首页 中英文销售合同

中英文销售合同

举报
开通vip

中英文销售合同 中英文销售合同 合同号:_________ NO:_________ 日期:_________ Date:_________ 为在平等互利的基础上发展贸易,有关方按下列条件签订本协 议: This Agreement is entered into between the parties concerned on the basis of equality and mutual benefit to dev...

中英文销售合同

中英文销售 合同 劳动合同范本免费下载装修合同范本免费下载租赁合同免费下载房屋买卖合同下载劳务合同范本下载

合同号:_________

NO:_________

日期:_________

Date:_________

为在平等互利的基础上发展贸易,有关方按下列条件签订本协

议:

This Agreement is entered into between the parties concerned on

the basis of equality and mutual benefit to develop bussiness on

terms and conditions mutually agreed upon as follows:

1(订约人

Contracting Parties

供货人(以下称甲方):_________

Supplier(hereinafter called “party A”):_________

销售代理人(以下称乙方):_________

Agent(hereinafter called “party B”):_________

甲方委托乙方为销售代理人,推销下列商品。

Party A hereby appoint Party B to act as his selling agent to sell the

commodity mentioned below.

2(商品名称及数量或金额

Commodity and Quantity or Amount

双方约定,乙方在协议有效期内, 销售不少于_________的商品。

It is mutually agreed that Party B shall undertake to sell not less than _________ of the aforesaid commodity in the duration of this Agreement。

3(经销地区

Territory

只限在_________。

In _________ only.

4(订单的确认

Confirmation of Orders

本协议所规定商品的数量、价格及装运条件等,应在每笔交易中

确认,其细目应在双方签订的销售协议书中作出规定。

The quantities, prices and shipments of the commodities stated in this Agreement shall be confirmed in each transaction, the

particulars of which are to be specified in the Sales Confirmation signed by the two parties hereto.

5(付款

Payment

订单确认之后,乙方须按照有关确认书所规定的时间开立以甲方

为受益人的保兑的、不可撤销的即期信用证。乙方开出信用证后,

应立即通知甲方,以便甲方准备交货。

After confirmation of the order

合同号:_________

NO:_________

日期:_________

Date:_________

为在平等互利的基础上发展贸易,有关方按下列条件签订本协

议:

This Agreement is entered into between the parties concerned on the basis of equality and mutual benefit to develop bussiness on terms and conditions mutually agreed upon as follows:

1(订约人

Contracting Parties

供货人(以下称甲方):_________

Supplier(hereinafter called “party A”):_________

销售代理人(以下称乙方):_________

Agent(hereinafter called “party B”):_________

甲方委托乙方为销售代理人,推销下列商品。

Party A hereby appoint Party B to act as his selling agent to sell the commodity mentioned below.

2(商品名称及数量或金额

Commodity and Quantity or Amount

双方约定,乙方在协议有效期内, 销售不少于_________的商品。

It is mutually agreed that Party B shall undertake to sell not less

than _________ of the aforesaid commodity in the duration of this Agreement。

3(经销地区

Territory

只限在_________。

In _________ only.

4(订单的确认

Confirmation of Orders

本协议所规定商品的数量、价格及装运条件等,应在每笔交易中

确认,其细目应在双方签订的销售协议书中作出规定。

The quantities, prices and shipments of the commodities stated in this Agreement shall be confirmed in each transaction, the

particulars of which are to be specified in the Sales Confirmation signed by the two parties hereto.

5(付款

Payment

订单确认之后,乙方须按照有关确认书所规定的时间开立以甲方

为受益人的保兑的、不可撤销的即期信用证。乙方开出信用证后,

应立即通知甲方,以便甲方准备交货。

After confirmation of the order

, Party B shall arrange to open a confirmed, irrevocable

L/C available by draft at sight in favour of Party A within the time

stipulated in the relevant S/C. Party B shall also notify Party A immediately after L/C is opened so that Party A can get prepared for delivery.

6(佣金

Commission

在本协议期满时,若乙方完成了第二款所规定的数额,甲方应按

装运货物所收到的发票累计总金额付给乙方_________,的佣金。

Upon the expiration of the Agreement and Party B’s fullfilment of

the total turnover mentioned in Article 2, Party A shall pay to Party

B _________% commission on the basis of the aggregate amount of the invoice value against the shipments effected.

7(市场情况报告

Reports on Market Conditions

乙方每3个月向甲方提供一次有关当时市场情况和用户意见的

详细报告。同时,乙方应随时向甲方提供其他供应商的类似商品

样品及其价格、销售情况和广告资料。

Party B shall forward once every three months to party A detailed reports on current market conditions and of consumers’ comments.

Meanwhile, Party B shall,from time to time, send to party A

samples of similar commodities offered by other suppliers,

together with their prices, sales information and advertising

materials.

8(宣传广告费用

Advertising & Publicity Expenses

在本协议有效期内,乙方在上述经销地区所作广告宣传的一切费

用,由乙方自理。乙方须事先向甲方提供宣传广告的图案及文字

说明,由甲方审阅同意。

Party B shall bear all expenses for advertising and publicity within the aforementioned territory in the duration of this Agreement and submit to Party A all patter

by both parties hereto.

12(本协议于_________年_________月_________日在_________

签订,正本两份,甲乙双方各执一份。

This Agreement is signed on _________ at _________ and is in two originals;each Party holds one.

甲方(签字):_________ 乙方(签字):

_________

Party A(Signature):_________ Party

B(Signature):_________

n

本文档为【中英文销售合同】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 1特权 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_281650
暂无简介~
格式:doc
大小:29KB
软件:Word
页数:8
分类:
上传时间:2017-09-29
浏览量:1084