有所困~神有所不及也。虽有至知~万人谋之。鱼不畏网而畏鹈鹕。去小知而大知明~去善而自善矣。婴儿生无石师而能言~与能言者处也。? -外物- 【译文】 宋元君半夜里梦见有人披散着头发在侧门旁窥视~说:‚我来自名叫宰路的深渊~我作为清江的使者出使河伯的居所~渔夫余且捕捉了我。?宋元君醒来~派人占卜~说:‚这是一只神龟。?宋元君问:‚渔夫有名叫余且的吗,?左右侍臣回答:‚有。?宋元君说:‚叫余且来朝见我。?第二天~余且来朝。宋元君问:‚你捕捞到了什么,?余且回答:‚我的网捕捉到一只白龟~周长五尺。?宋元君说:‚献出你捕获的白龟?。白龟送到~宋元君一会儿想杀到~一会儿又想养起来~心理正犯疑惑~卜问吉凶~说:‚杀掉白龟用来占卜~一定大吉。?于是把白龟剖开挖空~用龟板占卜数十次推断起来也没有一点失误。孔子知道后说:‚神龟能显梦给宋元君~却不能避开余且的鱼网,才智能占卜数十次也没有一点失误~却不能逃脱剖腹挖肠祸患。如此说来~才智也有困窘的时候~神灵也有考虑不到的地方。即使存在最高超的智慧~也匹敌不了万人的谋算。鱼儿即使不畏惧鱼网却也会害怕鹈鹕。摒弃小聪明方才显示大智慧~除去矫饰的善行方才能使自己真正回到自然的善性。婴儿生下地来没有高明的老师指教也能学会说话~只因为跟会说话的人自然相处。? 52、无用之为用 惠子谓庄子曰:‚子言无用。?庄子曰:‚知无用而始可与言用矣。天地非不广且大也~人之所用容足耳。然则厕足而垫之~致黄泉~人尚有用乎,?惠子曰:‚无用。?庄子曰:‚然则无用之为用也亦明矣。? 【译文】 惠子对庄子说:‚你的言论没有用处。?庄子说:‚懂得没有用处方才能够跟他谈论有用。大地不能不说是既广且大了~人所用的只是脚能踩踏的一小块罢了。既然如此~那么只留下脚踩踏的一小块其余全都挖掉~一直挖到黄泉~大地对人来说还有用吗,?惠子说:‚当然没有用处。?庄子说:‚如此说来~没有用处的用处也就很明白了。? 53、尧让天下 尧以天下让许由~许由不受。又让于子州支父~子州支父曰:‚以我为天子~犹之可也。虽然~我适有幽忧之病~方且治之~未暇治天下也。?夫天下至重也~而不以害其生~又况他物乎:唯无以天下为者~可以托天下也。 舜让天下于子州支伯。子州支伯曰:‚予适有幽忧之病~方且治之~未暇治天下 也。?故天下大器也~而不以易生~此有道者之所以异乎俗者也。 舜以天下让善卷~善卷曰:‚余立于宇宙之中~冬日衣皮毛~夏日衣葛,春耕种~形足以劳动,秋收敛~身足以休食,日出而作~日入而息~逍遥于天地之间而心意自得。吾何以天下为哉:悲夫~子之不知余也:?遂不受。于是去而入深山~莫知其处。 乎后之为人~葆力之士也:?以舜舜以天下让其友石户之农~石户之农曰:‚捲捲 之德为未至也~于是夫负妻戴~携子以入于海~终身不反也。 -让王- 译文: 尧把天下让给许由~许由不接受。又让给子州支父~子州支父说:‚让我来做天子~那还是可以的。不过~我正患有很深、很顽固的病症~正打算认真治一治~没有空闲时间来治天下。?统治天下是地位最高、权力最重的了~却不能因此而妨碍自己的生命~更何况是其他的一般事物呢,只有忘却天下而无所作为的人~方才可以把统治天下的重任托付给他。 舜让天下给子州支伯~子州支伯说:‚我正患有很深很顽固的病症~正打算认真治一治~没有多余时间来治理天下。?由此可见~天下应当是最为贵重的东西了~可是却不能用它来替换生命~这就是怀道的人对待天下跟世俗大不一样的原因。 舜又把天下让给善卷~善卷说:‚我处在宇宙之中~冬天披柔软的皮毛~夏天穿细细的葛布,春天耕地下种~形躯能够承受这样的劳作,秋天收割贮藏~自身完全能够满足给养,太阳升起时就下地干活儿~太阳下山了就返家安息~无拘无束地生活在天地之间而心中的快意只有我自身能够领受。我又哪里用得着去统治天下呢:可悲啊~你不了解我:?也就没有接受。于是善卷离开了家而隐入深山~再没有人能够知道他的住处。 舜再把天下让给他的朋友石户地方的一位农夫~这位石户的农夫说:‚君后的为人实在是尽心尽力了~真是个勤苦劳累的人:?他认为舜的德行还未能达到最高的境界~于是夫妻二人背的背、扛的扛~带着子女逃到海上的荒岛~终身不再返回。 54、庄子说剑 昔赵文王喜剑~剑士夹门而客三千余下~日夜相击于前~死伤者岁百余人~好之不厌。如是三年~国衰~诸侯谋之。太子悝患之~募左右曰:‚孰能说王之意止剑士者~赐之千金。?左右曰:‚庄子当能。? 太子乃使人以千金奉庄子。庄子弗受~与使者俱~往见太子曰:‚太子何以教周~赐周千金,?太子曰:‚闻夫子明圣~谨奉千金以币从者。夫子弗受~悝尚何敢言:?庄子曰:‚闻太子所欲用周者~欲绝王之喜好也。使臣上说大王而逆王意~下不当太子~则身刑而死~周尚安所事金乎,使臣上说大王~下当太子~赵国何求而不得也:?太子曰:‚然。吾王所见~唯剑士也。?庄子曰:‚诺。周善为剑。?太子曰:‚然吾王所见剑士~皆蓬头突髻垂冠~曼胡之缨~短后之衣~瞋目而语难~王乃说之。今夫子必儒服而见王~事必大逆。?庄子曰:‚请治剑服。?治剑服三日~乃见太子。太子乃与见王(~王脱白刃待之。 庄子入殿门不趋~见王不拜。王曰:‚子欲何以教寡人~使太子先。?曰:‚臣闻大王喜剑~故以剑见王。?王曰:‚子之剑何能禁制,?曰:‚臣之剑~十步一人~千里不留行。?王大悦之~曰:‚天下无敌矣:? 庄子曰:‚夫为剑者~示之以虚~开之以利~后之以发~先之以至。愿得试之。?王曰:‚夫子休就舍待命~令设戏请夫子。?王乃校剑士七日~死伤者六十余人~得五六人~使奉剑于殿下~乃召庄子。王曰:‚今日试使士敦剑。?庄子曰:‚望之久矣。?王曰:‚夫子所御杖~长短何如,?曰:‚臣之所奉皆可。然臣有三剑~唯王所用~请先言而后试。? 王曰:‚愿闻三剑。?曰:‚有天子剑~有诸侯剑~有庶人剑。?王曰:‚天子之剑何如,?曰:‚天子之剑~以燕谿石城为锋~齐岱为锷~晋魏为脊~周宋为镡~韩魏为夹,包以四夷~裹以四时~绕以渤海~带以常山,制以五行~论以刑德,开以阴阳~持以春秋~行以秋冬。此剑~直之无前~举之无上~案之无下~运之无旁~上决浮云~下绝地纪。此剑一用~匡诸侯~天下服矣。此天子之剑也。?文王芒然自失~曰:‚诸侯之剑何如,?曰:诸侯之剑~以知勇士为锋~以清廉士为锷~以贤良士为脊~以忠圣士为镡~以豪杰士为夹。此剑~直之亦无前~举之亦无上~案之亦无下~运之亦无旁,上法圆天以顺三光~下法方地以顺四时~中和民意以安四乡。此剑一用~如雷霆之震也~四封之内~无不宾服而听从君命者矣。此诸侯之剑也。?王曰:‚庶人之剑何如,?曰:‚庶人之剑~蓬头突髻垂冠~曼胡之缨~短后之衣~瞋目而语难。相击于前~上斩颈领~下决肝肺~此庶人之剑~无异于斗鸡~一旦命已绝矣~无所用于国事。今大王有天子之位而好庶人之剑~臣窃为大王薄之。? 王乃牵而上殿。宰人上食~王三环之(。庄子曰:‚大王安坐定气~剑事已毕奏矣。?于是文王不出宫三月~剑士皆服毙自处也。 55、骊龙之珠 人有见宋王者~锡车十乘~以其十乘骄樨庄子。庄子曰:‚河上有家贫恃纬萧而食者~其子没于渊~得千金之珠。其父谓其子曰:‘取石来锻之:夫千金之珠~必在九重之渊而骊龙颔下~子能得珠者~必遭其睡也(。使骊龙而寤~子尚奚微之有哉:’今宋国之深~非直九重之渊也,宋王之猛~非直骊龙也,子能得车者~必遭其睡也。使宋王而寤~子为粉夫:? 或聘于庄子。庄子应其使曰:‚子见夫牺牛乎,衣以文绣~食以刍叔~及其牵而入于大庙~虽欲为孤犊~其可得乎:? -列御寇- 译文: 有个见过过宋王的人~宋王赐给他车马十乘~依仗这些车马在庄子面前炫耀。庄子说:‚河上有一个家庭贫穷靠编织苇席为生的人家~他的儿子潜入深渊~得到一枚价值千金的宝珠~父亲对儿子说:‘拿过石块来锤坏这颗宝珠:价值千金的宝珠~必定出自深深的潭底黑龙的下巴下面~你能轻易地获得这样的宝珠~一定是正赶上黑龙睡着了。倘若黑龙醒过来~你还想活着回来吗,’如今宋国的险恶~远不只是深深的潭底,而宋王的凶残~也远不只是黑龙那样。你能从宋王那里获得十乘车马~也一定是遇上宋王睡着了。倘若宋王一旦醒过来~你也就必将粉身碎骨了?。 有人向庄子行聘。庄子答复他的使者说:‚你见过那准备用作祭祀的牛牲吗,用织有花纹的锦绣披着~给它吃草料和豆子~等到牵着进入太庙杀掉用于祭祀~就是想要做个没人看顾的小牛~难道还可能吗,? 56、庄子论葬 庄子将死~弟子欲厚葬之。庄子曰:‚吾以天地为棺槨~以日月为连璧~星辰为珠玑~万物为赍送。吾葬具岂不备邪,何以加此,?弟子曰:‚吾恐乌鸢之食夫子也。?庄子曰:‚在上为乌鸢食~在下为蝼蚁食~夺彼与此~何其偏也:? -列御寇- 译文: 庄子快要死了~弟子们打算用很多的东西作为陪葬。庄子说:‚我把天地当作棺槨~把日月当作连璧~把星辰当作珠玑~万物都可以成为我的陪葬。我陪葬的东西难道还不完备吗,哪里用得着再加上这些东西:?弟子说:‚我们担忧乌鸦和老鹰啄食先生的遗体。?庄子说:‚弃尸地面将会被乌鸦和老鹰吃掉~深埋地下将会被蚂蚁吃掉~夺过乌鸦老鹰的吃食再交给蚂蚁~怎么如此偏心:?
本文档为【 庄子寓言故事 精选】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_731942
暂无简介~
格式:doc
大小:110KB
软件:Word
页数:60
分类:高中语文
上传时间:2017-09-27
浏览量:201