首页 商务英语写作第十章

商务英语写作第十章

举报
开通vip

商务英语写作第十章商务英语写作___ChapterTenBusinessDocument1.WhatisContract?Internationalsalesandpurchasesarenormallyconductedthroughcontracts,whichareagreementsreachedbetweenthetwopartiesduringabusinesstransaction.商品交易方面:国际货物买卖合同  ContractforInternationalSaleofGoods成套设备进出口合同 SetEqui...

商务英语写作第十章
商务英语写作___ChapterTenBusinessDocument1.WhatisContract?Internationalsalesandpurchasesarenormallyconductedthroughcontracts,whichareagreementsreachedbetweenthetwopartiesduringabusinesstransaction.商品交易方面:国际货物买卖合同  ContractforInternationalSaleofGoods成套设备进出口合同 SetEquipmentImportandExportContract 包销合同      ExclusiveSalesContract委托代理合同  AgencybyMandateContract寄售合同            ConsignmentContract易货贸易合同         BarterTradeContract仓储保管合同         WarehouseKeepingContract补偿贸易合同         CompensationContract2.SixCategoriesofInternationalBusinessContract 2.SixCategoriesofInternationalBusinessContract 国际合作方面:工程合作合同      ConstructionCooperationContract国际劳务合作合同 InternationalServicesCooperationContract来料来样加工合同 ContractofCommissionProcessing 承揽合同            ContractofProject加工装配合同       AssemblingContract船舶修理合同      ShipRepairContract技术开发合同    TechnologyDevelopmentContract技术合作合同      TechnologyCooperationContract国际合作方面:技术引进合同      TechnologyAcquisitionContract技术转让合同      TechnologyTransferContract技术咨询合同    TechnologyConsultantContract技术使用许可合同LicenseContractoftheTechnologyUse专利许可实施合同      PatentLicenseExecutionContract商标专利转让合同      TrademarkPatentTransferContract2.SixCategoriesofInternationalBusinessContract 2.SixCategoriesofInternationalBusinessContract 外国投资方面:中外合资经营企业合同  Chinese-ForeignJointVentureContract中外合作经营企业合同    Chinese-ForeignContractualEnterpriseContract合作生产合同 Co-operativeProductionContract  2.SixCategoriesofInternationalBusinessContract 金融方面:行业贷款合同      TradeLoanContract商业信用贷款合同 CommercialCreditLoanContract出口信用贷款合同   ExportCreditLoanContract补偿贸易贷款合同  CompensationTradeLoanContract引进技术贷款合同   TechnologyAcquisitionLoanContract进口设备贷款合同   ImportofEquipmentLoanContract基建工程项目贷款合同ConstructionProjectLoanContract专项贷款合同      SpecialItemLoanContract 2.SixCategoriesofInternationalBusinessContract 租赁和保险方面:国际租赁合同      InternationalLeasingContract 涉外担保合同       ForeignWarrantyContract涉外保险合同      ForeignInsuranceContract2.SixCategoriesofInternationalBusinessContract 运输方面:国际海上货物运输合同InternationalMarineCargoTransportationContract铁路货物运输合同    InternationalRailwayTransportationContract公路运输合同      InternationalRoadTransportationContract航空运输合同       InternationalAirFreightContract邮政运输合同       InternationalPostTransportationContract 集装箱运输合同InternationalContainerTransportationContract3.MajorelementsofacontractTitleofthecontractPreambleofacontracta.dateofsigningb.signingpartiesc.placeofsigning3.Bodyofacontracta.termsandconditionsb.durationc.terminationd.forcemajeure(不可抗力)f.arbitration(仲裁)g.jurisdiction(管辖权)h.amendment3.MajorelementsofacontractConclusionofthecontracta.concludingsentenceb.signature3.Majorelementsofacontract4.Usefulformalwordswhereas=consideringthat鉴于…whereby=bywhat,bywhich凭那个…wherein=inwhat,inwhich在那点上…whereof=ofwhat,ofwhich关于那事…hereafter=afterthis在下文hereby=bymeansofthis特此…herein=inthis在此中…hereto=tothis对此…hereinbefore=intheprecedingpartsofthiscontract在上文…hereof=ofthis关于这点…thereto=tothat此外…thereof=ofthat因此…thereafter=laterinthesamecontract在下文…4.Usefulformalwords5.MainPoints:合计数字的 关于同志近三年现实表现材料材料类招标技术评分表图表与交易pdf视力表打印pdf用图表说话 pdf 示 a.count+累积数字 b.cometo+累积数字    count作动词用时,表示的主要含义是“数”、“计算”(compute)。如:Pleasecount thesecardsforme.(请替我数一数这些卡片。)   Thelossescountedfivehundreddollars.   损失的数字总共为五百元。   Itcountsuptomorethanfiftydollars.   共计五十元以上。5.MainPoints:合计数字的表示cometo+累积数字come是一个在表意上极为灵活的动词。作“总计”、“合计”时,必与to连用,且后面接的一定是数词,这一说法多见于口语。Theyearlysteeloutputofourplantcomestoamilliontons.   本厂每年钢产量总计为100万吨。Thesetwoitemsofexpenditurecometothirtydollars.   两项开支共计三十元。 5.MainPoints:Servicen.  a.服务、贡献   Hisservicestothecountryareimmense.   他对国家的贡献是非常大的。 b.行政部门、服务机构、及其全体人员的总称。   例如:   ThejoboftheFireServiceistoputoutfires.   消防局的任务是灭火。 5.MainPoints:Service c.(商品售后的)保养、维修,(饭店、旅馆等的)服务情况Pleasesendyourcarinforserviceevery3000kilometers.   每行驶三千公里,请把你的汽车送厂检修。Thefoodisgoodatthishotel,buttheserviceispoor.   这家饭店的菜饭很好,但服务情况很差。 d.劳务(复数)Thevalueofacountry’sgoodsandservicesisitsGNP(grossnationalproduct). 一国的全部产品和劳务的总价值就是该国的国民生产总值。5.MainPoints:Serviceadj.服务的   Hereisanallnightservicestore.   这里是一家通宵服务商店。   有关service的短语   servicecharge(fee )服务费   servicecenter      服务中心   servicecost        劳务成本   servicedesk        服务台   servicefirm        服务性企业   serviceperson      服务员 5.MainPoints:Engagevi.从事于(与in连用)   WeengageinconstructionbusinessinChina.   我们在中国从事建筑业。engagement聘请,聘任期;约会;契约;债务(复数)Theengagementofthemanagingdirectorhasbeenterminated.   这位总经理(常务董事)聘任期已满。Thetwopartiesenteredintoanbindingengagementforemploymentof10skilledworkers.   双方订立了一份雇佣十名技术工人的契约。    5.MainPoints:Law  用作可数名词,指某项或各项法律,与动词搭配   draftalaw                            起草法律   pass/adoptalaw                  通过法律   promulgatealaw                  颁布法律   enact/formulate/institute/makealaw   制定法律   observe/obey/abidebyalaw      守法   break/violate/floutalaw              犯法   execute/enforce/administer/applyalaw 执行法律   annul/repeat/revokealaw     取消(废止)法律 5.MainPoints:Law用作不可数名词,表示法律通称或整体,其前常加定冠词;但表示法律学科或某类法律时,则不加定冠词。   businesslaw         商业法   constitutionallaw   宪法   corporatelaw        合伙法   trademarklaw        商标法   labourlaw           劳动法   maritimelaw         海事法   auditlaw            审计法   insolventlaw        破产法  5.MainPoints:人员辨析personnel与person,labour,worker与staff personnel是集合名词,以单数的形式表示复数,是任何团体的工作人员的总称,尤指各种的军事人员。 person可指自然人(男人或女人),也可指法人(legalperson) labour指工人,特别强调指从事体力劳动的工人。 worker既可指劳工和技工,也可指脑力劳动工作者。 staff指全体工作人员(其中不免也有工人,但主要是指“全体职员”)。  5.MainPoints:人员Duringthecontractedperiod,thecontractorshallhavetherighttoappointpersonnelfordepartmentsoftheCompanyandtheRefinery.   在承包期间,外方有权委派本公司和炼油厂各个部门的人员。Thosepersonsandfirmsarelicensedtoproducelicenseddevicesunderpatent.   兹许可这些法人和公司在专利证(的规定范围)下生产各种特许设备。Allshareholdersaretobepresentinpersonorbyproxy.   全体股东均须到会,由本人或全权代表出席。  5.MainPoints:人员  labourcost                人工成本,人工费   labourdispute             劳资纠纷,劳资争议   labourmarket              劳动力市场   labourandcapital        劳方与资方   industrialworkers         产业工人   skilledworkers            熟练工人   aforeigntradeworkers   外贸工作人员   officeworkers             科室人员Exercises:ABC公司和UVW公司双方签订 协议 离婚协议模板下载合伙人协议 下载渠道分销协议免费下载敬业协议下载授课协议下载 .ThisagreementmadeandenteredintobyandbetweenABCco.andUVWco.Exercises:本协议的双方应履行本协议规定的义务。EachpartytothisAgreementshallfulfillorperformanyoftheobligationsunderthisAgreement.Exercises:本合同的修改,只有在双方签字并经有关主管机关批准后才能生效。TheamendmentstooralterationsofthisContractbecomeeffectiveonlyaftertheyaresignedbybothpartiesandapprovedbytherelevantauthorities.如出现争议,双方应友好协商解决,协商不成,提交中国海事仲裁委员会仲裁。Incaseofdisputes,thepartiesshouldsettlethemthroughamicableconsultation;whensuchattemptfails,theyshallthenbesubmittedtoChinaMaritimeArbitrationCommissionforarbitration.Exercises:
本文档为【商务英语写作第十章】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
机构认证用户
希望图文
公司秉着用户至上的原则服务好每一位客户,专注课件、范文、教案设计制作
格式:ppt
大小:1MB
软件:PowerPoint
页数:29
分类:其他高等教育
上传时间:2022-05-05
浏览量:0