首页 销售合同英文版

销售合同英文版

举报
开通vip

销售合同英文版销售合同英文版 08030106 orlando Contract NO: Signed at: Date: The buyers: The sellers: The buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the following goods on terms and conditions as set forth below: (1) Name of Commodity, Specifications and Packing (2)...

销售合同英文版
销售合同英文版 08030106 orlando Contract NO: Signed at: Date: The buyers: The sellers: The buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the following goods on terms and conditions as set forth below: (1) Name of Commodity, Specifications and Packing (2) Quantity (3) Unit price (4) Total Value (Shipment Quantity____% more or less allowed) (5) Time of Shipment: (6) Port of loading: (7) Port of Destination: (8) Insurance: to be covered by the _____ for 110% of the invoice value against_______. (9) Terms of Payment: By confirmed, irrevocable, transferable and divisible letter of credit in favor of _____ payable at sight with TT reimbursement clause/____day’s/sight/date allowing partial shipment and transshipment. The covering Letter of Credit must reach the Sellers thbefore____ and is to remain valid in _____China until the 15 day after the aforesaid time of shipment, failing which the Sellers reserve the right to cancel this Sales Contract without further notice and to claim from the Buyers for losses resulting there from. (10) Inspection: The Inspection Certificate of Quality/Quantity/Weight/Packing/Sanitation issued by _____ of China shall be regarded as evidence of the Sellers’ delivery. (11) Shipping Marks: OTHER TERMS: 1) Discrepancy: In case of quality discrepancy, claim should be lodged by the Buyers within 30 days after the arrival of the goods at the port of destination, while for quantity discrepancy, claim should be lodged by the Buyers within 15 days after the arrival of the goods at the port of destination. In all cases, claims must be accompanied by Survey Reports of Recognized Public Surveyors agreed to by the Sellers. Should the responsibility of the subject under claim be found to rest on the part of the Sellers, the Sellers shall, within 20days after receipt of the claim, send their replay to the Buyers together with suggestion for settlement. 2) The covering Letter of Credit shall stipulate the Sellers’ option of shipping the indicated percentage more or less than the quantity hereby contracted and be negotiated for the amount covering the value of quantity actually shipped. (The Buyers are requested to establish the L/C in amount with the indicated percentage over the total value of the order as per this Sales Contract.) 3) The contents of th covering Letter of Credit shall be in strict conformity with the stipulation of the Sales Contract. In case of any variation there of necessitating amendment of the L/C, the Buyers shall bear the expenses for effecting the amendment. The Sellers shall not be held responsible for possible delay of shipment resulting from awaiting the amendment of the L/C and reserve the right to claim from the Buyers for the losses resulting therefrom. 4) Except in cases where the insurance is covered by the Buyers as arranged, insurance is to be covered by the Sellers with a Chinese insurance company. If insurance for additional amount and/or for other insurance terms is required by the Buyers, prior notice to this effect must reach the Sellers before shipment and is subject to the Sellers’ agreement, and the extra insurance premium shall be for the Buyers’ account. 5) The Sellers shall not be held responsible if they fail, wing to Force Majeure cause or causes, to make delivery within the time stipulated in this Sales Contract or cannot deliver the goods. However, the Sellers shall inform immediately the Buyers by cable. The Sellers shall deliver to the Buyers by registered letter, if it is requested by the Buyers, a certificate issued by the China Council for the Promotion of International Trade or by any competent authorities, attesting the existence of the said cause or causes. The Buyers’ failure to obtain the relative Import License is not to be treated as Force Majeure. 6) Arbitration: All disputes arising in connection with this Sales contract or the execution thereof shall be settled by way of amicable negotiation. In case no settlement can be reached, the case at issue shall then be submitted for arbitration to the China International Economic and Trade Arbitration Commission in accordance with the provisions of the said Commission. The award by the said Commission shall be deemed as final and binding upon both parties. 7) Supplementary Condition(s) (should the articles stipulated in this Contract be in conflict with the following supplementary condition(s), the supplementary condition(s) should be taken as valid and binding.) Sellers: Buyers:
本文档为【销售合同英文版】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_954223
暂无简介~
格式:doc
大小:20KB
软件:Word
页数:5
分类:企业经营
上传时间:2017-10-13
浏览量:93