Section 5.1A Dialogue.
SUSAN: Hello?
KRISTI: Hello! Is that Susan?
SUSAN: Yes, who's that?
KRISTI: This is Kristi.
SUSAN: Kristi! Hello! How are you?
KRISTI: I'm very well. How are you?
SUSAN: I'm fine. Are you in Washdon?
KRISTI: Yes, I am. I have a job in Washdon.
SUSAN: Really?
KRISTI: Yes. It's a fantastic job.
SUSAN: Oh, that's very nice, Kristi.
SUSAN: Look where are you? Are you at the airport?
KRISTI: No, I'm at the Central Hotel.
SUSAN: The Central Hotel? Is it nice?
KRISTI: No, it's terrible.
SUSAN: Oh, poor Kristi!
KRISTI: No, I'm alright, Susan.
SUSAN: Do you have my address, Kristi?
KRISTI: Yes, 49 Green Park Road.
SUSAN: No, that's my old address. My new address is
Apartment 8, 21 Cambridge Square.
SUSAN: I'm married now.
KRISTI: You're married? Oh, that's very nice. Who's your
husband?
SUSAN: His name's Roger. He's a pilot on British Airways.
KRISTI: Fantastic, Susan!
SUSAN: Where's your hotel, Kristi?
KRISTI: It's on Bank Street. Is it far from your apartment?
SUSAN: No, it's very near. Come over now, OK?
KRISTI: OK. See you, Susan. Bye-bye.
SUSAN: See you, Kristi. Bye-bye!
KRISTI: This is my key. I'm in Room 38! Goodbye!
HOTEL RECEPTIONIST: What...er...Where am I? Er....
Oh!
KRISTI: Taxi!
TAXI DRIVER: Yes? Where to?
KRISTI: Cambridge Square.
DRIVER: OK!
Section 5.1D Dialogue.
SUSAN: Hello, Kristi! How are you?
KRISTI: I'm very well. How are you?
SUSAN: I'm fine.
SUSAN: Have a seat, Kristi.
KRISTI: Thanks.
KRISTI: So, this is your apartment. It's very nice.
SUSAN: Oh, thank you. Well, er... do you want a drink?
KRISTI: A drink? No, thank you.
KRISTI: Are you alright, Susan?
SUSAN: Oh yes, I'm fine, I'm fine. Do you want a cup of
coffee?
KRISTI: Yes, please.
SUSAN: Fine, wait a moment.
SUSAN: Here you are.
KRISTI: Thanks. So you're married now?
SUSAN: Yes, I am. Er... have a look at the apartment?
KRISTI: Thanks.
SUSAN: Well, this is the living-room.
KRISTI: Yes.
SUSAN: This is the kitchen.
KRISTI: It's nice.
SUSAN: And this is the bathroom. It's very small.
KRISTI: Yes, it is small, but it's nice.
SUSAN: And er... this is the bedroom.
KRISTI: Ah. Is this your husband?
SUSAN: Yes, that's Roger.
KRISTI: Look, are you alright, Susan?
SUSAN: Yes, I'm alright, Kristi.
KRISTI: Really?
SUSAN: Well, no, not really, I'm -
KRISTI: Who's that?
SUSAN: It's Roger!
ROGER: Hello. I don't have my key. Hello!
SUSAN: Oh, er... Roger, this is my old friend Kristi
Schmidt. Kristi, this is Roger, my husband.
KRISTI: How do you do, Roger.
ROGER: How do you do, Kristi. Where are you from?
KRISTI: I'm from Germany.
ROGER: Ah. So you're a tourist in Washdon?
KRISTI: No, I work here. I'm a journalist.
ROGER: Ah! You work here. Fantastic! Do you have an
apartment?
Section 5.2A Dialogue.
RADIO ANNOUNCER: It's 8 o'clock! 8 o'clock in the
morning! Good morning!
RADIO ANNOUNCER: It's 9 o'clock in the morning.
Good morning!
RADIO ANNOUNCER: It's 10 o'clock in the morning.
Good morning!
JOHN: What? What's the time? Oh, no! It's 10 o'clock!
OLD LADY: Yes?
JOHN: Oh...er...good morning. Er...the elevator?
OLD LADY: This isn't the elevator. This is my apartment.
JOHN: Oh! I'm very sorry. Er...where's the elevator?
OLD LADY: There it is.
JOHN: Oh...er...thank you very much. Excuse me.
HUGO: Good morning, John.
JOHN: Good morning, Hugo.
HUGO: What's the matter, John?
JOHN: The elevator!
HUGO: Oh, it's out of order, look!
JOHN: Oh, darn! What's the time, Hugo?
HUGO: It's half past ten.
JOHN: Oh no!
HUGO: What's the matter?
JOHN: I'm late. I'm late for work!
HUGO: Come with me John, I have a car.
JOHN: It's alright. I have a car, too!
Section 5.2D Dialogue.
HUGO: Is this your car?
JOHN: Yes, it is. My keys! Where are my keys?
JOHN: Oh, no!
HUGO: What's the matter?
JOHN: They're in my car!
JOHN: No, it's impossible!
HUGO: It’s alright, John. Come in my car.
JOHN: Thanks, Hugo.
JOHN: What's the time, Hugo?
HUGO: It's a quarter past eleven.
JOHN: Oh, no!
HUGO: What's the matter?
JOHN: I have a meeting at eleven o'clock and an appointment at
eleven thirty.
HUGO: Oh, well.
JOHN: I'm very, very late. Where are we?
HUGO: We're in Kennedy Square.
JOHN: Oh!
HUGO: I have a phone in the car.
JOHN: Really?
HUGO: Yes. Here it is.
JOHN: Thank you, Hugo.
CHINESE WAITER: Hello! Hong Kong!
JOHN: What?! Is Carol Barker there?
CHINESE WAITER: No. This is the Hong Kong
restaurant. You have the wrong number.
JOHN: Oh, darn!
HUGO: What's the matter?
JOHN: Wrong number! It's a Chinese restaurant.
SWITCHBOARD OPERATOR: Good morning! Plastic
Box Company!
JOHN: Ah! This is the right number. Carol Barker, please.
SWITCHBOARD OPERATOR: Wait a moment, please!
CAROL: Good morning. This is Carol Barker.
JOHN: Hello, Carol. John Berry here.
CAROL: John! Where are you?
JOHN: Wait a moment. Where are we now?
HUGO: We're in City Road.
JOHN: I'm in City Road.
CAROL: In City Road? But it's a quarter to twelve. You
have an appointment with Mr Small at half past eleven.
JOHN: Yes, I'm very sorry, Carol. I don't have my car. My
keys are in my car, and my car is …
.
Section 5.3A Dialogue.
HUGO: Is this your office, John?
JOHN: Yes. What's the time now, Hugo?
HUGO: It's five to twelve.
JOHN: Five to twelve!
JOHN: Well, bye-bye Hugo. See you.
HUGO: Bye-bye, John.
JOHN: Good morning, Carol.
CAROL: Good afternoon, John.
CAROL: This is Mr Small.
MR SMALL: Good afternoon, Mr Berry. We have an
appointment for half past eleven.
JOHN: Ah, yes. I'm very sorry I'm late, Mr Small.
MR SMALL: That's alright, Mr Berry.
JOHN: Well, this is my office. Come in. Have a seat.
MR SMALL: Thank you.
JOHN: Oh, er... excuse me, I don't have a chair. Carol!
CAROL: Yes?
JOHN: Another chair, please!
CAROL: Here you are.
MR SMALL: Now, Mr Berry, the documents....
JOHN: Do you want a cigarette?
MR SMALL: No, thank you, Mr Berry, I don't smoke. So,
the documents...
JOHN: Do you want a brandy?
MR SMALL: No, thank you, I don't drink brandy.
Well, do you...
JOHN: Do you want a cup of coffee?
MR SMALL: No, thank you. Look Mr Berry, it's a quarter
to one.
JOHN: Ah yes, it's late.
JOHN: Carol! A cup of coffee for me, please!
MR SMALL: Now, the documents -
JOHN: Come in!
JOHN: Thanks, Carol
JOHN: Yes, excuse me, Mr Small.
MR SMALL: That's alright, Mr Berry. Do you have the
documents?
JOHN: Yes, yes, they're in my briefcase. Now, where's
my briefcase? Carol!
CAROL: What's the matter now?
JOHN: Where's my briefcase?
CAROL: I don't know. Is it in your car?
JOHN: No, it isn't.
JOHN: Ah, I know! It's in my apartment! I'm very sorry,
Mr Small. The documents are in my briefcase and it isn't
here.
MR SMALL: It's alright, Mr Berry. Good afternoon.
JOHN: Good afternoon, Mr Small.
JOHN: Carol! Another cup of coffee, please!
Section 5.3D Dialogue.
MARY: So; my brother's 25, and I'm 21. You're 22,
And your sister's 26.
MARY: Hey! I know you!
AIKO: Do you?
MARY: Yes, I do! You know Hugo Peters, right?
AIKO: Hugo Peters? I know David Peters. He's my English
teacher.
MARY: He's Hugo's son!
AIKO: Ah, yes. So you know Hugo, too?
MARY: Oh yes, he's my friend.
MARY: Hey, where do you come from? Are you Chinese?
AIKO: Chinese? No, I come from Japan.
MARY: Oh yeah, wow, Japan!
MARY: Hey, Marco! Come back!
MARY: Aiko, this is my friend Marco.
AIKO: Yes, I know Marco. How are you, Marco?
MARCO: Fine, thanks, Aiko.
MARY: So you know her?
MARCO: Yes, we have the same English teacher.
MARY: You're in the same school?
AIKO: That's right.
MARY: Hey, that's amazing! Do you live in this hostel,
Aiko?
AIKO: Yes, I do. Do you?
MARY: Yes, we do.
MARY: Marco and I live in Room 581. Right, Marco?
MARCO: That's right, Mary.
AIKO: Do you want a cup of coffee?
MARY: In your room? Yes, please!
MARY: Come on, Marco!
MARCO: Well, ...er...
MARY: OK, come on!
AIKO: This is my mother and this is my father.
MARY: This is my brother Paul. He's a singer in a rock
group
AIKO: Really?
MARY: Yes, that's right. And this is my father. And this is
my mother, she's a....
Section 6.1A Dialogue.
ANNIE: Excuse me!
JOHN: Yes?
ANNIE: Where's apartment 3A, please?
JOHN: Apartment 3A? That's Hugo Peter's apartment! It's
on the third floor.
ANNIE: Thank you.
JOHN: The elevator is out of order.
ANNIE: Oh.
JOHN: Come with me!
ANNIE: Thank you.
JOHN: Are you a friend of Hugo?
ANNIE: He's my father.
JOHN: Really. You're Hugo's daughter?
ANNIE: That's right.
JOHN: Well, well. My name's John Berry. I live in
apartment 3B, next to Hugo.
JOHN: I'm an executive. Here's my card.
ANNIE: Thank you.
JOHN: Listen, Miss Peters, I....
ANNIE: Ah. Here we are!
HUGO: Hello, Annie, dear! How are you?
ANNIE: I'm very well, Daddy. How are you?
HUGO: Fine, thanks.
HUGO: Do you know John Berry? He lives in the next
apartment.
ANNIE: Yes, I do.
HUGO: Well... Er... come in, John.
HUGO: Do you want a drink?
JOHN: Yes, please. A whisky and water.
HUGO: Annie?
ANNIE: Yes, a Campari soda, please.
JOHN: Do you live in Washdon, Miss Peters?
ANNIE: No, I live in Stockholm.
JOHN: Oh, in Holland!
ANNIE: No, it's in Sweden, actually.
JOHN: In Sweden? Gosh!
JOHN: What do you do - Swedish massage?
ANNIE: No, I don't!
ANNIE: I'm an interpreter.
HUGO: Here are your drinks.
HUGO: Cheers!
JOHN: Cheers!
ANNIE: Cheers!
HELEN: Hello!
HUGO: Ah, Helen's here!
JOHN: Helen! Really?
Section 6.1D Dialogue.
HELEN: Hello, Hugo!
HELEN: Annie! Nice to see you!
ANNIE: Nice to see you, too!
JOHN: How are you, Helen?
HUGO: Helen, do you know John Berry? He lives in the
next apartment.
HELEN: Oh, yes. Good evening, John.
JOHN: Er, er... hello!
HUGO: Where's Mr Carter, Helen?
HELEN: Oh - Horrible Harry the detective? I don't know. I
have a new boyfriend now.
HUGO: Who is he?
HELEN: He's a film actor. He works in New York.
HELEN: Where's Martin? It's seven thirty.
ANNIE: Yes, he's late!
JOHN: Er...Helen? Here's my card. I'm an executive at the
Plastic Box Company. This is my phone number. What's
your phone number, Helen?
HUGO: Good evening, Martin.
HELEN: Hello, Martin.
ANNIE: Hello!
MARTIN: Hello, hello!
MARTIN: The reservation's for a quarter to eight! Hurry
up! We're late!
ANNIE: You're late, Martin!
MARTIN: Well, come on, come on!
HUGO: Goodbye, John. Have a nice evening!
JOHN: Goodbye, Hugo.
JOHN: Thanks for the drink.
Section 6.2A Dialogue.
ARAB VISITOR: Bonjour. Je voudrais...
EMBASSY RECEPTIONIST: I don't understand.
RECEPTIONIST: Do you speak English?
ARAB: Non.
RECEPTIONIST: I'm very sorry.
FRENCHMAN: Do you speak French?
RECEPTIONIST: No, I don't speak French. Do you speak
English?
FRENCHMAN: You work in Paris and you don't
understand French?
RECEPTIONIST: That's right.
FRENCHMAN: Well, I want information...
RECEPTIONIST: I'm sorry, this is the Visa Department.
The Information Department is upstairs on the first floor.
FRENCHMAN: Thank you very much, Monsieur!
HARRY: Good afternoon. My name is Harry Carter.
I'm a detective.
HARRY: I have an appointment with the Consul. It's very
important.
RECEPTIONIST: Do you want a visa for Great Britain?
HARRY: A visa? No, I don't want a visa. I'm British! I
work at Scotland Yard! Look, I have an appointment.
Where's the Consul?
RECEPTIONIST: I'm sorry, you're in the wrong
department. This is the Visa Department.
HARRY: Oh! Where's the Consul's Office?
RECEPTIONIST: It's upstairs on the third floor. Good
afternoon!
Section 6.2D Dialogue.
CONSUL: Come in!
CONSUL: Do have a seat Mr... er... I'm sorry, I don't know
Your name.
HARRY: Carter. Harry Carter. I'm a detective at Scotland
Yard.
CONSUL: Splendid! Er... what's the time, Mr Carter?
HARRY: It's four fifteen.
CONSUL: Is it? That's splendid! It's time for tea. Have a
cup of tea, Mr Carter?
HARRY: No, thank you.
HARRY: I have very important information.
CONSUL: Wait a moment, Mr Carter.
CONSUL: Now, what's your problem, Mr Carter?
HARRY: It isn't a problem! I have information for you.
Very important information.
CONSUL: Splendid, splendid! But you're in the wrong
department.
HARRY: What???!!!
CONSUL: The Information Department is downstairs on
the first floor. I'm sorry, Mr Carter. Good afternoon.
HARRY: Oh, damn!
BRITISH AMBASSADOR: Come in!
AMBASSADOR: Who are you?
HARRY: My name's Harry Carter. I'm a detective.
AMBASSADOR: What do you want?
HARRY: I have very important information.
HARRY: Look! This woman is Russian.
HARRY: Her name is Ekaterina Markova, and she works
for the Russian Embassy in Paris. And this man is a
detective.
HARRY: He works in Moscow, and he's the woman's
husband. Now, they have...
AMBASSADOR: Listen to me, Carter.
HARRY: Yes?
AMBASSADOR: You're a detective, aren't you?
HARRY: That's right.
AMBASSADOR: This is not your business.
AMBASSADOR: You're a detective, not an agent, so this
is not your business. Do you understand?
HARRY: Yes, but I...
AMBASSADOR: Don't come back here, Carter, and don't
speak to that Russian woman!
HARRY: I... I... I...
AMBASSADOR: Or her husband. Do you understand?
AMBASSADOR: Good afternoon, Mr Carter. Good
afternoon, Mr Carter!
HARRY: Good afternoon!
Section 6.3A Dialogue.
DAVID: Good morning!
JEANNETTE: Good morning, David! You're late, you
know.
DAVID: Am I?
FRITZ: Yes, you're late. It's five past ten. Look at the
clock.
DAVID: Oh, yes, I'm sorry. You're right, Fritz.
FRITZ: Yes. You're five minutes late.
DAVID: Yes, Fritz. I understand. I'm sorry, alright?
FRITZ: This isn't a good school. The teacher is late.
MARCO: Oh, shut up, Fritz!
FRITZ: What?!
MARCO: Shut up! We want the lesson from David, not
you.
FRITZ: Oh, alright!
FRITZ: But I'm not happy! This isn't a good school!
HEIDI: Yes it is! It's a very good school.
HEIDI: The teachers are very nice.
DAVID: Thank you very much, Heidi. Now listen, please.
Jeannette - there's a party this evening.
JEANNETTE: Oh - where is it?
DAVID: Here - at this school.
JEANNETTE: Really? What time is it?
DAVID: Seven thirty.
JEANNETTE: How much is it?
DAVID: It's five dollars.
DAVID: Do you want to come, Jeannette?
JEANNETTE: Yes, please. With my husband.
DAVID: Oh! Very good. Jeannette, ask Fritz.
JEANNETTE: There's a party here this evening, Fritz.
FRITZ: Oh!
JEANNETTE: What's the matter, Fritz?
FRITZ: Parties are stupid!
JEANNETTE: It's a very good party. Do you want to
come?
FRITZ: No, I don't!
JEANNETTE: Oh, come on, Fritz.
ALL: Yes, come on, Fritz!
FRITZ: Alright!
DAVID: That's good. Fritz, ask Aiko.
FRITZ: Aiko, there's a party...
Section 6.3C Dialogue.
MARCO: Do you want a drink, Fritz?
FRITZ: Yes, please, a beer.
MARCO: What kind of beer?
FRITZ: German beer, please.
FRITZ: English beer is terrible, isn't it?
MARCO: I don't know.
MARCO: I don't drink beer. I drink whisky.
MARCO: So, do you want a drink, Aiko?
AIKO: No, thanks.
MARCO: Do you, Hassan?
HASSAN: No, thank you. I don't drink.
MARCO: Hey, look! There's Jeannette and her husband!
JEANNETTE: Aiko, this is my husband, Marcel.
AIKO: Good evening, Marcel.
JEANNETTE: And this is Marco.
MARCEL: How do you do, Marco?
MARCO: How do you do! Well, er... excuse me!
MARCEL: Do you want a drink, darling?
JEANNETTE: Yes, please, a Pernod and water.
DAVID: Hello, Jeannette! How are you?
JEANNETTE: I'm very well, thanks.
DAVID: Hey - where's your husband?
DAVID: Ah - I understand! You don't have a husband!
JEANNETTE: Yes, I do! Really, David!
DAVID: No, you don't! You're not married!
DAVID: Come on, Jeannette - have a dance!
JEANNETTE: Marcel, this is David, my English teacher.
DAVID: Oh, er... how do you do, Marcel.
MARCEL: How do you, David.
DAVID: Alright! Well, er... excuse me. See you, Jeannette
and, er... Marcel.
Section 6.3E Dialogue.
MARY: Hi, Marco! How are you?
MARCO: I'm very well, Mary. And you?
MARY: I'm OK. Hey, where's Aiko?
MARCO: She's there.
MARY: Oh yeah.
MARY: Hey, who is this guy?
MARCO: Oh, er... this is Hassan. Hassan, this is Mary.
HASSAN: How do you do.
MARY: Hey, where do you come from, mister?
HASSAN: I come from Saudi Arabia.
MARY: Wow. That's amazing! Hey, in your country the
men have two wives, right?
HASSAN: Well, I have 4 wives.
MARY: Four wives? That's amazing! Do you understand,
Marco? This guy has four wives!
FRITZ: You're right, my dear. It's amazing.
MARCO: Ah, Fritz. This is Mary.
MARY: Are you in the same English class, too?
FRITZ: That's right.
MARY: Do you have four wives too?
FRITZ: Oh, no! I only have one wife.
MARY: Oh. What's her job?
FRITZ: She's a computer programmer.
MARY: Hey, Marco! I want a drink - a Coke, please.
And I want to dance!
HEIDI: How are you, David? Are you alright?
DAVID: Yes, I'm alright, thanks.
HEIDI: Are you really?
DAVID: Well no, not really, Heidi. Do you want a
cigarette?
HEIDI: No, thanks. I don't smoke. David?
DAVID: Yes?
HEIDI: Come and dance with me!
HEIDI: No, thanks. I don't smoke. David?
DAVID: Yes?
HEIDI: Come and dance with me!
DAVID: Well, I, er ...
HEIDI: Oh, come on!
DAVID: Alright!
Section 7.1A Dialogue.
JOHN: Hello?
MOM: Hello, dear!
JOHN: Oh, it's you! Hello, Mom.
MOM: How are you, John? Are you alright?
JOHN: Not really, Mom.
MOM: Oh dear! What's the matter?
JOHN: I don't know. I'm not happy, Mom.
MOM: Oh dear, poor John! Is it your job?
JOHN: No, my job's alright.
MOM: Well, what's the matter? Do you have any friends?
JOHN: Yes, I have some friends, but I don't have any
girlfriends.
MOM: Oh, dear! Don't you know any nice girls?
JOHN: Yes, I know some nice girls.
JOHN: I know a fantastic girl; her name's Helen. She's a
model. She's beautiful! I like her. I like her very much.
MOM: Oh, that's nice!
JOHN: No, it isn't! She doesn't like me.
MOM: Oh!
JOHN: And I know another girl. Her father lives in the
next apartment.
JOHN: Her name's Annie, and she's real nice.
JOHN: I like her too, but she doesn't like me.
JOHN: It's very sad.
MOM: Oh dear! You poor boy! Come home to Mom!
JOHN: OK, Mom. What day?
MOM: Well, what day is it today?
JOHN: It's, er... Monday, Tuesday, Wednesday, so not
Thursday, not Friday, what about Saturday and Sunday?
MOM: Good, dear. See you on Saturday.
JOHN: Alright, Mom. Bye-bye, see you on Saturday.
MOM: Bye-bye.
Section 7.1E Dialogue.
MARY: I don't like this room.
MARCO: Really, Mary? What's the matter with it?
MARY: Oh, it's small and horrible. And it's in a student
hostel! I don't like hostels!
MARY: I like apartments!
MARY: Big, big, apartments! I want to live in a big
beautiful apartment! What about you, Aiko?
AIKO: Well, in Japan we have very small apartments,
but I like big apartments too.
MARCO: I know a Scottish guy. He has some apartments.
His name is Mac Penny.
MARY: Wow, really? What's his phone number?
DRUNK: Hey, what's your name, darling?
MARY: Go to Hell, mister!
MARY: Does Mr Mac Penny live here?
HOOD: No, he doesn't!
MARY: Hey! Hey! Hey!
HOOD: What do you want now?
MARY: Where does Mr Mac Penny live?
HOOD: Downstairs.
MARY: Mr Mac Penny?
MR MACPENNY: What do you want from me?
MARY: My name's Mary Hartman and this is my friend
Aiko Tomura. We want to look at an apartment.
MR MACPENNY: Ah, yes! Come with me, my dears!
MR MACPENNY: There's a nice apartment. It's upstairs.
Section 7.2.A Dialogue.
MR MACPENNY: That's the apartment, my dears.
MARY/AIKO: Oh!
MR MACPENNY: Well, er... this is the bedroom, my
dears.
MARY: The bedroom? But there isn't a bed!
MR MACPENNY: Well, no, there isn't a bed. But there's a
nice mattress.
MARY: A nice mattress? Huh!
MR MACPENNY: Well... and this is the bathroom!
AIKO: Where's the bath, please?
MR MACPENNY: Ah! There isn't a bath. But there's a
sink.
MR MACPENNY: And er.. this is the kitchen.
AIKO: The kitchen? But there isn't a stove!
MR MACPENNY: No, but there's a cupboard.
A nice big cupboard!
MR MACPENNY: And this is the living-room.
MARY: Oh, really? There isn't a chair or a table in here.
There isn't a bed in the bedroom! There isn't a stove in the
kitchen! There isn't any furniture in this apartment!
MR MACPENNY: I'm a poor man, and furniture is
expensive.
MR MACPENNY: Well, do you like the apartment?
AIKO: Not really.
MARY: How much is it?
MR MACPENNY: It's only $2000 a month.
MARY: What! $2000 a month! That's very expensive!
MARY: Listen, Mr Mac Penny, I live in a student hostel,
and my room is only $400 a month.
AIKO: We're only students, Mr Mac Penny. $2000 is very
expensive for us.
MR MACPENNY: Oh, I understand, you're only students.
Well, for you, my dears, $1900 a month.
MR MACPENNY: Now, that isn't expensive, is it? It's very
cheap!
MARY: No, no, no! It isn't cheap! This apartment is
terrible. Come on, Aiko!
MR MACPENNY: $1800! $1700! $1600! $1500!
MARY: Go to Hell, Mr Mac Penny!
AIKO: What a horrible apartment!
MARY: I know; look at this street! I don't want to live here!
MARY: I want an apartment with a big, big, double bed!
And a big, big kitchen!
AIKO: And a big, beautiful bath!
MARY: Yes, an apartment next to a park.
AIKO: With beautiful furniture.
MARY: And beautiful men!
DRUNK: Have a drink with me, darling!
AIKO: Go to Hell, mister!
Section 7.2E Dialogue.
HELEN: Where's Hugo?
HUGO: Hello, Helen. How are you?
HELEN: Fine, thanks.
HELEN: Steve, this is my friend Hugo. Hugo knows about
antiques. He's an expert.
HUGO: Are you interested in antiques, Steve?
STEVE: No, not really.
HELEN: Steve's only interested in one thing!
AUCTIONEER: Good afternoon, ladies and gentlemen.
Welcome to Berner's.
AUCTIONEER: The first item is a picture by Van Dyck. A
first bid, please?
HELEN: Do you want to buy the picture, Hugo?
HUGO: No, I don't. I want to buy some furniture.
AUCTIONEER: The next item is a sofa. This sofa is 300
years old. How much for this beautiful sofa?
HUGO: I want to buy this. 5000 - OK?
PETER MORAN: OK! $3000!
WOMAN: 3500!
HUGO: 4000!
WOMAN: 4500!
HUGO: Oh, alright! 5000!
AUCTIONEER: $5000 for the sofa. One! Two! -
GEORGE: 5500!
HUGO: Who's that?
AUCTIONEER: $5500 for the sofa. One! Two!
HUGO: Oh, $5800!
AUCTIONEER: $5800. One! Two!
GEORGE: 6000!
HUGO: What! That's incredible!
AUCTIONEER: $6000. One! Two! Three! To the
American gentleman for $6000!
AUCTIONEER: The next item, ladies and gentlemen, is
this beautiful desk. How much for the desk?
HUGO: I want to buy that desk. 4000, OK?
MORAN: Alright! 2000!
WOMAN: 2500!
MORAN: 3000!
WOMAN: 3500!
HUGO: It's very expensive, but… 4000.
AUCTIONEER: $4000 for this desk. One! Two!
GEORGE: 4500!
AUCTIONEER: $4500! One! Two! Three! To the
American gentleman for four thousand...
HUGO: Who is that man? I want to know!
Section 7.3A Dialogue.
AUCTIONEER: $4800 for this table. One! Two!
HUGO: 4850!
GEORGE: 4950!
HUGO: Oh, damn! That's ridiculous! Who is that man?
AUCTIONEER: $4950! One! Two! Three! To the
American gentleman for $4950! That's the end. Thank you
very much, ladies and gentlemen. There are drinks and
snacks in the next room. Good afternoon ….
HUGO: Who is that man? I want to know!
HELEN: Hey! I know that man!
HUGO: Which man?
HELEN: That's Mr United States!
HUGO: What! Does he buy antiques?
HELEN: I don't know.
HELEN: Hey Steve, meet Mr United States. Hey, Gary!
Do you remember me?
GARY: Er, no... I'm sorry, I don't.
HELEN: Don't you remember the Mr Universe
Competition in Lagos?
GARY: Yes, I do.
GARY: Ah, now I remember you! Your name's Helen.
You're a Playboy model, right?
HELEN: Model, yes. Playboy, no!
HELEN: Steve, meet Mr United States!
STEVE: Hello, Gary.
GARY: Hello, Steve. Nice to meet you. What do you do,
Steve?
STEVE: I'm an actor.
GEORGE: Hey, what about me?
GARY: Oh, sorry. Helen and Steve, this is my friend
George.
GEORGE: Nice to meet you, Helen and Steve and, uh ...
HELEN: Hugo, this is Gary: Mr United States. And this is
Gary's friend, George.
HUGO: How do you do. So you buy antiques, Gary?
GARY: Oh, no, I don't. George buys them. He's interested
in old furniture. I'm not.
Section 7.3E Dialogue
HUGO: So you're the antiques expert?
GEORGE: Well, I'm not an expert. I like antiques, you
know?
HUGO: Mmmh. Do you only buy furniture, or do you buy
pictures, too?
GEORGE: No, only furniture, really.
HUGO: What kind of furniture? Do you prefer chairs or
tables? Do you prefer English furniture or French furniture?
GEORGE: I prefer beds and sofas, you know.
HUGO: Mmmh. Do you have an apartment in Washdon?
GEORGE: No, I'm in a hotel.
HUGO: Oh, which hotel?
GEORGE: The Winchester.
HUGO: Ah, yes, a very good hotel.
HUGO: Who do you work for?
GEORGE: Who do I work for? It's not work, it's my
hobby! Hey, where's Gary?
HUGO: He's over there! Look!
GEORGE: Ah, excuse me!
MORAN: Who is that man, Hugo? Who does he work for?
HUGO: I don't know and I don't like it. We want Jack
Cooper.
MORAN: You're right, Hugo.
COOPER: Hello? 326 8971.
MORAN: Cooper? This is Moran. We have a job for you.
MORAN: His name is George. He's American and he buys
antiques. He has a room in the Winchester Hotel. We don't
like him. Do you understand?
COOPER: you want him dead or alive?
MORAN: Alive, but sorry. Very, very sorry. Understand?
COOPER: Yes sir, I understand. Goodbye!
MORAN: Goodbye, Cooper.
Section 8.1A Dialogue.
RECEPTIONIST: Oh... er, what's that!?
RECEPTIONIST: Er...yes?
JOHN: Is that the Central Hotel?
RECEPTIONIST: Er...the Central Hotel?
RECEPTIONIST: Yes, it is.
JOHN: Can I speak to Kristi Schmidt, please?
RECEPTIONIST: What? Er... who?
JOHN: I want to speak to Kristi Schmidt, please. She has a
room in your hotel.
RECEPTIONIST: Really? Wait a moment, please.
KRISTI: Oh! Hello?
JOHN: Hello! Is that Kristi Schmidt? This is John Berry.
KRISTI: Sorry, who?
JOHN: John Berry! Don't you remember - at the airport?
I'm an executive with Plastic Box.
KRISTI: Oh, yes! I remember.
JOHN: How are you, Kristi? Are you well?
KRISTI: Yes, I'm fine, thanks. Look -
JOHN: How's your work, Kristi?
KRISTI: Fine, thanks. Look John, I'm sorry, I'm very busy
now. I have a very important job.
JOHN: Oh yes. Well, er... do you like hamburgers?
KRISTI: Do I like hamburgers?
JOHN: Yes, er... can you come to a restaurant with me? I
know a very good restaurant: ‘Burger ‘n’ Bass’. What about
this evening? I can come to your hotel at seven thirty.
KRISTI: Not this evening, John. I can't come; I'm very
busy, and I can't come out this evening.
JOHN: Well, what about tomorrow evening?
KRISTI: Oh, alright! Now, excuse me, John...
JOHN: Oh, that's fantastic! What time?
KRISTI: Oh, er... seven thirty.
JOHN: Fantastic! See you tomorrow at seven thirty, Kristi!
Bye-bye!
JOHN: Damn!
KRISTI: Who's that?
ROGER: Hello, Kristi. This is Roger Temple. How are
you?
KRISTI: Oh, hello, Roger! I'm very well, thanks. How's
Susan?
ROGER: Oh, she's alright. Are you free this evening,
Kristi?
KRISTI: No, I'm sorry, Roger. I'm busy this evening. I
have some very important work.
ROGER: Well, what about tomorrow evening? I really
want to see you, Kristi!
KRISTI: Yes, tomorrow evening's fine. Oh no, wait a
moment. I'm busy tomorrow evening, too.
ROGER: Well, what about Friday?
KRISTI: Yes, that's fine.
ROGER: Fantastic, Kristi. Do you know 'Da Renzo'? It's an
Italian restaurant in Park Avenue. See you there at eight-oclock,
alright?
KRISTI: OK, Roger. See you there.
ROGER: Bye-bye, Kristi.
Section 8.1E Dialogue.
MARCO: Well, er... do you have a apartment now, Mary?
MARY: No, we don't.
MARCO: Oh, dear! What's the matter? Don't you like Mr
Mac Penny's apartment?
MARY: No, it's horrible!
AIKO: It's very expensive too, Marco. He wants $1600 a
month.
MARCO: Oh, I'm sorry.
MARCO: Hey, have a look at this newspaper!
AIKO: Which house is it, Mary?
MARY: I don't know. Every house is the same!
AIKO: Yes, and every car is the same, too!
AIKO: Which number is it?
MARY: It's, er... no. 384.
MARY: Excuse me. Where's no. 384 please?
OLD LADY: Oh, you want no. 384? That's Mrs White's
house! She's a very nice lady. She has two sons and one
daughter.
OLD LADY: Her son is married to a very nice girl, and
they have two children –
MARY: Yeah, thank you. Where is her house?
OLD LADY: It's next to the police station.
AIKO: How far is it, please?
OLD LADY: It's about 500 yards. That isn't far, is it?
You're young. I'm not young, you know. I'm an old woman!
I'm 63, you know. 63! And my husband is 75!
MARY: OK, OK, good afternoon! Come on, Aiko.
MARY: Here we are.
MRS WHITE: Who's there?
MARY: Can we look at the apartment, please?
MRS WHITE: Wait a moment, young ladies.
MRS WHITE: I want to ask you some questions. Do you
have any men friends?
MARY: Men friends? Wow - yeah, I -
AIKO: Oh no, Mrs White! We don't have any men friends.
We're very good students. We only want to study.
MRS WHITE: Good! I don't want any young men in my
house, thank you very much!
AIKO: Oh yes, Mrs White, I understand.
MRS WHITE: Now we can look at the apartment.
MRS WHITE: Come upstairs, please.
MRS WHITE: This is the living-room, and there is the
kitchen.
AIKO: Where's the bathroom, please?
MRS WHITE: There's a shower in the kitchen - look!
MARY: What about the toilet?
MRS WHITE: The toilet! Here it is!
MARY/AIKO: Oh!
MRS WHITE: Well, this is the apartment.
AIKO: How much is it, please?
MRS WHITE: $300 a week.
MARY: How much is that a month?
AIKO: It's about $1500 a month. That's very expensive for
us, Mrs White. We're only students.
MRS WHITE: Alright, my dear. You can have it for $1000
a month. But no men, understand?
AIKO: Alright, Mrs White.
Section 8.2A Dialogue.
JOHN: Can I come in?
KRISTI: What? OK, come in.
KRISTI: Oh, it's you!
JOHN: Hello, Kristi. I'm sorry I'm late.
KRISTI: You're not late, you're early. You're one hour
early.
JOHN: Oh dear! What's the time?
KRISTI: It's only half past six!
JOHN: Oh, really?
JOHN: Hey, what's that?
KRISTI: It's an article for a German newspaper.
JOHN: Oh, can I have a look?
KRISTI: Alright.
JOHN: Oh, no! Gosh, I'm sorry, Kristi!
KRISTI: Oh, damn! You stupid man!
JOHN: I'm real sorry, Kristi!
KRISTI: No, it's alright.
JOHN: Gee, I'm so sorry, Kristi! What can I do?
KRISTI: It doesn't matter, John. It's alright.
JOHN: Oh, good! Can we go now, Kristi? Or do you want
to work?
KRISTI: No, it doesn't matter. Let's go out!
JOHN: This is ‘Burger ‘n’ Bass’! Let's go in!
JOHN: Can we sit here?
GIRL: What?
JOHN: Is this seat free?
GIRL: I don't know.
JOHN: OK, let's sit here.
GOON: Hey, you can't sit there!
JOHN: Yes, I can!
GOON: No, you can't!
GOON: It's my seat, OK?
JOHN: Ow! Aagh!
JOHN: Sorry about that, Kristi.
KRISTI: It doesn't matter.
JOHN: Excuse me! Can I have the menu, please?
JOHN: Well, what do you want, Kristi?
KRISTI: A beer, please.
JOHN: And what do you want to eat?
KRISTI: I don't want anything, thanks.
JOHN: You don't want anything?
KRISTI: No, thanks, I'm not hungry.
JOHN: Excuse me!
JOHN: One brontoburger, please, and two beers.
JOHN: Well, Kristi - do you like it here?
KRISTI: What?
JOHN: Do you like it here?
KRISTI: No, not very much.
JOHN: Gosh! This hamburger is delicious!
JOHN: Well, let's go and dance! Come on, Kristi!
JOHN: Where's Kristi? Where is she? Oh, no! She's not
here!
Section 8.2E Dialogue.
RENZO: Good evening, Mr Temple. Good evening,
Madam. Well, do you want a drink first, or do you want to
eat now?
KRISTI: I'm hungry.
ROGER: OK, let's eat now.
RENZO: Here is your table, Mr Temple. So, what would
you like?
ROGER: Something really good, Renzo.
RENZO: We have a delicious fish soup, Mr Temple.
ROGER: That's fine, Renzo. Fish soup for two, please.
KRISTI: Wait a moment, Roger! I don't like fish. Can I
have vegetable soup, please?
RENZO: One fish soup and one vegetable soup.
RENZO: What about wine? Would you like red wine or a
white wine?
ROGER: Red, please.
KRISTI: You can have red wine, Roger. I want white wine.
ROGER: Alright, Kristi. A bottle of white wine, please,
Renzo.
RENZO: Yes, Mr Temple.
KRISTI: Look, Roger, women aren't stupid! I know what I
want, alright?
ROGER: Ah, I see!
KRISTI: What’s the matter? Don't you like independent
women?
ROGER: Oh yes, I do, Kristi. Very much.
RENZO: Here is your wine!
ROGER: Cheers, Kristi!
KRISTI: Cheers, Roger!
ROGER: Renzo - can I have the bill, please?
RENZO: Yes, Mr Temple
RENZO: Here you are.
ROGER: No, Kristi, it's alright. Here you are, Renzo.
Goodnight!
RENZO: Thank you, Mr Temple. Have a nice evening!
Goodnight, madam!
ROGER: Let's go to my apartment, OK?
KRISTI: To your apartment? What about Susan?
ROGER: Susan? Huh? She's in Canada with her mother.
Come on, Kristi.
ROGER: Here we are. Have a seat, Kristi! Would you like
a drink?
KRISTI: Yes, please. A gin and tonic.
ROGER: So - here we are together, Kristi. You and me!
ROGER: Come here, Kristi!
KRISTI: No, Roger!
ROGER: What's the matter?
KRISTI: This is wrong! We can't do this! What about
Susan? She's my friend!
ROGER: That doesn't matter now Kristi! It really doesn't!
Anyway, she's in Canada. Come on, Kristi!
Section 8.3A Dialogue.
MRS MARKOVA: Hello! Can I speak to Mr Harry Carter,
please?
HARRY: Carter here! Is that Mrs Markova?
MRS MARKOVA: Yes, it is.
MRS MARKOVA: Listen to me, Mr Carter. Can you come
to my apartment? I have the documents for you.
HARRY: Fantastic! Where do you live, Mrs Markova?
MRS MARKOVA: In Rue Tivoli 28.
HARRY: Where is that exactly?
MRS MARKOVA: Do you know Notre Dame Cathedral?
HARRY: Yes, yes.
MRS MARKOVA: Well, it's near there. But come quickly,
please, Mr Carter. Hurry, hurry!
HARRY: Excuse me. Where's Rue Tivoli, please?
PARISIAN LADY: It's there. Near the newspaper shop.
HARRY: Thank you.
MRS MARKOVA: Yes?
HARRY: I'm here, Mrs Markova.
MRS MARKOVA: Come in, Mr Carter. Come upstairs.
MRS MARKOVA: Sit down, please. Now, Mr Carter -
HARRY: Excuse me a moment. Where's the bathroom,
please?
MRS MARKOVA: It's next to the kitchen.
MRS MARKOVA: Aaaaaagh!
MRS MARKOVA: Help! Help!
HARRY: Yes! Mrs Markova!
MRS MARKOVA: Come to Charles de Gaulle Airport.
The Moscow flight! Aaaagh!
HARRY: Taxi! Charles de Gaulle Airport, please. Quickly!
TAXI DRIVER: Sorry? I don't understand.
HARRY: Take me to Charles de Gaulle Airport. Quickly!
Hurry up! Come on!
TAXI DRIVER: OK!
HARRY: How much is that, please?
TAXI DRIVER: 350 francs.
HARRY: Here you are.
AIRLINE GIRL: Can I help you, sir?
HARRY: Yes! Where's the flight to Moscow, please?
AIRLINE GIRL: Which airline, please?
HARRY: I don't know! Oh, er... Aeroflot.
AIRLINE GIRL: Do you know the flight number, sir?
HARRY: No, I don't. Look, please, I'm in a hurry.
AIRLINE GIRL: Just a moment, please. It's flight AT 387,
sir. Gate 23, at half past six.
HARRY: Mrs Markova! Stop! Help! Police!
HARRY: Excuse me, can I go first? I'm in a hurry!
BRITISH AGENT: Good evening, Mr Carter.
HARRY: What? How do you know my name?
AGENT: We have the same friends, Mr Carter.
AGENT: Here, this is for you.
HARRY: What is it?
AGENT: A ticket to Washdon, Mr Harry Carter. Take it.
HARRY: No, I don't want to go to Washdon! I want to go
to Moscow!
AGENT: Don't be stupid, Mr Carter! Take this ticket, and
go to Washdon!
HARRY: Look here, I...
AGENT: Come on!
Section 8.3E Dialogue.
HUGO: Good morning, Lucy.
LUCY: Good morning, Mr Peters. There's a message for
you.
HUGO: Ah, is there? Who's it from?
LUCY: It's from Susan. She's back in Washdon next
Wednesday.
HUGO: Next Wednesday. Grand! Er... Lucy, can you
phone Roger Temple, please? I want to speak to him.
KRISTI: Hello?
HUGO: Can I speak to Roger Temple, please?
KRISTI: I'm sorry, he's out. Can I take a message?
HUGO: Yes, thank you. My name is Hugo Peters, and I
want to speak to Roger. It's about a job.
KRISTI: Hugo Peters, about a job. What's your number,
please?
HUGO: My number is 383 2157. Er... who is that, please?
KRISTI: My name is Kristi Schmidt. I'm a friend of Roger
- and Susan.
HUGO: A friend, I see. Thank you, Ms Schmidt.
KRISTI: Hugo Peters. Hugo Peters...? I know that name.
Who is he?
ROGER: Hello, Kristi!
KRISTI: Hello, Roger!
KRISTI: I have a message for you.
ROGER: Ah! Who's it from?
KRISTI: It's from Hugo Peters. Roger, who is Hugo
Peters? I know that name, but I don't remember where from.
ROGER: Oh, he's just a businessman. Susan's his secretary.
Does he want to speak to me?
KRISTI: That's right.
LUCY: Mr Peters? Mr Temple is here.
HUGO: Grand!
HUGO: Good afternoon, Roger.
ROGER: Good afternoon, Hugo.
HUGO: Do sit down.
HUGO: Would you like a cigar?
ROGER: Thank you.
ROGER: Mmh! It's really good. Well, what can I do for
you?
HUGO: You're a pilot, aren't you?
ROGER: That's right.
HUGO: Which airline do you work for?
ROGER: British Airways.
HUGO: I see.
HUGO: Er... do you sometimes go to Johannesburg?
ROGER: Yeah, I go there every month.
HUGO: What about Frankfurt?
ROGER: I go there every month, too.
HUGO: Grand! Well, I have a small job for you.
ROGER: What kind of job?
HUGO: Er... importing and exporting.
ROGER: Importing and exporting what?
HUGO: Something very small, but very expensive. And,
er... very secret. Do you understand?
ROGER: Yes Hugo, I see. And, er... what about money?
HUGO: Oh yes, er… how about $3000?
ROGER: $3000 every time?
HUGO: Yes. Is that alright, Roger?
ROGER: That's fine! I'm happy to work for you, Hugo.
HUGO: Grand!
本文档为【华尔街英语纯文本S2】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑,
图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。