首页 日本驻华大使丹羽宇一郎新年挨拶(中日文)

日本驻华大使丹羽宇一郎新年挨拶(中日文)

举报
开通vip

日本驻华大使丹羽宇一郎新年挨拶(中日文)在中国日本国大使丹羽宇一郎 挨拶中国の皆様、こんにちは。日本大使の丹羽宇一郎です。7月31日に着任しました。私は長くビジネスマンとして中国と深く関わってまいりましたが、まさか自分が大使として中国にやってくるとは思っていませんでしたので、とても光栄に感じています。よく日中関係は長い歴史を持つ一衣帯水の関係であると言います。まさにそのとおりで、すでに二千年以上の交流の歴史があります。そして今後も千年、二千年と隣人としてつきあっていくことになります。近いことは交流を深めるのに有利であると同時に、かえってお互いの違いや不一...

日本驻华大使丹羽宇一郎新年挨拶(中日文)
在中国日本国大使丹羽宇一郎 挨拶中国の皆様、こんにちは。日本大使の丹羽宇一郎です。7月31日に着任しました。私は長くビジネスマンとして中国と深く関わってまいりましたが、まさか自分が大使として中国にやってくるとは思っていませんでしたので、とても光栄に感じています。よく日中関係は長い歴史を持つ一衣帯水の関係であると言います。まさにそのとおりで、すでに二千年以上の交流の歴史があります。そして今後も千年、二千年と隣人としてつきあっていくことになります。近いことは交流を深めるのに有利であると同時に、かえってお互いの違いや不一致が目に付くことになります。しかしながら、長年の友人関係においてもそうですが、常に相手の事を考え、お互いに努力することが重要です。私たちは、その点を踏まえつつ、二千年の交流の歴史の上に新たな日中関係を求めていく必要があります。今や日本も中国も世界の中で責任のある地位にあります。その両国が手と手を携えて協力していくことは、日中両国の国民のみならず、世界中の人々のためにも重要です。両国が首脳レベルで合意している「戦略的互恵関係」とは、双方のこのような姿勢の中に結実するものだと考えています。いまや日中関係の担い手は、政治家や外交官という一部の人々ではなく、一人一人の国民が主人公になりつつあります。中国に来て一番感じるのは、この点です。特に、高校生や大学生などの若い人々が、国や言葉の違いを難なく乗り越えて交流を深めている姿を見ると、とても頼もしく思います。私は普段は北京にいますが、機会を見つけて様々な地方にも行き、できるだけ多くの方々とお会いしたいと考えています。是非、皆様と共に、永遠の未来に向かう日中関係を創っていきたいと考えています。中国的各位朋友,大家好。我是日本大使丹羽宇一郎。我是7月31日到任的。我作为一名商人曾经与中国有很深的渊源,但没想到可以作为大使来到中国,对此我感到非常光荣。在形容日中关系时,我们常常会说是拥有悠久历史的一衣带水的关系。而正像所说的那样,日中之间已经有两千多年的交流史。在今后的一千年、两千年里也将作为邻居继续接触。近距离对于加深交流十分有利,但同时也会注意到彼此的不同和不一致。但是,像多年的朋友关系中一样,经常考虑对方,共同努力至关重要。我们有必要认识到这点,在两千年的交流历史的基础上追求全新的日中关系。如今,日本和中国在世界上都处于负有责任的地位。两国携手合作不仅对日中两国国民,对于世界上的人们也十分重要。我认为,两国首脑达成共识的“战略互惠关系”正是在双方这种姿态下的收获。现如今肩负日中关系重任的不是政治家和外交家等部分人群,而是作为主人公的每一位国民。我来到中国尤其感觉到的就是这点。尤其是看到高中生和大学生等年轻人轻松超越国家和语言的不同加深交流的样子,就感到十分鼓舞。虽然我平时在北京,但是我尽力寻找机会去各地,希望尽可能接触更多的人们。我由衷地希望与大家共同去创造面向永久未来的日中关系。
本文档为【日本驻华大使丹羽宇一郎新年挨拶(中日文)】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_266065
暂无简介~
格式:doc
大小:12KB
软件:Word
页数:3
分类:
上传时间:2022-01-14
浏览量:0