关闭

关闭

关闭

封号提示

内容

首页 十九大报告中英.docx

十九大报告中英.docx

十九大报告中英.docx

学生康建雄 2017-11-13 评分 0 浏览量 0 0 0 0 暂无简介 简介 举报

简介:本文档为《十九大报告中英docx》,可适用于领域,主题内容包含决胜全面建成小康社会夺取新时代中国特色社会主义伟大胜利mdashmdash在中国共产党第十九次全国代表大会上的报告SecureaDecisiveVi符等。

决胜全面建成小康社会夺取新时代中国特色社会主义伟大胜利mdashmdash在中国共产党第十九次全国代表大会上的报告SecureaDecisiveVictoryinBuildingaModeratelyProsperousSocietyinAllRespectsandStrivefortheGreatSuccessofSocialismwithChineseCharacteristicsforaNewEraDeliveredatthethNationalCongressoftheCommunistPartyofChina(年月日)October,习近平XiJinping目录大会的主题一、过去五年的工作和历史性变革经济建设取得重大成就全面深化改革取得重大突破民主法治建设迈出重大步伐思想文化建设取得重大进展人民生活不断改善生态文明建设成效显著强军兴军开创新局面港澳台工作取得新进展全方位外交布局深入展开全面从严治党成效卓著二、新时代中国共产党的历史使命三、新时代中国特色社会主义思想和基本方略(一)坚持党对一切工作的领导(二)坚持以人民为中心(三)坚持全面深化改革(四)坚持新发展理念(五)坚持人民当家作主(六)坚持全面依法治国(七)坚持社会主义核心价值体系(八)坚持在发展中保障和改善民生(九)坚持人与自然和谐共生(十)坚持总体国家安全观(十一)坚持党对人民军队的绝对领导(十二)坚持ldquo一国两制rdquo和推进祖国统一(十三)坚持推动构建人类命运共同体(十四)坚持全面从严治党四、决胜全面建成小康社会开启全面建设社会主义现代化国家新征程第一个阶段第二个阶段五、贯彻新发展理念建设现代化经济体系(一)深化供给侧结构性改革(二)加快建设创新型国家(三)实施乡村振兴战略(四)实施区域协调发展战略(五)加快完善社会主义市场经济体制(六)推动形成全面开放新格局六、健全人民当家作主制度体系发展社会主义民主政治(一)坚持党的领导、人民当家作主、依法治国有机统一(二)加强人民当家作主制度保障(三)发挥社会主义协商民主重要作用(四)深化依法治国实践(五)深化机构和行政体制改革(六)巩固和发展爱国统一战线七、坚定文化自信推动社会主义文化繁荣兴盛(一)牢牢掌握意识形态工作领导权(二)培育和践行社会主义核心价值观(三)加强思想道德建设(四)繁荣发展社会主义文艺(五)推动文化事业和文化产业发展八、提高保障和改善民生水平加强和创新社会治理(一)优先发展教育事业(二)提高就业质量和人民收入水平(三)加强社会保障体系建设(四)坚决打赢脱贫攻坚战(五)实施健康中国战略(六)打造共建共治共享的社会治理格局(七)有效维护国家安全九、加快生态文明体制改革建设美丽中国(一)推进绿色发展(二)着力解决突出环境问题(三)加大生态系统保护力度(四)改革生态环境监管体制十、坚持走中国特色强军之路全面推进国防和军队现代化十一、坚持ldquo一国两制rdquo推进祖国统一十二、坚持和平发展道路推动构建人类命运共同体十三、坚定不移全面从严治党不断提高党的执政能力和领导水平(一)把党的政治建设摆在首位(二)用新时代中国特色社会主义思想武装全党(三)建设高素质专业化干部队伍(四)加强基层组织建设(五)持之以恒正风肃纪(六)夺取反腐败斗争压倒性胜利(七)健全党和国家监督体系(八)全面增强执政本领同志们:Comrades,现在我代表第十八届中央委员会向大会作报告。OnbehalfofthethCentralCommitteeoftheCommunistPartyofChina,IwillnowdeliverareporttothethNationalCongress中国共产党第十九次全国代表大会是在全面建成小康社会决胜阶段、中国特色社会主义进入新时代的关键时期召开的一次十分重要的大会。ThethNationalCongressoftheCommunistPartyofChinaisameetingofgreatimportancetakingplaceduringthedecisivestageinbuildingamoderatelyprosperoussocietyinallrespectsandatacriticalmomentassocialismwithChinesecharacteristicshasenteredanewera大会的主题是:不忘初心牢记使命高举中国特色社会主义伟大旗帜决胜全面建成小康社会夺取新时代中国特色社会主义伟大胜利为实现中华民族伟大复兴的中国梦不懈奋斗。ThethemeoftheCongressis:Remaintruetoouroriginalaspirationandkeepourmissionfirmlyinmind,holdhighthebannerofsocialismwithChinesecharacteristics,secureadecisivevictoryinbuildingamoderatelyprosperoussocietyinallrespects,striveforthegreatsuccessofsocialismwithChinesecharacteristicsforanewera,andworktirelesslytorealizetheChineseDreamofnationalrejuvenation不忘初心方得始终。中国共产党人的初心和使命就是为中国人民谋幸福为中华民族谋复兴。这个初心和使命是激励中国共产党人不断前进的根本动力。全党同志一定要永远与人民同呼吸、共命运、心连心永远把人民对美好生活的向往作为奋斗目标以永不懈怠的精神状态和一往无前的奋斗姿态继续朝着实现中华民族伟大复兴的宏伟目标奋勇前进。Neverforgetwhyyoustarted,andyoucanaccomplishyourmissionTheoriginalaspirationandthemissionofChineseCommunistsistoseekhappinessfortheChinesepeopleandrejuvenationfortheChinesenationThisoriginalaspiration,thismission,iswhatinspiresChineseCommuniststoadvanceInourParty,eachandeveryoneofusmustalwaysbreathethesamebreathasthepeople,sharethesamefuture,andstaytrulyconnectedtothemTheaspirationsofthepeopletoliveabetterlifemustalwaysbethefocusofoureffortsWemustkeeponstrivingwithendlessenergytowardthegreatgoalofnationalrejuvenation当前国内外形势正在发生深刻复杂变化我国发展仍处于重要战略机遇期前景十分光明挑战也十分严峻。全党同志一定要登高望远、居安思危勇于变革、勇于创新永不僵化、永不停滞团结带领全国各族人民决胜全面建成小康社会奋力夺取新时代中国特色社会主义伟大胜利。BothChinaandtheworldareinthemidstofprofoundandcomplexchangesChinaisstillinanimportantperiodofstrategicopportunityfordevelopmenttheprospectsarebrightbutthechallengesaresevereAllcomradesmustaimhighandlookfar,bealerttodangersevenintimesofcalm,havethecouragetopursuereformandbreaknewground,andneverbecomehardenedtochangeorinactiveWewillunitetheChinesepeopleofallethnicgroupsandleadthemtoadecisivevictoryinbuildingamoderatelyprosperoussocietyinallrespectsandinthedrivetosecurethesuccessofsocialismwithChinesecharacteristicsforanewera一、过去五年的工作和历史性变革IThePastFiveYears:OurWorkandHistoricChange十八大以来的五年是党和国家发展进程中极不平凡的五年。面对世界经济复苏乏力、局部冲突和动荡频发、全球性问题加剧的外部环境面对我国经济发展进入新常态等一系列深刻变化我们坚持稳中求进工作总基调迎难而上开拓进取取得了改革开放和社会主义现代化建设的历史性成就。ThefiveyearssincethethNationalCongresshavebeenatrulyremarkablefiveyearsinthecourseofthedevelopmentofthePartyandthecountryOutsideChina,wehavebeenconfrontedwithsluggishglobaleconomicrecovery,frequentoutbreaksofregionalconflictsanddisturbances,andintensifyingglobalissuesAthome,wehaveencounteredprofoundchangesasChinahasenteredanewnormalineconomicdevelopmentWehaveupheldtheunderlyingprincipleofpursuingprogresswhileensuringstability,risentochallenges,pioneeredandpushedahead,andmadehistoricachievementsinreform,openingup,andsocialistmodernization为贯彻十八大精神党中央召开七次全会分别就政府机构改革和职能转变、全面深化改革、全面推进依法治国、制定ldquo十三五rdquo规划、全面从严治党等重大问题作出决定和部署。五年来我们统筹推进ldquo五位一体rdquo总体布局、协调推进ldquo四个全面rdquo战略布局ldquo十二五rdquo规划胜利完成ldquo十三五rdquo规划顺利实施党和国家事业全面开创新局面。ToputtheguidingprinciplesfromourthNationalCongressintoaction,thePartyCentralCommitteehasheldsevenplenarysessionsThere,decisionsandplansweremadeonissuesofmajorimportance,fromreformingtheinstitutionsandtransformingthefunctionsofgovernmenttodeepeningreforminallareas,advancinglawbasedgovernance,formulatingthethFiveYearPlan,andseeinggovernanceoverthePartyisexercisedfullyandwithrigorInthepastfiveyears,wehaveimplementedthefivesphereintegratedplanandthefourprongedcomprehensivestrategy,fulfilledthegoalsofthethFiveYearPlan,andmadesmoothprogressinimplementingthethFiveYearPlanOnallfrontsnewadvanceshavebeenmadeforthecauseofthePartyandthecountry经济建设取得重大成就。坚定不移贯彻新发展理念坚决端正发展观念、转变发展方式发展质量和效益不断提升。经济保持中高速增长在世界主要国家中名列前茅国内生产总值从五十四万亿元增长到八十万亿元稳居世界第二对世界经济增长贡献率超过百分之三十。供给侧结构性改革深入推进经济结构不断优化数字经济等新兴产业蓬勃发展高铁、公路、桥梁、港口、机场等基础设施建设快速推进。农业现代化稳步推进粮食生产能力达到一万二千亿斤。城镇化率年均提高一点二个百分点八千多万农业转移人口成为城镇居民。区域发展协调性增强ldquo一带一路rdquo建设、京津冀协同发展、长江经济带发展成效显著。创新驱动发展战略大力实施创新型国家建设成果丰硕天宫、蛟龙、天眼、悟空、墨子、大飞机等重大科技成果相继问世。南海岛礁建设积极推进。开放型经济新体制逐步健全对外贸易、对外投资、外汇储备稳居世界前列。*WehavemademajorachievementsineconomicdevelopmentWehaveremainedcommittedtothenewdevelopmentphilosophy,adoptedtherightapproachtodevelopment,andendeavoredtotransformthegrowthmodelTheresulthasbeenaconstantimprovementinthequalityandeffectofdevelopmentTheeconomyhasmaintainedamediumhighgrowthrate,makingChinaaleaderamongthemajoreconomiesWiththegrossdomesticproductrisingfromtrilliontotrillionyuan,Chinahasmaintaineditspositionastheworld#ssecondlargesteconomyandcontributedmorethanpercentofglobaleconomicgrowthSupplysidestructuralreformhasmadefurtherheadway,bringingasteadyimprovementintheeconomicstructureEmergingindustrieslikethedigitaleconomyarethrivingtheconstructionofhighspeedrailways,highways,bridges,ports,airports,andothertypesofinfrastructurehaspickeduppaceAgriculturalmodernizationhassteadilyadvanced,withannualgrainproductionreachingmillionmetrictonsThelevelofurbanizationhasrisenbyanannualaverageofpercentagepoints,andmorethanmillionpeoplewhohavemovedfromruraltourbanareashavegainedpermanenturbanresidencyRegionaldevelopmenthasbecomemorebalancedtheBeltandRoadInitiative,thecoordinateddevelopmentoftheBeijingTianjinHebeiregion,andthedevelopmentoftheYangtzeEconomicBelthaveallmadenotableprogressThroughdevotinggreatenergytoimplementingtheinnovationdrivendevelopmentstrategy,wehaveseenmuchaccomplishedtowardmakingChinaacountryofinnovators,withmajoradvancesmadeinscienceandtechnology,includingthesuccessfullaunchofTiangongspacelab,thecommissioningofthedeepseamannedsubmersibleJiaolongandofthefivehundredmeteraperturesphericaltelescope(FAST)Tianyan,thelaunchofthedarkmatterprobesatelliteWukongandthequantumsciencesatelliteMozi,andthetestflightoftheairlinerCConstructiononislandsandreefsintheSouthChinaSeahasseensteadyprogressThenewinstitutionsoftheopeneconomyhavebeensteadilyimprovedChinanowleadstheworldintrade,outboundinvestment,andforeignexchangereserves全面深化改革取得重大突破。蹄疾步稳推进全面深化改革坚决破除各方面体制机制弊端。改革全面发力、多点突破、纵深推进着力增强改革系统性、整体性、协同性压茬拓展改革广度和深度推出一千五百多项改革举措重要领域和关键环节改革取得突破性进展主要领域改革主体框架基本确立。中国特色社会主义制度更加完善国家治理体系和治理能力现代化水平明显提高全社会发展活力和创新活力明显增强。*WehavemademajorbreakthroughsindeepeningreformWehavetakencomprehensivestepstodeepenreformswiftlybutsteadily,andworkedwithresolvetoremoveinstitutionalbarriersinallareasWehavetakenmovesacrosstheboard,achievedbreakthroughsinmanyareas,andmadefurtherprogressinreformWehavepursuedreforminamoresystematic,holistic,andcoordinatedway,increasingitscoverageanddepthThankstothelaunchofover,reformmeasures,breakthroughshavebeenmadeinkeyareas,andgeneralframeworksforreformhavebeenestablishedinmajorfieldsThesystemofsocialismwithChinesecharacteristicshasbeenfurtherimproved,withnotableprogressmadeinmodernizingChina#ssystemandcapacityforgovernanceThroughoutsociety,developmentisfullofvitalityandisdrivenbygreatercreativity民主法治建设迈出重大步伐。积极发展社会主义民主政治推进全面依法治国党的领导、人民当家作主、依法治国有机统一的制度建设全面加强党的领导体制机制不断完善社会主义民主不断发展党内民主更加广泛社会主义协商民主全面展开爱国统一战线巩固发展民族宗教工作创新推进。科学立法、严格执法、公正司法、全民守法深入推进法治国家、法治政府、法治社会建设相互促进中国特色社会主义法治体系日益完善全社会法治观念明显增强。国家监察体制改革试点取得实效行政体制改革、司法体制改革、权力运行制约和监督体系建设有效实施。*WehavetakenmajorstepsindevelopingdemocracyandtheruleoflawWehaveactivelydevelopedsocialistdemocracyandadvancedlawbasedgovernanceWehavesteppedupinstitutionbuildingacrosstheboardtomakeintegratedadvancesinPartyleadership,therunningofthecountrybythepeople,andlawbasedgovernanceandwehavecontinuouslyimprovedtheinstitutionsandmechanismsbywhichthePartyexercisesleadershipSteadyprogresshasbeenmadeinenhancingsocialistdemocracyintrapartydemocracyhasbeenexpanded,andsocialistconsultativedemocracyisflourishingThepatrioticunitedfronthasbeenconsolidatedanddeveloped,andnewapproacheshavebeenadoptedforworkrelatedtoethnicandreligiousaffairsFurtherprogresshasbeenmadeinensuringourlegislationissound,lawenforcementisstrict,theadministrationofjusticeisimpartial,andthelawisobservedbyeveryoneOureffortstobuildacountry,government,andsocietybasedontheruleoflawhavebeenmutuallyreinforcingthesystemofdistinctivelyChinesesocialistruleoflawhasbeensteadilyimprovedandpublicawarenessoftheruleoflawhasrisenmarkedlyGoodprogresshasbeenmadeinpilotingthereformofthenationalsupervisionsystem,andeffectivemeasureshavebeentakentoreformthesystemofgovernmentadministrationandthejudicialsystem,andtodevelopsystemstoapplychecksandoversightovertheexerciseofpower思想文化建设取得重大进展。加强党对意识形态工作的领导党的理论创新全面推进马克思主义在意识形态领域的指导地位更加鲜明中国特色社会主义和中国梦深入人心社会主义核心价值观和中华优秀传统文化广泛弘扬群众性精神文明创建活动扎实开展。公共文化服务水平不断提高文艺创作持续繁荣文化事业和文化产业蓬勃发展互联网建设管理运用不断完善全民健身和竞技体育全面发展。主旋律更加响亮正能量更加强劲文化自信得到彰显国家文化软实力和中华文化影响力大幅提升全党全社会思想上的团结统一更加巩固。*WehavemadesignificantadvancesonthetheoreticalandculturalfrontsWehavestrengthenedPartyleadershipoverideologicalworkandexplorednewgroundinadvancingPartyrelatedtheoriesTheimportanceofMarxismasaguidingideologyisbetterappreciatedSocialismwithChinesecharacteristicsandtheChineseDreamhavebeenembracedbyourpeopleCoresocialistvaluesandfinetraditionalChineseculturearealiveinthepeople#sheartsInitiativestoimprovepublicetiquetteandethicalstandardshaveprovedsuccessfulPublicculturalserviceshavebeenimprovedartandliteraturearethriving,andculturalprogramsandindustriesaregoingstrongThedevelopment,administration,andfunctioningofinternetserviceshavebeenenhancedFitnessforAllprogramsandcompetitivesportshaveseenextensivedevelopmentOurcountry#sunderlyingvaluesholdgreaterappealthaneverbefore,andthewaveofpositiveenergyfeltthroughoutsocietyisbuildingWe,theChinesepeople,havegreaterconfidenceinourowncultureChina#sculturalsoftpowerandtheinternationalinfluenceofChineseculturehaveincreasedsignificantlyThereisgreaterunityinthinkingbothwithinthePartyandthroughoutsociety人民生活不断改善。深入贯彻以人民为中心的发展思想一大批惠民举措落地实施人民获得感显著增强。脱贫攻坚战取得决定性进展六千多万贫困人口稳定脱贫贫困发生率从百分之十点二下降到百分之四以下。教育事业全面发展中西部和农村教育明显加强。就业状况持续改善城镇新增就业年均一千三百万人以上。城乡居民收入增速超过经济增速中等收入群体持续扩大。覆盖城乡居民的社会保障体系基本建立人民健康和医疗卫生水平大幅提高保障性住房建设稳步推进。社会治理体系更加完善社会大局保持稳定国家安全全面加强。*WehavesteadilyimprovedlivingstandardsOurvisionofmakingdevelopmentpeoplecenteredhasbeenactedon,awholeraftofinitiativestobenefitthepeoplehasseenimplementation,andthepeople#ssenseoffulfillmenthasgrownstrongerDecisiveprogresshasbeenmadeinthefightagainstpoverty:morethanmillionpeoplehavebeenliftedoutofpoverty,andthepovertyheadcountratiohasdroppedfrompercenttolessthanpercentAllroundprogresshasbeenmadeinthedevelopmentofeducation,withremarkableadvancesmadeinthecentralandwesternregionsandinruralareasEmploymenthasregisteredsteadygrowth,withanaverageofovermillionurbanjobscreatedeachyearGrowthofurbanandruralpersonalincomeshasoutpacedeconomicgrowth,andthemiddleincomegrouphasbeenexpandingAsocialsecuritysystemcoveringbothurbanandruralresidentshastakenshapebothpublichealthandmedicalserviceshaveimprovedmarkedlySolidprogresshasbeenmadeinbuildinggovernmentsubsidizedhousingprojectstoensurebasicneedsaremetSocialgovernancesystemshavebeenimprovedlawandorderhasbeenmaintainedandnationalsecurityhasbeenfullyenhanced生态文明建设成效显著。大力度推进生态文明建设全党全国贯彻绿色发展理念的自觉性和主动性显著增强忽视生态环境保护的状况明显改变。生态文明制度体系加快形成主体功能区制度逐步健全国家公园体制试点积极推进。全面节约资源有效推进能源资源消耗强度大幅下降。重大生态保护和修复工程进展顺利森林覆盖率持续提高。生态环境治理明显加强环境状况得到改善。引导应对气候变化国际合作成为全球生态文明建设的重要参与者、贡献者、引领者。*WehavemadenotableprogressinbuildinganecologicalcivilizationWehavedevotedseriousenergytoecologicalconservationAsaresult,theentirePartyandthewholecountryhavebecomemorepurposefulandactiveinpursuinggreendevelopment,andtherehasbeenaclearshiftawayfromthetendencytoneglectecologicalandenvironmentalprotectionEffortstodevelopasystemforbuildinganecologicalcivilizationhavebeenacceleratedthesystemoffunctionalzoninghasbeensteadilyimprovedandprogresshasbeenmadeinpilotingthenationalparksystemAcrosstheboardeffortstoconserveresourceshaveseenencouragingprogresstheintensityofenergyandresourceconsumptionhasbeensignificantlyreducedSmoothprogresshasbeenmadeinmajorecologicalconservationandrestorationprojectsandforestcoveragehasbeenincreasedEcologicalandenvironmentalgovernancehasbeensignificantlystrengthened,leadingtomarkedimprovementsintheenvironmentTakingadrivingseatininternationalcooperationtorespondtoclimatechange,Chinahasbecomeanimportantparticipant,contributor,andtorchbearerintheglobalendeavorforecologicalcivilization强军兴军开创新局面。着眼于实现中国梦强军梦制定新形势下军事战略方针全力推进国防和军队现代化。召开古田全军政治工作会议恢复和发扬我党我军光荣传统和优良作风人民军队政治生态得到有效治理。国防和军队改革取得历史性突破形成军委管总、战区主战、军种主建新格局人民军队组织架构和力量体系实现革命性重塑。加强练兵备战有效遂行海上维权、反恐维稳、抢险救灾、国际维和、亚丁湾护航、人道主义救援等重大任务武器装备加快发展军事斗争准备取得重大进展。人民军队在中国特色强军之路上迈出坚定步伐。*WehaveinitiatedanewstageinstrengtheningandrevitalizingthearmedforcesWithaviewtorealizingtheChineseDreamandthedreamofbuildingapowerfulmilitary,wehavedevelopedastrategyforthemilitaryundernewcircumstances,andhavemadeeveryefforttomodernizenationaldefenseandthearmedforcesWeconvenedtheGutianmilitarypoliticalworkmeetingtoreviveandpassontheproudtraditionsandfineconductofourPartyandourarmedforces,andhaveseenastrongimprovementinthepoliticalecosystemofthepeople#sforcesHistoricbreakthroughshavebeenmadeinreformingnationaldefenseandthearmedforces:anewmilitarystructurehasbeenestablishedwiththeCentralMilitaryCommissionexercisingoverallleadership,thetheatercommandsresponsibleformilitaryoperations,andtheservicesfocusingondevelopingcapabilitiesThisrepresentsarevolutionaryrestructuringoftheorganizationandtheservicesofthepeople#sarmedforcesWehavestrengthenedmilitarytrainingandwarpreparedness,andundertakenmajormissionsrelatedtotheprotectionofmaritimerights,counteringterrorism,maintainingstability,disasterrescueandrelief,internationalpeacekeeping,escortservicesintheGulfofAden,andhumanitarianassistanceWehavesteppedupweaponsandequipmentdevelopment,andmademajorprogressinenhancingmilitarypreparednessThepeople#sarmedforceshavetakensolidstridesonthepathofbuildingapowerfulmilitarywithChinesecharacteristics港澳台工作取得新进展。全面准确贯彻ldquo一国两制rdquo方针牢牢掌握宪法和基本法赋予的中央对香港、澳门全面管治权深化内地和港澳地区交流合作保持香港、澳门繁荣稳定。坚持一个中国原则和ldquo九二共识rdquo推动两岸关系和平发展加强两岸经济文化交流合作实现两岸领导人历史性会晤。妥善应对台湾局势变化坚决反对和遏制ldquo台独rdquo分裂势力有力维护台海和平稳定。*WehavemadefreshprogressinworkrelatedtoHongKong,Macao,andTaiwanWehavefullyandfaithfullyimplementedtheprincipleofonecountry,twosystems,andensuredthatthecentralgovernmentexercisesitsoveralljurisdictionoverHongKongandMacaoasmandatedbyChina#sConstitutionandthebasiclawsofthetwospecialadministrativeregionsWehavethusboostedexchangesandcooperationbetweenthemainlandandthetworegionsandmaintainedprosperityandstabilityinHongKongandMacaoWehaveupheldtheoneChinaprincipleandtheConsensus,promotedthepeacefuldevelopmentofcrossStraitsrelations,strengthenedcrossStraitseconomicandculturalexchangesandcooperation,andheldahistoricmeetingbetweentheleadersofthetwosidesWehaverespondedasappropriatetothepoliticaldevelopmentsinTaiwan,resolutelyopposedanddeterredseparatistelementsadvocatingTaiwanindependence,andvigorouslysafeguardedpeaceandstabilityintheTaiwanStraits全方位外交布局深入展开。全面推进中国特色大国外交形成全方位、多层次、立体化的外交布局为我国发展营造了良好外部条件。实施共建ldquo一带一路rdquo倡议发起创办亚洲基础设施投资银行设立丝路基金举办首届ldquo一带一路rdquo国际合作高峰论坛、亚太经合组织领导人非正式会议、二十国集团领导人杭州峰会、金砖国家领导人厦门会晤、亚信峰会。倡导构建人类命运共同体促进全球治理体系变革。我国国际影响力、感召力、塑造力进一步提高为世界和平与发展作出新的重大贡献。*WehavemadefurtherprogressinChina#sdiplomacyonallfrontsWehavemadeallroundeffortsinthepursuitofmajorcountrydiplomacywithChinesecharacteristics,thusadvancingChina#sdiplomaticagendainacomprehensive,multilevel,multifacetedwayandcreatingafavorableexternalenvironmentforChina#sdevelopmentWehavejointlypursuedtheBeltandRoadInitiative,initiatedtheAsianInfrastructureInvestmentBank,setuptheSilkRoadFund,andhostedtheFirstBeltandRoadForumforInternationalCooperation,thendAPECEconomicLeaders#Meeting,theGSummitinHangzhou,theBRICSSummitinXiamen,andtheFourthSummitoftheConferenceonInteractionandConfidenceBuildingMeasuresinAsiaChinachampionsthedevelopmentofacommunitywithasharedfutureformankind,andhasencouragedtheevolutionoftheglobalgovernancesystemWiththiswehaveseenafurtherriseinChina#sinternationalinfluence,abilitytoinspire,andpowertoshapeandChinahasmadegreatnewcontributionstoglobalpeaceanddevelopment全面从严治党成效卓著。全面加强党的领导和党的建设坚决改变管党治党宽松软状况。推动全党尊崇党章增强政治意识、大局意识、核心意识、看齐意识坚决维护党中央权威和集中统一领导严明党的政治纪律和政治规矩层层落实管党治党政治责任。坚持照镜子、正衣冠、洗洗澡、治治病的要求开展党的群众路线教育实践活动和ldquo三严三实rdquo专题教育推进ldquo两学一做rdquo学习教育常态化制度化全党理想信念更加坚定、党性更加坚强。贯彻新时期好干部标准选人用人状况和风气明显好转。党的建设制度改革深入推进党内法规制度体系不断完善。把纪律挺在前面着力解决人民群众反映最强烈、对党的执政基础威胁最大的突出问题。出台中央八项规定严厉整治形式主义、官僚主义、享乐主义和奢靡之风坚决反对特权。巡视利剑作用彰显实现中央和省级党委巡视全覆盖。坚持反腐败无禁区、全覆盖、零容忍坚定不移ldquo打虎rdquo、ldquo拍蝇rdquo、ldquo猎狐rdquo不敢腐的目标初步实现不能腐的笼子越扎越牢不想腐的堤坝正在构筑反腐败斗争压倒性态势已经形成并巩固发展。*WehaveachievedremarkableoutcomesinensuringfullandstrictgovernanceoverthePartyWehavemadesweepingeffortstostrengthenPartyleadershipandPartybuilding,andtakenstrongactiontotransformlaxandweakgovernanceoverthePartyWeencourageallPartymemberstoholdthePartyConstitutioningreatesteemWeurgethemtostrengthentheirconsciousnessoftheneedtomaintainpoliticalintegrity,thinkinbigpictureterms,followtheleadershipcore,andkeepinalignment,andtoupholdtheauthorityoftheCentralCommitteeanditscentralized,unifiedleadershipWehavetightenedpoliticaldisciplineandrulestoensurethatpoliticalresponsibilityforgovernanceoverthePartyisfulfilledateachlevelofthePartyorganizationWehavecommittedtoexaminingourselvesinthemirror,tidyingourattire,takingabath,andtreatingourailments,launchedactivitiestoseememberscommandandactontheParty#smassline,andinitiatedacampaignfortheobservanceoftheThreeStrictsandThreeEarnestsWehaveregularizedandinstitutionalizedtherequirementforallPartymemberstohaveasolidunderstandingofthePartyConstitution,Partyregulations,andrelatedmajorpolicyaddressesandtomeetPartystandardsAsaresult,theidealsandconvictionsofallPartymembershavebeenstrengthenedandtheirsenseofPartyconsciousnesshasdeepenedWehaveadoptedstandardsfittingforaneweratoassessthecaliberofofficials,andachievedanotableimprovementinthewayofficialsareselectedandappointedFurtheradvanceshavebeenmadeinthereformoftheinstitutionalframeworkforPartybuilding,andcontinuousimprovementshavebeenmadeto

用户评论(0)

0/200

精彩专题

上传我的资料

每篇奖励 +1积分

资料评分:

/211
2下载券 下载 加入VIP, 送下载券

意见
反馈

立即扫码关注

爱问共享资料微信公众号

返回
顶部

举报
资料