首页 河北省2020届中考语文 类文阅读线上拓展 16《生于忧患,死于安乐》

河北省2020届中考语文 类文阅读线上拓展 16《生于忧患,死于安乐》

举报
开通vip

河北省2020届中考语文 类文阅读线上拓展 16《生于忧患,死于安乐》PAGE16《生于忧患,死于安乐》(一)【原文】上谓侍臣曰:“治国如治病,病虽愈,犹宜将护。倘遽①自放纵,病复作,则不可救矣。今中国幸安,四夷俱服,诚②自古所希③,然朕日慎一日,唯惧不终,故欲数闻卿辈谏争也。”魏征曰:“内外治安,臣不以为喜,唯喜陛下居安思危耳。”【注释】①遽(jù):马上,立刻。②诚:确实。③希:罕见,稀少。【译文】唐太宗对亲近的大臣们说:“治国就像治病一样,即使病好了,也应当修养护理。倘若马上就自我放开纵欲,一旦旧病复发,就没有办法解救了。现在国家很幸运地得到和平安宁,四方的少数民族都服从...

河北省2020届中考语文 类文阅读线上拓展 16《生于忧患,死于安乐》
PAGE16《生于忧患,死于安乐》(一)【原文】上谓侍臣曰:“治国如治病,病虽愈,犹宜将护。倘遽①自放纵,病复作,则不可救矣。今中国幸安,四夷俱服,诚②自古所希③,然朕日慎一日,唯惧不终,故欲数闻卿辈谏争也。”魏征曰:“内外治安,臣不以为喜,唯喜陛下居安思危耳。”【注释】①遽(jù):马上,立刻。②诚:确实。③希:罕见,稀少。【译文】唐太宗对亲近的大臣们说:“治国就像治病一样,即使病好了,也应当修养护理。倘若马上就自我放开纵欲,一旦旧病复发,就没有办法解救了。现在国家很幸运地得到和平安宁,四方的少数民族都服从,这真是自古以来所罕有的,但是我一天比一天小心,只害怕这种情况不能维护久远,所以我很希望多次听到你们的进谏争辩啊。”魏征回答说:“国内国外得到治理安宁,臣不认为这是值得喜庆的事,只对陛下(能够)居安思危感到喜悦。”(二)【原文】郑之鄙①人学为盖②,三年艺成而大旱,盖无所用,乃弃而学为桔槔。又三年艺成而大雨,桔槔又无所用,则又还为盖焉。未几而盗起,民尽改戎服③,鲜有用盖者。欲学为兵,则老矣。越有善农者,凿田以种稻,三年皆伤于涝。人谓之宜泄水以树黍,弗对,而仍其旧。其年,乃大旱连三岁。计其获则偿所歉而赢④焉。故曰:“‘旱斯具舟,热斯具裘。’天下名言也!”(选自刘基《郁离子》)【注释】①鄙:边远地方。②盖:雨具。③戎服:这里是指穿军装。④赢:有余利。【译文】郑国一个边远地带的人学习制作雨具,三年后学会了但碰上大旱,他做的雨具没有用处,他就放弃雨具改学制作桔槔(打水的用具)。三年后学会了却又碰上大雨,桔槔又没有用处了,于是他就回头又重做雨具。不久盗贼兴起,人们都穿军装,(军装能挡雨)很少有使用雨具的人。他又想学制作兵器,可他已经老了。越国有一个善于做农活的人,垦荒造田种水稻(但是)三年都遇上水灾。有人对他说应排水后改种黍米,他不听从,仍然干他原来的活。这一年,天大旱,并接连持续了三年。(他)算了一下收获,已补偿了以前的欠收还有余利呢。因此说:“‘天旱要准备船只,天热要准备裘皮衣。’真是世间的名言啊!”
本文档为【河北省2020届中考语文 类文阅读线上拓展 16《生于忧患,死于安乐》】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
个人认证用户
言言无悔一生
暂无简介~
格式:doc
大小:36KB
软件:Word
页数:1
分类:初中语文
上传时间:2022-01-20
浏览量:0