首页 机场广播词

机场广播词

举报
开通vip

机场广播词机场广播词2011-06-2618:20:53|分类:默认分类|字号订阅机场广播词PagingDeparureAttentionplease:ChinaEasternAirlinesannouncesthedepartureofflightMU535toHongKong.WillpassengersforthisflightpleaseproceedtoGate10.Thankyou.登机广播旅客们请注意:飞往香港的东航MU535次航班,现在开始登机了。请该航班的旅客到十号门去登机。CommencementofCh...

机场广播词
机场广播词2011-06-2618:20:53|分类:默认分类|字号订阅机场广播词PagingDeparureAttentionplease:ChinaEasternAirlinesannouncesthedepartureofflightMU535toHongKong.WillpassengersforthisflightpleaseproceedtoGate10.Thankyou.登机广播旅客们请注意:飞往香港的东航MU535次航班,现在开始登机了。请该航班的旅客到十号门去登机。CommencementofCheck-inGoodMorning(Afternoon,Evening),LadiesandGentlemen:AirChinaflightCA981toNewYorkisnowreadyforCheck-in.PassengersonthatflightpleasehaveyourbaggageandtheticketsreadyandproceedtotheAirChinacounter14.Thankyou.办理登机手续广播女士们、先生们,早上好(下午好,晚上好)飞往纽约的国航CA981次航班,现在开始办理登机手续。请旅客们拿好行李和机票,到国航14号柜台办理。谢谢。Check-inClosing(A)Check-inforAirChinaFlightCA981boundforNewYorkwillbeclosinginafewminutes.PassengerswhohavenotyetcheckedinpleasecometotheAirChinacounter.Thankyou.登机手续即将完毕广播(A)飞往纽约的国航CA981次航班,即将办完登机手续。还未办理的旅客,请到国航柜台办理。谢谢!Check-inClosing(B)Attentionplease,passengerstoNewYork:AirChinaFlight981isnowclosing.PassengersforthisflightwhohavenotyetcheckedinshoulddosonowatCounter14.AirChinaFlight981toNewYorknowclosingonCounter14.登机手续即将完毕广播(B)前往纽约去的旅客请注意:国航981次航班,即将停止办理登机手续。还未办理登机的旅客,请到十四号柜台办理。前往纽约的国航981次航班,现已停止在十四号柜台办理登机手续。CommencementofBoarding)A)Attentionplease.PassengersboundforLosAngelesonFlightMU583,yourflightwillbeboardingin15minutes.Inordertospeedupboardingpleasehaveyourticketsready.Thankyou.开始登机广播(A)乘坐飞往洛杉讥的MU583次航班的旅客请注意:您乘坐的航班十五分钟后开始登机。为了尽快登机,请准备好您的机票。谢谢!rdThankyouforwaiting,LadiesandGentlemen.FlightCA985forSanFranciscoisnowreadyforboarding.WillpassengersonthisflightpleasemaketheirwaytoGate15.Pleaserefrainformsmokingbeyondthegate.Thankyou.开始登机广播(B)女士们、先生们,感谢您在此恭候。前往旧金山的CA985次航班,现已开始登机。请乘坐该航班的旅客到十五号门登机。出门登机请勿吸烟!谢谢!CommencementofBoarding(C)Yourattentionplease.AirChinatoHarbin,flightnumberCA1603boardingnowatGateNo.5;AirChinatoHangzhou,flightnumberCA1509boardingnowatGateNo11;AirChinatoShanghai,flightnumberCA935boardingnowatGateNo.16.开始登机广播(C)旅客们请注意:中国国际航空公司前往哈尔滨的CA1603次航班,现已在五号门登机。前往杭州的CA1509次航班,在十一号门登机。前往上海的CA935次航班,在十六号门登机。FinalBoardingCall(A)Attentionplease.ThisisthefinalcallforpassengerstravelingtoTokyo.FlightCA951isnowboarding.PassengersarekindlyrequestedtoproceedtoGate20.登机最后一次广播(A)前往东京去的旅客请注意,这是登机的最后广播。CA951次航班现已登机,请旅客们前往二十号门登机。FinalBoardingCall(B)ThisisthefinalboardingcallforpassengersdepartingonFlightMU515forOsaka.WillpassengersonthisflightgoimmediatelytoGate15.登机最后一次广播(B)乘座MU515次航班前往大阪的旅客,这是登机的最后广播。请该航班的旅客马上到十五号门登机。FinalBoardingCall(C)ThisisthelastcallforChinaEasternAirlinesFlightMU535forHongKong.AllpassengersboardatGate2.登机最后一次广播(C)这是登机的最后广播。中国东方航空公司MU535次航班飞往香港的全体旅客,请到二号门去登机。BoardingAnnouncementforDelayedDepartureThankyouforwaiting,Ladiesandgentlemen.Themaintenanceoftheaircrafthasbeencompleted.AirChinaFlight985toSanFranciscoisnowreadyforboardingthroughGate9.Thankyou.航班延误后的登机广播女士们,先生们,谢谢在此等候。飞机维修现已结束。国航飞往旧金山的985次航班,现已在九号门开始登机。谢谢。IrregularityDelayDuetoWeatherIndefiniteTimeMayIhaveyourattentionplease.AirChinaregretstoannouncethatthedepartureofFlightCA957toSingaporewillbedelayedduetounfavorableweatherconditionsinSingapore.Wearemonitoringweatherreportsandwillkeepyouinformed.Youarekindlyrequestedtowaitinthisloungeuntilfurthernotice因天气原因,航班非正常延误广播旅客们请注意。中国国际航空公司抱歉地通知各位,由于新加坡的天气原因,飞往新加坡的CA957次航班将延误起飞。我们正关注天气预报的变化,并与各位保持联系。请旅客们在候机室等候通知。谢谢。IrregularityDelayDuetoWeatherDefiniteDepartureTimeThankyou!MayIhaveyourattentionplease.ChinaEasternAirlinesregretstoannouncethatthedepartureofFlightMU535toHongKongwillbedelayedduetounfavorableweatherconditionsinHongKong.Thenewdeparturetimewillbe11:30.Weexpecttobeginboardingatabout11:00o’clock.因天气原因而航班延误,起飞时间确定的广播各位旅客请注意,中国东方航空公司抱歉地通知各位:由于香港地区的天气原因,飞往香港的MU535次航班将延误起飞,新的起飞时间为11:30。我们预期在11:00开始登机。谢谢。RefreshmentsareOfferedDuetoDelayAttentionplease.ChinaEasternAirlinesFlightMU582toShanghaiwillbedelayedbecauseofweatherconditionsatHongKongInternationalAirport.Afurtherannouncementwillbemadenotlaterthan10:30.Inthemeantimepassengersareinvitedtotakelightrefreshmentswiththecomplimentsoftheairlinesatthebuffetinthislounge.因延误而提供免费餐饮的广播各位旅客请注意:由于虹桥国际机场上的天气原因,飞往上海的东航MU582次航班将延误起飞,何时起飞请听10:30之前的广播,现在请旅客们到候机室餐饮部免费享用航空公司提供的点心。DelayDuetoMaintenanceYourattentionplease.AirFranceregretstoannouncethatthedepartureofFlightAF285toPariswillbedelayedduetomaintenanceoftheaircraft.Newdeparturetimewillbeannouncedatabout9:30.Passengersarerequestedtowaitinthisloungeuntilfurthernotice.Thankyou!因飞机维修而航班延误的广播旅客们请注意:法国航空公司很抱歉地通知各位,前往巴黎的AF285次航班,因飞机维修,将延误起飞。新的起飞时间约于9:30通知各位,请旅客们在候机室休息等候进一步通知,谢谢!DelayDuetoTechnicalReasonsJapanAirlinesregretstoannouncethedelayinthedepartureofFlightJL785toBeijing.Duetotechnicalreasons,thisflightisnowexpectedtodepartat10:40localtime.因技术原因而航班延误的广播日本航空公司和很抱歉地通知各位,前往北京去的日航JL785次航班,将延误起飞。由于技术上的原因,预计该航班于当地时间10:40起飞。AnticipatedDiversionorReturnMayIhaveyourattentionplease.BritishAirwaysregretstoannouncethatduetotheforecastofchangeableweatherconditionsinthelocalairportFlightBA038mayhavetobedivertedtoanalternativeairport.Ifyouhaveanyquestions,pleasecontactaBAagent.Thankyou!航班预计改航或回航的广播旅客们请注意:英国航空公司很抱歉地通知各位,由于预报当地机场上的天气有变化,英航BA038次航班可能改航至另一机场,旅客如有问 快递公司问题件快递公司问题件货款处理关于圆的周长面积重点题型关于解方程组的题及答案关于南海问题 请于英航服务员联系。谢谢!Cancellations(A)MayIhaveyourattentionplease.AirChinaregretstoannouncethatFlightCA1355forHaikouwillbecancelledasthelocalairporthasbeencloseddownduetoatyphoon.PassengersforFlight1355pleasecometoAirChinacounter20.Thankyou.航班取消广播(A)旅客们请注意:中国国际航空公司抱歉地通知各位,因台风原因,海口当地机场已被关闭,前往海口的CA1355次航班将被取消。请该航班的旅客去国航二十号柜台。谢谢!Cancellations(B)Attentionplease.BritishAirwaysFlight564toZurichhasbeencancelledbecauseofweatherconditionsatlocalairportinLondon.Willpassengerspleasecollecttheirhandbaggageandgototherearexitofthislounge.Pleasehaveyourpassportsreadyandproceeddownstairstocounter17whereinformationaboutre-bookings,refundsandalternativetransportisavailable.航班取消广播(B)旅客们请注意,前往苏黎士的英国航空公司564次航班,因伦敦当地机场天气不好,现已被取消。请旅客带好自己的手提行李,前往候机室的后门出口处,并准备好各自的护照前往楼下十七号柜台办理重新订票、退票,或换乘其它航班。ConnectingPassengerInformationAttentionplease,PassengersconnectedontoAirChinaFlight981forNewYorkpleasecometotheAirChinaconnectingservicecounterinthesatellite.Thankyou.联程航班广播转乘国航981次联程航班,飞往纽约的旅客请注意,请去卫星厅的国航联乘航班服务柜台。谢谢!PagingDepartureAirChinapagingpassengerFieldsdepartingonFlightCA981toNewYork.WillpassengerFieldspleasecometotheAirChinacounter.Thankyou!通知旅客登机广播乘坐CA981次航班飞往纽约的旅客菲尔兹先生请注意,请您听到中国国际航空公司广播后,去国航柜台办理登机。谢谢!PagingforStandbyPassengerAttentionplease.StandbyPassengersforChinaEasternAirlinesFlightMU5535toWenzhoupleasecometothecounter17.Thankyou.通知候补旅客广播乘坐东方航空公司MU5535次航班,飞往温州去的候补旅客请注意,请到十七号柜台。谢谢。PagingArrivalAttentionplease.JapanAirlinesFlight791forShanghai.NowarrivingatGate5.通知航班到达广播旅客们请注意,前往上海的日本航空公司791次航班,现已到达五号门。PagingforClaimingBaggageChinaEasternAirlinespagingMr.JacksonarrivingonFlightMU584fromLosAngeles.WillMr.Jacksonpleasecometotheinformationcounterinthebaggageclaimarea.Thankyou.通知认领行李广播乘坐东航MU584次航班来自洛杉矶的杰克逊先生请注意,请您听到中国东方航空公司的广播后,到行李问询处去,谢谢!CustomsClearancePassengersfromTokyoonJLFlight791.Pleaseremaininthisloungeuntilcalledforcustomsclearance.Passengerswithhandbaggageonlymaygothroughnowforcustomsclearance.办理结关手续广播乘坐日航791次航班,来自东京的旅客请注意,请在候机室等候办理结关手续的通知。携带手提行李的旅客现在可以办理结关手续。CustomsClearanceandBaggageClaimedPassengersfromTokyoonFlight791pleasegothroughchannelNo.2forcustomsclearance.Afterclearancebaggageshouldbereclaimedinthebaggage-claimedarea.办理结关手续并认领行李广播乘坐日航791次航班,来自东京的旅客请注意,请前往第2通道办理海关手续,结关后,请到行李认领处领取各自的行李。BaggageClaimedAnnouncementAttentionplease.AllpassengersfromFlightJL791maynowclaimtheirbaggage.Pleasegotothebaggagearea.Showyourbaggageclaimcheckandyouwillreceiveyourbaggage.Thankyou.认领行李的广播来自日航791次航班的旅客请注意,现在可以去认领行李。请前往行李处,出示行李认领牌,提取行李,谢谢。MealServiceAvailableAttentionplease.Hotandcoldmealsarestillbeingservedintherestaurantandself-service.餐饮服务广播旅客们请注意,饭店和自助餐厅现仍在供应热餐和冷餐。BusServiceAvailableBusserviceisavailableforallnewlyarrivedpassengerswhoneedtransportation.Repeating.Busserviceisavailableforallnewlyarrivedpassengerswhoneedtransportation.班车服务广播刚进港旅客如需用车可乘坐班车出港。再通知一遍,需要用车的进港旅客可乘坐班车出港。
本文档为【机场广播词】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: ¥18.0 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
个人认证用户
captmumuma
精通药剂学
格式:doc
大小:14KB
软件:Word
页数:14
分类:
上传时间:2022-07-24
浏览量:37