首页 华尔街英语1-17级别文本Upper.Waystage_3

华尔街英语1-17级别文本Upper.Waystage_3

举报
开通vip

华尔街英语1-17级别文本Upper.Waystage_3华尔街英语学习资源分享www.taiyoucaila.com 全国统一客服热线:13816311930 华尔街英语学习软件在线客服QQ:392139250 中级(Upper.Waystage)3 亲爱的朋友: 您好! 华尔街英语学习软件主要效果在于锻炼口语和完美发音,内含初级、基础、中级、高级所有课程。真实场景设置、人物鲜活、语言地道,无处不体现欧美人的幽默。内容涉及交流、聊天、争论、自白、抱怨、责骂等;场景有生活、工作、婚礼、酒会、推...

华尔街英语1-17级别文本Upper.Waystage_3
华尔街英语学习资源分享www.taiyoucaila.com 全国统一客服热线:13816311930 华尔街英语学习软件在线客服QQ:392139250 中级(Upper.Waystage)3 亲爱的朋友: 您好! 华尔街英语学习软件主要效果在于锻炼口语和完美发音,内含初级、基础、中级、高级所有课程。真实场景设置、人物鲜活、语言地道,无处不体现欧美人的幽默。内容涉及交流、聊天、争论、自白、抱怨、责骂等;场景有生活、工作、婚礼、酒会、推销、商场...不胜枚举,堪称全球经典英语学习教材。 本套软件绝非网上卖的华尔街《核心听力课程》等,那些都是单纯的音频和视频,只能听和看,无法交互式学习! (网址:www.taiyoucaila.com QQ: 392139250) Section 33.1A Dialogue. NARRATOR: Four years have passed since we last visited our friends in Washdon, two years in which many things have changed. Harry Carter, for example, is now married to Susan, and they have two small children. He now has the top job in the Washdon Police Department which he always wanted, and right now he is being interviewed for a major TV program… TV DIRECTOR: OK, then. Are you ready, Mr Carter? HARRY: Yes, I think so. DIRECTOR: Quiet, everybody! Silence, please! DIRECTOR: OK, Mary, in five seconds: five, four, three, two... TV INTERVIEWER: Good evening everybody, and welcome to “Cop on the Hop”, the program which looks at the relationship between the police and the public today. And this week I'm going to talk to Detective-Superintendent Harold Carter, who's the head of the Foreign and Political Department here at The Washdon Police Department. INTERVIEWER: Well Mr Carter, would you like to start by telling us a bit about what you actually do here as the head of this department? HARRY: Well, basically, I am in charge of the department; the Foreign and Political Department, that is to say... INTERVIEWER: Yes? HARRY: In other words, I am responsible for the department. INTERVIEWER: That's all very well, but what does the department itself really do, when it comes down to it? HARRY: Well, as the Foreign and Political Department, it deals with foreign and political questions. That is the origin of the name of the department, in fact. INTERVIEWER: Foreign and political questions, that's interesting. That means that you see both foreigners and politics as a danger to our way of life, does it? HARRY: Listen young lady, you just keep to the questions on your list, OK? INTERVIEWER: But this an interview! It's supposed to develop as it goes along. HARRY: Young lady, you've got ten questions you are allowed to ask, and that's that. DIRECTOR: Do what the man says, Mary, for pity’s sake. As you were: next question. Quiet, everyone! In five: five, four, three, two... INTERVIEWER: Well, let's talk a bit about your career in the police. How long have you been a policeman, Mr Carter? HARRY: It must be almost 21 years. That's right. I became a policeman at the age of 18, immediately after leaving school. INTERVIEWER: Well, well, well. Tell me, Mr Carter, what made you choose the police, rather than another profession? HARRY: Well I think, basically, it was the place where I grew up, which was Kixton, a very poor part of East Washdon. Growing up in Kixton, as I did, I saw a lot of young people get into trouble for stealing cars, stealing things from shops, things like that. And I felt I wanted to do something to stop it all. INTERVIEWER: What sort of thing did you want to do? HARRY: Obviously, to teach them a lesson they wouldn't forget, to show them what's what. INTERVIEWER: To arrest them, maybe? To put them in prison, perhaps; sometimes for years and years? HARRY: Perhaps, yes. What are you trying to say? Look, if you’re suggesting – INTERVIEWER: Now, let's move on to your best-known case: the Trinidad drugs case, that is, of course, of four years ago, with that strange Swedish businessman, Hugo Peters, and that airline pilot: what was he called? HARRY: Roger Temple. Yes, that was one of my better moments. INTERVIEWER: But you never actually arrested any of them, did you? HARRY: I didn't get a chance to, did I? Look you're doing it again! DIRECTOR: Darn it! Cut! HARRY: I told you to keep strictly to the questions on that list! INTERVIEWER: I don't have to take orders from you, Mr Carter. I'm not one of your officers! HARRY: I see! OK then, there's no interview! Everybody out of my office, please. I'm not going to put up with this! DIRECTOR: Please Mr Carter, you can't let 12 million people miss the chance to hear your ideas and see you in their living-rooms. HARRY: Did you say 12 million? DIRECTOR: That's right. HARRY: I didn't realize this program was so popular. Very well, I'll give you one more chance. DIRECTOR: Thank you. Take 3! In five: five, four, three, two... INTERVIEWER: Well now, that brings me to my next question. You're at the top of your profession, Mr Carter, and obviously a very successful man. HARRY: It's kind of you to say so. INTERVIEWER: Yes. Well, what does it take to be successful in the police today, would you say? HARRY: In my opinion, today's policeman needs two things: firstly - INTERVIEWER: Or policewoman. HARRY: What? INTERVIEWER: I mean, there are female officers as well as male ones, aren't there? HARRY: Yes, of course there are! As I was saying, today's policeman needs two things: firstly, INTERVIEWER: There you go again: “policeman”. Would you say then, Mr Carter, that success in the police depends on what sex you are? HARRY: OK, that's it! That does it! DIRECTOR: Cut! HARRY: Out of my office, please, and I'll be in touch with the director of the TV company about this. INTERVIEWER: But that question was on the list! HARRY: It was not! INTERVIEWER: Look! HARRY: Oh! Hmm, so it was. Well I'm still not going to answer it. DIRECTOR: Can we finish the interview, please, Mr Carter? 12 million people! HARRY: Very well. DIRECTOR: Take 4! Three, two, one... INTERVIEWER: Well Mr Carter, to end with, can we say a word or two about your private life? You're a married man, aren't you? HARRY: I am indeed. INTERVIEWER: And you've recently become a father for the second time, isn't that so? HARRY: Yes, indeed. My son, Harry Junior, was born 6 months ago. My daughter, Geraldine, is exactly 3; it's her birthday today. INTERVIEWER: Is she going to be a policeman when she grows up? HARRY: What do you mean by that? INTERVIEWER: Just a joke, that's all. Well, thank you very much Mr Carter, it's been extremely interesting talking to you. INTERVIEWER: And that brings us to the end of today’s “Cop on the Hop”. DIRECTOR: OK, that's it, thank you, great! We'll get the stuff out of your office as soon as we can, Mr Carter. Section 33.2A Dialogue. HARRY: Come in! EDITH: Those TV people have gone now, have they, Mr Carter? HARRY: That's right. EDITH: How did the interview go, then? HARRY: It went alright, although I didn't think much of that young lady. One of these clever-clever college types, you know. EDITH: Oh well, never mind. I've brought you a cup of tea. HARRY: Thanks. That's just what I needed. EDITH: And I brought you this newspaper article too, I thought you'd be interested. HARRY: “As the demonstration at the Plastic Box factory moves into its 20th week, the Plastic Box Environmental Action Group is holding a meeting this evening at 7:30 on ‘Plastic Box: enemy of the planet’. The principal speaker at the meeting will be Annie Peters, of GreenWar." HARRY: Annie Peters, indeed! Well, well, well! I think we should keep an eye on her, don't you? EDITH: If you think so, sir. HARRY: I think I'll send someone down to that meeting; they could even bring Miss Peters back here for a little chat. EDITH: That's a good idea, sir. HARRY: Yes, one can't be too careful. Well, that's all for now, Edith. Before you go, could you get my wife for me, please? SUSAN: Hello? Susan Carter speaking. EDITH: One moment, Mrs. Carter, I've got your husband for you. HARRY: Hello, darling! SUSAN: Hello, Harry. I can guess what you're going to say. HARRY: Can you? SUSAN: You're going to be late home again. You've got to stay at the office, right? HARRY: How did you guess? I'm sorry dear, you know how it is. Crime doesn't stop at half past five, does it? I'm sorry to leave you on your own. SUSAN: Oh, I'm not going to be on my own. HARRY: Really? SUSAN: Don't you remember? Kristi's coming over this evening. HARRY: Kristi? SUSAN: That old German friend of mine. I told you - she wrote me, saying she was visiting Washdon, and she'd like to see me again. HARRY: Oh yes, I'd forgotten. Well, I must get back to work. Enjoy yourself, dear, and kiss the children goodnight from me. SUSAN: There there, it's alright. Daddy'll be back later. SUSAN: Hey, I must get you to bed before Kristi gets here! Goodnight, Harry. Goodnight, Geraldine. GERALDINE: Goodnight, Mummy. SUSAN: That must be Kristi! Coming! SUSAN: Hello, Kristi! Well, come in. KRISTI: Thanks. SUSAN: Let me take your coat. KRISTI: Here you are. SUSAN: Well, you've changed. KRISTI: Have I? SUSAN: Well , maybe it's because I've never seen you wearing glasses before. KRISTI: I've always worn glasses. SUSAN: Oh, sorry! KRISTI: No, it doesn't matter. SUSAN: Neither of us knows what to say. I guess we need a drink. KRISTI: It certainly looks like it. SUSAN: Scotch? KRISTI: Thanks, Susan. With ice, please. SUSAN: Take a seat; I’ll get your Scotch. SUSAN: Here you are, Kristi. KRISTI: Thanks. SUSAN: So, when was the last time we saw each other? It must have been about five years ago, I guess. KRISTI: That's right; about the time I met... well, I don't suppose you want to talk about Roger. SUSAN: Actually, I hardly ever think about him these days. KRISTI: No, of course, you wouldn't. Sorry, I didn't mean to... SUSAN: It's alright. KRISTI: Anyway, you're married again, so that’s fine now: two kids, a successful husband, a perfect home, everything's alright. SUSAN: I'm very happy with Harry and the kids, yes. KRISTI: I'm glad for you, Susan, don't misunderstand me. It's just, well, when we were students we used to say we'd never become a man’s property. Don’t you remember? SUSAN: What do you mean? I’m not Harry’s property! I do what I like, more or less. And I don't get bored, either; I keep myself pretty busy. In fact, I go to evening classes as well. KRISTI: What in: cooking, or something? SUSAN: No, not cooking! I’m studying social psychology, actually: the origins of the family. KRISTI: I'm sorry Susan, I don't know what's the matter with me today. I keep saying the wrong things. SUSAN: I thought you wanted us to become friends again. KRISTI: Oh, I've had such an awful day, Susan! I had a terrible flight, and I'm in this really unpleasant hotel: the Terminal. Do you know it? SUSAN: No. KRISTI: And I've got a really important meeting first thing tomorrow morning, and all these documents to study for it. SUSAN: You are going to stay for dinner, aren't you? KRISTI: Thanks, Susan, I will, but I'd better get back to the hotel afterwards. KRISTI: Good evening. Are there any messages for me? TERMINAL HOTEL RECEPTIONIST: Good evening, madam. At your service! KRISTI: I asked if there were any messages for me. RECEPTIONIST: Your name please, madam? KRISTI: Schmidt. RECEPTIONIST: Is that your family name? KRISTI: Yes. RECEPTIONIST: Do you spell that S-H-M-I-T? KRISTI: No, it's spelt S-C-H-M-I-D-T. RECEPTIONIST: What is the second letter? KRISTI: The second letter is “C”. Look, are there any messages for me? That's all I want to know. RECEPTIONIST: What are your initials, please? KRISTI: K.A. RECEPTIONIST: K.A. Schmidt. Wait a moment, please, Miss Schmidt. RECEPTIONIST: J.S. Schmidt, J.V. Schmidt, K.L. Schmidt, M.A. Schmidt. No, nothing for you, madam. KRISTI: Thank you very much. RECEPTIONIST: At your service! KRISTI: Oh, no, what's all this? I was looking forward to a nice quiet cup of coffee. I've got work to do! HOTEL WAITER: There are a lot of people here. It's very busy tonight. KRISTI: I can see that. What's going on? WAITER: Oh, it's a big international firm: ECS. All the employees from all over the world have been invited to Washdon for a big meeting. Very important. Very special. KRISTI: Great! That's just what I needed! KRISTI: Excuse me! Can I get by, please! Excuse me! Oh, I'm sorry! MARCO: That's alright, I... Good Heavens! It's Kristi! KRISTI: I don't believe it! It's Marco! . Section 33.2E Dialogue. TV NEWSREADER: Good evening. Here is the 10 o'clock news for today, Monday November 25th. There has been more trouble today at the Plastic Box Factory in Washdon, where a demonstration by environmentalists has now been going on for nearly six months. Fighting broke out between demonstrators and the police during a meeting outside the factory, and a number of people were hurt, including two policemen. The speaker at the meeting, Ms Annie Peters, daughter of the drugs case millionaire, Hugo Peters, who died in Trinidad four years ago, was arrested and taken to The Washdon Police Department for questioning. Ms Peters was later allowed to go free and, when one of our reporters spoke to her, she had this to say: “The reason why I was arrested was that the police, together with the newspapers and the TV companies, want to put an end to our demonstration. This is because they are all supporting the Plastic Box Company in their war against the planet.” In any case, the demonstration continues, and tomorrow the Minister for the Environment will be having a meeting with the directors of the Plastic Box Company... Section 34.1A Dialogue. MARCO: Good Heavens! It's Kristi! KRISTI: I don't believe it! It's Marco! KRISTI/MARCO: What are you doing here? MARCO: I'm here on business. The company I work for is holding a conference here in Washdon. What about you? KRISTI: Yes, I'm here for work too. Look Marco, I haven't eaten yet, and I've also got to go over a few papers. Why don't we meet at the bar later on; say, about ten thirty? Can you manage that? MARCO: Oh yes, certainly! KRISTI: Great! Well, see you later then. KRISTI: Hello, Marco. Sorry I couldn't make it earlier, I had all these boring documents to get through. MARCO: That's alright, I've only been here since half past nine. Well, what can I get you to drink? KRISTI: I'll have a vodka and tonic. MARCO: A vodka and tonic, please, and another large scotch. BARMAN: Alright! I'm doing my best! KRISTI: So, Marco, you're not a student any more, obviously. MARCO: No, certainly not! I'm working in the computer industry now. For ECS, Electronic Control and Security, in fact. They're a multinational corporation, their headquarters is in Los Angeles, and they have branches all over the world. KRISTI: Yes, I’ve heard of ECS, of course. What do you do for them, then? Are you some sort of computer buff? MARCO: Certainly not! Here, take a look at my card. KRISTI: "Marco Benini, Assistant Marketing Manager, Central Italy". Good for you, Marco! KRISTI: I expect you get a pretty good income, too MARCO: It's not bad - what's left of it after I've paid tax. KRISTI: I thought Italians hardly ever paid tax. MARCO: Ah, no. It's only the very rich who manage that these days. But tell me about yourself, anyway. What are you up to? KRISTI: Well, I'm still working for North German TV. I'm in charge of the News Department now. MARCO: Really? So we both seem to be doing pretty well then. BARMAN: Here are your drinks, sir. That'll be $7.75. MARCO: Put it on my bill, please. The company will pay. They look after their staff, you see. BARMAN: Will you sign here, please? MARCO: I'll put it down as “entertaining foreign clients”. KRISTI: I think the barman wants something, Marco. BARMAN: Can I have your signature, please, sir? On this bill? MARCO: Here you go. BARMAN: Thank you very much, sir. MARCO: Well, here's to success! KRISTI: Cheers, Marco! How about your private life, then? Is there a Mrs Benini yet, sitting at home making lots of spaghetti for her Marco? MARCO: No, I'm not quite ready for that yet, although I am engaged. KRISTI: What does your fiancée do? MARCO: Oh, she doesn't have to earn her living at all. Her surname is Strapieno. KRISTI: As in Strapieno, the chocolate manufacturers? MARCO: That's right. Her father's the owner of the firm. KRISTI: Good for you! When are you getting married? MARCO: Oh, we haven't fixed the date yet. MARCO: But it doesn't mean that... you know... KRISTI: It doesn't mean what? MARCO: It doesn't mean I can't have a bit of fun when I’m away on business, if you see what I mean. Anyway, how about you, Kristi? You're against marriage and having children and all those boring old things anyway, aren't you? Or have you changed? KRISTI: It's not that I'm against it. I'm quite fond of children, but I don't really feel like having any of my own. As far as marriage is concerned, well, the only interesting men I meet these days all seem to be unavailable or uninteresting. MARCO: Oh, really! I hope you don't think that I’m like - uninteresting, I mean. KRISTI: Don't worry, Marco, I’ve always thought of you as 100% interesting, and I'm sure you still are. MARCO: You bet! Both available and interesting! I need another drink. How about you, Kristi? KRISTI: Yes, I wouldn’t mind. But I was just thinking …. MARCO: Yes? KRISTI: I don’t really like this bar; the light’s much too bright. MARCO: I know what you mean. KRISTI: So why don’t we go to my room, and maybe get something from the mini-bar? MARCO: Nice idea, Kristi. KRISTI: Come on, then. KRISTI: Are you feeling alright, Marco? MARCO: Yes, I’m fine, I’m fine. A bit tired, maybe, but fine, really. KRISTI: Well, let’s go in, then. KRISTI: What’ll you have to drink, Marco? MARCO: Another Scotch, please. KRISTI: I think I’ll just have a mineral water. KRISTI: Here you are - cheers! MARCO: Cheers! KRISTI: What are you doing, Marco? MARCO: I’m just reading the hotel regulations, on this card. KRISTI: That sounds interesting. MARCO: We are actually breaking the hotel rules. It says here: "Guests are forbidden to entertain visitors of either sex in their room". KRISTI: Oh dear! Well, we may be breaking the rules, but we don’t seem to be enjoying ourselves very much, do we? MARCO: I’m sorry. The thing is, Kristi, I do seem to be bit tired, really. KRISTI: Yes, I can see that. MARCO: Perhaps it would be better if we met tomorrow night instead. KRISTI: I won’t be here. I’m going back to Germany tomorrow. MARCO: Oh. KRISTI: It doesn’t matter, Marco. Don’t worry about it. MARCO: It’s just, like, I feel a bit of a failure. KRISTI: You haven’t done anything, Marco. How can you call yourself a failure? MARCO: And also, my fiancée does get terribly jealous. KRISTI: I’m sure she does. MARCO: At least I haven’t given her any reason to be jealous. KRISTI: Well done. Anyway, thanks for a lovely evening, Marco. I must go to bed now, I’ve got an incredibly busy day tomorrow. MARCO: Goodnight, Kristi. KRISTI: Actually, before you go, there’s something I was going to ask you. MARCO: Yes? KRISTI: The thing is, I'm hoping to do a story about someone called Annie Peters. MARCO: Who's she? KRISTI: Oh, she's a sort of Green revolutionary. One of those rich girls who's turned against the system, you know. The point is, she's the daughter of someone I think you used to know, Hugo Peters. MARCO: Oh, yes, of course! Well, I didn't actually know Hugo. He's dead now, by the way. KRISTI: I know. MARCO: But his son David used to be my English teacher. KRISTI: Right. Now, do you know where I can get in touch with him? MARCO: When I last saw him he was teaching at the Washdon International School. I don't know if he's still there. KRISTI: I'll just write that down. Thanks, Marco. I'll try calling him tomorrow. Well, goodnight. MARCO: Goodnight, Kristi. See you tomorrow at breakfast, maybe. KRISTI: Sorry, I’ve got a working breakfast with a couple of newspaper editors. MARCO: Well, maybe see you around. KRISTI: Sure. Goodnight. MARCO: Bye-bye, Kristi. I’m sorry it had to be like this. KRISTI: There’s no need to apologize, Marco. Just shut the door behind you, please. Section 34.2A Dialogue. DAVID: OK, that's all for now, everybody. MELISSA: Excuse me, David. DAVID: Ah, yes, Melissa, you wanted to have a word with me. Look, I must apologize about your homework. I don't seem to have it with me; I must have left it at home, I guess. I promise to bring it tomorrow, OK? MELISSA: I don't care about my homework. Nor do you. DAVID: Well no, I guess I don’t really, but, like, it is my job. That's what I'm employed for. MELISSA: You aren't happy, are you, David? DAVID: Sorry? MELISSA: You're not satisfied with your work, and you're not at all satisfied with your life. DAVID: How did you guess? I mean, what makes you think that? MELISSA: I can tell by looking into your eyes. You have such sad, sad eyes, David. DAVID: Oh, do I? Mmm. Well, I’ve got to say, there are several things I'd rather do than teach English. I'd quite like to be a writer, for instance. MELISSA: David, we only have one life, and one chance to be happy. Why throw it away? DAVID: Quite so, but... MELISSA: I believe we should all do what we feel like doing, and to hell with what other people think! SCHOOL RECEPTIONIST: David, you're wanted on the phone. DAVID: Oh, I see. RECEPTIONIST: It's your wife. DAVID: Er… so long, Melissa. See you tomorrow. RECEPTIONIST: I told her you were talking to one of your students. DAVID: That's right. Yes, Melissa was worried about her... her grammar. DAVID: Hi there, honey. I was just chatting to one of the students, you know, about her grammar... his grammar. JUANITA: Listen, darling, can you get some more diapers for the baby on the way home? We're completely out of them. DAVID: Yes, certainly. Anything else, dear? JUANITA: No, that'll be all. And come home soon, darling. Bye-bye! DAVID: Bye-bye! DAVID: Well, I'd better be off now. RECEPTIONIST: See you, David. DAVID: So long. RECEPTIONIST: Washdon International School. Can I help you? I'm afraid Mr Peters has just left. I can give you his home number, if you like... JUANITA: There we go, there we go! Whee! Daddy'll be back soon with some nice new clean diapers for his little Sigismonda! JUANITA: Ah, the damn phone! JUANITA: Hello! 256 2183. KRISTI: I'd like to speak to David Peters, please. JUANITA: He's not back yet. Who is that? KRISTI: My name's Kristi. JUANITA: But who are you? What do you want? KRISTI: I'll call again a bit later, OK? JUANITA: Will you indeed? It’s alright, Mommy's coming, my little one! DAVID: Hello, dear! DAVID: I managed to get some diapers, but they only had the small size. JUANITA: David, are you having an affair with one of your students? DAVID: Hey, come on honey, she was only asking about her pronunciation... I mean, her grammar... I mean, his grammar. He was asking me, that is. JUANITA: Then who is Kristi? DAVID: Kristi? JUANITA: She called a couple of minutes ago asking to speak to you. DAVID: Look, I promise you, darling, I've never heard of her. JUANITA: Then how did she find out your phone number? DAVID: I don't know. She must have called the school, I suppose. JUANITA: Ah, that may be her again. DAVID: Hello, David Peters speaking. KRISTI: Hello, David. This is Kristi again. I called a short while ago, and spoke to some awful, angry woman. She must have been your landlady, I guess. DAVID: No, that was my wife, in fact. JUANITA: What's she saying? KRISTI: Oh, I'm sorry! Look, I didn’t mean to upset her. The thing is David, I’m an old friend of your sister Annie's, and I haven't seen her for several years, and we've sort of lost touch with each other, you see, so I was wondering if you could give me her address and phone number? DAVID: Oh, yes, certainly. KRISTI: Uh, could you hold on while I get a pen? KRISTI: OK. I’m ready DAVID: She’s living at 26 Chernobyl Avenue, 42323 Washdon; and her phone number is 222 218-5434. But tell me, how did you find out my number? KRISTI: Thanks a lot, David. Bye-bye. DAVID: She just wanted to get in touch with Annie, that's all. JUANITA: She's probably a policewoman. DAVID: Oh, yes, I hadn't thought of that. You know dear, I've been thinking about my future... our future. JUANITA: What about it? DAVID: Well, you know I'm not really satisfied, just being a teacher. I'd really much rather be a writer, I think. So my idea is this: why don't you ask your Dad to lend us a bit of money, so that I can leave the school and try writing for a living? JUANITA: Don't be ridiculous! We're not borrowing any more money from my father, and that's that! You just don't like working, David, you're lazy, that's your trouble! JUANITA: Here, look after the baby, will you? I'm going to take a bath. DAVID: It's alright, Sigismonda, Daddy's here. Daddy's bought you some nice clean diapers for your... Yeucch! Section 35.2A Dialogue. JUDITH: Good afternoon! Double Cross Organization, Judith speaking. What can I do for you? PERVY CALLER: Good afternoon. I saw your advertisement in this afternoon's newspaper, which said that you were looking for door-to-door salesmen for household goods. I feel that I would be particularly suitable in this position, as I enjoy meeting people face to face and knocking on their doors. I also enjoy - JUDITH: Sorry to interrupt you, sir, but I'm afraid you'll need to talk to our Mr Conn. PERVY CALLER: But I'd rather talk to you. I like talking to attractive young ladies. JUDITH: You'll have to wait for Mr Conn, I'm afraid. He's interviewing another applicant for the post at the moment. MR CONN: Tell me then, Mr Dogge, what were your reasons for applying for this job? What was it that particularly interested you? MR CONN: Was it the product, perhaps, or had you already heard of the Double Cross organization? MR DOGGE: Er, no... I'm sorry. MR CONN: Well, what was it, then, that made you pick up your pen and write to us? MR DOGGE: I'm sorry sir, I wrote the application with a pencil actually, I'm sorry... MR CONN: It doesn't matter. Let's change the subject. How would you go about selling our products, if you were offered the position? Imagine I'm a housewife, OK. I'm at home, listening to the radio or whatever, and you come around and knock on my front door. What would you say to me? MR DOGGE: Er… um… MR CONN: I mean, imagine I've just opened the door, OK? Well, would you just leave me standing on the doorstep, or what? What would you say, for Heaven’s sake? MR DOGGE: I imagine I'd try to sell you something. MR CONN: OK, that’s a start. But what would you actually say? MR DOGGE: Um, ah... help! I don't know, sir! My mind's gone blank! I'd think of something though, I would. Please believe me, I would! MR CONN: I think we'd better leave it at that, Mr Dogge. Thank you very much for your application. MR CONN: Judith, would you please show Mr Dogge out? MR DOGGE: Honestly Mr Conn, my mind went blank, that's all. It could have happened to anyone. It doesn't often happen to me, well, not that often. I'm sorry, I really am. MR CONN: Thank you, Mr Dogge. JUDITH: You didn't bring a coat, did you? Bye-bye. MR CONN: Mother of God! I just don't believe it! How much did we pay the newspaper to advertise this job? JUDITH: $95, Mr Conn. MR CONN: Ninety-five bucks? It wasn't worth ninety-five cents. Every single person who's come here today has been an absolutely hopeless loser. I don’t know! Are there any applicants left now, or is that the lot? JUDITH: There's just one gentleman waiting, Mr Conn. MR CONN: Ah well, he can't be any worse than the rest of them. What's his name? JUDITH: Mr Berry, sir. Mr John Berry. MR CONN: OK, show Mr Berry in then, Judith. JUDITH: Certainly, Mr Conn. If you'd like to go in, Mr Berry, Mr Conn will see you now. JOHN: Good afternoon, Mr Conn. MR CONN: Good afternoon. Take a seat, Mr Berry. JOHN: No thanks, I'm not hungry. MR CONN: I beg your pardon? JOHN: I had a Godzillaburger on the way here. MR CONN: I asked you to take a seat. JOHN: Oh, I see! JOHN: It’s funny, you know, I thought you were asking me if I wanted something to eat. Sorry about that. I should have listened more carefully. Listening, that's what selling’s all about. The successful salesman doesn't talk, he listens to the customer, so that... MR CONN: Can we start please, Mr Berry? JOHN: Sorry. MR CONN: That's quite alright. Now, I have your letter of application here. I see that you worked for Plastic Box for a while. What was your position there, exactly? JOHN: I was Marketing Manager. MR CONN: Were you indeed? JOHN: Well, to be absolutely exact, I was Junior Assistant Deputy Marketing Manager. But I could have become Marketing Manager in a few years. You see, I was doing very well when I left. MR CONN: If you were doing so well, Mr Berry, then why did you leave after only nine months? JOHN: Well, I thought it was, like, time to change jobs, you know, time to move into a different field, kind of. MR CONN: You said in your letter that you were dismissed. JOHN: Did I? Oh yes, well, that was another reason for leaving, yes. MR CONN: What were you dismissed for? JOHN: Oh, I didn't agree with my boss’s ideas, you know. We didn't agree about, like, marketing, kind of. He was, like, one of these real old-fashioned guys, you know, with very traditional ideas, so he... I... we decided it would be best to, to... MR CONN: To fire you. JOHN: Well, yes. MR CONN: Well, since then you've certainly had a variety of experiences, Mr Berry. You've been unemployed quite a bit, and you've even been in the music business, I see. I wonder, though, what actual sales experience you've had? JOHN: Well, I have sold gas, in a gas station. MR CONN: Ah-ha. That's not exactly what you'd call a hard sell. You don't have to be super-salesman of the year to sell gas to a guy with an empty tank, do you? So what about your qualifications, then? Have you got any qualifications in sales or marketing? Have you done any training courses, or anything like that? Anything at all? JOHN: Oh, yes, I've attended a Dynathought seminar. MR CONN: Dynathought? Is that something to do with credit cards? JOHN: Oh no, it's a training course for people who want to succeed in life, and go straight to the top. MR CONN: And what have you learned from it, Mr Berry? JOHN: Well, the point about Dynathought is that... you think, you see, that what you think... what you want to be, is what you think you are. No. You think... you choose to think that what you want to think... no, to be, is... MR CONN: You must have found it terribly useful, I'm sure. MR CONN: Well look, Mr Berry, I'll tell you a bit about Double Cross. Our salesmen don't receive any salary or wages but they earn an excellent commission on what they sell. We pay 5% on the first $2000’ worth of goods sold, and 10% after that, so your income depends on your success as a salesman. No sales, no earnings. Is that clear? JOHN: Oh yes, absolutely. MR CONN: Good. Now that we both know where we stand, I'll show you the product that we're marketing at the moment. It's a most attractive and useful little machine, which can be used both as a washing machine and as a coffee maker. It only costs $575, and it's so small it can be kept in a cupboard when it's not being used... MR CONN: Would you come in here, Judith? MR CONN: Is that the lot, then? JUDITH: Yes, it is. MR CONN: Thank God for that! JUDITH: Did that last one get the job, then? MR CONN: I had to appoint someone. I'll send him on one of our sales courses. Ah well, are you free this evening, Judith? JUDITH: Yes, I think so. MR CONN: Then will you ring my wife and tell her I'll be late home, there's a good girl? Section 36.1A Dialogue. MARCO: Come in! MARCO: Oh hello, Mary! I wasn't expecting you. What a surprise to see you, and, er… MARY: I was just passing, so I thought I'd say “Hi”, and introduce you to my new boyfriend, Bashir. MARCO: How do you do, Bashir? MARY: Marco's an old friend of mine, Bashir. BASHIR: Oh yeah? MARCO: That's right. We’re friends - just friends! MARY: Bashir's a real he-man, isn't he? MARCO: Oh, yes. Definitely! MARCO: Oh, there's the phone! I'll just go and answer it. MARY: It's alright Marco, I'll get it. You two men can have a little chat together. MARCO: Er… have you and Mary been going out together for long? BASHIR: What's it got to do with you? MARCO: Oh, nothing at all! I wonder if that phone call's for me. I've been expecting someone to call. MARY: Hello! BASHIR: You like Mary, do you? MARCO: Oh, yes. I like her very much. BASHIR: Then you'd better be careful! Is that clear? MARCO: Oh yes, perfectly clear! I mean - I like Mary, but not in that way, really! MARY: There's someone for you on the phone, Marco. I think it's that German woman. MARCO: Thanks, Mary! Oh, if you want a drink or anything, just help yourself. MARCO: Hello, is that Kristi? KRISTI: Yes! Hello, Marco! Was that Mary who answered the phone, by the way? MARCO: Yes, but don't get the wrong idea, Kristi. She's just been visiting someone in the hostel, that's all, and she just happened to - KRISTI: It's alright, Marco, relax! Look, I've got some good news. I've found an apartment at last - it was advertised in the evening paper - and I've moved out of that awful hotel. And I'd like to invite you over to dinner tomorrow evening, to celebrate. MARCO: Oh! Er… is that a good idea? KRISTI: What do you mean: “is that a good idea?” That's not a very polite thing to say When you're invited to dinner by a lady. MARCO: I'm sorry, Kristi, but things didn't go all that well last time, did they? My best suit was stolen and I was attacked by two policemen! And the first time there were those terrible Americans, weren't there? KRISTI: Ah, but you know the English saying: “Third time lucky”. And anyway, there's nothing to worry about this time. Look, I've only been living in this apartment for a few days. I haven't even given the address to anyone at work yet. So what can possibly go wrong? MARCO: Nothing. I suppose. KRISTI: Of course not. So I'll give you the address, then: it's Apartment 3B, Truleigh Court, 11 Church Street. MARCO: I'm sure I've heard that address before. KRISTI: I'll tell you how to get there: take the subway to Clinton Park, and as you go out of the station there's a bus stop on your left. Get the 192A, and ask for the stop after the pharmacy. Then you cross the road, take the second left. Then... MARCO: It's alright, Kristi, I remember how to get there. I went to a party there once; it was given by my English teacher's father. KRISTI: Oh, really, I was at that party too! It's a small world, isn't it? MARCO: Yes, it is. The party ended in a terrible fight, if you remember. KRISTI: So it did. Well, never mind. I'll see you tomorrow evening at 8 o'clock, Marco. MARCO: See you, Kristi! And thanks for inviting me. Section 36.1C Dialogue. SECRETARY: There it is - the black Toyota! Go! ROGER: What fools! Did they really think I was stupid enough to stay in the car? Aah, I knew he was going to try and kill me. I'll get that bastard sooner or later; but first I think I’d better write to Hugo... JOHN: Hello, Hugo. Back from your holiday? HUGO: Yes, that's right. What are you doing sitting on the sidewalk, John? JOHN: They've thrown me out of my apartment! HUGO: Oh, what a shame! JOHN: Because I haven't paid the rent, because I can't afford to. If I had a job I'd pay the rent, of course. But what can I do when I haven't got a job? See what I mean? HUGO: Yes, I quite see. Well, I expect something will come along. Bye-bye! HUGO: Let's see if there's any mail. Hold on, someone's sent me a postcard from Trinidad! ROGER: “Dear Hugo, Thank you for the money. Mr P hasn’t been very helpful so far. It would be a good idea if you got in touch with me. All the best, ‘Roger the Cobber’.” HUGO: Oh my God! That means he didn't go to Australia! And he's obviously spoken to Mr P, so that means... I don’t even dare to think about it. Well, I’d better not stay here, to start with! I’ve got just the idea! HUGO: John! Could you come up here for a moment? JOHN: I can't leave my TV here. What if someone stole it? Like, it's the only thing I've got left! HUGO: Well, why don’t you bring it with you, then? JOHN: Hello, Hugo. Are you looking for someone to clean your toilet, or something? HUGO: No no, John, nothing like that. No, I was just thinking, you see: I've got to go away for a few days, and, as you obviously haven't got anywhere to stay, I was wondering if you'd like to move into the apartment while I'm away. JOHN: Gosh, Hugo, really? That's real kind of you! I don’t know how to thank you! HUGO: That's quite alright, John. Oh, by the way, I'd just like to move out one or two antiques and items of furniture. Would you mind giving me a hand? JOHN: Gee, no, not at all! I'm always happy to help a friend. HUGO: I'll call a truck, then. JOHN: Is that all, then? HUGO: Yes, I think that's all. Make yourself at home, won't you, John? JOHN: Hey, what about Annie? Won’t she come around looking for you? Should I offer her a drink or two, perhaps? HUGO: No, it’s alright, John. She's still away on vacation in Sweden. I'll get in touch with her myself. JOHN: Oh, look, there’s a postcard! JOHN: Hey, it’s from Annie! “Dear Daddy, I've finally decided to do what I've always known I should do. I’m going to -" HUGO: Give that to me! Let me see what she says. HUGO: She's walked out! Why? What's going on? Everything's going wrong! JOHN: Gee, are you alright? What did she say, then? HUGO: Oh, nothing; she's just moved. She just wanted to give me her new address, that's all. JOHN: I thought you said she was away on vacation. HUGO: I think I'll just go and say hello to her - and find out what the hell she thinks she's doing! JOHN: Oh, gosh! Well, at least he's left some drink behind. I think I'll have a glass of port! DJ: This is KPOX, bringing you all the music that really hurts! And this next one is totally sick; it should do well: “Nervous Equipment - Suicide Jive!” ANNIE: But Chris, he is still my father! CHRIS: So what’ll you do if he comes here? ALICE: When he comes here. He's certain to try and get her back. MARK: You'll go back with him, won't you? CHRIS: Back to Daddy's comfortable apartment, and his fast car. ALICE: And a nice safe job as his secretary. ANNIE: No, I won't! I've already said I'll never go back to that way of life! I mean it! Section 36.1E Dialogue. CONSERVATIVE: Excuse me, what is this? CONSERVATIVE: I don't call this “pleasant and attractive”! CONSERVATIVE: I think it's totally outrageous! CLIVE: What the hell's going on? You told me they were going to play Tony Moroni songs! JOHN: Gee, I'm sorry, Clive. You know, I forgot to tell them. CONSERVATIVE: This is outrageous! Just look at them! CONSERVATIVE: Someone had better stop this! CONSERVATIVE: Kindly leave the stage! CLIVE: I'm going to switch them off! SASA: Hey, someone's switched us off! DUDU: Yeah. SASA: Hey, we'd better get out of here. DUDU: Right. You carry the stuff to the van, OK? JOHN: What? CLIVE: I'm sincerely sorry about that, ladies and gentlemen. It was a most unfortunate mistake; we’re just moving the equipment off the stage now. So, we'll continue our social evening with some more old-time dancing music from Oliver North and his Orchestra. CLIVE: Is that all, then? JOHN: Yes! CLIVE: You'd better go, then. And don't let anyone see you. JOHN: OK, Clive. Sorry. CLIVE: Oh, it’s alright. Hey, give me a call sometime. JOHN: Thanks. Well, so long! JOHN: Oh gosh, no! They've driven off without me! I don't understand; they said neither of them had a driver’s license! What am I going do? Oh, I guess I'm going to have to hitch-hike back to Washdon! JOHN: At last! I can't wait to go to bed! JOHN: That's funny, the door won't open! Hey, there's a letter here! Maybe it's from Tony Moroni! Wow! JOHN: “Dear Mr Berry, As you have not paid any rent for the last 12 weeks and… blah-blah-blah.” - what? They've thrown me out of my apartment. Now I haven't even got anyplace to live! Section 36.1G Dialogue. HARRY: Come in! EDITH: Those TV people have gone now, have they, Mr Carter? HARRY: That's right. EDITH: How did the interview go, then? HARRY: It went alright, although I didn't think much of that young lady. One of these clever-clever college types, you know. EDITH: Oh well, never mind. I've brought you a cup of tea. HARRY: Thanks. That's just what I needed. EDITH: And I brought you this newspaper article too, I thought you'd be interested. HARRY: “As the demonstration at the Plastic Box factory moves into its 20th week, the Plastic Box Environmental Action Group is holding a meeting this evening at 7:30 on ‘Plastic Box: enemy of the planet’. The principal speaker at the meeting will be Annie Peters, of Green War." HARRY: Annie Peters, indeed! Well, well, well! I think we should keep an eye on her, don't you? EDITH: If you think so, sir. HARRY: I think I'll send someone down to that meeting; they could even bring Miss Peters back here for a little chat. EDITH: That's a good idea, sir. HARRY: Yes, one can't be too careful. Well, that's all for now, Edith. Before you go, could you get my wife for me, please? SUSAN: Hello? Susan Carter speaking. EDITH: One moment, Mrs. Carter, I've got your husband for you. HARRY: Hello, darling! SUSAN: Hello, Harry. I can guess what you're going to say. HARRY: Can you? SUSAN: You're going to be late home again. You've got to stay at the office, right? HARRY: How did you guess? I'm sorry dear, you know how it is. Crime doesn't stop at half past five, does it? I'm sorry to leave you on your own. SUSAN: Oh, I'm not going to be on my own. HARRY: Really? SUSAN: Don't you remember? Kristi's coming over this evening. HARRY: Kristi? SUSAN: That old German friend of mine. I told you - she wrote me, saying she was visiting Washdon, and she'd like to see me again. HARRY: Oh yes, I'd forgotten. Well, I must get back to work. Enjoy yourself, dear, and kiss the children goodnight from me. SUSAN: There there, it's alright. Daddy'll be back later. SUSAN: Hey, I must get you to bed before Kristi gets here! Goodnight, Harry. Goodnight, Geraldine. GERALDINE: Goodnight, Mommy. Section 36.2A Dialogue. ROWLAND: Myra, you're a professionally trained marriage counsellor. Could you describe your work? MYRA: Yes, we deal with any type of relationship issue that comes our way. We used to deal with marriages but 1990s obviously reflect a change in the way behaviours are. And very much now people are cohabiting rather than marrying. And, therefore, open our doors to anybody who is in a relationship where things are difficult. So our work is focussed on either relationship breakdowns or marital breakdown in the hope that we can either help people to reconcile or help them to separate without too much animosity, and with more understanding. The breakdown of marriage in Britain is about 33, 34 per cent. We're higher than any European country. With in fact, that's first marriages, 50 per cent of second marriages breaking down. ROWLAND: How long have you been doing this sort of work? MYRA: I've been involved in counselling now for eight years. ROWLAND: What sort of qualifications do you need to do what you do as a profession? MYRA: For counselling you don't actually need any formal qualifications but the actual selection procedure is extremely stringent. It's a two year training. Section 36.2C Dialogue. MARCO: Good Heavens! It's Kristi! KRISTI: I don't believe it! It's Marco! KRISTI/MARCO: What are you doing here? MARCO: I'm here on business. The company I work for is holding a conference here in Washdon. What about you? KRISTI: Yes, I'm here for work too. Look Marco, I haven't eaten yet, and I've also got to go over a few papers. Why don't we meet at the bar later on; say, about ten thirty? Can you manage that? MARCO: Oh yes, certainly! KRISTI: Great! Well, see you later then. KRISTI: Hello, Marco. Sorry I couldn't make it earlier, I had all these boring documents to get through. MARCO: That's alright, I've only been here since half past nine. Well, what can I get you to drink? KRISTI: I'll have a vodka and tonic. MARCO: A vodka and tonic, please, and another large scotch. BARMAN: Alright! I'm doing my best! KRISTI: So, Marco, you're not a student any more, obviously. MARCO: No, certainly not! I'm working in the computer industry now. For ECS, Electronic Control and Security, in fact. They're a multinational corporation, their headquarters is in Los Angeles, and they have branches all over the world. KRISTI: Yes, I’ve heard of ECS, of course. What do you do for them, then? Are you some sort of computer boffin? MARCO: Certainly not! Here, take a look at my card. KRISTI: "Marco Benini, Assistant Marketing Manager, Central Italy". Good for you, Marco! KRISTI: I expect you get a pretty good income, too MARCO: It's not bad - what's left of it after I've paid tax. KRISTI: I thought Italians hardly ever paid tax. MARCO: Ah, no. It's only the very rich who manage that these days. But tell me about yourself, anyway. What are you up to? KRISTI: Well, I'm still working for North German TV. I'm in charge of the News Department now. MARCO: Really? So we both seem to be doing pretty well then. BARMAN: Here are your drinks, sir. That'll be $7.75. MARCO: Put it on my bill, please. The company will pay. They look after their staff, you see. BARMAN: Will you sign here, please? MARCO: I'll put it down as “entertaining foreign clients”. KRISTI: I think the barman wants something, Marco. BARMAN: Can I have your signature, please, sir? On this bill? MARCO: Here you go. BARMAN: Thank you very much, sir. MARCO: Well, here's to success! KRISTI: Cheers, Marco! How about your private life, then? Is there a Mrs Benini yet, sitting at home making lots of spaghetti for her Marco? MARCO: No, I'm not quite ready for that yet, although I am engaged. KRISTI: What does your fiancée do? MARCO: Oh, she doesn't have to earn her living at all. Her surname is Strapieno. KRISTI: As in Strapieno, the chocolate manufacturers? MARCO: That's right. Her father's the owner of the firm. Section 36.2E Dialogue. MRS RAMIREZ: I told you, Carlos! It's impossible to understand that map! Why don't we go by cab? MR RAMIREZ: But I want to go by subway, Conchita! Look, we’re here in Washdon, so we should go on the subway once! Come on, my dear! MRS RAMIREZ: Very well. But it looks so dirty! MR RAMIREZ: I'll ask this lady. Excuse me, could you tell me how to get to GLOOKESTER PLACE? PASSER-BY: Sorry honey, I've never heard of it. MR RAMIREZ: Excuse me, I'm trying to get to GLOOKESTER PLACE. PASSER-BY: No, I don't think I know that name. Sorry, I can't help you. MR RAMIREZ: Excuse me, which train do I get to go to GLOOKESTER PLACE? GERMAN STUDENT: Hmm. How do you spell that, please? MR RAMIREZ: G-L-O-U-C-E-S-T-E-R. GERMAN: Ah-ha! You pronounced it wrongly. It's Gloucester; that's how you say it: Gloucester. MR RAMIREZ: Yes, alright! Look, I don't care how you pronounce it; I just want to get there! GERMAN: Take the train from Track 2, and change at Worcester Place. Now that's another very interesting word: “Worcester”. It's spelt W-O-R-C-E-S-T-E-R and pronounced “Worcester”. I'll say it again, if you like - MR RAMIREZ: Thank you, that’s enough, goodbye! Section 36.2G Dialogue. ROWLAND: This is Brighton Station. It's a busy station. Many passengers travel up to Washdon every day from here. I'm going to talk to one or two of the passengers now. Let's talk to you first of all, please. ROWLAND: Do you travel on the train very often? SWISS WOMAN: Not very much. Only occasionally from where we live in the country to Washdon. ROWLAND: Where do you originally come from? SWISS WOMAN: Switzerland. ROWLAND: How do British trains compare with Swiss trains? SWISS WOMAN: Well, the Swiss trains are very clean. On time. And always at the same hour. Each hour, which is very, very convenient. They're expensive but, so are they in England. Expensive. ROWLAND: Are British trains getting better? SWISS WOMAN: No. Worse. ROWLAND: Oh dear. ROWLAND: Here's a gentleman. Sir, where are you from? AUSTRALIAN: Australia. ROWLAND: What do you think of our rail service? AUSTRALIAN: Um, seems fairly good. The trains seem reasonably clean and reasonably on time. So it's alright. ROWLAND: How do they compare with Australian trains? AUSTRALIAN: Er, a fair bit better I think. ROWLAND: How have you found the British Rail staff? AUSTRALIAN: Fairly friendly, yeah, most of the time. ROWLAND: Splendid. Thank you very much. ROWLAND: Madam, could I have a quick word? Where are you from? DUTCH WOMAN: Oh, I live in England actually. I've lived here for eleven years. But I'm from Holland originally. So by comparison I think British Rail is just appalling. ROWLAND: What's wrong with British Rail? DUTCH WOMAN: It doesn't run on time. It breaks down half the time. You can't, you just can't rely on it. Trains are dirty. ROWLAND: Have you experience of other railways around the world? DUTCH WOMAN: France. Um, Holland. I think that's about it. I've travelled in Portugal a bit but not very much. ROWLAND: And British Rail doesn't... ? DUTCH WOMAN: It doesn't compare favourably to any of those. ROWLAND: And turning to you, do you think BR is doing quite a good job? NORWEGIAN: I think so, yes. I don't come from this country. So, I'm just here for four weeks. ROWLAND: Where are you from? NORWEGIAN: Norway. ROWLAND: And how does British Rail compare with Norwegian railways? NORWEGIAN: I think it's pretty much the same. ROWLAND: Do you think there's anything we can do to improve the railway service? NORWEGIAN: Well, the local trains could be a little bit more on time. Well also on second class I think they're quite dirty at times. ROWLAND: Thank you very much. Thanks for your opinion. ROWLAND: Sir, can I ask you how often do you travel on British Rail? COMMUTER: Uh, well during the week I use it every day to go to work but not around here. I travel from Lewisham to the centre of Washdon during the week, just... ROWLAND: So you are a commuter? COMMUTER: I suppose so, yes. A short distance commuter. Yes. ROWLAND: How long does that journey take? COMMUTER: About twenty minutes generally, yes. Section 36.2I Dialogue. TAXI DRIVER: Look, where we going man? I tell you there's nothing up this road. ROGER: Take the next left. TAXI DRIVER: But there's only a farm up there. Just a few fruit trees, that's all. ROGER: I know where I'm going! Take the next left, OK? TAXI DRIVER: Alright, man! Take it easy! ROGER: What are you doing? TAXI DRIVER: I'm slowing down to let that guy pass. He looks like he's in a hurry. ROGER: What guy? My God - it's Hugo! Don't let him pass us, OK? TAXI DRIVER: What? ROGER: You heard what I said. Don't let him get past us! Come on, move! TAXI DRIVER: But this car won't do more than 60 miles an hour! Look what are you man, a gangster or something? ROGER: God damn it, it's too late! TAXI DRIVER: What's that guy doing? Is he crazy? TAXI DRIVER: Get your head down! He's got a gun! HUGO: OK, you two - get out. HUGO: Now, stand against the car. With your hands in the air. TAXI DRIVER: Look man, I'm just a taxi driver! This has got nothing to do with me, you know. HUGO: Both of you stand back against the car, and neither of you move, OK? ROGER: If you think you can kill me and get away with it, Hugo, you're wrong. HUGO: Shut up and do what I say! I'm giving you $10,000, Roger, an air ticket to Sydney and a new Australian passport. Here you are. ROGER: “Australian passport. Full name: Bruce Cobber”. Are you trying to be funny, Hugo? HUGO: You're booked on to the 19:25 flight to Delhi and Sydney. HUGO: Driver, take this man straight to the airport, and make sure he catches his plane. TAXI DRIVER: But I don’t know - ROGER: And what if I happen to miss it? HUGO: You'll have me after you, and Mr P! ROGER: You don't dare to tell Mr P about this! HUGO: I have told him. Now get moving! ROGER: I can’t - HUGO: Come on! Your plane’s going! ROGER: Alright, you bastard! But this isn't the last you'll hear from me! HUGO: We'll see about that! TAXI DRIVER: Where should I go now? HARRY: Just keep on, straight down this road. TAXI DRIVER: But there's nothing down this road, man! Just a fruit farm, that's all; it's called “Granny P's Fruit Farm”! HARRY: Granny P..., Granny P? Wait a moment! There's a car, parked by the side of the road, just up there! And there's someone standing next to it! TAXI DRIVER: Do you want me to stop? HARRY: Yes, yes! HARRY: Hello, hello, hello! And what are you doing here, Mr Peters? HUGO: I could ask you the same question. If you must know, I'm enjoying the view. You can see all over the island from here. HARRY: Most pleasant, I'm sure. And what about Roger Temple? What have you done with him? HUGO: What have I done with him? What on earth do you mean? HARRY: Come off it, Mr Peters. Let's stop playing games. HUGO: I'm getting a bit bored with this. My advice to you is to go back to the airport. HARRY: What do you mean? HUGO: There's a British Airways flight to Sydney at 19:25, and there's a Mr Bruce Cobber booked on to it. That gives you about say, three quarters of an hour. Section 36.2K Dialogue. DOCTOR HARGREAVES: Come in! DOCTOR: Good afternoon, Mrs Temple. How are we getting along? DOCTOR: Do sit down, won't you? SUSAN: I'd like another prescription for Oblivac, please. DOCTOR: I see. Any particular reason? SUSAN: Yes, the pharmacist told me I couldn't get them without a prescription. DOCTOR: No, I meant: is there any reason why you're finding it hard to sleep? Do you have any aches and pains? SUSAN: Well, I have had a bit of toothache. DOCTOR: I see. Have you been to see a dentist? SUSAN: Yes. I went to the dentist last week. DOCTOR: So your teeth don't hurt any more, then? SUSAN: No. DOCTOR: Anything else? Have you injured yourself in any way? SUSAN: No. DOCTOR: But you're still having difficulty in sleeping? SUSAN: Yes. DOCTOR: Would you say it was for psychological reasons, perhaps? SUSAN: Look, I don't know, doctor! I'm tired and fed-up! I just want to sleep, and forget everything! DOCTOR: Hmm. Look, I think I'll make you an appointment to see a colleague of mine: Dr Cranston. She's a really understanding and caring person; I think you could do with someone to talk to, don't you? When would be a good time for you? SUSAN: What is she, this Dr Cranston? DOCTOR: She's a psychiatrist. SUSAN: Do you think I'm going crazy, then? Is that why you're sending me to a psychiatrist? DOCTOR: Of course you're not going crazy, Mrs Temple; you're just a little… overtired, that's all. Look, don't think of her as a psychiatrist, just think of her as someone to talk to. When shall we say, then? I'll make the appointment now. PSYCHIATRIST: Good morning, Mrs Temple. Have a seat, won't you? Dr Hargreaves told me about you. SUSAN: That I was going crazy? PSYCHIATRIST: Are you going crazy? SUSAN: No, I meant: was that what Dr Hargreaves said? PSYCHIATRIST: You said it, not Dr Hargreaves. SUSAN: Look, what am I here for? I just wanted some pills to get to sleep, that's all. PSYCHIATRIST: You wanted some pills to get to sleep. SUSAN: Yes! Is there anything wrong with that? PSYCHIATRIST: Do you think there's anything wrong with it? SUSAN: I don't know. Look, why do you keep asking me questions? PSYCHIATRIST: How do you feel about me asking you questions? SUSAN: I don't know! Look, what do you want me to tell you? PSYCHIATRIST: What do you think you should tell me? Section 36.3A Dialogue. TV DIRECTOR: OK, then. Are you ready, Mr Carter? HARRY: Yes, I think so. DIRECTOR: Quiet, everybody! Silence, please! DIRECTOR: OK, Mary, in five seconds: five, four, three, two... TV INTERVIEWER: Good evening everybody, and welcome to “Top on the Hop”, the program which looks at the relationship between the police and the public today. And this week I'm going to talk to Detective-Superintendent Harold Carter, who's the head of the Foreign and Political Department here at The Washdon Police Department. INTERVIEWER: Well Mr Carter, would you like to start by telling us a bit about what you actually do here as the head of this department? HARRY: Well, basically, I am in charge of the department; the Foreign and Political Department, that is to say... INTERVIEWER: Yes? HARRY: In other words, I am responsible for the department. INTERVIEWER: That's all very well, but what does the department itself really do, when it comes down to it? HARRY: Well, as the Foreign and Political Department, it deals with foreign and political questions. That is the origin of the name of the department, in fact. INTERVIEWER: Foreign and political questions, that's interesting. That means that you see both foreigners and politics as a danger to our way of life, does it? HARRY: Listen young lady, you just keep to the questions on your list, OK? INTERVIEWER: But this an interview! It's supposed to develop as it goes along. HARRY: Young lady, you've got ten questions you are allowed to ask, and that's that. DIRECTOR: Do what the man says, Mary, for pity’s sake. As you were: next question. Quiet, everyone! In five: five, four, three, two... INTERVIEWER: Well, let's talk a bit about your career in the police. How long have you been a policeman, Mr Carter? HARRY: It must be almost 21 years. That's right. I became a policeman at the age of 18, immediately after leaving school. INTERVIEWER: Well, well, well. Tell me, Mr Carter, what made you choose the police, rather than another profession? HARRY: Well I think, basically, it was the place where I grew up, which was Kixton, a very poor part of East Washdon. Growing up in Kixton, as I did, I saw a lot of young people get into trouble for stealing cars, stealing things from shops, things like that. And I felt I wanted to do something to stop it all. INTERVIEWER: What sort of thing did you want to do? HARRY: Obviously, to teach them a lesson they wouldn't forget, to show them what's what. INTERVIEWER: To arrest them, maybe? To put them in prison, perhaps; sometimes for years and years? HARRY: Perhaps, yes. What are you trying to say? Look, if you’re suggesting – INTERVIEWER: Now, let's move on to your best-known case: the Trinidad drugs case, that is, of course, of four years ago, with that strange Swedish businessman, Hugo Peters, and that airline pilot: what was he called? HARRY: Roger Temple. Yes, that was one of my better moments. INTERVIEWER: But you never actually arrested any of them, did you? HARRY: I didn't get a chance to, did I? Look you're doing it again! DIRECTOR: Darn it! Cut! HARRY: I told you to keep strictly to the questions on that list! INTERVIEWER: I don't have to take orders from you, Mr Carter. I'm not one of your officers! HARRY: I see! OK then, there's no interview! Everybody out of my office, please. I'm not going to put up with this! DIRECTOR: Please Mr Carter, you can't let 12 million people miss the chance to hear your ideas and see you in their living-rooms. HARRY: Did you say 12 million? DIRECTOR: That's right. HARRY: I didn't realize this program was so popular. Very well, I'll give you one more chance. DIRECTOR: Thank you. Take 3! In five: five, four, three, two... INTERVIEWER: Well now, that brings me to my next question. You're at the top of your profession, Mr Carter, and obviously a very successful man. HARRY: It's kind of you to say so. INTERVIEWER: Yes. Well, what does it take to be successful in the police today, would you say? HARRY: In my opinion, today's policeman needs two things: firstly - INTERVIEWER: Or policewoman. HARRY: What? INTERVIEWER: I mean, there are female officers as well as male ones, aren't there? HARRY: Yes, of course there are! As I was saying, today's policeman needs two things: firstly, INTERVIEWER: There you go again: policeman”. Would you say then, Mr Carter, that success in the police depends on what sex you are? HARRY: OK, that's it! That does it! DIRECTOR: Cut! HARRY: Out of my office, please, and I'll be in touch with the director of the TV company about this. INTERVIEWER: But that question was on the list! HARRY: It was not! INTERVIEWER: Look! HARRY: Oh! Hmm, so it was. Well I'm still not going to answer it. DIRECTOR: Can we finish the interview, please, Mr Carter? 12 million people! HARRY: Very well. DIRECTOR: Take 4! Three, two, one... INTERVIEWER: Well Mr Carter, to end with, can we say a word or two about your private life? You're a married man, aren't you? HARRY: I am indeed. INTERVIEWER: And you've recently become a father for the second time, isn't that so? HARRY: Yes, indeed. My son, Harry Junior, was born 6 months ago. My daughter, Geraldine, is exactly 3; it's her birthday today. Section 36.3C Dialogue. DAVID: OK, that's all for now, everybody. MELISSA: Excuse me, David. DAVID: Ah, yes, Melissa, you wanted to have a word with me. Look, I must apologize about your homework. I don't seem to have it with me; I must have left it at home, I guess. I promise to bring it tomorrow, OK? MELISSA: I don't care about my homework. Nor do you. DAVID: Well no, I guess I don’t really, but, like, it is my job. That's what I'm employed for. MELISSA: You aren't happy, are you, David? DAVID: Sorry? MELISSA: You're not satisfied with your work, and you're not at all satisfied with your life. DAVID: How did you guess? I mean, what makes you think that? MELISSA: I can tell by looking into your eyes. You have such sad, sad eyes, David. DAVID: Oh, do I? Mmm. Well, I’ve got to say, there are several things I'd rather do than teach English. I'd quite like to be a writer, for instance. MELISSA: David, we only have one life, and one chance to be happy. Why throw it away? DAVID: Quite so, but... MELISSA: I believe we should all do what we feel like doing, and to hell with what other people think! SCHOOL RECEPTIONIST: David, you're wanted on the phone. DAVID: Oh, I see. RECEPTIONIST: It's your wife. DAVID: Er… so long, Melissa. See you tomorrow. RECEPTIONIST: I told her you were talking to one of your students. DAVID: That's right. Yes, Melissa was worried about her... her grammar. DAVID: Hi there, honey. I was just chatting to one of the students, you know, about her grammar... his grammar. JUANITA: Listen, darling, can you get some more diapers for the baby on the way home? We're completely out of them. DAVID: Yes, certainly. Anything else, dear? JUANITA: No, that'll be all. And come home soon, darling. Bye-bye! DAVID: Bye-bye! DAVID: Well, I'd better be off now. RECEPTIONIST: See you, David. DAVID: So long. RECEPTIONIST: Washdon International School. Can I help you? I'm afraid Mr Peters has just left. I can give you his home number, if you like... JUANITA: There we go, there we go! Whee! Daddy'll be back soon with some nice new clean diapers for his little Sigismonda! JUANITA: Ah, the damn phone! JUANITA: Hello! 256 2183. KRISTI: I'd like to speak to David Peters, please. JUANITA: He's not back yet. Who is that? KRISTI: My name's Kristi. JUANITA: But who are you? What do you want? KRISTI: I'll call again a bit later, OK? JUANITA: Will you indeed? It’s alright, Mommy's coming, my little one! DAVID: Hello, dear! DAVID: I managed to get some diapers, but they only had the small size. JUANITA: David, are you having an affair with one of your students? DAVID: Hey, come on honey, she was only asking about her pronunciation... I mean, her grammar... I mean, his grammar. He was asking me, that is. JUANITA: Then who is Kristi? DAVID: Kristi? JUANITA: She called a couple of minutes ago asking to speak to you. DAVID: Look, I promise you, darling, I've never heard of her. Section 36.3E Dialogue. JOHN: Good afternoon, Mr Conn. MR CONN: Good afternoon. Take a seat, Mr Berry. JOHN: No thanks, I'm not hungry. MR CONN: I beg your pardon? JOHN: I had a Godzillaburger on the way here. MR CONN: I asked you to take a seat. JOHN: Oh, I see! JOHN: It’s funny, you know, I thought you were asking me if I wanted something to eat. Sorry about that. I should have listened more carefully. Listening, that's what selling’s all about. The successful salesman doesn't talk, he listens to the customer, so that... MR CONN: Can we start please, Mr Berry? JOHN: Sorry. MR CONN: That's quite alright. Now, I have your letter of application here. I see that you worked for Plastic Box for a while. What was your position there, exactly? JOHN: I was Marketing Manager. MR CONN: Were you indeed? JOHN: Well, to be absolutely exact, I was Junior Assistant Deputy Marketing Manager. But I could have become Marketing Manager in a few years. You see, I was doing very well when I left. MR CONN: If you were doing so well, Mr Berry, then why did you leave after only nine months? JOHN: Well, I thought it was, like, time to change jobs, you know, time to move into a different field, kind of. MR CONN: You said in your letter that you were dismissed. JOHN: Did I? Oh yes, well, that was another reason for leaving, yes. MR CONN: What were you dismissed for? JOHN: Oh, I didn't agree with my boss’s ideas, you know. We didn't agree about, like, marketing, kind of. He was, like, one of these real old-fashioned guys, you know, with very traditional ideas, so he... I... we decided it would be best to, to... MR CONN: To fire you. JOHN: Well, yes. MR CONN: Well, since then you've certainly had a variety of experiences, Mr Berry. You've been unemployed quite a bit, and you've even been in the music business, I see. I wonder, though, what actual sales experience you've had? JOHN: Well, I have sold gas, in a gas station. MR CONN: Ah-ha. That's not exactly what you'd call a hard sell. You don't have to be super-salesman of the year to sell gas to a guy with an empty tank, do you? So what about your qualifications, then? Have you got any qualifications in sales or marketing? Have you done any training courses, or anything like that? Anything at all? JOHN: Oh, yes, I've attended a Dynathought seminar. MR CONN: Dynathought? Is that something to do with credit cards? JOHN: Oh no, it's a training course for people who want to succeed in life, and go straight to the top. MR CONN: And what have you learned from it, Mr Berry? JOHN: Well, the point about Dynathought is that... you think, you see, that what you think... what you want to be, is what you think you are. No. You think... you choose to think that what you want to think... no, to be, is... MR CONN: You must have found it terribly useful, I'm sure. MR CONN: Well look, Mr Berry, I'll tell you a bit about Double Cross. Our salesmen don't receive any salary or wages but they earn an excellent commission on what they sell. We pay 5% on the first $2000’ worth of goods sold, and 10% after that, so your income depends on your success as a salesman. No sales, no earnings. Is that clear? JOHN: Oh yes, absolutely. MR CONN: Good. Now that we both know where we stand, I'll show you the product that we're marketing at the moment. It's a most attractive and useful little machine, which can be used both as a washing machine and as a coffee maker. It only costs $575, and it's so small it can be kept in a cupboard when it's not being used... MR CONN: Would you come in here, Judith? MR CONN: Is that the lot, then? JUDITH: Yes, it is. MR CONN: Thank God for that! JUDITH: Did that last one get the job, then? MR CONN: I had to appoint someone. I'll send him on one of our sales courses.
本文档为【华尔街英语1-17级别文本Upper.Waystage_3】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_284515
暂无简介~
格式:doc
大小:231KB
软件:Word
页数:35
分类:英语六级
上传时间:2018-09-10
浏览量:77