Section 33.1A Dialogue.
NARRATOR: Four years have passed since we last visited
our friends in Washdon, two years in which many things
have changed. Harry Carter, for example, is now married to
Susan, and they have two small children. He now has the
top job in the Washdon Police Department which he always
wanted, and right now he is being interviewed for a major
TV program…
TV DIRECTOR: OK, then. Are you ready, Mr Carter?
HARRY: Yes, I think so.
DIRECTOR: Quiet, everybody! Silence, please!
DIRECTOR: OK, Mary, in five seconds: five, four, three,
two...
TV INTERVIEWER: Good evening everybody, and
welcome to “Cop on the Hop”, the program which looks at
the relationship between the police and the public today.
And this week I'm going to talk to Detective-Superintendent
Harold Carter, who's the head of the Foreign and Political
Department here at The Washdon Police Department.
INTERVIEWER: Well Mr Carter, would you like to start
by telling us a bit about what you actually do here as the
head of this department?
HARRY: Well, basically, I am in charge of the department;
the Foreign and Political Department, that is to say...
INTERVIEWER: Yes?
HARRY: In other words, I am responsible for the
department.
INTERVIEWER: That's all very well, but what does the
department itself really do, when it comes down to it?
HARRY: Well, as the Foreign and Political Department, it
deals with foreign and political questions. That is the origin
of the name of the department, in fact.
INTERVIEWER: Foreign and political questions, that's
interesting. That means that you see both foreigners and
politics as a danger to our way of life, does it?
HARRY: Listen young lady, you just keep to the questions
on your list, OK?
INTERVIEWER: But this an interview! It's supposed to
develop as it goes along.
HARRY: Young lady, you've got ten questions you are
allowed to ask, and that's that.
DIRECTOR: Do what the man says, Mary, for pity’s sake.
As you were: next question. Quiet, everyone! In five: five,
four, three, two...
INTERVIEWER: Well, let's talk a bit about your career in
the police. How long have you been a policeman, Mr
Carter?
HARRY: It must be almost 21 years. That's right. I became
a policeman at the age of 18, immediately after leaving
school.
INTERVIEWER: Well, well, well. Tell me, Mr Carter,
what made you choose the police, rather than another
profession?
HARRY: Well I think, basically, it was the place where I
grew up, which was Kixton, a very poor part of East
Washdon. Growing up in Kixton, as I did, I saw a lot of
young people get into trouble for stealing cars, stealing
things from shops, things like that. And I felt I wanted to do
something to stop it all.
INTERVIEWER: What sort of thing did you want to do?
HARRY: Obviously, to teach them a lesson they wouldn't
forget, to show them what's what.
INTERVIEWER: To arrest them, maybe? To put them in
prison, perhaps; sometimes for years and years?
HARRY: Perhaps, yes. What are you trying to say? Look, if
you’re suggesting –
INTERVIEWER: Now, let's move on to your best-known
case: the Trinidad drugs case, that is, of course, of four
years ago, with that strange Swedish businessman, Hugo
Peters, and that airline pilot: what was he called?
HARRY: Roger Temple. Yes, that was one of my better
moments.
INTERVIEWER: But you never actually arrested any of
them, did you?
HARRY: I didn't get a chance to, did I? Look you're doing
it again!
DIRECTOR: Darn it! Cut!
HARRY: I told you to keep strictly to the questions on that
list!
INTERVIEWER: I don't have to take orders from you, Mr
Carter. I'm not one of your officers!
HARRY: I see! OK then, there's no interview! Everybody
out of my office, please. I'm not going to put up with this!
DIRECTOR: Please Mr Carter, you can't let 12 million
people miss the chance to hear your ideas and see you in
their living-rooms.
HARRY: Did you say 12 million?
DIRECTOR: That's right.
HARRY: I didn't realize this program was so popular. Very
well, I'll give you one more chance.
DIRECTOR: Thank you. Take 3! In five: five, four, three,
two...
INTERVIEWER: Well now, that brings me to my next
question. You're at the top of your profession, Mr Carter,
and obviously a very successful man.
HARRY: It's kind of you to say so.
INTERVIEWER: Yes. Well, what does it take to be
successful in the police today, would you say?
HARRY: In my opinion, today's policeman needs two
things: firstly -
INTERVIEWER: Or policewoman.
HARRY: What?
INTERVIEWER: I mean, there are female officers as well
as male ones, aren't there?
HARRY: Yes, of course there are! As I was saying, today's
policeman needs two things: firstly,
INTERVIEWER: There you go again: “policeman”.
Would you say then, Mr Carter, that success in the police
depends on what sex you are?
HARRY: OK, that's it! That does it!
DIRECTOR: Cut!
HARRY: Out of my office, please, and I'll be in touch with
the director of the TV company about this.
INTERVIEWER: But that question was on the list!
HARRY: It was not!
INTERVIEWER: Look!
HARRY: Oh! Hmm, so it was. Well I'm still not going to
answer it.
DIRECTOR: Can we finish the interview, please, Mr
Carter? 12 million people!
HARRY: Very well.
DIRECTOR: Take 4! Three, two, one...
INTERVIEWER: Well Mr Carter, to end with, can we say
a word or two about your private life? You're a married
man, aren't you?
HARRY: I am indeed.
INTERVIEWER: And you've recently become a father for
the second time, isn't that so?
HARRY: Yes, indeed. My son, Harry Junior, was born 6
months ago. My daughter, Geraldine, is exactly 3; it's her
birthday today.
INTERVIEWER: Is she going to be a policeman when she
grows up?
HARRY: What do you mean by that?
INTERVIEWER: Just a joke, that's all. Well, thank you
very much Mr Carter, it's been extremely interesting talking
to you.
INTERVIEWER: And that brings us to the end of today’s
“Cop on the Hop”.
DIRECTOR: OK, that's it, thank you, great! We'll get the
stuff out of your office as soon as we can, Mr Carter.
Section 33.2A Dialogue.
HARRY: Come in!
EDITH: Those TV people have gone now, have they, Mr
Carter?
HARRY: That's right.
EDITH: How did the interview go, then?
HARRY: It went alright, although I didn't think much of
that young lady. One of these clever-clever college types,
you know.
EDITH: Oh well, never mind. I've brought you a cup of tea.
HARRY: Thanks. That's just what I needed.
EDITH: And I brought you this newspaper article too, I
thought you'd be interested.
HARRY: “As the demonstration at the Plastic Box factory
moves into its 20th week, the Plastic Box Environmental
Action Group is holding a meeting this evening at 7:30 on
‘Plastic Box: enemy of the planet’. The principal speaker at
the meeting will be Annie Peters, of GreenWar."
HARRY: Annie Peters, indeed! Well, well, well! I think we
should keep an eye on her, don't you?
EDITH: If you think so, sir.
HARRY: I think I'll send someone down to that meeting;
they could even bring Miss Peters back here for a little chat.
EDITH: That's a good idea, sir.
HARRY: Yes, one can't be too careful. Well, that's all for
now, Edith. Before you go, could you get my wife for me,
please?
SUSAN: Hello? Susan Carter speaking.
EDITH: One moment, Mrs. Carter, I've got your husband
for you.
HARRY: Hello, darling!
SUSAN: Hello, Harry. I can guess what you're going to say.
HARRY: Can you?
SUSAN: You're going to be late home again. You've got to
stay at the office, right?
HARRY: How did you guess? I'm sorry dear, you know
how it is. Crime doesn't stop at half past five, does it? I'm
sorry to leave you on your own.
SUSAN: Oh, I'm not going to be on my own.
HARRY: Really?
SUSAN: Don't you remember? Kristi's coming over this
evening.
HARRY: Kristi?
SUSAN: That old German friend of mine. I told you - she
wrote me, saying she was visiting Washdon, and she'd like
to see me again.
HARRY: Oh yes, I'd forgotten. Well, I must get back to
work. Enjoy yourself, dear, and kiss the children goodnight
from me.
SUSAN: There there, it's alright. Daddy'll be back later.
SUSAN: Hey, I must get you to bed before Kristi gets here!
Goodnight, Harry. Goodnight, Geraldine.
GERALDINE: Goodnight, Mummy.
SUSAN: That must be Kristi! Coming!
SUSAN: Hello, Kristi! Well, come in.
KRISTI: Thanks.
SUSAN: Let me take your coat.
KRISTI: Here you are.
SUSAN: Well, you've changed.
KRISTI: Have I?
SUSAN: Well , maybe it's because I've never seen you
wearing glasses before.
KRISTI: I've always worn glasses.
SUSAN: Oh, sorry!
KRISTI: No, it doesn't matter.
SUSAN: Neither of us knows what to say. I guess we need a
drink.
KRISTI: It certainly looks like it.
SUSAN: Scotch?
KRISTI: Thanks, Susan. With ice, please.
SUSAN: Take a seat; I’ll get your Scotch.
SUSAN: Here you are, Kristi.
KRISTI: Thanks.
SUSAN: So, when was the last time we saw each other? It
must have been about five years ago, I guess.
KRISTI: That's right; about the time I met... well, I don't
suppose you want to talk about Roger.
SUSAN: Actually, I hardly ever think about him these days.
KRISTI: No, of course, you wouldn't. Sorry, I didn't mean
to...
SUSAN: It's alright.
KRISTI: Anyway, you're married again, so that’s fine now:
two kids, a successful husband, a perfect home, everything's
alright.
SUSAN: I'm very happy with Harry and the kids, yes.
KRISTI: I'm glad for you, Susan, don't misunderstand me.
It's just, well, when we were students we used to say we'd
never become a man’s property. Don’t you remember?
SUSAN: What do you mean? I’m not Harry’s property! I do
what I like, more or less. And I don't get bored, either; I
keep myself pretty busy. In fact, I go to evening classes as
well.
KRISTI: What in: cooking, or something?
SUSAN: No, not cooking! I’m studying social psychology,
actually: the origins of the family.
KRISTI: I'm sorry Susan, I don't know what's the matter
with me today. I keep saying the wrong things.
SUSAN: I thought you wanted us to become friends again.
KRISTI: Oh, I've had such an awful day, Susan! I had a
terrible flight, and I'm in this really unpleasant hotel: the
Terminal. Do you know it?
SUSAN: No.
KRISTI: And I've got a really important meeting first thing
tomorrow morning, and all these documents to study for it.
SUSAN: You are going to stay for dinner, aren't you?
KRISTI: Thanks, Susan, I will, but I'd better get back to the
hotel afterwards.
KRISTI: Good evening. Are there any messages for me?
TERMINAL HOTEL RECEPTIONIST: Good evening,
madam. At your service!
KRISTI: I asked if there were any messages for me.
RECEPTIONIST: Your name please, madam?
KRISTI: Schmidt.
RECEPTIONIST: Is that your family name?
KRISTI: Yes.
RECEPTIONIST: Do you spell that S-H-M-I-T?
KRISTI: No, it's spelt S-C-H-M-I-D-T.
RECEPTIONIST: What is the second letter?
KRISTI: The second letter is “C”. Look, are there any
messages for me? That's all I want to know.
RECEPTIONIST: What are your initials, please?
KRISTI: K.A.
RECEPTIONIST: K.A. Schmidt. Wait a moment, please,
Miss Schmidt.
RECEPTIONIST: J.S. Schmidt, J.V. Schmidt, K.L.
Schmidt, M.A. Schmidt. No, nothing for you, madam.
KRISTI: Thank you very much.
RECEPTIONIST: At your service!
KRISTI: Oh, no, what's all this? I was looking forward to a
nice quiet cup of coffee. I've got work to do!
HOTEL WAITER: There are a lot of people here. It's very
busy tonight.
KRISTI: I can see that. What's going on?
WAITER: Oh, it's a big international firm: ECS. All the
employees from all over the world have been invited to
Washdon for a big meeting. Very important. Very special.
KRISTI: Great! That's just what I needed!
KRISTI: Excuse me! Can I get by, please! Excuse me! Oh,
I'm sorry!
MARCO: That's alright, I... Good Heavens! It's Kristi!
KRISTI: I don't believe it! It's Marco!
.
Section 33.2E Dialogue.
TV NEWSREADER:
Good evening. Here is the 10 o'clock news for today,
Monday November 25th.
There has been more trouble today at the Plastic Box
Factory in Washdon, where a demonstration by
environmentalists has now been going on for nearly six
months.
Fighting broke out between demonstrators and the police
during a meeting outside the factory, and a number of
people were hurt, including two policemen. The speaker at
the meeting, Ms Annie Peters, daughter of the drugs case
millionaire, Hugo Peters, who died in Trinidad four years
ago, was arrested and taken to The Washdon Police
Department for questioning.
Ms Peters was later allowed to go free and, when one of our
reporters spoke to her, she had this to say:
“The reason why I was arrested was that the police, together
with the newspapers and the TV companies, want to put an
end to our demonstration. This is because they are all
supporting the Plastic Box Company in their war against the
planet.”
In any case, the demonstration continues, and tomorrow the
Minister for the Environment will be having a meeting with
the directors of the Plastic Box Company...
Section 34.1A Dialogue.
MARCO: Good Heavens! It's Kristi!
KRISTI: I don't believe it! It's Marco!
KRISTI/MARCO: What are you doing here?
MARCO: I'm here on business. The company I work for is
holding a conference here in Washdon. What about you?
KRISTI: Yes, I'm here for work too. Look Marco, I haven't
eaten yet, and I've also got to go over a few papers. Why
don't we meet at the bar later on; say, about ten thirty? Can
you manage that?
MARCO: Oh yes, certainly!
KRISTI: Great! Well, see you later then.
KRISTI: Hello, Marco. Sorry I couldn't make it earlier, I
had all these boring documents to get through.
MARCO: That's alright, I've only been here since half past
nine. Well, what can I get you to drink?
KRISTI: I'll have a vodka and tonic.
MARCO: A vodka and tonic, please, and another large
scotch.
BARMAN: Alright! I'm doing my best!
KRISTI: So, Marco, you're not a student any more,
obviously.
MARCO: No, certainly not! I'm working in the computer
industry now. For ECS, Electronic Control and Security, in
fact. They're a multinational corporation, their headquarters
is in Los Angeles, and they have branches all over the
world.
KRISTI: Yes, I’ve heard of ECS, of course. What do you
do for them, then? Are you some sort of computer buff?
MARCO: Certainly not! Here, take a look at my card.
KRISTI: "Marco Benini, Assistant Marketing Manager,
Central Italy". Good for you, Marco!
KRISTI: I expect you get a pretty good income, too
MARCO: It's not bad - what's left of it after I've paid tax.
KRISTI: I thought Italians hardly ever paid tax.
MARCO: Ah, no. It's only the very rich who manage that
these days. But tell me about yourself, anyway. What are
you up to?
KRISTI: Well, I'm still working for North German TV. I'm
in charge of the News Department now.
MARCO: Really? So we both seem to be doing pretty well
then.
BARMAN: Here are your drinks, sir. That'll be $7.75.
MARCO: Put it on my bill, please. The company will pay.
They look after their staff, you see.
BARMAN: Will you sign here, please?
MARCO: I'll put it down as “entertaining foreign clients”.
KRISTI: I think the barman wants something, Marco.
BARMAN: Can I have your signature, please, sir? On this
bill?
MARCO: Here you go.
BARMAN: Thank you very much, sir.
MARCO: Well, here's to success!
KRISTI: Cheers, Marco! How about your private life, then?
Is there a Mrs Benini yet, sitting at home making lots of
spaghetti for her Marco?
MARCO: No, I'm not quite ready for that yet, although I
am engaged.
KRISTI: What does your fiancée do?
MARCO: Oh, she doesn't have to earn her living at all. Her
surname is Strapieno.
KRISTI: As in Strapieno, the chocolate manufacturers?
MARCO: That's right. Her father's the owner of the firm.
KRISTI: Good for you! When are you getting married?
MARCO: Oh, we haven't fixed the date yet.
MARCO: But it doesn't mean that... you know...
KRISTI: It doesn't mean what?
MARCO: It doesn't mean I can't have a bit of fun when I’m
away on business, if you see what I mean. Anyway, how
about you, Kristi? You're against marriage and having
children and all those boring old things anyway, aren't you?
Or have you changed?
KRISTI: It's not that I'm against it. I'm quite fond of
children, but I don't really feel like having any of my own.
As far as marriage is concerned, well, the only interesting
men I meet these days all seem to be unavailable or
uninteresting.
MARCO: Oh, really! I hope you don't think that I’m like -
uninteresting, I mean.
KRISTI: Don't worry, Marco, I’ve always thought of you
as 100% interesting, and I'm sure you still are.
MARCO: You bet! Both available and interesting! I need
another drink. How about you, Kristi?
KRISTI: Yes, I wouldn’t mind. But I was just thinking ….
MARCO: Yes?
KRISTI: I don’t really like this bar; the light’s much too
bright.
MARCO: I know what you mean.
KRISTI: So why don’t we go to my room, and maybe get
something from the mini-bar?
MARCO: Nice idea, Kristi.
KRISTI: Come on, then.
KRISTI: Are you feeling alright, Marco?
MARCO: Yes, I’m fine, I’m fine. A bit tired, maybe, but
fine, really.
KRISTI: Well, let’s go in, then.
KRISTI: What’ll you have to drink, Marco?
MARCO: Another Scotch, please.
KRISTI: I think I’ll just have a mineral water.
KRISTI: Here you are - cheers!
MARCO: Cheers!
KRISTI: What are you doing, Marco?
MARCO: I’m just reading the hotel regulations, on this
card.
KRISTI: That sounds interesting.
MARCO: We are actually breaking the hotel rules. It says
here: "Guests are forbidden to entertain visitors of either sex
in their room".
KRISTI: Oh dear! Well, we may be breaking the rules, but
we don’t seem to be enjoying ourselves very much, do we?
MARCO: I’m sorry. The thing is, Kristi, I do seem to be bit
tired, really.
KRISTI: Yes, I can see that.
MARCO: Perhaps it would be better if we met tomorrow
night instead.
KRISTI: I won’t be here. I’m going back to Germany
tomorrow.
MARCO: Oh.
KRISTI: It doesn’t matter, Marco. Don’t worry about it.
MARCO: It’s just, like, I feel a bit of a failure.
KRISTI: You haven’t done anything, Marco. How can you
call yourself a failure?
MARCO: And also, my fiancée does get terribly jealous.
KRISTI: I’m sure she does.
MARCO: At least I haven’t given her any reason to be
jealous.
KRISTI: Well done. Anyway, thanks for a lovely evening,
Marco. I must go to bed now, I’ve got an incredibly busy
day tomorrow.
MARCO: Goodnight, Kristi.
KRISTI: Actually, before you go, there’s something I was
going to ask you.
MARCO: Yes?
KRISTI: The thing is, I'm hoping to do a story about
someone called Annie Peters.
MARCO: Who's she?
KRISTI: Oh, she's a sort of Green revolutionary. One of
those rich girls who's turned against the system, you know.
The point is, she's the daughter of someone I think you used
to know, Hugo Peters.
MARCO: Oh, yes, of course! Well, I didn't actually know
Hugo. He's dead now, by the way.
KRISTI: I know.
MARCO: But his son David used to be my English teacher.
KRISTI: Right. Now, do you know where I can get in
touch with him?
MARCO: When I last saw him he was teaching at the
Washdon International School. I don't know if he's still
there.
KRISTI: I'll just write that down. Thanks, Marco. I'll try
calling him tomorrow. Well, goodnight.
MARCO: Goodnight, Kristi. See you tomorrow at
breakfast, maybe.
KRISTI: Sorry, I’ve got a working breakfast with a couple
of newspaper editors.
MARCO: Well, maybe see you around.
KRISTI: Sure. Goodnight.
MARCO: Bye-bye, Kristi. I’m sorry it had to be like this.
KRISTI: There’s no need to apologize, Marco. Just shut the
door behind you, please.
Section 34.2A Dialogue.
DAVID: OK, that's all for now, everybody.
MELISSA: Excuse me, David.
DAVID: Ah, yes, Melissa, you wanted to have a word with
me. Look, I must apologize about your homework. I don't
seem to have it with me; I must have left it at home, I guess.
I promise to bring it tomorrow, OK?
MELISSA: I don't care about my homework. Nor do you.
DAVID: Well no, I guess I don’t really, but, like, it is my
job. That's what I'm employed for.
MELISSA: You aren't happy, are you, David?
DAVID: Sorry?
MELISSA: You're not satisfied with your work, and you're
not at all satisfied with your life.
DAVID: How did you guess? I mean, what makes you think
that?
MELISSA: I can tell by looking into your eyes. You have
such sad, sad eyes, David.
DAVID: Oh, do I? Mmm. Well, I’ve got to say, there are
several things I'd rather do than teach English. I'd quite like
to be a writer, for instance.
MELISSA: David, we only have one life, and one chance to
be happy. Why throw it away?
DAVID: Quite so, but...
MELISSA: I believe we should all do what we feel like
doing, and to hell with what other people think!
SCHOOL RECEPTIONIST: David, you're wanted on the
phone.
DAVID: Oh, I see.
RECEPTIONIST: It's your wife.
DAVID: Er… so long, Melissa. See you tomorrow.
RECEPTIONIST: I told her you were talking to one of
your students.
DAVID: That's right. Yes, Melissa was worried about her...
her grammar.
DAVID: Hi there, honey. I was just chatting to one of the
students, you know, about her grammar... his grammar.
JUANITA: Listen, darling, can you get some more diapers
for the baby on the way home? We're completely out of
them.
DAVID: Yes, certainly. Anything else, dear?
JUANITA: No, that'll be all. And come home soon, darling.
Bye-bye!
DAVID: Bye-bye!
DAVID: Well, I'd better be off now.
RECEPTIONIST: See you, David.
DAVID: So long.
RECEPTIONIST: Washdon International School. Can I
help you? I'm afraid Mr Peters has just left. I can give you
his home number, if you like...
JUANITA: There we go, there we go! Whee! Daddy'll be
back soon with some nice new clean diapers for his little
Sigismonda!
JUANITA: Ah, the damn phone!
JUANITA: Hello! 256 2183.
KRISTI: I'd like to speak to David Peters, please.
JUANITA: He's not back yet. Who is that?
KRISTI: My name's Kristi.
JUANITA: But who are you? What do you want?
KRISTI: I'll call again a bit later, OK?
JUANITA: Will you indeed? It’s alright, Mommy's
coming, my little one!
DAVID: Hello, dear!
DAVID: I managed to get some diapers, but they only had
the small size.
JUANITA: David, are you having an affair with one of
your students?
DAVID: Hey, come on honey, she was only asking about
her pronunciation... I mean, her grammar... I mean, his
grammar. He was asking me, that is.
JUANITA: Then who is Kristi?
DAVID: Kristi?
JUANITA: She called a couple of minutes ago asking to
speak to you.
DAVID: Look, I promise you, darling, I've never heard of
her.
JUANITA: Then how did she find out your phone number?
DAVID: I don't know. She must have called the school, I
suppose.
JUANITA: Ah, that may be her again.
DAVID: Hello, David Peters speaking.
KRISTI: Hello, David. This is Kristi again. I called a short
while ago, and spoke to some awful, angry woman. She
must have been your landlady, I guess.
DAVID: No, that was my wife, in fact.
JUANITA: What's she saying?
KRISTI: Oh, I'm sorry! Look, I didn’t mean to upset her.
The thing is David, I’m an old friend of your sister Annie's,
and I haven't seen her for several years, and we've sort of
lost touch with each other, you see, so I was wondering if
you could give me her address and phone number?
DAVID: Oh, yes, certainly.
KRISTI: Uh, could you hold on while I get a pen?
KRISTI: OK. I’m ready
DAVID: She’s living at 26 Chernobyl Avenue, 42323
Washdon; and her phone number is 222 218-5434. But tell
me, how did you find out my number?
KRISTI: Thanks a lot, David. Bye-bye.
DAVID: She just wanted to get in touch with Annie, that's
all.
JUANITA: She's probably a policewoman.
DAVID: Oh, yes, I hadn't thought of that. You know dear,
I've been thinking about my future... our future.
JUANITA: What about it?
DAVID: Well, you know I'm not really satisfied, just being
a teacher. I'd really much rather be a writer, I think. So my
idea is this: why don't you ask your Dad to lend us a bit of
money, so that I can leave the school and try writing for a
living?
JUANITA: Don't be ridiculous! We're not borrowing any
more money from my father, and that's that! You just don't
like working, David, you're lazy, that's your trouble!
JUANITA: Here, look after the baby, will you? I'm going to
take a bath.
DAVID: It's alright, Sigismonda, Daddy's here. Daddy's
bought you some nice clean diapers for your... Yeucch!
Section 35.2A Dialogue.
JUDITH: Good afternoon! Double Cross Organization,
Judith speaking. What can I do for you?
PERVY CALLER: Good afternoon. I saw your
advertisement in this afternoon's newspaper, which said that
you were looking for door-to-door salesmen for household
goods. I feel that I would be particularly suitable in this
position, as I enjoy meeting people face to face and
knocking on their doors. I also enjoy -
JUDITH: Sorry to interrupt you, sir, but I'm afraid you'll
need to talk to our Mr Conn.
PERVY CALLER: But I'd rather talk to you. I like talking
to attractive young ladies.
JUDITH: You'll have to wait for Mr Conn, I'm afraid. He's
interviewing another applicant for the post at the moment.
MR CONN: Tell me then, Mr Dogge, what were your
reasons for applying for this job? What was it that
particularly interested you?
MR CONN: Was it the product, perhaps, or had you
already heard of the Double Cross organization?
MR DOGGE: Er, no... I'm sorry.
MR CONN: Well, what was it, then, that made you pick up
your pen and write to us?
MR DOGGE: I'm sorry sir, I wrote the application with a
pencil actually, I'm sorry...
MR CONN: It doesn't matter. Let's change the subject.
How would you go about selling our products, if you were
offered the position? Imagine I'm a housewife, OK. I'm at
home, listening to the radio or whatever, and you come
around and knock on my front door. What would you say to
me?
MR DOGGE: Er… um…
MR CONN: I mean, imagine I've just opened the door,
OK? Well, would you just leave me standing on the
doorstep, or what? What would you say, for Heaven’s sake?
MR DOGGE: I imagine I'd try to sell you something.
MR CONN: OK, that’s a start. But what would you actually
say?
MR DOGGE: Um, ah... help! I don't know, sir! My mind's
gone blank! I'd think of something though, I would. Please
believe me, I would!
MR CONN: I think we'd better leave it at that, Mr Dogge.
Thank you very much for your application.
MR CONN: Judith, would you please show Mr Dogge out?
MR DOGGE: Honestly Mr Conn, my mind went blank,
that's all. It could have happened to anyone. It doesn't often
happen to me, well, not that often. I'm sorry, I really am.
MR CONN: Thank you, Mr Dogge.
JUDITH: You didn't bring a coat, did you? Bye-bye.
MR CONN: Mother of God! I just don't believe it! How
much did we pay the newspaper to advertise this job?
JUDITH: $95, Mr Conn.
MR CONN: Ninety-five bucks? It wasn't worth ninety-five
cents. Every single person who's come here today has been
an absolutely hopeless loser. I don’t know! Are there any
applicants left now, or is that the lot?
JUDITH: There's just one gentleman waiting, Mr Conn.
MR CONN: Ah well, he can't be any worse than the rest of
them. What's his name?
JUDITH: Mr Berry, sir. Mr John Berry.
MR CONN: OK, show Mr Berry in then, Judith.
JUDITH: Certainly, Mr Conn. If you'd like to go in, Mr
Berry, Mr Conn will see you now.
JOHN: Good afternoon, Mr Conn.
MR CONN: Good afternoon. Take a seat, Mr Berry.
JOHN: No thanks, I'm not hungry.
MR CONN: I beg your pardon?
JOHN: I had a Godzillaburger on the way here.
MR CONN: I asked you to take a seat.
JOHN: Oh, I see!
JOHN: It’s funny, you know, I thought you were asking me
if I wanted something to eat. Sorry about that. I should have
listened more carefully. Listening, that's what selling’s all
about. The successful salesman doesn't talk, he listens to the
customer, so that...
MR CONN: Can we start please, Mr Berry?
JOHN: Sorry.
MR CONN: That's quite alright. Now, I have your letter of
application here. I see that you worked for Plastic Box for a
while. What was your position there, exactly?
JOHN: I was Marketing Manager.
MR CONN: Were you indeed?
JOHN: Well, to be absolutely exact, I was Junior Assistant
Deputy Marketing Manager. But I could have become
Marketing Manager in a few years. You see, I was doing
very well when I left.
MR CONN: If you were doing so well, Mr Berry, then why
did you leave after only nine months?
JOHN: Well, I thought it was, like, time to change jobs,
you know, time to move into a different field, kind of.
MR CONN: You said in your letter that you were
dismissed.
JOHN: Did I? Oh yes, well, that was another reason for
leaving, yes.
MR CONN: What were you dismissed for?
JOHN: Oh, I didn't agree with my boss’s ideas, you know.
We didn't agree about, like, marketing, kind of. He was,
like, one of these real old-fashioned guys, you know, with
very traditional ideas, so he... I... we decided it would be
best to, to...
MR CONN: To fire you.
JOHN: Well, yes.
MR CONN: Well, since then you've certainly had a variety
of experiences, Mr Berry. You've been unemployed quite a
bit, and you've even been in the music business, I see. I
wonder, though, what actual sales experience you've had?
JOHN: Well, I have sold gas, in a gas station.
MR CONN: Ah-ha. That's not exactly what you'd call a
hard sell. You don't have to be super-salesman of the year to
sell gas to a guy with an empty tank, do you? So what about
your qualifications, then? Have you got any qualifications in
sales or marketing? Have you done any training courses, or
anything like that? Anything at all?
JOHN: Oh, yes, I've attended a Dynathought seminar.
MR CONN: Dynathought? Is that something to do with
credit cards?
JOHN: Oh no, it's a training course for people who want to
succeed in life, and go straight to the top.
MR CONN: And what have you learned from it, Mr Berry?
JOHN: Well, the point about Dynathought is that... you
think, you see, that what you think... what you want to be, is
what you think you are. No. You think... you choose to
think that what you want to think... no, to be, is...
MR CONN: You must have found it terribly useful, I'm
sure.
MR CONN: Well look, Mr Berry, I'll tell you a bit about
Double Cross. Our salesmen don't receive any salary or
wages but they earn an excellent commission on what they
sell. We pay 5% on the first $2000’ worth of goods sold,
and 10% after that, so your income depends on your success
as a salesman. No sales, no earnings. Is that clear?
JOHN: Oh yes, absolutely.
MR CONN: Good. Now that we both know where we
stand, I'll show you the product that we're marketing at the
moment. It's a most attractive and useful little machine,
which can be used both as a washing machine and as a
coffee maker. It only costs $575, and it's so small it can be
kept in a cupboard when it's not being used...
MR CONN: Would you come in here, Judith?
MR CONN: Is that the lot, then?
JUDITH: Yes, it is.
MR CONN: Thank God for that!
JUDITH: Did that last one get the job, then?
MR CONN: I had to appoint someone. I'll send him on one
of our sales courses. Ah well, are you free this evening,
Judith?
JUDITH: Yes, I think so.
MR CONN: Then will you ring my wife and tell her I'll be
late home, there's a good girl?
Section 36.1A Dialogue.
MARCO: Come in!
MARCO: Oh hello, Mary! I wasn't expecting you. What a
surprise to see you, and, er…
MARY: I was just passing, so I thought I'd say “Hi”, and
introduce you to my new boyfriend, Bashir.
MARCO: How do you do, Bashir?
MARY: Marco's an old friend of mine, Bashir.
BASHIR: Oh yeah?
MARCO: That's right. We’re friends - just friends!
MARY: Bashir's a real he-man, isn't he?
MARCO: Oh, yes. Definitely!
MARCO: Oh, there's the phone! I'll just go and answer it.
MARY: It's alright Marco, I'll get it. You two men can have
a little chat together.
MARCO: Er… have you and Mary been going out together
for long?
BASHIR: What's it got to do with you?
MARCO: Oh, nothing at all! I wonder if that phone call's
for me. I've been expecting someone to call.
MARY: Hello!
BASHIR: You like Mary, do you?
MARCO: Oh, yes. I like her very much.
BASHIR: Then you'd better be careful! Is that clear?
MARCO: Oh yes, perfectly clear! I mean - I like Mary, but
not in that way, really!
MARY: There's someone for you on the phone, Marco. I
think it's that German woman.
MARCO: Thanks, Mary! Oh, if you want a drink or
anything, just help yourself.
MARCO: Hello, is that Kristi?
KRISTI: Yes! Hello, Marco! Was that Mary who answered
the phone, by the way?
MARCO: Yes, but don't get the wrong idea, Kristi. She's
just been visiting someone in the hostel, that's all, and she
just happened to -
KRISTI: It's alright, Marco, relax! Look, I've got some
good news. I've found an apartment at last - it was
advertised in the evening paper - and I've moved out of that
awful hotel. And I'd like to invite you over to dinner
tomorrow evening, to celebrate.
MARCO: Oh! Er… is that a good idea?
KRISTI: What do you mean: “is that a good idea?” That's
not a very polite thing to say When you're invited to dinner
by a lady.
MARCO: I'm sorry, Kristi, but things didn't go all that well
last time, did they? My best suit was stolen and I was
attacked by two policemen! And the first time there were
those terrible Americans, weren't there?
KRISTI: Ah, but you know the English saying: “Third time
lucky”. And anyway, there's nothing to worry about this
time. Look, I've only been living in this apartment for a few
days. I haven't even given the address to anyone at work yet.
So what can possibly go wrong?
MARCO: Nothing. I suppose.
KRISTI: Of course not. So I'll give you the address, then:
it's Apartment 3B, Truleigh Court, 11 Church Street.
MARCO: I'm sure I've heard that address before.
KRISTI: I'll tell you how to get there: take the subway to
Clinton Park, and as you go out of the station there's a bus
stop on your left. Get the 192A, and ask for the stop after
the pharmacy. Then you cross the road, take the second left.
Then...
MARCO: It's alright, Kristi, I remember how to get there. I
went to a party there once; it was given by my English
teacher's father.
KRISTI: Oh, really, I was at that party too! It's a small
world, isn't it?
MARCO: Yes, it is. The party ended in a terrible fight, if
you remember.
KRISTI: So it did. Well, never mind. I'll see you tomorrow
evening at 8 o'clock, Marco.
MARCO: See you, Kristi! And thanks for inviting me.
Section 36.1C Dialogue.
SECRETARY: There it is - the black Toyota! Go!
ROGER: What fools! Did they really think I was stupid
enough to stay in the car? Aah, I knew he was going to try
and kill me. I'll get that bastard sooner or later; but first I
think I’d better write to Hugo...
JOHN: Hello, Hugo. Back from your holiday?
HUGO: Yes, that's right. What are you doing sitting on the
sidewalk, John?
JOHN: They've thrown me out of my apartment!
HUGO: Oh, what a shame!
JOHN: Because I haven't paid the rent, because I can't
afford to. If I had a job I'd pay the rent, of course. But what
can I do when I haven't got a job? See what I mean?
HUGO: Yes, I quite see. Well, I expect something will
come along. Bye-bye!
HUGO: Let's see if there's any mail. Hold on, someone's
sent me a postcard from Trinidad!
ROGER: “Dear Hugo, Thank you for the money. Mr P
hasn’t been very helpful so far. It would be a good idea if
you got in touch with me. All the best, ‘Roger the Cobber’.”
HUGO: Oh my God! That means he didn't go to Australia!
And he's obviously spoken to Mr P, so that means... I don’t
even dare to think about it. Well, I’d better not stay here, to
start with! I’ve got just the idea!
HUGO: John! Could you come up here for a moment?
JOHN: I can't leave my TV here. What if someone stole it?
Like, it's the only thing I've got left!
HUGO: Well, why don’t you bring it with you, then?
JOHN: Hello, Hugo. Are you looking for someone to clean
your toilet, or something?
HUGO: No no, John, nothing like that. No, I was just
thinking, you see: I've got to go away for a few days, and, as
you obviously haven't got anywhere to stay, I was
wondering if you'd like to move into the apartment while
I'm away.
JOHN: Gosh, Hugo, really? That's real kind of you! I don’t
know how to thank you!
HUGO: That's quite alright, John. Oh, by the way, I'd just
like to move out one or two antiques and items of furniture.
Would you mind giving me a hand?
JOHN: Gee, no, not at all! I'm always happy to help a
friend.
HUGO: I'll call a truck, then.
JOHN: Is that all, then?
HUGO: Yes, I think that's all. Make yourself at home, won't
you, John?
JOHN: Hey, what about Annie? Won’t she come around
looking for you? Should I offer her a drink or two, perhaps?
HUGO: No, it’s alright, John. She's still away on vacation
in Sweden. I'll get in touch with her myself.
JOHN: Oh, look, there’s a postcard!
JOHN: Hey, it’s from Annie! “Dear Daddy, I've finally
decided to do what I've always known I should do. I’m
going to -"
HUGO: Give that to me! Let me see what she says.
HUGO: She's walked out! Why? What's going on?
Everything's going wrong!
JOHN: Gee, are you alright? What did she say, then?
HUGO: Oh, nothing; she's just moved. She just wanted to
give me her new address, that's all.
JOHN: I thought you said she was away on vacation.
HUGO: I think I'll just go and say hello to her - and find out
what the hell she thinks she's doing!
JOHN: Oh, gosh! Well, at least he's left some drink behind.
I think I'll have a glass of port!
DJ: This is KPOX, bringing you all the music that really
hurts! And this next one is totally sick; it should do well:
“Nervous Equipment - Suicide Jive!”
ANNIE: But Chris, he is still my father!
CHRIS: So what’ll you do if he comes here?
ALICE: When he comes here. He's certain to try and get
her back.
MARK: You'll go back with him, won't you?
CHRIS: Back to Daddy's comfortable apartment, and his
fast car.
ALICE: And a nice safe job as his secretary.
ANNIE: No, I won't! I've already said I'll never go back to
that way of life! I mean it!
Section 36.1E Dialogue.
CONSERVATIVE: Excuse me, what is this?
CONSERVATIVE: I don't call this “pleasant and
attractive”!
CONSERVATIVE: I think it's totally outrageous!
CLIVE: What the hell's going on? You told me they were
going to play Tony Moroni songs!
JOHN: Gee, I'm sorry, Clive. You know, I forgot to tell
them.
CONSERVATIVE: This is outrageous! Just look at them!
CONSERVATIVE: Someone had better stop this!
CONSERVATIVE: Kindly leave the stage!
CLIVE: I'm going to switch them off!
SASA: Hey, someone's switched us off!
DUDU: Yeah.
SASA: Hey, we'd better get out of here.
DUDU: Right. You carry the stuff to the van, OK?
JOHN: What?
CLIVE: I'm sincerely sorry about that, ladies and
gentlemen. It was a most unfortunate mistake; we’re just
moving the equipment off the stage now. So, we'll continue
our social evening with some more old-time dancing music
from Oliver North and his Orchestra.
CLIVE: Is that all, then?
JOHN: Yes!
CLIVE: You'd better go, then. And don't let anyone see
you.
JOHN: OK, Clive. Sorry.
CLIVE: Oh, it’s alright. Hey, give me a call sometime.
JOHN: Thanks. Well, so long!
JOHN: Oh gosh, no! They've driven off without me! I don't
understand; they said neither of them had a driver’s license!
What am I going do? Oh, I guess I'm going to have to
hitch-hike back to Washdon!
JOHN: At last! I can't wait to go to bed!
JOHN: That's funny, the door won't open! Hey, there's a
letter here! Maybe it's from Tony Moroni! Wow!
JOHN: “Dear Mr Berry, As you have not paid any rent for
the last 12 weeks and… blah-blah-blah.” - what? They've
thrown me out of my apartment. Now I haven't even got
anyplace to live!
Section 36.1G Dialogue.
HARRY: Come in!
EDITH: Those TV people have gone now, have they, Mr
Carter?
HARRY: That's right.
EDITH: How did the interview go, then?
HARRY: It went alright, although I didn't think much of
that young lady. One of these clever-clever college types,
you know.
EDITH: Oh well, never mind. I've brought you a cup of tea.
HARRY: Thanks. That's just what I needed.
EDITH: And I brought you this newspaper article too, I
thought you'd be interested.
HARRY: “As the demonstration at the Plastic Box factory
moves into its 20th week, the Plastic Box Environmental
Action Group is holding a meeting this evening at 7:30 on
‘Plastic Box: enemy of the planet’. The principal speaker at
the meeting will be Annie Peters, of Green War."
HARRY: Annie Peters, indeed! Well, well, well! I think we
should keep an eye on her, don't you?
EDITH: If you think so, sir.
HARRY: I think I'll send someone down to that meeting;
they could even bring Miss Peters back here for a little chat.
EDITH: That's a good idea, sir.
HARRY: Yes, one can't be too careful. Well, that's all for
now, Edith. Before you go, could you get my wife for me,
please?
SUSAN: Hello? Susan Carter speaking.
EDITH: One moment, Mrs. Carter, I've got your husband
for you.
HARRY: Hello, darling!
SUSAN: Hello, Harry. I can guess what you're going to say.
HARRY: Can you?
SUSAN: You're going to be late home again. You've got to
stay at the office, right?
HARRY: How did you guess? I'm sorry dear, you know
how it is. Crime doesn't stop at half past five, does it? I'm
sorry to leave you on your own.
SUSAN: Oh, I'm not going to be on my own.
HARRY: Really?
SUSAN: Don't you remember? Kristi's coming over this
evening.
HARRY: Kristi?
SUSAN: That old German friend of mine. I told you - she
wrote me, saying she was visiting Washdon, and she'd like
to see me again.
HARRY: Oh yes, I'd forgotten. Well, I must get back to
work. Enjoy yourself, dear, and kiss the children goodnight
from me.
SUSAN: There there, it's alright. Daddy'll be back later.
SUSAN: Hey, I must get you to bed before Kristi gets here!
Goodnight, Harry. Goodnight, Geraldine.
GERALDINE: Goodnight, Mommy.
Section 36.2A Dialogue.
ROWLAND: Myra, you're a professionally trained
marriage counsellor. Could you describe your work?
MYRA: Yes, we deal with any type of relationship issue
that comes our way. We used to deal with marriages but
1990s obviously reflect a change in the way behaviours are.
And very much now people are cohabiting rather than
marrying. And, therefore, open our doors to anybody who is
in a relationship where things are difficult. So our work is
focussed on either relationship breakdowns or marital
breakdown in the hope that we can either help people to
reconcile or help them to separate without too much
animosity, and with more understanding. The breakdown of
marriage in Britain is about 33, 34 per cent. We're higher
than any European country. With in fact, that's first
marriages, 50 per cent of second marriages breaking down.
ROWLAND: How long have you been doing this sort of
work?
MYRA: I've been involved in counselling now for eight
years.
ROWLAND: What sort of qualifications do you need to do
what you do as a profession?
MYRA: For counselling you don't actually need any formal
qualifications but the actual selection procedure is extremely
stringent. It's a two year training.
Section 36.2C Dialogue.
MARCO: Good Heavens! It's Kristi!
KRISTI: I don't believe it! It's Marco!
KRISTI/MARCO: What are you doing here?
MARCO: I'm here on business. The company I work for is
holding a conference here in Washdon. What about you?
KRISTI: Yes, I'm here for work too. Look Marco, I haven't
eaten yet, and I've also got to go over a few papers. Why
don't we meet at the bar later on; say, about ten thirty? Can
you manage that?
MARCO: Oh yes, certainly!
KRISTI: Great! Well, see you later then.
KRISTI: Hello, Marco. Sorry I couldn't make it earlier, I
had all these boring documents to get through.
MARCO: That's alright, I've only been here since half past
nine. Well, what can I get you to drink?
KRISTI: I'll have a vodka and tonic.
MARCO: A vodka and tonic, please, and another large
scotch.
BARMAN: Alright! I'm doing my best!
KRISTI: So, Marco, you're not a student any more,
obviously.
MARCO: No, certainly not! I'm working in the computer
industry now. For ECS, Electronic Control and Security, in
fact. They're a multinational corporation, their headquarters
is in Los Angeles, and they have branches all over the
world.
KRISTI: Yes, I’ve heard of ECS, of course. What do you
do for them, then? Are you some sort of computer boffin?
MARCO: Certainly not! Here, take a look at my card.
KRISTI: "Marco Benini, Assistant Marketing Manager,
Central Italy". Good for you, Marco!
KRISTI: I expect you get a pretty good income, too
MARCO: It's not bad - what's left of it after I've paid tax.
KRISTI: I thought Italians hardly ever paid tax.
MARCO: Ah, no. It's only the very rich who manage that
these days. But tell me about yourself, anyway. What are
you up to?
KRISTI: Well, I'm still working for North German TV. I'm
in charge of the News Department now.
MARCO: Really? So we both seem to be doing pretty well
then.
BARMAN: Here are your drinks, sir. That'll be $7.75.
MARCO: Put it on my bill, please. The company will pay.
They look after their staff, you see.
BARMAN: Will you sign here, please?
MARCO: I'll put it down as “entertaining foreign clients”.
KRISTI: I think the barman wants something, Marco.
BARMAN: Can I have your signature, please, sir? On this
bill?
MARCO: Here you go.
BARMAN: Thank you very much, sir.
MARCO: Well, here's to success!
KRISTI: Cheers, Marco! How about your private life, then?
Is there a Mrs Benini yet, sitting at home making lots of
spaghetti for her Marco?
MARCO: No, I'm not quite ready for that yet, although I
am engaged.
KRISTI: What does your fiancée do?
MARCO: Oh, she doesn't have to earn her living at all. Her
surname is Strapieno.
KRISTI: As in Strapieno, the chocolate manufacturers?
MARCO: That's right. Her father's the owner of the firm.
Section 36.2E Dialogue.
MRS RAMIREZ: I told you, Carlos! It's impossible to
understand that map! Why don't we go by cab?
MR RAMIREZ: But I want to go by subway, Conchita!
Look, we’re here in Washdon, so we should go on the
subway once! Come on, my dear!
MRS RAMIREZ: Very well. But it looks so dirty!
MR RAMIREZ: I'll ask this lady. Excuse me, could you
tell me how to get to GLOOKESTER PLACE?
PASSER-BY: Sorry honey, I've never heard of it.
MR RAMIREZ: Excuse me, I'm trying to get to
GLOOKESTER PLACE.
PASSER-BY: No, I don't think I know that name. Sorry, I
can't help you.
MR RAMIREZ: Excuse me, which train do I get to go to
GLOOKESTER PLACE?
GERMAN STUDENT: Hmm. How do you spell that,
please?
MR RAMIREZ: G-L-O-U-C-E-S-T-E-R.
GERMAN: Ah-ha! You pronounced it wrongly. It's
Gloucester; that's how you say it: Gloucester.
MR RAMIREZ: Yes, alright! Look, I don't care how you
pronounce it; I just want to get there!
GERMAN: Take the train from Track 2, and change at
Worcester Place. Now that's another very interesting word:
“Worcester”. It's spelt W-O-R-C-E-S-T-E-R and
pronounced “Worcester”. I'll say it again, if you like -
MR RAMIREZ: Thank you, that’s enough, goodbye!
Section 36.2G Dialogue.
ROWLAND: This is Brighton Station. It's a busy station.
Many passengers travel up to Washdon every day from
here. I'm going to talk to one or two of the passengers now.
Let's talk to you first of all, please.
ROWLAND: Do you travel on the train very often?
SWISS WOMAN: Not very much. Only occasionally from
where we live in the country to Washdon.
ROWLAND: Where do you originally come from?
SWISS WOMAN: Switzerland.
ROWLAND: How do British trains compare with Swiss
trains?
SWISS WOMAN: Well, the Swiss trains are very clean.
On time. And always at the same hour. Each hour, which is
very, very convenient. They're expensive but, so are they in
England. Expensive.
ROWLAND: Are British trains getting better?
SWISS WOMAN: No. Worse.
ROWLAND: Oh dear.
ROWLAND: Here's a gentleman. Sir, where are you from?
AUSTRALIAN: Australia.
ROWLAND: What do you think of our rail service?
AUSTRALIAN: Um, seems fairly good. The trains seem
reasonably clean and reasonably on time. So it's alright.
ROWLAND: How do they compare with Australian trains?
AUSTRALIAN: Er, a fair bit better I think.
ROWLAND: How have you found the British Rail staff?
AUSTRALIAN: Fairly friendly, yeah, most of the time.
ROWLAND: Splendid. Thank you very much.
ROWLAND: Madam, could I have a quick word? Where
are you from?
DUTCH WOMAN: Oh, I live in England actually. I've
lived here for eleven years. But I'm from Holland originally.
So by comparison I think British Rail is just appalling.
ROWLAND: What's wrong with British Rail?
DUTCH WOMAN: It doesn't run on time. It breaks down
half the time. You can't, you just can't rely on it. Trains are
dirty.
ROWLAND: Have you experience of other railways
around the world?
DUTCH WOMAN: France. Um, Holland. I think that's
about it. I've travelled in Portugal a bit but not very much.
ROWLAND: And British Rail doesn't... ?
DUTCH WOMAN: It doesn't compare favourably to any of
those.
ROWLAND: And turning to you, do you think BR is doing
quite a good job?
NORWEGIAN: I think so, yes. I don't come from this
country. So, I'm just here for four weeks.
ROWLAND: Where are you from?
NORWEGIAN: Norway.
ROWLAND: And how does British Rail compare with
Norwegian railways?
NORWEGIAN: I think it's pretty much the same.
ROWLAND: Do you think there's anything we can do to
improve the railway service?
NORWEGIAN: Well, the local trains could be a little bit
more on time. Well also on second class I think they're quite
dirty at times.
ROWLAND: Thank you very much. Thanks for your
opinion.
ROWLAND: Sir, can I ask you how often do you travel on
British Rail?
COMMUTER: Uh, well during the week I use it every day
to go to work but not around here. I travel from Lewisham
to the centre of Washdon during the week, just...
ROWLAND: So you are a commuter?
COMMUTER: I suppose so, yes. A short distance
commuter. Yes.
ROWLAND: How long does that journey take?
COMMUTER: About twenty minutes generally, yes.
Section 36.2I Dialogue.
TAXI DRIVER: Look, where we going man? I tell you
there's nothing up this road.
ROGER: Take the next left.
TAXI DRIVER: But there's only a farm up there. Just a
few fruit trees, that's all.
ROGER: I know where I'm going! Take the next left, OK?
TAXI DRIVER: Alright, man! Take it easy!
ROGER: What are you doing?
TAXI DRIVER: I'm slowing down to let that guy pass. He
looks like he's in a hurry.
ROGER: What guy? My God - it's Hugo! Don't let him
pass us, OK?
TAXI DRIVER: What?
ROGER: You heard what I said. Don't let him get past us!
Come on, move!
TAXI DRIVER: But this car won't do more than 60 miles
an hour! Look what are you man, a gangster or something?
ROGER: God damn it, it's too late!
TAXI DRIVER: What's that guy doing? Is he crazy?
TAXI DRIVER: Get your head down! He's got a gun!
HUGO: OK, you two - get out.
HUGO: Now, stand against the car. With your hands in the
air.
TAXI DRIVER: Look man, I'm just a taxi driver! This has
got nothing to do with me, you know.
HUGO: Both of you stand back against the car, and neither
of you move, OK?
ROGER: If you think you can kill me and get away with it,
Hugo, you're wrong.
HUGO: Shut up and do what I say! I'm giving you $10,000,
Roger, an air ticket to Sydney and a new Australian
passport. Here you are.
ROGER: “Australian passport. Full name: Bruce Cobber”.
Are you trying to be funny, Hugo?
HUGO: You're booked on to the 19:25 flight to Delhi and
Sydney.
HUGO: Driver, take this man straight to the airport, and
make sure he catches his plane.
TAXI DRIVER: But I don’t know -
ROGER: And what if I happen to miss it?
HUGO: You'll have me after you, and Mr P!
ROGER: You don't dare to tell Mr P about this!
HUGO: I have told him. Now get moving!
ROGER: I can’t -
HUGO: Come on! Your plane’s going!
ROGER: Alright, you bastard! But this isn't the last you'll
hear from me!
HUGO: We'll see about that!
TAXI DRIVER: Where should I go now?
HARRY: Just keep on, straight down this road.
TAXI DRIVER: But there's nothing down this road, man!
Just a fruit farm, that's all; it's called “Granny P's Fruit
Farm”!
HARRY: Granny P..., Granny P? Wait a moment! There's a
car, parked by the side of the road, just up there! And there's
someone standing next to it!
TAXI DRIVER: Do you want me to stop?
HARRY: Yes, yes!
HARRY: Hello, hello, hello! And what are you doing here,
Mr Peters?
HUGO: I could ask you the same question. If you must
know, I'm enjoying the view. You can see all over the island
from here.
HARRY: Most pleasant, I'm sure. And what about Roger
Temple? What have you done with him?
HUGO: What have I done with him? What on earth do you
mean?
HARRY: Come off it, Mr Peters. Let's stop playing games.
HUGO: I'm getting a bit bored with this. My advice to you
is to go back to the airport.
HARRY: What do you mean?
HUGO: There's a British Airways flight to Sydney at 19:25,
and there's a Mr Bruce Cobber booked on to it. That gives
you about say, three quarters of an hour.
Section 36.2K Dialogue.
DOCTOR HARGREAVES: Come in!
DOCTOR: Good afternoon, Mrs Temple. How are we
getting along?
DOCTOR: Do sit down, won't you?
SUSAN: I'd like another prescription for Oblivac, please.
DOCTOR: I see. Any particular reason?
SUSAN: Yes, the pharmacist told me I couldn't get them
without a prescription.
DOCTOR: No, I meant: is there any reason why you're
finding it hard to sleep? Do you have any aches and pains?
SUSAN: Well, I have had a bit of toothache.
DOCTOR: I see. Have you been to see a dentist?
SUSAN: Yes. I went to the dentist last week.
DOCTOR: So your teeth don't hurt any more, then?
SUSAN: No.
DOCTOR: Anything else? Have you injured yourself in
any way?
SUSAN: No.
DOCTOR: But you're still having difficulty in sleeping?
SUSAN: Yes.
DOCTOR: Would you say it was for psychological
reasons, perhaps?
SUSAN: Look, I don't know, doctor! I'm tired and fed-up! I
just want to sleep, and forget everything!
DOCTOR: Hmm. Look, I think I'll make you an
appointment to see a colleague of mine: Dr Cranston. She's
a really understanding and caring person; I think you could
do with someone to talk to, don't you? When would be a
good time for you?
SUSAN: What is she, this Dr Cranston?
DOCTOR: She's a psychiatrist.
SUSAN: Do you think I'm going crazy, then? Is that why
you're sending me to a psychiatrist?
DOCTOR: Of course you're not going crazy, Mrs Temple;
you're just a little… overtired, that's all. Look, don't think of
her as a psychiatrist, just think of her as someone to talk to.
When shall we say, then? I'll make the appointment now.
PSYCHIATRIST: Good morning, Mrs Temple. Have a
seat, won't you? Dr Hargreaves told me about you.
SUSAN: That I was going crazy?
PSYCHIATRIST: Are you going crazy?
SUSAN: No, I meant: was that what Dr Hargreaves said?
PSYCHIATRIST: You said it, not Dr Hargreaves.
SUSAN: Look, what am I here for? I just wanted some pills
to get to sleep, that's all.
PSYCHIATRIST: You wanted some pills to get to sleep.
SUSAN: Yes! Is there anything wrong with that?
PSYCHIATRIST: Do you think there's anything wrong
with it?
SUSAN: I don't know. Look, why do you keep asking me
questions?
PSYCHIATRIST: How do you feel about me asking you
questions?
SUSAN: I don't know! Look, what do you want me to tell
you?
PSYCHIATRIST: What do you think you should tell me?
Section 36.3A Dialogue.
TV DIRECTOR: OK, then. Are you ready, Mr Carter?
HARRY: Yes, I think so.
DIRECTOR: Quiet, everybody! Silence, please!
DIRECTOR: OK, Mary, in five seconds: five, four, three,
two...
TV INTERVIEWER: Good evening everybody, and
welcome to “Top on the Hop”, the program which looks at
the relationship between the police and the public today.
And this week I'm going to talk to Detective-Superintendent
Harold Carter, who's the head of the Foreign and Political
Department here at The Washdon Police Department.
INTERVIEWER: Well Mr Carter, would you like to start
by telling us a bit about what you actually do here as the
head of this department?
HARRY: Well, basically, I am in charge of the department;
the Foreign and Political Department, that is to say...
INTERVIEWER: Yes?
HARRY: In other words, I am responsible for the
department.
INTERVIEWER: That's all very well, but what does the
department itself really do, when it comes down to it?
HARRY: Well, as the Foreign and Political Department, it
deals with foreign and political questions. That is the origin
of the name of the department, in fact.
INTERVIEWER: Foreign and political questions, that's
interesting. That means that you see both foreigners and
politics as a danger to our way of life, does it?
HARRY: Listen young lady, you just keep to the questions
on your list, OK?
INTERVIEWER: But this an interview! It's supposed to
develop as it goes along.
HARRY: Young lady, you've got ten questions you are
allowed to ask, and that's that.
DIRECTOR: Do what the man says, Mary, for pity’s sake.
As you were: next question. Quiet, everyone! In five: five,
four, three, two...
INTERVIEWER: Well, let's talk a bit about your career in
the police. How long have you been a policeman, Mr
Carter?
HARRY: It must be almost 21 years. That's right. I became
a policeman at the age of 18, immediately after leaving
school.
INTERVIEWER: Well, well, well. Tell me, Mr Carter,
what made you choose the police, rather than another
profession?
HARRY: Well I think, basically, it was the place where I
grew up, which was Kixton, a very poor part of East
Washdon. Growing up in Kixton, as I did, I saw a lot of
young people get into trouble for stealing cars, stealing
things from shops, things like that. And I felt I wanted to do
something to stop it all.
INTERVIEWER: What sort of thing did you want to do?
HARRY: Obviously, to teach them a lesson they wouldn't
forget, to show them what's what.
INTERVIEWER: To arrest them, maybe? To put them in
prison, perhaps; sometimes for years and years?
HARRY: Perhaps, yes. What are you trying to say? Look, if
you’re suggesting –
INTERVIEWER: Now, let's move on to your best-known
case: the Trinidad drugs case, that is, of course, of four
years ago, with that strange Swedish businessman, Hugo
Peters, and that airline pilot: what was he called?
HARRY: Roger Temple. Yes, that was one of my better
moments.
INTERVIEWER: But you never actually arrested any of
them, did you?
HARRY: I didn't get a chance to, did I? Look you're doing
it again!
DIRECTOR: Darn it! Cut!
HARRY: I told you to keep strictly to the questions on that
list!
INTERVIEWER: I don't have to take orders from you, Mr
Carter. I'm not one of your officers!
HARRY: I see! OK then, there's no interview! Everybody
out of my office, please. I'm not going to put up with this!
DIRECTOR: Please Mr Carter, you can't let 12 million
people miss the chance to hear your ideas and see you in
their living-rooms.
HARRY: Did you say 12 million?
DIRECTOR: That's right.
HARRY: I didn't realize this program was so popular. Very
well, I'll give you one more chance.
DIRECTOR: Thank you. Take 3! In five: five, four, three,
two...
INTERVIEWER: Well now, that brings me to my next
question. You're at the top of your profession, Mr Carter,
and obviously a very successful man.
HARRY: It's kind of you to say so.
INTERVIEWER: Yes. Well, what does it take to be
successful in the police today, would you say?
HARRY: In my opinion, today's policeman needs two
things: firstly -
INTERVIEWER: Or policewoman.
HARRY: What?
INTERVIEWER: I mean, there are female officers as well
as male ones, aren't there?
HARRY: Yes, of course there are! As I was saying, today's
policeman needs two things: firstly,
INTERVIEWER: There you go again: policeman”. Would
you say then, Mr Carter, that success in the police depends
on what sex you are?
HARRY: OK, that's it! That does it!
DIRECTOR: Cut!
HARRY: Out of my office, please, and I'll be in touch with
the director of the TV company about this.
INTERVIEWER: But that question was on the list!
HARRY: It was not!
INTERVIEWER: Look!
HARRY: Oh! Hmm, so it was. Well I'm still not going to
answer it.
DIRECTOR: Can we finish the interview, please, Mr
Carter? 12 million people!
HARRY: Very well.
DIRECTOR: Take 4! Three, two, one...
INTERVIEWER: Well Mr Carter, to end with, can we say
a word or two about your private life? You're a married
man, aren't you?
HARRY: I am indeed.
INTERVIEWER: And you've recently become a father for
the second time, isn't that so?
HARRY: Yes, indeed. My son, Harry Junior, was born 6
months ago. My daughter, Geraldine, is exactly 3; it's her
birthday today.
Section 36.3C Dialogue.
DAVID: OK, that's all for now, everybody.
MELISSA: Excuse me, David.
DAVID: Ah, yes, Melissa, you wanted to have a word with
me. Look, I must apologize about your homework. I don't
seem to have it with me; I must have left it at home, I guess.
I promise to bring it tomorrow, OK?
MELISSA: I don't care about my homework. Nor do you.
DAVID: Well no, I guess I don’t really, but, like, it is my
job. That's what I'm employed for.
MELISSA: You aren't happy, are you, David?
DAVID: Sorry?
MELISSA: You're not satisfied with your work, and you're
not at all satisfied with your life.
DAVID: How did you guess? I mean, what makes you think
that?
MELISSA: I can tell by looking into your eyes. You have
such sad, sad eyes, David.
DAVID: Oh, do I? Mmm. Well, I’ve got to say, there are
several things I'd rather do than teach English. I'd quite like
to be a writer, for instance.
MELISSA: David, we only have one life, and one chance to
be happy. Why throw it away?
DAVID: Quite so, but...
MELISSA: I believe we should all do what we feel like
doing, and to hell with what other people think!
SCHOOL RECEPTIONIST: David, you're wanted on the
phone.
DAVID: Oh, I see.
RECEPTIONIST: It's your wife.
DAVID: Er… so long, Melissa. See you tomorrow.
RECEPTIONIST: I told her you were talking to one of
your students.
DAVID: That's right. Yes, Melissa was worried about her...
her grammar.
DAVID: Hi there, honey. I was just chatting to one of the
students, you know, about her grammar... his grammar.
JUANITA: Listen, darling, can you get some more diapers
for the baby on the way home? We're completely out of
them.
DAVID: Yes, certainly. Anything else, dear?
JUANITA: No, that'll be all. And come home soon, darling.
Bye-bye!
DAVID: Bye-bye!
DAVID: Well, I'd better be off now.
RECEPTIONIST: See you, David.
DAVID: So long.
RECEPTIONIST: Washdon International School. Can I
help you? I'm afraid Mr Peters has just left. I can give you
his home number, if you like...
JUANITA: There we go, there we go! Whee! Daddy'll be
back soon with some nice new clean diapers for his little
Sigismonda!
JUANITA: Ah, the damn phone!
JUANITA: Hello! 256 2183.
KRISTI: I'd like to speak to David Peters, please.
JUANITA: He's not back yet. Who is that?
KRISTI: My name's Kristi.
JUANITA: But who are you? What do you want?
KRISTI: I'll call again a bit later, OK?
JUANITA: Will you indeed? It’s alright, Mommy's
coming, my little one!
DAVID: Hello, dear!
DAVID: I managed to get some diapers, but they only had
the small size.
JUANITA: David, are you having an affair with one of
your students?
DAVID: Hey, come on honey, she was only asking about
her pronunciation... I mean, her grammar... I mean, his
grammar. He was asking me, that is.
JUANITA: Then who is Kristi?
DAVID: Kristi?
JUANITA: She called a couple of minutes ago asking to
speak to you.
DAVID: Look, I promise you, darling, I've never heard of
her.
Section 36.3E Dialogue.
JOHN: Good afternoon, Mr Conn.
MR CONN: Good afternoon. Take a seat, Mr Berry.
JOHN: No thanks, I'm not hungry.
MR CONN: I beg your pardon?
JOHN: I had a Godzillaburger on the way here.
MR CONN: I asked you to take a seat.
JOHN: Oh, I see!
JOHN: It’s funny, you know, I thought you were asking me
if I wanted something to eat. Sorry about that. I should have
listened more carefully. Listening, that's what selling’s all
about. The successful salesman doesn't talk, he listens to the
customer, so that...
MR CONN: Can we start please, Mr Berry?
JOHN: Sorry.
MR CONN: That's quite alright. Now, I have your letter of
application here. I see that you worked for Plastic Box for a
while. What was your position there, exactly?
JOHN: I was Marketing Manager.
MR CONN: Were you indeed?
JOHN: Well, to be absolutely exact, I was Junior Assistant
Deputy Marketing Manager. But I could have become
Marketing Manager in a few years. You see, I was doing
very well when I left.
MR CONN: If you were doing so well, Mr Berry, then why
did you leave after only nine months?
JOHN: Well, I thought it was, like, time to change jobs,
you know, time to move into a different field, kind of.
MR CONN: You said in your letter that you were
dismissed.
JOHN: Did I? Oh yes, well, that was another reason for
leaving, yes.
MR CONN: What were you dismissed for?
JOHN: Oh, I didn't agree with my boss’s ideas, you know.
We didn't agree about, like, marketing, kind of. He was,
like, one of these real old-fashioned guys, you know, with
very traditional ideas, so he... I... we decided it would be
best to, to...
MR CONN: To fire you.
JOHN: Well, yes.
MR CONN: Well, since then you've certainly had a variety
of experiences, Mr Berry. You've been unemployed quite a
bit, and you've even been in the music business, I see. I
wonder, though, what actual sales experience you've had?
JOHN: Well, I have sold gas, in a gas station.
MR CONN: Ah-ha. That's not exactly what you'd call a
hard sell. You don't have to be super-salesman of the year to
sell gas to a guy with an empty tank, do you? So what about
your qualifications, then? Have you got any qualifications in
sales or marketing? Have you done any training courses, or
anything like that? Anything at all?
JOHN: Oh, yes, I've attended a Dynathought seminar.
MR CONN: Dynathought? Is that something to do with
credit cards?
JOHN: Oh no, it's a training course for people who want to
succeed in life, and go straight to the top.
MR CONN: And what have you learned from it, Mr Berry?
JOHN: Well, the point about Dynathought is that... you
think, you see, that what you think... what you want to be, is
what you think you are. No. You think... you choose to
think that what you want to think... no, to be, is...
MR CONN: You must have found it terribly useful, I'm
sure.
MR CONN: Well look, Mr Berry, I'll tell you a bit about
Double Cross. Our salesmen don't receive any salary or
wages but they earn an excellent commission on what they
sell. We pay 5% on the first $2000’ worth of goods sold,
and 10% after that, so your income depends on your success
as a salesman. No sales, no earnings. Is that clear?
JOHN: Oh yes, absolutely.
MR CONN: Good. Now that we both know where we
stand, I'll show you the product that we're marketing at the
moment. It's a most attractive and useful little machine,
which can be used both as a washing machine and as a
coffee maker. It only costs $575, and it's so small
it can be kept in a cupboard when it's not being used...
MR CONN: Would you come in here, Judith?
MR CONN: Is that the lot, then?
JUDITH: Yes, it is.
MR CONN: Thank God for that!
JUDITH: Did that last one get the job, then?
MR CONN: I had to appoint someone. I'll send him on one
of our sales courses.
本文档为【华尔街英语纯文本U3】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑,
图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。