首页 国际商务函电实务7 发盘

国际商务函电实务7 发盘

举报
开通vip

国际商务函电实务7 发盘单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版副标题样式**国际商务函电实务InternationalBusinessCorrespondencePracticePartTwoBusinessCorrespondenceWritingPractice第二部商务函电写作实务Page*国际商务函电实务Project5Page*MakingOffers〔报价或发盘〕国际商务函电实务LeadIn〔导入〕Toreachthegoaloftheproject,thefollowingknowledgeandtalentsarer...

国际商务函电实务7 发盘
单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版副标题样式**国际商务函电实务InternationalBusinessCorrespondencePracticePartTwoBusinessCorrespondenceWritingPractice第二部商务函电写作实务Page*国际商务函电实务Project5Page*MakingOffers〔报价或发盘〕国际商务函电实务LeadIn〔导入〕Toreachthegoaloftheproject,thefollowingknowledgeandtalentsarerequired:Agoodawarenessofthemaintermsandconditionsofatransactionandtheexpressionsofthesetermsandconditions.Someknowledgeabouttheproductsandtalentsofmarketingandconsumerpsychology.GoodEnglishinexpressionandgrammar.Anoffer,whichisalsocalledabidorbiddingwhenitcomesfromthebuyers,isapromisemadebytheofferertosupplyorpurchasethegoodsonstipulatedtermsandconditions.Itmaybeanaffirmativereplytoaninquiry,ormaybemadewithoutinquiry.Itmustbedefiniteandcontainscertainnameofthegoods,thepriceandthequantity.Sometimesitmayalsoindicateothertermsandconditionsoftrade,suchasqualityorsize,termsofpayment,termsofshipment,packing,validity,etc.,whichmayactasaquotation.Page*Project5MakingOffersorQuotationsAimsandDemands〔学习目标〕·Tomasterthestrategiesformakingfirmoffers;·Toknowtypicalnon-firmoffersandthedeferencebetweenthesetwotypesofoffers;·Tomasterthelayoutofabusinessfax;·Tomastertypicalsentences&expressionsinwritingsuchfaxes;·TomasterthemethodsoftranslatingsuchmessagesfromChineseintoEnglishandviceversa.PersonalqualitySkillsKnowledge·Towritethefaxesmakingfirmofferspersuasivelyandefficientlywithcorrectstrategies;·Toidentifynon-firmoffersinbusinesspracticeanddisposeofthemcorrectly;·Toexpressyourselvesandtotranslatethemessagesintheprojectjobsskillfullyandcorrectly.·Totraintoknowdiscoveryorexploratorylearning,tryingtofindoutrulesand/orstrategiesforreachingthegoalofthejobsintheproject;·Totraintolearnhowtocommunicateandcooperatewithyourcompanionsorco-workers.Page*Project5MakingOffersorQuotationsPage*DifficultiesandFocuses〔难点和重点〕Towritethefaxesmakingfirmofferspersuasivelyandefficientlywithcorrectstrategies;Toexpressyourselvesandtotranslatethemessagesintheprojectjobsskillfullyandcorrectlyforreachingthegoalofthejobsintheproject;Toidentifynon-firmoffersinbusinesspracticeanddisposeofthemcorrectly;Totraintoknowdiscoveryorexploratorylearning,tryingtofindoutrulesand/orstrategies;Totraintolearnhowtocommunicateandcooperatewithyourcompanionsorco-workers.Project5MakingOffersorQuotationsCaseStudy〔案例学习〕Page*Therearetwocasesinmakingoffers.Bothofthemaretomakefirmoffers,indicatingcommodity,quantity,prices,discount,termsofpayment,andthetimeofdelivery,packing,insuranceetc.Inbothcases,suchwrittencorrespondenceshouldsoundpersuasive,effective,correct,cordial,sincereandcourteous.Project5MakingOffersorQuotationsCase5.1MakinganOfferforTrousersonPriceandPaymentTermsPage*Situation:LinfengImportandExportCo.,Ltd.hasreceivedtheletterfromJohnson&JohnsonTextilesCo.,Ltd.inLondon,UKaskingforanillustratedcatalogue,pricelistandsomesamples.NowpleasedraftafaxtoJohnson&JohnsonTextilesCo.,Ltd.inLondon,UKtomakeanofferinthepoundforthementionedgoodsinsizeassortedonthebasisofFCA,CPTandCIP,andonconditionofpaymentbyT/Tfortotalproceedsinadvancewithorder.Thegoodsarepacked12dozpercartonandwillbedeliveredwithin2months.Project5MakingOffersorQuotationsPage*In-classPresentation:Studentsarerequiredtopresenttheir ppt 关于艾滋病ppt课件精益管理ppt下载地图下载ppt可编辑假如ppt教学课件下载triz基础知识ppt inclass,showingthefaxyouhavedraftedandwhatyouhavelearnedaboutmakingafirmofferwithoutvalidity.Project5MakingOffersorQuotationsCase5.1MakinganOfferforTrousersonPriceandPaymentTermsPage*ReferenceFax:Thefollowingisareferencefaxforthecase.Pleasereaditcarefullyandcompareitwithyourdraft,rewritingpartsoftheletterwhenyoufeelnecessary.Payattentiontothefactthattherearesomemistakesorerrorsinitandyoushouldfindthemout.Project5MakingOffersorQuotationsCase5.1MakinganOfferforTrousersonPriceandPaymentTermsPage*Project5MakingOffersorQuotationsCase5.1MakinganOfferforTrousersonPriceandPaymentTermsPage*Project5MakingOffersorQuotationsCase5.1MakinganOfferforTrousersonPriceandPaymentTermsc&DConsiderationandDiscussion〔思考与讨论〕Project5MakingOffersorQuotationsPage*ConsiderationandDiscussion〔思考与讨论〕1.Whatarethemovesorstrategiesinafaxtomakeanoffer?2.Istheformatofthebusinessfaxwrongorcorrect?Whatarethewrongpartsandmissingparts?3.Doyouthinkthereareanymistakesingrammarorstyleinthemessage?Howtoimprovethem?4.Arethereanynecessaryimprovementsforthebusinesspracticeinthefax?Whatdoyouthinkaboutthem?Project5MakingOffersorQuotationsPage*ConsiderationandDiscussion〔思考与讨论〕StrategiesformakingoffersAsatisfactoryofferusuallycontainsthefollowingparts:1.Confirmingreceiptoftheinquirywithitsdate(ifany)andexpressingthanks2.Detailedtermsandconditionsoftradebuyersconcern,includingdescriptionofgoods3.Validityandconditionofbindingforce4.Somethingaboutthegoodsand/ormarketsituation(ortrend),encouragingbusiness5.ExpectationofanearlyconfirmationProject5MakingOffersorQuotationsPage*ConsiderationandDiscussion〔思考与讨论〕AstoPT2,PT3andPT4,pleaserefertotheReferenceBookforthem.Project5MakingOffersorQuotationsReferenceKeytoCase5.1MakinganOfferforTrousersonPriceandPaymentTermsPage*Project5MakingOffersorQuotationsPage*Project5MakingOffersorQuotationsReferenceKeytoCase5.1MakinganOfferforTrousersonPriceandPaymentTermsSupplement:InternationalBusinessFacsimile〔国际商务〕Page*GeneralIdeaAboutFax:Today,FAX(shortenedforfacsimile)hasreplacedTelexandbecomeoneofthemostpowerfultoolsinbusinesscommunicationjustbecauseafaxmachineenablesbusinesspeopletoreceiveanydocumentsconvenientlyandimmediatelyinCHARTorTABLE,withSIGNATURE,PATTERN,FIGURE,PICTURE,andotherinformation.Abbreviationsorshortenedwordsandphrasesareallowedinit,suchas“isn’t〞,“Oct.〞,“A/C〞,“TKS〞,“ASAP〞,etc.Project5MakingOffersorQuotationsSupplement:InternationalBusinessFacsimile〔国际商务〕Page*LayoutofBusinessFax:Differentcompaniesprefertousedifferentformsoffaxmessage.However,thefollowingparticularsshouldbecontainedasastandardformatofFaxwhichisintwoparts:(1)TheFaxHead,containingcompanynameandpersonofreceiverwithitsfaxnumbercompanynameandpersonofsenderwithitsfaxnumberdatesubjectpageNo.&totalpageTheFaxBody,normallyomittingexceptthefirstonethesalutationandcomplementaryclose.Project5MakingOffersorQuotationsSupplement:InternationalBusinessFacsimile〔国际商务〕Page*LayoutofBusinessFax:Project5MakingOffersorQuotationsSupplement:InternationalBusinessFacsimile〔国际商务〕Page*LayoutofBusinessFax:Project5MakingOffersorQuotationsSupplement:InternationalBusinessFacsimile〔国际商务〕Page*LayoutofBusinessFax:Project5MakingOffersorQuotationsCase5.2MakingaFirmOfferforShoesonPriceandPaymentTermsPage*Afterreceivingthespecificinquiry,SusanLi〔李妍梅〕,thesalesmanagerinBeijingJingpengTradingCompanyispreparedtomakeafirmofferinUSDtoAlanSmith,asalesmanoftheARTIMFERforthetwoarticlesof5000pairseachinassortedsizesandpaymentbyanirrevocableconfirmedL/Catsight.Thegoodsarepacked20pairsinacartonandwillbeshippedinJuneandJulywithpartialshipmentandtransshipmentallowed.Pleasedraftforher.Project5MakingOffersorQuotationsPage*In-classPresentation:StudentsarerequiredtopresenttheirPPTinclass,showingthefaxyouhavedraftedandwhatyouhavelearnedaboutmakingafirmofferwithexpirydate.Project5MakingOffersorQuotationsCase5.2MakingaFirmOfferforShoesonPriceandPaymentTermsPage*ReferenceFax:Thefollowingisareferencefaxforthecase.Pleasereaditcarefullyandcompareitwithyourdraft,rewritingpartsoftheletterwhenyoufeelnecessary.Payattentiontothefactthattherearesomemistakesorerrorsinitandyoushouldfindthemout.Project5MakingOffersorQuotationsCase5.2MakingaFirmOfferforShoesonPriceandPaymentTermsPage*ReferenceFax:Project5MakingOffersorQuotationsCase5.2MakingaFirmOfferforShoesonPriceandPaymentTermsPage*Project5MakingOffersorQuotationsCase5.2MakingaFirmOfferforShoesonPriceandPaymentTermsPage*ReferenceFax:Project5MakingOffersorQuotationsCase5.2MakingaFirmOfferforShoesonPriceandPaymentTermsc&DConsiderationandDiscussion〔思考与讨论〕Project5MakingOffersorQuotationsPage*ConsiderationandDiscussion〔思考与讨论〕1.Istheformatofthebusinessfaxwrongorcorrect?Whatarethewrongpartsandmissingparts?2.Doyouthinkthereareanymistakesingrammarorstyleinthemessage?Howtoimprovethem?3.Arethereanynecessaryimprovementsforthebusinesspracticeinthefax?Whatdoyouthinkaboutthem?Project5MakingOffersorQuotationsPage*ConsiderationandDiscussion〔思考与讨论〕AstoPT1,PT2andPT3,pleaserefertotheReferenceBookforthem.Project5MakingOffersorQuotationsReferenceKeytoCase5.2MakingaFirmOfferforShoesonPriceandPaymentTermsPage*Project5MakingOffersorQuotationsPage*Project5MakingOffersorQuotationsReferenceKeytoCase5.2MakingaFirmOfferforShoesonPriceandPaymentTermsPage*Project5MakingOffersorQuotationsReferenceKeytoCase5.2MakingaFirmOfferforShoesonPriceandPaymentTermsTraininginClass〔课堂训练〕TraininginClass〔课堂训练〕Page*Completethefollowingsentenceswiththephasesorexpressionsgivenbelow.Changetheformwherenecessary.firmofferthecaptionedorderasrequestedoffersb.sth.subjecttoentertainincompliancewithunderseparatecovera3%discountbidequallyassortedwithoutdelayrestassured1.Allthegoodsmustbesupplied__________________bytheimporter.2.Wearetakingpleasureininformingyouthatthegoodssuppliedto__________________havearrivedintime.3.Wearemakingyoua______________for500grossof"Chunhua"PencilatStg3.10pergrossCIFLondon.4.We___________________firm2000yardseachofthefollowingdesignsFOBShanghai.5.Theofferismade____________yourreplyreachingusby6p.m.May17,2021,ourtime.asrequestedthecaptionedorderfirmofferareofferingyousubjecttoProject5MakingOffersorQuotationsTraininginClass〔课堂训练〕Page*Completethefollowingsentenceswiththephasesorexpressionsgivenbelow.Changetheformwherenecessary.6.Ifthetermsofferedareagreeable,wemay_____________yourorder.7.Cataloguesandsampleswillbesenttoyou_____________________________onrequest.8.PleasesupplythegoodsinasizeassortmentofS2,M4andL6perdozenandcolors________________________.9.Please________________ofourpromptattentiontoallyourinquiries.10.Wemayentertainyourofferifyouallowus___________________.entertainunderseparatecoverequallyassortedrestassureda3%discountfirmofferthecaptionedorderasrequestedoffersb.sth.subjecttoentertainincompliancewithunderseparatecovera3%discountbidequallyassortedwithoutdelayrestassuredProject5MakingOffersorQuotationsTraininginClass〔课堂训练〕Page*Completethefollowingsentenceswiththephasesorexpressionsgivenbelow.Changetheformwherenecessary.11.Wehopeyouwillgivethismatteryourdueconsideration________________.12.______________________yourmailrequestofJune20,wehavemadesomechangesinourdesign.13.Withourefforttopersuadeourclients,they______________youUSD12.60persetCFRSanFrancisco.Weareexpectingyouragreement.withoutdelayIncompliancewitharebiddingfirmofferthecaptionedorderasrequestedoffersb.sth.subjecttoentertainincompliancewithunderseparatecovera3%discountbidequallyassortedwithoutdelayrestassuredProject5MakingOffersorQuotationsProjectPracticeTasks〔工程实践工作任务〕I.SentenceTranslation〔单句翻译〕Task5.1A.TranslatethefollowingsentencesintoChinese:Page*1.Asthestocksofthisarticleareratherlimited,wewouldrecommendyoutoacceptthisoffersoonestpossible.1.由于该商品的存货非常有限,因而建议贵方尽快接受该报盘。2.Thisquotationisonlyforthisparcelanditwillbenolongeravailableassoonasthegoodsaresoldout.2.该报盘仅适用于这批货,一俟货物全部售出,将无货可供。3.Youmayrestassuredthatthepricewequotedisthemostfavorableinthemarket.3.你们可以放心,我方所报价格为市场最低价。Project5MakingOffersorQuotationsProjectPracticeTasks〔工程实践工作任务〕Page*4.Onaccountofthefrequentfluctuationoftheforeignexchangerate,thequotationisopenonlyfor5dayshereinChinatime.4.由于外汇汇率的波动,该报盘有效期按我方中国时间仅为5天。5.Wehavepleasureinattachingourcurrentquotationsheetforyourreference,andasweareabletoofferforpromptdelivery,wearelookingforwardtoreceivingyourorderatanearlydate.5.很快乐随附我方最新报价单,以供你方参考。由于所报货物能安排即期装运,因而盼望早日收到贵方订单。I.SentenceTranslation〔单句翻译〕Task5.1A.TranslatethefollowingsentencesintoChinese:Project5MakingOffersorQuotationsProjectPracticeTasks〔工程实践工作任务〕Page*6.Weareinapositiontoofferyouteafromstock.6.我们有现货茶叶可供。7.InreplytoyourletterofMarch16,wearesendingyouherewithseveralsamplesofwallpapercloselyresemblingtoyourrequirement.7.兹复贵方3月16日的来函,现随函附寄几份接近贵方要求的墙纸样品。I.SentenceTranslation〔单句翻译〕Task5.1A.TranslatethefollowingsentencesintoChinese:Project5MakingOffersorQuotationsProjectPracticeTasks〔工程实践工作任务〕Page*1.感谢贵方于4月5日对我方巨人牌复读机的询盘,我们愉快地向你方作出如下报价。1.WethankyouforyourinquiryofApril5forourGiantBrandRepeaterandarehavingpleasureinmakingyouthefollowingoffer.2.我们很荣幸收到贵方9月8日发来的询购微波炉的电子邮件,将于今天下午拟好报盘发出。2.Wehavethepleasureofreceivingyoure-mailofSep.8inquiringforourmicrowaveovens.Wewillworkoutourquotationforyouthisafternoon.3.我们愿对所述女衬衫以最优惠价格向你方报出实盘。3.Wewouldliketomakeyouafirmofferatthemostfavorablepriceforourblousesnamed(orinquestion).I.SentenceTranslation〔单句翻译〕Task5.1B.ranslatethefollowingsentencesintoEnglish:Project5MakingOffersorQuotationsProjectPracticeTasks〔工程实践工作任务〕I.SentenceTranslation〔单句翻译〕Task5.1B.ranslatethefollowingsentencesintoEnglish:Page*4.我方现报给你方1000箱圣诞蜡烛,每箱45美元,CIF洛杉矶,10月船期,允许转船。4.Wearenowofferingyou1000cartonsofChristmascandlesatUSD45.00percartonCIF LosAngelesforshipmentinOctoberandtransshipmentallowed(orwearenowofferingyouUSD45/ctnCIFL.A.for1000cartonsofChristmasCandleforOctobershipmentwithtransshipmentpermitted).5.我们希望在你方市场扩展我方的产品销售,现寄去我方第352号报价单。假设你方订单价值不低于10万美元或5000打,所报价格已含3%特别折扣。5.WewishtoextendthesaleofourproductstoyourmarketandarenowsendingyouourQuotationNo.352.Thepricesquotedinclude3%specialdiscountforyouprovidedyourorderbenotlessthanUSD100,000.00invalueor5000dozensinquantity.Project5MakingOffersorQuotationsProjectPracticeTasks〔工程实践工作任务〕Page*6.可以理解,除非另有说明,今后所报出的价格都是不含佣金的CIF净价。6.Itisunderstoodthatunlessotherwisestated,allthepricesquotedhereafterarenetonthebasisofCIFtermwithoutcommission.7.鉴于对该产品的需求旺盛,建议你方立即寄来订单。7.Inviewofthebriskdemandforthisproduct,wesuggestyousendusyourorderwiththeleastpossibledelay.8.我方市场对棉纺织品有很大需求。如果你方可供所要的货,请报我方最低价实盘。8.There'sahigh/heavydemandforcottontextilesinourmarket.Ifyoucansupplythegoodsasrequired,pleasemakeusabestfirmoffer.I.SentenceTranslation〔单句翻译〕Task5.1B.ranslatethefollowingsentencesintoEnglish:Project5MakingOffersorQuotationsProjectPracticeTasks〔工程实践工作任务〕I.SentenceTranslation〔单句翻译〕Task5.1B.ranslatethefollowingsentencesintoEnglish:Page*9.你方要的这款货现缺货。今后数月,厂家所接的订单也已很满。我们会记住你们对这些品种的需求。一旦有货,马上与你们联系。9.Thegoodsofthisdesign/typeyourequireareoutofstocknow.Andthemanufacturersareheavilybookedupformonthstocome.Wewillkeepinmind/beforeusyourrequirementfortheseitemsandwillcontactyouoncetheyareavailable.10.我方已接受太多这种货的订单,不得不暂停报盘。10.Wearesooverburdened/heavilycommittedwithordersforthisitem/material/articlethatwehavetowithholdofferingforawhile.Project5MakingOffersorQuotationsProjectPracticeTasks〔工程实践工作任务〕I.SentenceTranslation〔单句翻译〕Task5.1B.ranslatethefollowingsentencesintoEnglish:Page*11.很抱歉,你需要的货品暂缺,因此不能向你发盘。11.Weregrettosaythatthegoodsrequiredbyyouareunavailableforthetimebeing,andforthisreasonwerefrainfrommakingyouanoffer.12.谢谢你方3月5日来函询购。但很抱歉,由于我们目前没有该商品的存货,对此我们无能为力。希望你们会就其它商品向我们询价。12.Whilewethankyouforyourletterof…inquiringfor….,itisourregretthataswehavenostockofthisitematpresent,weareunabletobeofassistance/helptoyouinthisinstance.Wehopethiswillnotprecludeyoufrommakinginquiriesforanyothermaterials/articles.Project5MakingOffersorQuotationsProjectPracticeTasks〔工程实践工作任务〕Page*13.我们有该品种大量现货,并按以下改动重新报价。13.Wehavealargequantityoftheiteminstockandarerenewingouroffer/quotationsubjecttothefollowingalteration(s).14.这个报盘是根据当前的市场情况而定的。如有进一步需求,请毫不迟疑地 通知 关于发布提成方案的通知关于xx通知关于成立公司筹建组的通知关于红头文件的使用公开通知关于计发全勤奖的通知 我们。14.Theofferisbasedontheruling/prevailing/current/presentmarket.Pleasekindlyletusknowwithoutanyhesitationincaseoffurtherrequirements.15.我们现向你方报出水泥实盘,限你方接受/确认于2003年9月10日或之前复到我方有效。15.Wearemakingyouafirmofferforthecement,subjecttoyourconfirmation/acceptancereachinghereonorbeforeSeptember10,2003.I.SentenceTranslation〔单句翻译〕Task5.1B.ranslatethefollowingsentencesintoEnglish:Project5MakingOffersorQuotationsProjectPracticeTasks〔工程实践工作任务〕Page*16.该发盘当地7天内有效/有效期将至当地2003年6月12日。16.Thisoffer/quotationis/remains/iskepteffective/open/valid/firmfor7dayshere/till12thJune,2003inthetimehere.17.根据你方要求,我们将此发盘有效期保存5天至2003年7月23日中国到期。17.Atyourrequest,wewillhold/keepourofferopen/good/valid/firm/effectivefor5daystoJuly23,2003hereinChina.18.本报盘以你方复到时,货尚未售出为有效。18.Thisofferissubjecttothegoodsbeingunsoldonreceiptofyourreplyhere.I.SentenceTranslation〔单句翻译〕Task5.1B.ranslatethefollowingsentencesintoEnglish:Project5MakingOffersorQuotationsProjectPracticeTasks〔工程实践工作任务〕Page*19.我方报盘可以随时变动不先通知,你方订货时需以我方确认为准。19.Wewishtostatethatourquotationsaresubjecttoalternationwithoutpriornoticeandtoourconfirmationatthetimeofplacingyourorder.20.因为所报价格在稳定上升,/特别低并有望上涨,我们建议你方立即订货。20.Asthepricesquotedaresteadilyrising,/areexceptionallylowandlikelytorise,wewouldadviseyoutoplaceorderswithoutanydelay.21.我们确信你方会认为我方价格可接受/令人满意,并期待着你方立即确认。21.Wetrust/aresureyou'llfindourquotationacceptable/satisfactoryandwearelookingforwardtoyourpromptconfirmation.I.SentenceTranslation〔单句翻译〕Task5.1B.ranslatethefollowingsentencesintoEnglish:Project5MakingOffersorQuotationsProjectPracticeTasks〔工程实践工作任务〕I.SentenceTranslation〔单句翻译〕Task5.1B.ranslatethefollowingsentencesintoEnglish:Page*22.支付方式为全额无追索权的不可撤销的保兑可转让即期信用证。22.Paymentistobemadebysightdraftdrawnunderanirrevocable,confirmed,divisibleandtransferableofletterofcreditwithoutrecourseforthefullamount.23.对于支付方式,我们要求可向当地议付行提交全套装运单据的自提单日30天付款的允许分批装运和转运的全额不可撤销的信用证。23.Forpayment,wearerequiringanirrevocableL/Cfor100%valuewithpartialshipmentandtransshipmentallowedavailablebydraftat30daysfromthedateofB/Lagainstpresenting/withfullsetofshippingdocumentstothenegotiatingbankhere.ProjectPracticeTasks〔工程实践工作任务〕Ⅱ.MessageTranslation〔短文翻译〕TranslatethefollowingmessageintoEnglish:Page*敬启者:  感谢你方4月5日来函询我“长虹〞牌彩电。现报盘如下,以你方的接受一周内到达此地有效:  2000台“长虹〞牌彩电,每台本钱加运、保费尼日尼亚215美元,2021年7月至8月船期,以不可撤销的,保兑的,即期信用证付款,其余条款照旧。  随函附上的目录将向你方展示我们目前可供的其他同类产品。如有兴趣,敬请告知。一俟收到你方的具体询盘,我们即给你最优惠的报盘。  盼早复!  XXX谨上  2021年4月25日Project5MakingOffersorQuotationsProjectPracticeTasks〔工程实践工作任务〕Ⅱ.MessageTranslation〔短文翻译〕TranslatethefollowingmessageintoEnglish:Page*April25,2021DearSirs,ThankyouforyourletterofApril5enquiringforour“Changhong〞BrandColorTVSet.Nowweareofferingyou,subjecttoyourreplyreachingherewithinoneweek,asfollows:  2000setsof“Changhong〞colorTVsetsatUS$215persetCIFNigeriaforshipmentduringJulyandAugust,2021.Othertermsareasusual/before.Theenclosedcatalogueswillshowyouothersimilaritemsavailableatpresent.Shouldanyofthembeinterestingtoyou,pleaseletusknow.Weshallbegladtomakeyouourmostfavorableofferuponreceiptofyourspecificenquiry.Yourearlyreplywillbemuchappreciated.Yoursfaithfully,Project5MakingOffersorQuotationsPage*YouareasalespersonofChengduYuanhuiJuiceCorporation.AfterreceivingthegeneralinquiryfromWolfgangTradingCo.,Ltd.,youaredraftingafaxtomakeanofferonFCA,CPTandCIPbasis.YoumayrefertoTask4.3inInquiryproject.Thefollowingpointsmustbeincludedinyouroffer:1.Appreciationfortheinquiry2.QuotationindetailsonsightL/CbasisforshipmentinJulycoveringAllRisksandWarRisk,makingsurenoparticularsaremissing3.Indicationofengagementbystatingthevalidityoftheoffer4.EncouragementandexpectationWhendraftingtheletter,youneeddecideaproperdateandallthenecessarydetailsbyyourselftofulfillthetask.Project5MakingOffersorQuotationsSituationalPractice〔情境工作实践〕Page*ReferenceKeytoProjectPracticeTasksSeller’sFirmOfferforCannedPeachProject5MakingOffersorQuotationsSituationalPractice〔情境工作实践〕Page*ReferenceKeytoProjectPracticeTasksSeller’sFirmOfferforCannedPeachProject5MakingOffersorQuotationsSituationalPractice〔情境工作实践〕Page*YouhavereceivedaspecificinquiryfromSamuel&VargeTradingCo.,Ltd.inThailandfor1000setsofCellPhoneArt.No.U85andnowyouarereplyingtheinquiryonbehalfofKunmingRuiliIndustrialTradingCo.,Ltd.bymakinganoffertothebuyerwithalltheinformationmentionedintheinquiry.D/DpaymentisrequiredfordeliverynotlaterthanJune20,2021.IftheordervalueexceedsRMBonemillionyuan,aspecialdiscountof3%isallowed.Payattentionthattheformatofthefaxshouldbecorrect.Whendraftingtheletter,youneeddecideaproperdateandallthenecessarydetailsbyyourselftofulfillthetask.Project5MakingOffersorQuotationsSituationalPractice〔情境工作实践〕Page*ReferenceKeytoProjectPracticeTasksSeller’sFirmOfferforCellPhoneProject5MakingOffersorQuotationsSituationalPractice〔情境工作实践〕Page*ReferenceKeytoProjectPracticeTasksSeller’sFirmOfferforCellPhoneProject5MakingOffersorQuotationsSituationalPractice〔情境工作实践〕Page*YouareathemanagerofExportandImportDivisionofShanghaiYongjieIndustrialDevelopmentCo.,Ltd.andnowyouaremakinganoffertoMillerConsultantfor“Rainbow〞weederadicators.Thefollowingcontentsmust
本文档为【国际商务函电实务7 发盘】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
个人认证用户
wassyy
本人从事施工专职安全员多年,对施工现场安全管理、内业资料管理具有丰富的经验。
格式:ppt
大小:5MB
软件:PowerPoint
页数:0
分类:
上传时间:2021-10-17
浏览量:19