首页 泰戈尔著名诗句 2009

泰戈尔著名诗句 2009

举报
开通vip

泰戈尔著名诗句 2009泰戈尔著名诗句 2009-07-30 14:51 | (分类:英语学习) 泰戈尔著名诗句 2009-07-30 14:51 | (分类:英语学习) 有一次,我们梦见大家都是不相识的。我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。 Once we dreamt that we were strangers. We wake up to find that we were dear to each other. 我的心是旷野的鸟,在你的眼睛里找到了天空。 My heart, the bird of the wilderness,...

泰戈尔著名诗句 2009
泰戈尔著名诗句 2009-07-30 14:51 | (分类:英语学习) 泰戈尔著名诗句 2009-07-30 14:51 | (分类:英语学习) 有一次,我们梦见大家都是不相识的。我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。 Once we dreamt that we were strangers. We wake up to find that we were dear to each other. 我的心是旷野的鸟,在你的眼睛里找到了天空。 My heart, the bird of the wilderness, has found its sky in your eyes. 是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。 It is the tears of the earth that keep her smiles in bloom. 如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。 If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars. 你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。 What you are you do not see, what you see is your shadow. 瀑布歌唱道:"我得到自由时便有了歌声了。" The waterfall sing, "I find my song, when I find my freedom." 你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得久了。 You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this I had been waiting long. 人不能在他的历史中 关于同志近三年现实表现材料材料类招标技术评分表图表与交易pdf视力表打印pdf用图表说话 pdf 现出他自己,他在历史中奋斗着露出头角。 Man does not reveal himself in his history, he struggles up through it. 我们如海鸥之与波涛相遇似地,遇见了,走近了。海鸥飞去,波涛滚滚地流开,我们也分别了。 Like the meeting of the seagulls and the waves we meet and come near.The seagulls fly off, the waves roll away and we depart. 当我们是大为谦卑的时候,便是我们最接近伟大的时候。 We come nearest to the great when we are great in humility. 决不要害怕刹那--永恒之声这样唱着。 Never be afraid of the moments--thus sings the voice of the everlasting. "完全"为了对"不全"的爱,把自己装饰得美丽。 The perfect decks itself in beauty for the love of the Imperfect. 错误经不起失败,但是真理却不怕失败。 Wrong cannot afford defeat but Right can. 这寡独的黄昏,幕着雾与雨,我在我的心的孤寂里,感觉到它的叹息。 In my solitude of heart I feel the sigh of this widowed evening veiled with mist and rain. 我们把世界看错了,反说它欺骗我们。 We read the world wrong and say that it deceives us. 人对他自己建筑起堤防来。 Man barricades against himself. 使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。 Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves. 我想起了浮泛在生与爱与死的川流上的许多别的时代,以及这些时代之被遗忘,我便感觉到离开尘世的自由了。 I think of other ages that floated upon the stream of life and love and death and are forgotten, and I feel thefreedom of passing away. 只管走过去,不必逗留着采了花朵来保存,因为一路上花朵自会继续开放的。 Do not linger to gather flowers to keep them, but walk on,for flowers will keep themselves blooming all your way. 思想掠过我的心上,如一群野鸭飞过天空。我听见它们鼓翼之声了。 Thoughts pass in my mind like flocks of lucks in the sky.I hear the voice of their wings. "谁如命运似的催着我向前走呢?""那是我自己,在身背后大跨步走着。" Who drives me forward like fate?The Myself striding on my back. 我们的欲望把彩虹的颜色借给那只不过是云雾的人生。 Our desire lends the colours of the rainbow to the mere mists and vapours of life.   Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall  there with a sigh. 夏天的飞鸟,飞到我窗前唱歌,又飞去了。 秋天的黄叶,他们没有什麼可唱的,只是叹息一声,飞落在那里。   It is the tears of the earth that keep her smiles in bloom. 使大地保持著青春不谢的,是大地的热泪。   The mighty desert is burning for the love of a blade of grass  who shakes her head and laughs and flies away. 伟大的沙漠为了绿叶的爱而燃烧,而她摇摇头、笑著、飞走了。 The sands in you way beg for your song and your movement,dancingwater.Will you carry the burden of their lameness? 跳著舞的流水啊!当你途中的泥沙为你的歌声和流动哀求时, 你可愿意担起他们跛足的重担?   Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees. 忧愁在我心中沈寂平静,正如黄昏在寂静的林中。 I cannot choose the best. The best chooses me. 我不能选择那最好的,是那最好的选择了我。 They throw their shadows before them who carry their lantern on their back. 把灯笼背在背上的人,有黑影遮住前路。 Rest belongs to the work as the eyelids to the eyes. 休息隶属於工作,正如眼睑隶属於眼睛。 The waterfall sings, '' I find my song, when I find my freedom.'' 瀑布歌道:「当我得到自由时,便有了歌声。」 the stars are not afraid to appear like fireflies. 群星不会因为像萤火虫而怯於出现。 We come nearest to the great when we are great in humility. 当我们极谦卑时,则几近於伟大。 The sparrow is sorry for the peacock at the burden of its tail. 麻雀因孔雀驮著翎尾而替它担忧。 The Perfect decks itself in beauty for the love of the Imperfect. 「完全」为了爱「不完全」,把自己装饰得更美。 “I give my whole water in joy,“ sings the waterfall, '' though little of it is enough for the thirsty.'' 瀑布歌唱著:「虽然渴者只需少许水便足够,我却乐意给与我的全部」 The woodcutter's axe begged for its handle from tree, the tree gave it. 樵夫的斧头向树要柄,树便给了它。   We read the world wrong and say that it deceives us. 我们看错了世界,却说世界欺骗了我们。 He who wants to do good knocks at the gate; he who loves finds the gate open. 想要行善的人在门外敲著门;爱人的,看见门是敞开的。 The scabbard is content to be dull when it protects the keenness of the word. 剑鞘保护剑的锋利,自己却满足於它自己的迟钝。 The cloud stood humbly in a corner of the sky, The morning crowned it  with splendour. 白云谦卑地站在天边,晨光给它披上壮丽的光彩。 The dust receives insult and in return offers her flowers. 尘土承受屈辱,却以鲜花来回报。 God is ashamed when the prosperous boasts of his special favour. 当富贵利达的人夸说他得到上帝的恩惠时,上帝却羞了。   Not hammer-strokes, but dance of the water sings the pebbles into perfection. 不是鎚的敲打,乃是水的载歌载舞,使鹅卵石臻於完美。 God's great power is in the gentle breeze, not in the storm. 上帝的大能在柔和的微风中,不在狂风暴雨中。 By plucking her petals you do not gather the beauty of the flower. 采撷花瓣得不著花的美丽。 The great walks with the small without fear. The middling keeps aloof. 大的不怕与小的同游,居中的却远避之。 '' The learned say that your lights will one day be no more.'' said  the firefly to the stars.The stars made no answer. 萤火虫对群星说:「学者说你的光有一天会熄灭。」群星不回答它。 The pet dog suspects the universe for scheming to take its place. 小狗怀疑大宇宙阴谋篡夺它的位置。 God loves man's lamp-lights better than his own great stars. 上帝喜爱人间的灯光甚於他自己的大星。 Praise shames me, for I secretly beg for it. 荣誉羞著我,因为我暗地里追求著它。 Life has become richer by the love that has been lost. 生命因为失去爱情而更丰盛。 Dark clouds becomes heaven's flowers when kissed by light. 黑云受到光的接吻时,就变成了天上的花朵。 The little flower lies in the dust. It sought the path of the butterfly. 小花睡在尘土里,它寻求蝴蝶走的路。   Let this be my last word, that I trust in thy love. 我相信你的爱」让这句话作为我最后的话。 I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you. 我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。 No man or woman is worth your tears, and the one who is, won‘t make you cry. 没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。 The worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you can‘t have them. 失去某人,最糟糕的莫过于,他近在身旁,却犹如远在天边。 Never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile. 纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。 To the world you may be one person, but to one person you may be the world. 对于世界而言,你是一个人;但是对于某个人,你是他的整个世界。 Don‘t waste your time on a man/woman, who isn‘t willing to waste their time on you. 不要为那些不愿在你身上花费时间的人而浪费你的时间。 Just because someone doesn‘t love you the way you want them to, doesn‘t mean they don‘t love you with all they have. 爱你的人如果没有按你所希望的方式来爱你,那并不代表他们没有全心全意地爱你。 Don‘t try so hard, the best things come when you least expect them to. 不要着急,最好的总会在最不经意的时候出现。 Maybe God wants us to meet a few wrong people before meeting the right one, so that when we finally meet the person, we will know how to be grateful. 在遇到梦中人之前,上天也许会安排我们先遇到别的人;在我们终于遇见心仪的人时,便应当心存感激。 Don‘t cry because it is over, smile because it happened. 不要因为结束而哭泣,微笑吧,为你的曾经拥有。 英文之妙语连珠 37句 2009-07-30 14:51 | (分类:英语学习) 1.It's not like that.这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说it's not like that.「不是那样的。   2. There is nothing good playing. 没好电影可看。这里的There's nothing good playing.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看。」同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There's nothing good on TV.   3. I've gotten carried away. 我扯太远了。  get carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I've / You've gotten carried away.   4. Good thing... 还好,幸好… 在美语当中若要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。   5. I don't believe you're bringing this up. 你现在提这件事真是岂有此理 你现在提这件事真是岂有此理bring something up是指「提到(某件事)」。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don't believe you're bringing this up.。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语,自然说出I am glad you are bringing this up.   6. spy on... 跟监(某人) spy这个字就是「间谍」。当动词用的意思自然就是「做间谍做的事」,也就是「监视,跟踪」之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。   7. There's no other way of saying it.没有别种说法 有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有 办法 鲁班奖评选办法下载鲁班奖评选办法下载鲁班奖评选办法下载企业年金办法下载企业年金办法下载 更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There's no other way of saying it.这句话,来表达自己避无可避的为难,因为「没有别种说法。」   8. That will not always be the case. 情况不会永远是这样 case这个字有「情况」的意思,That will be the case.就是指「情况就会是这样了。」但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case.「情况不会永远是这样。」   9. She is coming on to you. 她对你有意思 She is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是「她对你投怀送抱。」也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a pass at you.「她对你眉来眼去的。」这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞!   10. I was being polite.我这是在说客气话 polite这个字,我们在学校学的意思是「有礼貌的。」当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指「我这是在说客气话。」使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与「做作」artificial (a.)又不一样了。   -------------------------------------------------------------------------------- 11. stand someone up 放(某人)鸽子 stand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someone up的意思就是「放(某人)鸽子」,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。   12. So that explains it. 原来如此 有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So that explains it / everything.「这就都说得通了。」   13. I feel the same way. 我有同感。 当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.「我有同感。」这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feel the same way.赶快记起来。   14. Is there someone else? 你是不是有了新欢? Is there someone else?这句话字面上是指「有其它人吗?」不过Is there someone else? 这句话在使用上,问的那个「其它人」一定是感情上的「新欢,新对象」,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?「你是不是有了新欢?」这可就不太妙了。   15. I can't help myself. 我情不自禁 我无法控制自己。 I can't help myself.这句话可不是「我帮不了自己。」(赶快消除记忆),其实 I can't help myself. 这句话的意思是「我情不自禁。」指的是对自己的无能为力。I can't help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说「我不禁纳闷了起来。」在美语中你就可以直接说: I can't help but wonder.     --------------------------------------------------------------------------------   16. come hell or high water 这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。 就犹如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。   17. have something in common have something in common是指「彼此有着共通点」,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common.     18. What have you got to lose? What have you got to lose?这句话当中的lose是指「失去」的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? 「你有啥好损失的?」,来增强对方破釜沈舟的决心。   19. You shouldn't be so hard on yourself. 这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给与自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn't be so hard on yourself.「你不该这么苛责自己的」。让对方好过一些。   20. Don't get me started on it. 这句话是指「别让我打开话匣子」,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don't get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情。 -------------------------------------------------------------------------------- 21. When you get down to it get down to...是指「追究出最根柢的原因」,也就是把层层的原因摊开,在抽丝剥茧之后所得到最精确最原本的那个答案。   22. let someone off let someone off是指「放某人一马」,也就是let someone off the hook,就如同你在钓鱼,鱼儿上了「钩」hook,而你把它放掉let it off the hook「放它一马」。   23. I don't know what came over me. 这句话的使用时机是,当你觉得自己方才或是回想当时的举动反应,跟平常的自己判若两人,等自己回过味来,才觉得有所不妥,犹如中文里的「我不知道自己是哪根筋不对」。     24. I think you're thinking of somone else. 这句话的使用时机是若谁认错人,或是记错人的时候,你就可以跟对方说I think you're thinking of someone else.「我觉得你是想到别人去了」。   25. This is not how it looks. 这句话是用来辟谣的,当有些事情看起来让人误会,而实情却不是表面那般,你就可以用上这句话This is not how it looks.「事情不是表面看来的这样」,以说服他人不要指凭他们所看到的片面,骤下结论。   --------------------------------------------------------------------------------     26. pass oneself off as... pass oneself off as...的意思就是「某人蒙混成……以过关」,好比小孩装成大人去看限制级电影,这可能是服装的不同,或是整体打扮的乔装,甚至还包括语调口音的不同。   27. be out of someone's league league是指「联盟」,好比美国职棒的「大联盟」就是Major League。A be out of B's league.这句话的意思就是A的层级、能耐或是地位……都比B高出许多,非B所能及。若是使用在男女关系上,就是指「B配不上A」,若是使用在一般分胜负的情况,就是指「B比不上A」。   28. talk back talk back字面的意思是「说回去」,也就是「回嘴,顶嘴」的意思。用在句子里,你可以说Don't talk back to your parents.「别跟父母顶嘴」。或是简洁地说Don't talk back. 「不许顶嘴」。   29. spare no effort spare的意思是「省却,省下」,effort是「努力」,spare no effort就是指「不惜血本,不计代价」,也就是你下定决心,就算用尽一切资源,也要达成某一个目标。   30. Would you cut it out, already? cut it out是指「住嘴,住手」的意思,Would you cut it out, already?这句话当中的already,暗示着说话者的极度不耐烦,整句话的意思就犹如中文里的「你到底是有完没完?」   31. for crying out loud for crying out loud这个词组从字面上看,好像有大喊大叫的意思,不过在使用上,for crying out loud就跟for god's sake一样,都是表示说话者负面的 评价 LEC评价法下载LEC评价法下载评价量规免费下载学院评价表文档下载学院评价表文档下载 ,犹如中文里「搞什么名堂!」、「乱七八糟!」这类在语气中带有忿忿不平的话,同时暗示着说话者的不耐烦。   32. for your information 照字面上看,是「我提供讯息给你」的意思,但其实说这个词组时,说话者的口气通常会比较强硬,有着教训别人,或是指别人搞不清楚状况的意味。   33. I must be losing it. 这句话当中的it是指「神智,理智」,所以lose it的意思就是「失去理智」,也就是「发疯」的意思。someone must be losing it.这句话的使用时机,是当你觉得有谁做出了脱离常轨的举动,你料想「……一定是疯了」。     --------------------------------------------------------------------------------     34. This one is on me. 这句话,相当适用于男性看倌,通常在和女朋友外出用餐或是跟一伙人一起吃喝,到了付账时总是气氛尴尬,要是此时你撂下This one is on me!「这顿算我的!」相信大伙绝对会对你报以英雄式欢呼。不过这种义气只能偶一为之,量力而为,不然苦的还是你自己。   35. even up the odds odds是「胜算,成功的可能性」,通常用在赌博或是比赛的场合。你可以说The odds are high. 来表示「胜算高」。相对的,要说胜算「低」只要将high改成low即可。even 在这当作动词使用,是「使相等」的意思,因而even up the odds则可解释为「扳回劣势」。     36. What have we got here? 「看我们找到了什么?」这句话是相当口语的用法。What have we got here?经常被使用在翻箱倒柜找寻东西或是搜身等特殊情境,有一点寻宝的意味存在。   37. be out of the way be out of the way就是「让路,誊出地方」。若你要表达「挡路」则是be in the way。另外Get out of my way!则是不客气地表达「滚开!」的意思。    Potluck Party :一种聚餐方式,主人准备场地和餐具,参加的人必须带一道菜或准备饮料,最好事先问问主人的意思。 ·Pull over!把车子开到旁边。                                     ·Drop me a line!写封信给我。 ·Give me a ring. = Call me!来个电话吧! ·For here or to go?堂食或外卖。 ·cool; That's cool! 等於台湾年轻人常用的囗语“酷!”,表示不赖嘛!用于人或事 ·What's up? = What's happening? = What's new?见面时随囗问候的话“最近在忙什么?有什么新鲜事吗?”一般的回答是“Nothing much!”或“Nothing new!” ·Cut it out! = Knock it out!= Stop it! 少来这一套!同学之间开玩笑的话。 ·Don't give me a hard time! 别跟我过不去好不好! ·Get yourself together! 振作点行不行! ·Do you have "the" time? 现在几点钟?可别误以为人家要约你出去。 ·Hang in there. = Don't give up. = Keep trying. 再撑一下。 ·Give me a break ! 你饶了我吧!(开玩笑的话) ·Hang on. 请稍候。 ·Blow it. = Screw up. 搞砸了。 ·What a big hassle. 真是个麻烦事。 ·What a crummy day. 多倒霉的一天。 ·Go for it. 加油 ·You bet. = Of course. 当然;看我的! ·Wishful thinking. 一厢情愿的想法。 ·Don't be so fussy! 别那么挑剔好不好。 ·It's a long story. 唉!说来话长。 ·How have you been? = How are you doing? 你过得如何?近来可好? ·Take things for granted. 自以为理所当然。 ·Don't put on airs. 别摆架子。 ·Give me a lift! = Give me a ride! 送我一程吧 ·Have a crush on someone. 迷恋某人。 ·What's the catch? 有什么内幕? ·Party animal. 开Party狂的人(喜欢参加舞会的人)。 ·Pain in the neck. =Pain in the ass. 讨厌的东西、人或事。 ·Skeleton in the closet. 家丑 ·Don't get on my nerve! 别把我惹毛了! ·Afat chance. =A poor chance. 机会很小。 ·I am racking my brains. 我正在绞尽脑。 ·She's a real drag. 她真有点碍手碍脚。 ·I am so fed up. 我受够了! ·It doesn't go with your dress. 跟你的衣服不配。 ·What's the point? = What are you trying to say? 你的重点是什么? ·By all means.=Definitely. 一定是。 ·Let's get a bite. = Let's go eat. 去吃点东西吧! ·I'll buy you a lunch (a drink; a dinner). = It's on me. = My treat.我请客 ·Let's go dutch. 各付各的 ·My stomach is upset. 我的胃不舒服 ·diarrhea [dai r'i ] 拉肚子 ·吃牛排时,waitor 会问“How would you like it ?” 就是问“要几分熟?”的意思,可以选择 rare,medium 或 well-done。 ·I am under the weather. =I am not feeling well. 我不太舒服! ·May I take a rain check? 可不可改到下次?(例如有人请你吃饭,你不能赴约,只好请他改到下一次。) ·I am not myself today. 我今天什么都不对劲! ·Let's get it straight. 咱们把事情弄清楚! ·What's the rush! 急什么! ·Such a fruitcake! 神经病! ·I'll swing by later. =I'll stop by later. 待会儿,我会来转一下 ·I got the tip straight from the horse's mouth.这个消息是千真万确的tip指消息 ·easy as pie = very easy = piece of cake 很容易。 ·flunk out 被当掉。 ·take french leave 不告而别。 ·I don't get the picture. =I don't understand. 我不明白。 ·You should give him a piece of your mind. 你应该向他表达你的不满。 ·hit the road = take off = get on one's way 离开。 ·Now he is in the driver's seat =He is in control now. ·Keep a low profile (or low key). 采取低姿态。 ·Kinky =bizarre =wacky =weird 古怪的。 ·klutz (=clutz) =idiot 白痴、笨蛋。 ·know one's way around 识途老马。 ·lion's share 大部份。 ·tailgate 尾随(尤其跟车跟得太近)。 ·take a back seat. 让步。 ·take a hike =leave me alone =get lost 滚开。 ·hit the hay =go to bed 睡觉。 ·Can you give me a lift? =Can you give me a ride? 载我一程好吗? ·green hand 生手、没有经验的人。 ·moonshine = mountain dew 指私酿的烈酒(威士忌)或走私的酒。胡说八道也可用moonshine。His story is plain moonshine. ·rip off =steal;I was ripped off. 我被偷了;rip off 也常被用为“剥夺”My right was ripped off. 权利被剥夺(来自黑人英语)。 ·我们称美国大兵为G.I. (Government Issue) or GI Joe, 德国兵或德国佬为Fritzor Kraut,称英国佬为John Bull,日本人为Jap.或Nip,犹太人为Jew·mess around (with)瞎混;Get to work. Don't mess around. 赶快工作,别瞎搅和。 ·snob 势利眼。 ·She is such a brown-noser. 她是个马屁精? ·This is in way over my head. 对我而言这实在太难了。 ·I am an exam jitter and I always get a cramp in my stomach. 我是个考试紧张大师,一考试胃就抽筋。 ·Don't get uptight !Take it easy. 别紧张,慢慢来! ·Cheese ! It tastes like cardboard. Cheese吃起来味如嚼腊!
本文档为【泰戈尔著名诗句 2009】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_962158
暂无简介~
格式:doc
大小:76KB
软件:Word
页数:16
分类:
上传时间:2011-03-30
浏览量:61