爱问 爱问共享资料 爱问分类
加入VIP
  • 专属下载特权
  • 现金文档折扣购买
  • VIP免费专区
  • 千万文档免费下载
关闭

关闭

关闭

封号提示

内容

首页

转译法

本专题为转译法相关文档资料,可适用于二级分类(三级分类)领域,主题内容包含06词类转译法,chapter6 词类转译法,英译汉的词类转译法等
名称/格式 所需积分 下载次数 资料大小 上传时间
  • 0分
    1
    170.3KB
    2010-10-03

    天津大学 英语 翻译 讲义 考研翻译技巧 4  词类转译法 英 英语 语与 与汉 汉语 语的 的一 一个 个显 显著 著差 差异 异: : 英语呈静态;汉语呈动态 从词汇用法上,英语中常用抽象名词、动词的同源名词、同源形容词、副词及介词等来[立即查看]

  • 0分
    22
    223.5KB
    2012-06-05

    课件PPTAppetizer Appetizer 21.最近的人口统计显示中国人口已超过13亿。 [误] The atest cess shows that Chia's popatio has srpassed 1.3 biio.  2[立即查看]

  • 1分
    100
    23.5KB
    2011-03-12

    不错的东东!英译汉的词类转译法 在英译汉过程中,有些句子可以逐词对译,有些句子则由于英汉两种语言的表达方式不同,就不能用"一个萝卜一个坑"的方法来逐词对译。在很多情况下,需要转换词类,才能使译文通顺自然。常见的词类转译法有: 一、名词的词类[立即查看]

  • 1分
    110
    102.5KB
    2009-09-22

    第五讲 词类转译法(二)一、转译成形容词一、转译成形容词名词转译成形容词1、形容词派生的名词可以转译成形容词 常见可以加在形容词后面,构成名词的后缀有:-ity secrity, crdity, [立即查看]

  • 2分
    19
    780.5KB
    2011-03-14

    翻译理论与实践翻译理论与实践英译汉常用的方法和技巧:(2)词类转译法 (Coversio) 汉英词类句法功能对照表 例: 1)这是一个很清楚的问题。 2)这个问题一定要搞得清清楚楚 3)问题很清楚。 [立即查看]

  • 1分
    5
    370.5KB
    2013-03-18

    英语翻译翻译方法8. 词类转译法Coversio8. 词类转译法CoversioI. Itrodctio I. Itrodctio Coversio is a term borrowed from exicoogy, which meas [立即查看]

  • 0分
    0
    30.5KB
    2017-12-09

    2013翻译转译法英译汉翻译技巧:转换法 转换法指翻译过程中为了使译文符合目标语的表述方式、方法和习惯而对原句中的词类、句型和语态等进行转换。具体的说,就是在词性方面,把名词转换为代词、形容词、动词;把动词转换成名词、形容词、副词、介词;把[立即查看]

  • 1分
    311
    102.5KB
    2009-09-22

    第五讲 词类转译法(二)一、转译成形容词一、转译成形容词名词转译成形容词1、形容词派生的名词可以转译成形容词 常见可以加在形容词后面,构成名词的后缀有:-ity secrity, crdity, [立即查看]

  • 0分
    1
    45.0KB
    2017-12-11

    翻译方法和技巧之转译法在英译汉过程中,有些句子可以逐词对译,有些句子则由于英汉两种语言的表达方式不同,就不能用“一个萝卜一个坑”的方法来逐词对译。 原文中有些词在译文中都需要转换此类,才能使汉语译文通顺自然。 词类转译的情况归纳起来有以下四[立即查看]

  • [doc格式] 浅谈英汉翻译技巧——转译法浅谈英汉翻译技巧——转译法 浅谈英汉翻译技巧——转译法 郎佳 (太原工业学院.山西太原030008) 摘要:英汉翻译是英语教学工作中的重要环节,也是较为 薄弱的环节.在翻译教学过程中,发现学生译文千[立即查看]

  • 《汉译世界学术名著丛书(珍藏本):历史类》(现有81册,缺16册)[立即查看]

  • 0分
    99
    21.0KB
    2009-07-29

    英语adj转译英语形容词四种转译现象 英语和汉语语言结构和表达习惯有很多差异之处,翻译时不能按原文逐词逐句死译。现介绍形容词的转译现象。 在很多情况下,将英语的“形容词十名词短语”译成汉语的主谓结构,译文显得顺口。如: S[立即查看]

  • 1分
    228
    632.5KB
    2011-08-09

    考研英语Techiqes ad Skis i Egish-Chiese TrasatioTechiqes ad Skis i Egish-Chiese TrasatioTechiqes ad Skis i Egish-Chiese Tras[立即查看]

  • 2分
    4
    214.5KB
    2013-03-17

    英语翻译课件专业英语句子成分的转译句子成分的转译OtieOtie1、主语的转译2、谓语的转译3、宾语的转译4、状语的转译5、定语的转译1、主语的转译1、主语的转译A.主语转译为谓语主语由含有动作意义的名词充当1)I recet years [立即查看]

  • 商务印书馆《汉译名著丛书·史地类》[立即查看]

  • 5分
    1
    27.5KB
    2011-10-26

    英文翻译形容词四种转译现象 英语形容词四种转译现象     英语和汉语语言结构和表达习惯有很多差异之处,翻译时不能按原文逐词逐句死译。现介绍形容词的转译现象。     在很多情况下,将英语的“形容词十名词短语”译成汉语的主谓结构,译文显得顺[立即查看]

  • 1分
    31
    14.0MB
    2011-09-01

    翁贝托.埃科的第一部小说[立即查看]

  • 0分
    0
    27.0KB
    2017-12-06

    【doc】英汉翻译中的转译手法英汉翻译中的转译手法 中国科技信息2008年第18期CHINASCIENCEANDTECHNOLOGYINFORMATIONSep.2008 英汉翻译中的转译手法 张小南南通航运职业技术学院外语系大学英语教研室[立即查看]

  • 英语翻译词类转换—转译成名词  其他词类转译  (一)形容词与副词的互相转译  1.英语名词译成汉语动词时,修饰该名词的形容词往往转译成汉语副词。如:  1) Occasioay a drizze came dow, ad the iter[立即查看]

  • 英语翻译词类转换—转译成动词  转译成动词  英语和汉语比较起来,汉语中动词用得比较多,这是一个特点,往往在英语句子中只用一个谓语动词,而在汉语中却可以几个动词或动词性结构连用。例如,在He admires the Presidet's s[立即查看]

  • 0分
    83
    119.5KB
    2012-06-24

    ABB SACE的研究心得,由ABB低压业务集团技术总监吴老师编译。低压配电系统的保护配合 Atoio Fidigatti, Ligi Negri-ABB SACE 保护配合的问题和要求 考虑配电系统的保护配合时,追求系统最佳技术经济指标和[立即查看]

  • 1分
    215
    213.1KB
    2012-06-27

    巫鸿教授及关于他的一些文章5 8最近读到一篇很有意思的文章,内容是关于精神分析学大师弗洛伊德对米开朗琪罗的《摩西像》的解释(《艺术纪要》[The Art Beti]二○○六年三月号)。根据文章作者玛丽·伯格斯坦(Mary Bergstei)[立即查看]

  • 城市规划, 肌理2008年第2期 总第74期 ..I 市凝蹦学烈 提 要 每一座历史性城市在不同时期 都会形成特有的信息.但很多信息随着 城 市的发展 被逐渐遗 忘。借助 古代城 市 地图上的图形信息以及历史文献中的文 字资料.对城市历史空[立即查看]

  • 0分
    47
    221.0KB
    2011-10-14

    外语 翻译句子成分的转译句子成分的转译OtieOtie1、主语的转译2、谓语的转译3、宾语的转译4、状语的转译5、定语的转译1、主语的转译1、主语的转译A.主语转译为谓语主语由含有动作意义的名词充当1)I recet years icrea[立即查看]

  • 1分
    38
    17.0MB
    2011-09-01

    翁贝托.埃科的第一部小说[Geera Iformatio]书名=4豪:??作者=?種??働嗋Λ?甁?帝 厃??學页数=480SS号=11294903出版日期=1988?08る材1) 前言� 目录� 1� 2� 3� 4� 5� 6� 7�[立即查看]

  • 0分
    58
    180.0KB
    2011-01-14

    古印度故事集,影响了东西方的一千零一夜,十日谈等故事集。故事海英文版转译几个故事5 故事海英文版转译几个故事5 王子醒来,说:昨夜梦见一个白衣少女,告诉我,目标很快就会实现。他和手下一路走去,看到一个美丽的城市,可是里面的人、动物都是木偶,[立即查看]

  • 0分
    41
    95.0KB
    2011-01-21

    古印度故事集,超然的人生态度,充满智慧的言语。故事海英文版转译几个故事6 故事海英文版转译几个故事6 从前有个隐士Shhaaya,一天来了几个强盗来寻找以前他们埋藏在附近的黄金,但找不到了,他们想这里没有别人,就闯入他的茅屋大骂,逼他把金子[立即查看]

  • 0分
    55
    37.5KB
    2010-12-16

    古印度故事集故事海英文版转译 有三个婆罗门学生外出求学,学成后,老师把女儿嫁给他们,分给他们财产,有一年大旱,三人扔下妻子受苦,自己逃走了,三个女人中有一个怀孕了,她们思念丈夫(因为妻子的神就是丈夫),生下一个儿子,三人欢喜,湿婆神在空中漫[立即查看]

  • 0分
    26
    34.5KB
    2010-12-17

    故事海英文版转译几个故事2 故事海英文版转译几个故事2 《故事海》部分故事见《东方神话传说》第五卷。 宰相和将军Rmavat商议,说一个孩子也有能力,他说: 从前有一个婆罗门,他有两个妻子,一个生了个儿子后死去,父亲让继母照顾她,他长大了,[立即查看]

热门下载资料排行

VIP

在线
客服

免费
邮箱

爱问共享资料服务号

扫描关注领取更多福利