首页 著名女性英语演讲稿

著名女性英语演讲稿

举报
开通vip

著名女性英语演讲稿著名女性英语演讲稿 著名女性英语演讲稿 著名女性英语演讲稿the night before i as heading for sotland, i as invited to host the final of "hina's got talent" sho in shanghai ith the 80,000 live audiene in the stadium. guess ho as the performing guest? susan bole. and i told her, "i'm going...

著名女性英语演讲稿
著名女性英语演讲稿 著名女性英语演讲稿 著名女性英语演讲稿the night before i as heading for sotland, i as invited to host the final of "hina's got talent" sho in shanghai ith the 80,000 live audiene in the stadium. guess ho as the performing guest? susan bole. and i told her, "i'm going to sotland the next da." she sang beautifull, and she even managed to sa a fe ords in hinese. so it's not like "hello" or "thank ou," that ordinar stuff. it means "green onion for free." h did she sa that? beause it as a line from our hinese parallel susan bole -- a 50-some ear-old oman, a vegetable vendor in shanghai, ho loves singing estern opera, but she didn't understand an english or frenh or italian, so she managed to fill in the lris ith vegetable names in hinese. and the last sentene of nessun dorma that she as singing in the stadium as "green onion for free." so susan bole as saing that, 80,000 live audiene sang together. that as hilarious.在我去苏格兰的 前一晚,中国达人秀邀请我到上海主持总决赛体育馆的现场有八万名 观众.知道特别嘉宾是谁吗,苏珊大妈.我告诉她,“我明天要去苏格 兰."她不但歌声非常动听,还学会了说几句中文.她说:“送你葱”这 句话的意思不是“你好,”“谢谢,”那类的话."送你葱"意思是“的大 葱.”她为什么要说这句话呢?因为“送你葱”是来自有着"中国苏珊 大妈"之称的一位五十多岁在上海卖菜的女摊贩,她非常喜欢西方歌 剧,但她不懂歌词的意思也不会说英语,法语,或是意大利语,所以她 以独特的方式来记歌词将歌词全部换成蔬菜名.(笑声)意大利歌剧 公主彻夜未眠的最后一句她当时就是以"送你葱"来演唱的.当苏珊大 妈说了这句话的时候,现场的八万名观众一起跟着唱了起来.当时的 场面十分有趣.so i guess both susan bole and this vegetable vendor in shanghai belonged to otherness. the ere the least expeted to be suessful in the business alled entertainment, et their ourage and talent brought them through. and a sho and a platform gave them the stage to realize their dreams. ell, being different is not that diffiult. e are all different from different perspetives. but i think being different is good, beause ou present a different point of vie. ou ma have the hane to make a differene.我想苏珊大妈还有那位上海的卖菜大婶都有她 们的独特之处.大家通常会觉得她们无法在娱乐圈这个行业里闯出天 下,但是才能和勇气让她们得到了肯定.一场秀和一个平台让她们有 了一个可以圆梦的舞台.其实要与众不同不是什么难事.我们都有独 特之处从不同的角度来看.但我觉得与众不同其实很好,因为你有不 同的想法.你也许可以在某一方面有影响.m generation has been ver fortunate to itness and partiipate in the histori transformation of hina that has made so man hanges in the past 20, 30 ears. i remember that in the ear of 1990, hen i as graduating from ollege, i as appling for a job in the sales department of the first five-star hotel in beijing, great all sheraton -- it's still there. so after being interrogated b this japanese manager for a half an hour, he finall said, "so, miss ang, do ou have an questions to ask me?" i summoned m ourage and poise and said, "es, but ould ou let me kno, hat atuall do ou sell?" i didn't have a lue hat a sales department as about in a five-star hotel. that as the first da i set m foot in a five-star hotel.我这个年代的人是幸运的我们目睹并参与了中国 历史性的变化.在过去的二,三十年里中国发生了很多变化.我还记得 1990年的时候.我刚好读完大学,我当时申请了一个营销的工作地点 是北京的一个五星级宾馆,这个宾馆现在还有,叫喜来登长城饭店.在 被一位日本经理询问了半小时之后,他在面试要结束时说,"杨小姐, 你有问题要问我吗?"我鼓起了勇气,镇定地问,"你能不能告诉我, 你们卖什么的?"因为我当时完全不知道一个五星级饭店的销售部要 做什么.那是我第一次走进一家五星级饭店.around the same time, i as going through an audition -- the first ever open audition b national television in hina -- ith another thousand ollege girls. the produer told us the ere looking for some seet, innoent and beautiful fresh fae. so hen it as m turn, i stood up and said, "h omen's personalities on television alas have to be beautiful, seet, innoent and, ou kno, supportive? h an't the have their on ideas and their on voie?" i thought i kind of offended them. but atuall, the ere impressed b m ords. and so i as in the seond round of petition, and then the third and the fourth. after seven rounds of petition, i as the last one to survive it. so i as on a national television prime-time sho. and believe it or not, that as the first sho on hinese television that alloed its hosts to speak out of their on minds ithout reading an approved sript. and m eekl audiene at that time as beteen 200 to 300 million people.与此同时,我参加了由中国国家 电台举办的试听会这是第一个向大众开放的试听会现场还有上千名 的女大生.制作人告诉我们他们在找甜美,单纯和漂亮的新面孔.当轮 到我的时候,我起身问道,"为什么在电视上的女人一定要长得漂亮, 甜美,单纯还要配合度高?为什么她们不能有自己的想法说自己的 话?"我以为我的话可能有点冒犯了评委.但我的话反而得到了他们的 认同.因此我进入了第二回合,然后第三,第四.在第七回合比赛结束 后,我战胜了所有的选手.我也因此在加入了黄金档的一个节目.你也 许不敢相信,这个节目是中国第一个允许主持人 关于同志近三年现实表现材料材料类招标技术评分表图表与交易pdf视力表打印pdf用图表说话 pdf 达他们自己的想法 他们不需要念之前写好的稿.(掌声)我当时每周的观众人数达到 200-300万.ell after a fe ears, i deided to go to the u.s. and olumbia universit to pursue m postgraduate studies, and then started m on media pan, hih as unthought of during the ears that i started m areer. so e do a lot of things. i've intervieed more than a thousand people in the past. and sometimes i have oung people approahing me sa, "lan, ou hanged m life," and i feel proud of that. but then e are also so fortunate to itness the transformation of the hole ountr. i as in beijing's bidding for the olmpi games. i as representing the shanghai expo. i sa hina embraing the orld and vie versa. but then sometimes i'm thinking, hat are toda's oung generation up to? ho are the different, and hat are the differenes the are going to make to shape the future of hina, or at large, the orld?几年以后,我决定去美国的哥伦比 亚大学读研究所,同时也创办了自己的媒体公司,这个想法在我刚刚 入行的时候并不存在.公司的项目分很多类.我访问过的人数已经过 千.有时候年轻人会对我说,"杨澜姐,你改变了我的人生,"这些话让 我感到骄傲.我觉我这代人很幸运因为我们看到了整个国家的兴起. 北京竞标奥运的举办权我有在场.我也代表了上海市博会.我看到了 中国拥抱全世界也看到了全世界拥抱中国.但我有时会想,现在的年 轻人到底要做什么?他们到底有什么不同之处,有什么样的变化会因 他们而产生这些变化会怎样改变中国,甚至整个世界?so toda i ant to talk about oung people through the platform of soial media. first of all, ho are the? do the look like? ell this is a girl alled guo meimei -- 20 ears old, beautiful. she shoed off her expensive bags, lothes and ar on her miroblog, hih is the hinese version of titter. and she laimed to be the general manager of red ross at the hamber of mere. she didn't realize that she stepped on a sensitive nerve and aroused national questioning, almost a turmoil, against the redibilit of red ross. the ontrovers as so heated that the red ross had to open a press onferene to larif it, and the investigation is going on.所以 我今天的话题是关于年轻一代通过社交媒体的平台来认识他们.首先, 他们是谁?长得什么样?照片上的女孩叫郭美美20岁,很漂亮.在她的 微博上,她炫耀了自己的名牌包,衣服,还有车在她的微博上,微博是 中国版的titter.她还说自己是商会红十字会在商会的一名经理。她 没有想到她的举动引起了大众的敏感导致了一场全国性的质问,差一 点变成一场针对红十字会的骚乱.这场争论非常激烈以至于红十字会 开了一场记者会来澄清"郭美美事件,"该事件也因此被调查.so far, as of toda, e kno that she herself made up that title -- probabl beause she feels proud to be assoiated ith harit. all those expensive items ere given to her as gifts b her bofriend, ho used to be a board member in a subdivision of red ross at hamber of mere. it's ver pliated to explain. but ana, the publi still doesn't bu it. it is still boiling. it shos us a general mistrust of government or government-baked institutions, hih laked transparen in the past. and also it shoed us the poer and the impat of soial media as miroblog.现今为止,公众已知道郭美美给 自己捏造了红十字会经理的职位也许是因为她喜欢慈善二字.她的那 些奢侈品是男朋友送的礼物她的男友之前是一名董事会成员在商会 红十字会下属的一个部门工作.这个解释起来有点困难.尽管如此,公 众愤怒仍未平息.热论还在进行中.这个事件说明了民众对政府机构 或是政府所支持的机构的不信任,而这些机构在过去都不够透明.这 个事件也说明了社交网站的力量和影响.微博就是个很好的例 子.miroblog boomed in the ear of 201X, ith visitors doubled and time spent on it tripled. #url#, a major nes portal, alone has more than 140 million mirobloggers. on tenent, 200 million. the most popular blogger -- it's not me -- it's a movie star, and she has more than 9.5 million folloers, or fans. about 80 perent of those mirobloggers are oung people, under 30 ears old. and beause, as ou kno, the traditional media is still heavil ontrolled b the government, soial media offers an opening to let the steam out a little bit. but beause ou don't have man other openings, the heat ing out of this opening is sometimes ver strong, ative and even violent.微博在201X年兴起,访客人 数翻倍浏览时间更是之前的三倍.单是新浪网,一个主要的新闻网站, 就有超过1.4亿的微博用户.腾讯网,2亿.有最多人关注的用户不是 我是个电影女演员,她有超过九百五十万的跟随者,网上的叫法是粉 丝.大约有80%的微博用户都是年轻人,年龄在30岁以下.大家应该都 知道传统媒体依然由政府控制,社交网站提供了一个平台让大家可以 表达自己的不满.因为其它的平台不多,来自社交网站的激愤有时可 以变得非常强烈,非常活跃甚至带有暴-力.so through miroblogging, e are able to understand hinese outh even better. so ho are the different? first of all, most of them ere born in the 80s and 90s, under the one-hild poli. and beause of seleted abortion b families ho favored bos to girls, no e have ended up ith 30 million more oung men than omen. that ould pose a potential danger to the soiet, but ho knos; e're in a globalized orld, so the an look for girlfriends from other ountries. most of them have fairl good eduation. the illitera rate in hina among this generation is under one perent. in ities, 80 perent of kids go to ollege. but the are faing an aging hina ith a population above 65 ears old ing up ith seven-point-some perent this ear, and about to be 15 perent b the ear of 2030. and ou kno e have the tradition that ounger generations support the elders finaniall, and taking are of them hen the're sik. so it means oung ouples ill have to support four parents ho have a life expetan of 73 ears old.通过微博,我们可以进一步地了解在中国年轻的一代.但他 们到底有什么不同之处?第一,他们大部分是80后和90后,出生在一 胎化政策的年代.因为有了选择性的流产很多家长选择要男不要女, 后果就是现今男人的数量超出女人数量的3千万.这个差别让社会存 在一种潜在危险,但没人敢确定;因为我们生活在一个全球化的世界, 男生们可以到其它国家找女友.年轻人里的大多数都受过不错的教育. 中国这一代的文盲人数少于百分之一.在城市里,有80%的学生上大学. 但他们面对的是一个在变化的中国今年,年龄超过65的人口已经达 到百分之7点几,到2030年人口老化会达到15%.大家也许知道我们 的传统是年轻的这一代有义务供养老的一代,在他们生病时候照顾他 们.这意味着已成家的年轻人将需要供养4位父母他们的预期寿命是 73岁.so ma-ki-ng a living is not that eas for oung people. ollege graduates are not in short suppl. in urban areas, ollege graduates find the starting salar is about 400 u.s. dollars a month, hile the average rent is above $500. so hat do the do? the have to share spae -- squeezed in ver limited spae to save mone -- and the all themselves "tribe of ants." and for those ho are read to get married and bu their apartment, the figured out the have to ork for 30 to 40 ears to afford their first apartment. that ratio in ameria ould onl ost a ouple five ears to earn, but in hina it's 30 to 40 ears ith the skroketing real estate prie.年轻一代的日子不是那么好过.大学毕业生的供应超过 需求.在城市里,大学毕业生的起薪大约在400美金一个月,但平均的 房屋每月租金超过500美金.那怎么办呢?他们只能一起住挤在一个 狭小的空间里就为了省钱他们称自己为"蚁族."至于那些打算结婚还 要买房的人,他们认识到自己要打30-40年的工才能买得起一套住房. 美国的比例是一对夫妻5年的薪水可买一套房,但在中国需要30-40 年因为房价的高涨.among the 200 million migrant orkers, 60 perent of them are oung people. the find themselves sort of sandihed beteen the urban areas and the rural areas. most of them don't ant to go bak to the ountrside, but the don't have the sense of belonging. the ork for longer hours ith less ine, less soial elfare. and the're more vulnerable to job losses, subjet to inflation, tightening loans from banks, appreiation of the renminbi, or deline of demand from europe or ameria for the produts the produe. last ear, though, an appalling inident in a southern oem manufaturing pound in hina: 13 oung orkers in their late teens and earl 20s mitted suiide, just one b one like ausing a ontagious disease. but the died beause of all different personal reasons. but this hole inident aroused a huge outr from soiet about the isolation, both phsial and mental, of these migrant orkers.在两亿的离乡打工族中,60%是年轻人.他 们觉得自己有点被夹在城市和乡村之间.他们大多数都不想回农村, 但在城市他们没有归属感.他们的工作时间长薪水却相对较少,社会 福利也不多.很多因素都会影响他们像失业,通货膨胀,银行贷款政策 紧缩,人民币升值,或是欧美国家对中国产品需求的下降.去年,一场 悲剧在中国南方的设备生产工厂发生了:13名工人年纪在20岁左右 自杀,就像是一场传染病一样.只是死亡原因不同.整个事件引起了社 会的关注.大家开始关心这些工人身体和心理上的孤单.for those ho do return bak to the ountrside, the find themselves ver ele loall, beause ith the knoledge, skills and netorks the have learned in the ities, ith the assistane of the internet, the're able to reate more jobs, upgrade loal agriulture and reate ne business in the less developed market. so for the past fe ears, the oastal areas, the found themselves in a shortage of labor.有些选择返回乡村的人,当地人十分欢迎他们回乡,因为他们在城市 获得了知识,技术,和人际关系,通过互联网的帮助,他们可以创造更 多工作,在发展较落后的地区将农业升级并创造更多商机.过去几年 里,在临海区域,出现劳动力短缺的现象.these diagrams sho a more general soial bakground. the first one is the engels oeffiient, hih explains that the ost of dail neessities has dropped its perentage all through the past deade, in terms of famil ine, to about 37-some perent. but then in the last to ears, it goes up again to 39 perent, indiating a rising living ost. the gini oeffiient has alread passed the dangerous line of 0.4. no it's 0.5 -- even orse than that in ameria -- shoing us the ine inequalit. and so ou see this hole soiet getting frustrated about losing some of its mobilit. and also, the bitterness and even resentment toards the rih and the poerful is quite idespread. so an ausations of orruption or bakdoor dealings beteen authorities or business ould arouse a soial outr or even unrest.这些图表显示一个更概括的社会状况.第一个是恩格尔系数, 它解释了每天生活必需的花费的百分比在过去的10年内,从家庭收 入的角度来看,已经下降到37%.但是在过去的两年里,这个比例上涨 到39%,这说明了生活花费在上升.吉尼系数显示已经过了0.4的警戒 线.现在是0.5比美国还差说明的收入不平等.你能看到整个社会都 感到沮丧因为他们失去了一部分的流动性.同时,针对富人和有权利 人士的怨恨与憎恨开始蔓延.所以各种对腐-败或是官-商-勾-结的指 控都可造成社会的谴责甚至动-乱.so through some of the hottest topis on miroblogging, e an see hat oung people are most about. soial justie and government aountabilit runs the first in hat the demand. for the past deade or so, a massive urbanization and development have let us itness a lot of reports on the fored demolition of private propert. and it has aroused huge anger and frustration among our oung generation. sometimes people get killed, and sometimes people set themselves on fire to protest. so hen these inidents are reported more and more frequentl on the internet, people r for the government to take ations to stop this.通过观察微博上一些最热门的话题,我们可以更了解年轻的一 代.社会公正与政府责任是他们最关心的问题.在过去的十年里,大量 的城市化发展让我们看见了很多有关强拆私人住宅的报导.这些新闻 引起了年轻人的不满和失望.过程中有时有人死亡,也有人以自-焚来 抗-议.当这类报导大量在互联网上出现的时候,人们强烈要求政府出 面制止.so the good nes is that earlier this ear, the state ounil passed a ne regulation on house requisition and demolition and passed the right to order fored demolition from loal governments to the ourt. similarl, man other issues onerning publi safet is a hot topi on the internet. e heard about polluted air, polluted ater, poisoned food. and guess hat, e have faked beef. the have sorts of ingredients that ou brush on a piee of hiken or fish, and it turns it to look like beef. and then latel, people are ver onerned about ooking oil, beause thousands of people have been found ooking oil from restaurant slop. so all these things have aroused a huge outr from the internet. and fortunatel, e have seen the government responding more timel and also more frequentl to the publi onerns.好消息是在今年早 期,国务院在房屋申请和拆建方面颁布了一项新政策同时允许法庭传 唤那些强拆的地方政府官员.还有很有其它让民众担忧的问题在互联 网上受到了强烈议论.大家应该都听说过空气污染,水源污染,有毒食 品.但应该不知道我们还发明了山寨版牛肉吧.这种牛肉精包含多种 成分如果你把它们涂在鸡肉或是鱼肉上面,那就鸡鱼肉看起来就像牛 肉了.最近,民众们开始担心食用油,原因是有上千的人发现餐馆使用 的油是加工过的阴沟油.这类现象在互联网上引起了大众的强烈不满. 幸运地是,我们看到政府更及时和更平常地来消除公众的担忧.hile oung people seem to be ver sure about their partiipation in publi poli-ma-ki-ng, but sometimes the're a little bit lost in terms of hat the ant for their personal life. hina is soon to pass the u.s. as the number one market for luxur brands -- that's not inluding the hinese expenditures in europe and elsehere. but ou kno hat, half of those onsumers are earning a salar belo 2,000 u.s. dollars. the're not rih at all. the're taking those bags and lothes as a sense of identit and soial status. and this is a girl expliitl saing on a tv dating sho that she ould rather r in a bm than smile on a bile. but of ourse, e do have oung people ho ould still prefer to smile, hether in a bm or a bile.虽然这些年轻的一代确信他们在政策制定上的影响,但在自己生活方 面的追求上却有点找不到方向.中国很快会超越美国.成为第一大奢 侈品消费市场这还不包括在中国人在欧洲和其它地方的消费.但你也 许不知道,这其中一半的消费者收入还不到2000美元.他们根本就不 是有钱人.但这些名牌手袋和衣服对他们来说是一种身份的象征.这 个女孩在一个相亲节目上公开表明她宁愿坐在寳马车里哭也不要坐 在脚踏车上笑.但当然还是有年轻人觉得寳马脚踏车都无所谓,只要 能开心就好.so in the next piture, ou see a ver popular phenomenon alled "naked" edding, or "naked" marriage. it does not mean the ill ear nothing in the edding, but it shos that these oung ouples are read to get married ithout a house, ithout a ar, ithout a diamond ring and ithout a edding banquet, to sho their mitment to true love. and also, people are doing good through soial media. and the first piture shoed us that a truk aging 500 homeless and kidnapped dogs for food proessing as spotted and stopped on the higha ith the hole ountr athing through miroblogging. people ere donating mone, dog food and offering volunteer ork to stop that truk. and after hours of negotiation, 500 dogs ere resued. and here also people are helping to find missing hildren. a father posted his son's piture onto the internet. after thousands of , the hild as found, and e itnessed the reunion of the famil through miroblogging.在这张图片里,是一种很流行的现象叫做“裸婚".他们不是在婚礼上 不穿衣服,但已经决定要在没有车房,没有钻戒没有婚宴的情况下结 为夫妇,来实现他们对真爱的承诺.通过社交媒体,人们还做了有很多 意义的事.这张图片上展示了一台卡车上的500只将会被加工成食物 的流浪狗和被绑架的狗在高速路上被发现和停了下来整个国家都在 微博上关注此事件.有人捐钱,捐狗粮志愿去停下那台卡车.几小时的 协商后,这500只狗获救了.同时也有人帮助找走失的孩童.这位爸爸 将儿子的图片上传到网上,在成千上万的转发后,孩子找到了,我们通 过微博见证了一家的团聚.so happiness is the most popular ord e have heard through the past to ears. happiness is not onl related to personal experienes and personal values, but also, it's about the environment. people are thinking about the folloing questions: are e going to sarifie our environment further to produe higher gdp? ho are e going to perform our soial and politial reform to keep pae ith eonomi groth, to keep sustainabilit and stabilit? and also, ho apable is the sstem of self-orretness to keep more people ontent ith all sorts of frition going on at the same time? i guess these are the questions people are going to anser. and our ounger generation are going to transform this ountr hile at the same time being transformed themselves.幸福是最近两年里听到最多次的词语.幸 福不单只是和个人经历和价值相关,它也同样关系到我们的环境.人 们在思考这些问题:我们到底应不应该牺牲我们的环境来换取gdp的 增长?我们应该如何来实现社会和政治的改革才能赶上经济的增长, 让发展更持续和更稳定?还有,自行纠正的 制度 关于办公室下班关闭电源制度矿山事故隐患举报和奖励制度制度下载人事管理制度doc盘点制度下载 到底有多大的能力让人们在这么多冲突的情况下还能感到满足?我想民众们会给这些问题一个 答案 八年级地理上册填图题岩土工程勘察试题省略号的作用及举例应急救援安全知识车间5s试题及答案 .我们年轻的一代将会改变他们的国家同时也改变了自己.thank ou ver muh.
本文档为【著名女性英语演讲稿】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_105949
暂无简介~
格式:doc
大小:48KB
软件:Word
页数:14
分类:企业经营
上传时间:2017-11-15
浏览量:59