首页 秘书长名片翻译

秘书长名片翻译

举报
开通vip

秘书长名片翻译秘书长名片翻译 篇一:常用名片中英文职务职称翻译大全 常用名片中英文职务职称翻译大全 千千名片多年积累整理名片中经常使用到的英文职务、职 称、头衔名称的英文翻译对照,从而提高名片的翻译质量,实现跨文化交际。名片的正确英文翻译为 business card (name card;visiting card;calling card) ※总裁 Chief Executive,CEO ※Accounting Assistant 会计助理 ※董事长 Board Chairman ※Accounting Clerk ...

秘书长名片翻译
秘书长名片翻译 篇一:常用名片中英文职务职称翻译大全 常用名片中英文职务职称翻译大全 千千名片多年积累整理名片中经常使用到的英文职务、职 称、头衔名称的英文翻译对照,从而提高名片的翻译质量,实现跨文化交际。名片的正确英文翻译为 business card (name card;visiting card;calling card) ※总裁 Chief Executive,CEO ※Accounting Assistant 会计助理 ※董事长 Board Chairman ※Accounting Clerk 记帐员 ※总经理 General Manager ※Accounting Manager 会 计部经理 ※副总经理 Vice General Manager ※ Accounting Stall 会计部职员 ※总经理秘书 Secretary ※ Accounting Supervisor 会计主管 ※总经理助理 General Manager's Assistant ※Administration Manager 行政 经理 ※秘书 Secretary ※Administration Staff 行政人员 ※秘书长 secretary general ※Administrative Assistant 行 1 政助理 ※客户经理 Account Manager ※Administrative Clerk 行政办事员 ※高级理财顾问 Senior Financial Consultant ※Advertising Staff 广告工作人员 ※高级客户经理 Senior Account Manager ※Airlines Sales Representative 航空公司定※市场总监 Marketing Director 座员 ※客户主任 Account Executive ※Airlines Staff 航空公 司职员 ※市场营销部经理 Manager of Marketing ※ Application Engineer 应用 工程 路基工程安全技术交底工程项目施工成本控制工程量增项单年度零星工程技术标正投影法基本原理 师 Department ※ Assistant Manager 副经理 ※销售部经理 Sales Manager ※Bond Analyst 证券分析员 ※餐饮部经理 Food and Bererage Manager ※ Bond Trader 证券交易员 ※客房部 经理 Housekeeper ※Business Controller 业务主任 ※康 乐部经理 Recreation Dept Manager ※Business Manager 业务经理 ※财务部经理 Financial Controller ※Buyer 采 购员 ※人事部经理 Personnel Manager ※Cashier 出纳员 ※工程部经理 Chief Engineer ※Chemical Engineer 化 学工程师 ※保安部经理 Chief Security Officer ※Civil Engineer 土木工程师 ※办公室主任 Director of Executive Office ※Clerk/Receptionist 职员/接待员 ※大堂副理 Asst Manager ※Clerk Typist Secretary 2 文书打字兼秘书 ※物资经理 Logistic Purchasing ※ Computer Data Input Operator 计算机资Dept.Manager 料 输入员 ※会计 Accountant ※Computer Engineer 计算机工程 师 ※销售工程师 Sales Engineer ※Computer Processing Operator 计算机处※生产经理 Production Dept.Manager 理操作员 ※销售工程师 Sales Engineer ※Computer System Manager计算机系统部※工会主席 Labour Union chairman 经理 ※操作工 Operator ※Copywriter广告文字撰稿人 ※库管员 Warehouse Keeper ※Deputy General Manager副总经理 ※技术工程师 Technicial Engineer ※ Economic Research Assistant经济助究助※销售一部经理 Sales Dept.Manager 理 ※接待员 Receiptionalist ※Electrical Engineer电气工 程师 ※配料员 Operator ※Engineering Technician工程技 术员 ※保洁员 Purifier ※English Instructor/Teacher英 语教师 ※人事经理助理 HR Assistant ※Export Sales Manager外销部经理 ※炊事员 Canteen Worker ※ Export Sales Staff外销部职员 3 ※会计 Accountant ※Financial Controller财务主任 ※质保经理 QC Dept.Manager ※Financial Reporter 财务报告人 ※机械师 Machinist ※F.X. (Foreign Exchange)Clerk 外汇部职员 ※工程主管 Facilities Supervisor ※F.X. Settlement Clerk外汇部核算员 ※采购员 Buyer ※Fund Manager财务经理 ※车间班长 Group Leader ※General Auditor审计长 ※叉车司机 Driver ※General Manager/ President总经理 ※机修工 Operator ※General Manager Assistant总经理助理 ※行政经理 Administrative Dep.Manager ※General Manager's Secretary 总经理秘书 ※运输协调员 Traffic Coordinator ※Hardware Engineer (计算机)硬件工程师 ※副总工程师 Vice - Chief Engineer ※Import Liaison Staff 进口联络员 ※综合管理部部长 Colligation and ※Import Manager 进口部经理 Management Dep.Minister ※Insurance Actuary 保险公司理赔员 ※网络主管 Network Manage ※International Sales Staff 国际销售员 ※综合管理部总务 Colligation and ※Interpreter 口语翻译 Management Dep.General Affair ※Legal Adviser 法律 4 顾问 ※市场部部长 Market Dep.Minister ※Line Supervisor 生产线主管 ※市场部项目总理 Market Dep.Item ※Maintenance Engineer 维修工程师 Manager ※Management Consultant 管理顾问 ※质保部 Quantity Engineer ※Manager经理 ※工艺员 Engineer ※Manager for Public Relations公关部经理 ※调度员 Dispatcher ※Manufacturing Engineer 制造工程师 ※采购主管 Purchase Manage ※Manufacturing Worker 生产员工 ※综合管理部 Colligation and Management ※Market Analyst市场分析员 Dep ※Market Development Manager 市场开发※财务部部长 Finance Dep.Minister 部经理 ※市场部部长助理 Market Dep.Minister's ※Marketing Manager 市场销售部经理 assistant ※Marketing Staff 市场销售员 ※生产部部长助理 Produce Dep. Ministarls ※Marketing Assistant 销售助理 assistant ※Marketing Executive 销售主管 ※研发工程师 Develop Engineer ※Marketing Representative 销售代表 5 ※业务主办 Operation Direct ※Marketing Representative Manager 市场※ 计划 项目进度计划表范例计划下载计划下载计划下载课程教学计划下载 员 Programmer 调研部经理 ※更夫 Bellman ※Mechanical Engineer 机械工程师 技术服务部经理 Technical Service ※Mining Engineer 采矿工程师 Dept.Manager ※Music Teacher 音乐教师 ※物资内勤 Secretary ※Naval Architect 造船工程师 ※技术服务工程师 Technician Service ※Office Assistant 办公室助理 Engineer ※Office Clerk 职员 ※销售二部经理 Sales Dept.Manager ※Operational Manager 业务经理 ※车间主管 Production Supervisor ※Package Designer 包装设计师 ※内勤 Secretary ※Passenger Reservation Staff 乘客票位预※出纳 Cashier 订员 ※检验员 hecker ※Personnel Clerk 人事部职员 ※市场部经理 Marketing Dept.Manager ※Personnel Manager 人事部经理 ※区域销售经理 Regional Sales Manager ※Plant/ Factory Manager 厂长 6 ※IT工程师 IT Engineer ※Postal Clerk 邮政人员 ※研磨工 Operator ※Private Secretary 私人秘书 ※司机 Driver ※Product Manager 生产部经理 ※清扫工 Purifier ※Production Engineer 产品工程师 ※人力资源部经理 Human Resources ※Professional Staff 专业人员 Manager ※Programmer 电脑程序设计师 ※文员 Clerk ※Project Staff (项目)策划人员 ※财务经理 Finance Dept.Manager ※Promotional Manager 推售部经理 ※技术发展部经理 Technical Development ※Proof-reader 校对员 Dept.Manager ※Purchasing Agent 采购(进货)员 ※电工 Electrician ※Quality Control Engineer 质量管理工程师 ※送货员 Deliveryman ※Real Estate Staff 房地产职员 ※挤压工 Operator ※Recruitment Co-ordinator 招聘协调人 ※Senior Accountant 高级会计 ※Regional Manger 地区经理 ※Senior Consultant/Adviser 高级顾问 ※Research.Development Engineer 研究※Senior Employee 高级雇员 开发工程师 ※Senior Secretary 高级秘书 ※Restaurant Manager 饭 7 店经理 ※Service Manager 服务部经理 ※Sales and Planning Staff 销售计划员 ※Simultaneous Interpreter 同声传译员 ※Sales Assistant 销售助理 ※Software Engineer (计算机)软件工程师 ※Sales Clerk 店员、售货员 ※Supervisor 监管员 ※Sales Coordinator 销售协调人 ※Systems Adviser 系统顾问 ※Sales Engineer 销售工程师 ※Systems Engineer 系统工程师 ※Sales Executive 销售主管 ※Systems Operator 系统操作员 ※Sales Manager 销售部经理 ※Technical Editor 技术编辑 ※Salesperson 销售员 ※Technical Translator 技术翻译 ※Seller Representative 销售代表 ※Technical Worker 技术工人 ※Sales Supervisor 销售监管 ※Telecommunication Executive 电讯(电信)※School Registrar 学校注册主任 员 ※Secretarial Assistant 秘书助理 ※Telephonist / Operator 电话接线员、话务※Secretary 8 秘书 员 ※Securities Custody Clerk 保安人员 ※Tourist Guide 导游 ※Security Officer 安全人员 ※Trade Finance Executive 贸易财务主管 ※Typist 打 字员 ※Trainee Manager 培训 焊锡培训资料ppt免费下载焊接培训教程 ppt 下载特设培训下载班长管理培训下载培训时间表下载 部经理 ※Wordprocessor Operator文字处理操作员 ※Translation Checker 翻译核对 员 ※机械师 Machinist ※Translator 翻译员 ※工程主管 Facilities Supervisor ※Trust Banking Executive 银行高级职员 ※采购员 Buyer ※董事长 Board Chairman ※车间班长 Group Leader ※总经理 General Manager ※叉车司机 Driver ※副总经理 Vice General Manager ※机修工 Operator ※总经理秘书 Secretary ※采购主管 Purchase Manage ※总经理助理 General Manager's Assistant ※综 合管理部 Colligation and Management Dep ※市场营销部经理 Manager of Marketing Department ※财务部部长 Finance Dep.Minister ※销售部经理 Sales Manager ※市场部部长助理 9 Market Dep.Minister's ※餐饮部经理 Food and Bererage Manager assistant ※客房部经理 Housekeeper ※生产部部长助理 Produce Dep. Ministarls ※康乐部经理 Recreation Dept Manager assistant ※财务部经理 Financial Controller ※研发工程师 Develop Engineer ※信息部经理 Info Manager ※业务主办 Operation Direct ※人事部经理 Personnel Manager ※计划员 Programmer ※工程部经理 Chief Engineer ※更夫 Bellman ※保安部经理 Chief Security Officer ※技术服务部经 理 Technical Service ※办公室主任 Director of Executive Office Dept.Manager ※大堂副理 Asst Manager ※物资内勤 Secretary ※物资经理 Logistic Purchasing ※技术服务工程师 Technician Service Dept.Manager Engineer ※会计 Accountant ※销售二部经理 Sales Dept.Manager ※销售工程师 Sales Engineer ※车间主 管 Production Supervisor ※生产经理 Production Dept.Manager ※内勤 Secretary 10 ※销售工程师 Sales Engineer ※出纳 Cashier ※工会主席 Labour Union chairman ※检验员 hecker ※操作工 Operator ※市场部经理 Marketing Dept.Manager ※库管员 Warehouse Keeper ※区域销售经理 Regional Sales Manager ※技术工程师 Technicial Engineer ※IT工程师 IT Engineer ※销售一部经理 Sales Dept.Manager ※研磨工 Operator ※接待员 Receiptionalist ※司机 Driver ※配料员 Operator ※清扫工 Purifier ※保洁员 Purifier ※人力资源部经理 Human Resources Manager ※人事经理助理 HR Assistant ※炊事员 Canteen Worker ※文员 Clerk ※质保经理 QC Dept.Manager ※财务经理 Finance Dept.Manager ※Sr Engineer--Supplier Quality Engineering ※技术发展部经理 Technical Development Dept.Manager 高级工程师-供应商质量工程师, ※Sr Engineer Team Lead 高级工程师主管 ※电工 Electrician ※Oracle Database Administrator Oracle数※送货员 11 Deliveryman 据库管理员 ※挤压工 Operator ※HR Sr. Staffing Administrator人力资源高※行政经理 Administrative Dep.Manager 级招聘主管 ※运输协调员 Traffic Coordinator ※Logistic Supervisor物流主管 ※副总工程师 Vice - Chief Engineer ※ITA Sr Administrator ITA高级行政人员 ※综合管理部部长 Colligation and Management Dep.Minister ※Assocaite Engineer 助理工程师 ※Senior Engineer高级软件工程师 ※网络主管 Network Manage ※Product Assurance Manager 产品验证经※综合管理部总务 Colligation and Management Dep.General Affair 理 ※ORT Test Mananger ORT测试经理 ※市场部部长 Market Dep.Minister ※Quality Staff Engineer 质量工程师 ※市场部项目总理 Market Dep.Item Manager ※Sr Engineer--Customer Quality Engineering 高级工程师-客户质量经理 ※质保部 Quantity Engineer 12 ※IT System Analyst IT系统分析员 ※工艺员 Engineer ※Associate Engineer 助理工程师 ※调度员 Dispatcher ※Training Supervisor培训主管 ※Customer Quality Manager 客户质量经理 ※HSA Production Supervisor美 国HSA生产※Engineering Manager(For HDIG Group, 主 管 Funtional Engineering) 工程经理(希捷集团※Associate Engineer(for Drive equipment) 设计经理) 助理工程师(硬盘设备) ※EHS Director/Senior Manager EHS主管/※Product Manager(for Product Engineering) 高级经理 产品经理(产品工程师) ※Senior Manager(for Lean Manufacturing) ※Firmware Engineer固件工程师 高级经 理(精益生产) ※Senior Software Engineer(for Tooling ※Drive FA Engineer(for Product Development) 高级软件工程师(模具 拓展) Engineering) 硬盘失效工程师(产品工程师) ※ Sr Engineer--Quality 高级工程师-质量 ※Engineering Manager(for Functional ※IT Developer人力资源软件开发 Engineering) 工程经理(设计工程师) ※IT Staff Analyst IT分析师主管 ※Senior FA Engineer(for worldwide FA ) 13 高※IT Analyst(Teamcenter Engineering) IT分级失效分析工程师(世界范围内失效分析) 析师(Teamcenter工程师) ※Engineer(for Drive equipment) 工程师(硬※Mechanical Commodity Manager 物料采盘设备) 购经理 ※译审 Professor of Translation ※Staff Supplier Quality Engineer质量工程师※翻译 Translator/Interpreter 主管 ※助理翻译 Assistant Translator/Interpreter ※MP Sr.Engineer 法国MP高级工程师 ※电台/电视台台长 Radio/TV Station Controller ※HGSA Equipment Engineer(software) HGSA设备高级工程师(软件) ※播音指导 Director of Announcing ※总编辑 Editor-in-chief ※主任播音员 Chief Announcer ※高级编辑 Full Senior Editor ※播音员 Announcer ※主任编辑 Associate Senior Editor ※电视主持人 TV Presenter ※编辑 Editor ※电台节目主持人 Disk Jockey导演 Director ※助理编辑 Assistant Editor ※高级记者 Full Senior Reporter ※演员 Actor ※主任记者 Associate Senior Reporter ※画师 Painter ※记者 Reporter ※指挥 Conductor 14 ※助理记者 Assistant Reporter ※编导 Scenarist ※编审 Professor of Editorship ※录音师 Sound Engineer ※编辑 Editor ※舞蹈编剧 Choreographer ※助理编辑 Assistant Editor ※美术师 Artist 篇二:名片常用职位英文翻译 名片常用职位英文翻译 Board chairman 董事长 General Manager/President 总经理 Deputy General Manager 副总经理 Executive Director执行总监 CEO 首席执行官 Deupty general Manager常务副总 General Manager Assistant 总经理助理 CTO 技术总监 CFO 财务总监 Operation Director 运营总监 Branding Dirctor 品牌总监 Marketing Director营销总监 General Manager‘s Secretary 总经理秘书 Vice Minister of Sales Department 销售部副部长 Vice-general manager of Sales销售副总 15 Sales director销售总监 General Educating Supervisor教学总监 Vice Manager副经理 Marketing Manager 市场部经理 Market Supervisor 市场专员 Business Manager 业务经理 Account Manager 客户经理 Market Analyst 市场分析员 Market Development Manager 市场开发部经理 Marketing Manager 市场销售部经理 Marketing Staff 市场销售员 Marketing Assistant 销售助理 Marketing Executive 销售主管 Marketing Representative 销售代表 Marketing Representative Manager 市场调研部经理 Business Controller 业务主任 Sales and Planning Staff 销售计划员 Sales Assistant 销售助理 Sales Clerk 店员、售货员 Sales Coordinator 销售协调人 Sales Engineer 销售工程师 Sales Executive 销售主管 16 Sales Manager 销售部经理 Salesperson 销售员 Project Manager 项目经理 Project Director 项目总监 Technical manager技术主管 President 行长 Vice President 副行长 Financing Manager 理财经理 Channel section manager渠道经理 Cedit manager信贷经理 Office director办公室主任 Personnel Department 人事部 Human Resources Department 人力资源部 Accounting Assistant 会计助理 Accounting Clerk 记帐员 Accounting Manager 会计部经理 Accountin(原文来自:.csPENgbo.com 蓬 勃范文 网:秘书 长名片翻译)g Stall 会计部职员 Accounting Supervisor 会计主管 Administration Manager 行政经理 Administration Staff 行政人员 Administrative Assistant 行政助理 17 Administrative Clerk 行政办事员 Advertising Staff 广告工作人员 Airlines Sales Representative 航空公司定座员Airlines Staff 航空公司职员 Application Engineer 应用工程师 Assistant Manager 副经理 Bond Analyst 证券分析员 Bond Trader 证券交易员 Buyer 采购员 Cashier 出纳员 Chemical Engineer 化学工程师 Civil Engineer 土木工程师 Clerk/Receptionist 职员,接待员 Clerk Typist Secretary 文书打字兼秘书 Computer Data Input Operator 计算机资料输入员 Computer Engineer 计算机工程师 Computer Processing Operator 计算机处理操作员 Computer System Manager 计算机系统部经理 Copywriter 广告文字撰稿人 Economic Research Assistant 经济研究助理 Electrical Engineer 电气工程师 Engineering Technician 工程技术员 18 English Instructor/Teacher 英语教师 Export Sales Manager 外销部经理 Export Sales Staff 外销部职员 Financial Controller 财务主任 Financial Reporter 财务报告人 F.X. (Foreign Exchange) Clerk 外汇部职员 F.X. Settlement Clerk 外汇部核算员 Fund Manager 财务经理 General Auditor 审计长 Hardware Engineer (计算机)硬件工程师 Import Liaison Staff 进口联络员 Import Manager 进口部经理 Insurance Actuary 保险公司理赔员 International Sales Staff 国际销售员 Interpreter 口语翻译 Legal Adviser 法律顾问 Line Supervisor 生产线主管 Maintenance Engineer 维修工程师 Management Consultant 管理顾问 Manager 经理 Manager for Public Relations 公关部经理 Manufacturing Engineer 制造工程师 19 Manufacturing Worker 生产员工 Mechanical Engineer 机械工程师 Mining Engineer 采矿工程师 Music Teacher 音乐教师 Naval Architect 造船工程师 Office Assistant 办公室助理 Office Clerk 职员 Package Designer 包装设计师 Passenger Reservation Staff 乘客票位预订员 Personnel Clerk 人事部职员 Personnel Manager 人事部经理 Plant/Factory Manager 厂长 Postal Clerk 邮政人员 Product Manager 生产部经理 Production Engineer 产品工程师 Programmer 电脑程序设计师 Project Staff (项目)策划人员 Promotional Manager 推销部经理 Proof-reader 校对员 Purchasing Agent 采购(进货)员 Quality Control Engineer 质量管理工程师 Real Estate Staff 房地产职员 20 Recruitment Coordinator 招聘协调人 Regional Manger 地区经理 Research Development Engineer 研究开发工程师 Restaurant Manager 饭店经理 Office Assistant 办公室助理 Operational Manager 业务经理 Package Designer 包装设计师 Passenger Reservation Staff 乘客票位预订员 Personnel Clerk 人事部职员 Personnel Manager 人事部经理 Plant/Factory Manager 厂长 Postal Clerk 邮政人员 Product Manager 生产部经理 Production Engineer 产品工程师 Project Staff (项目)策划人员 Promotional Manager 推销部经理 Purchasing Agent 采购(进货)员 Quality Control Engineer 质量管理工程师 Real Estate Staff 房地产职员 Recruitment Coordinator 招聘协调人 Research Development Engineer 研究开发工程师 Restaurant Manager 饭店经理 21 Sales Supervisor 销售监管 School Registrar 学校注册主任 Secretarial Assistant 秘书助理 Securities Custody Clerk 保安人员 Security Officer 安全人员 Senior Accountant 高级会计 Senior Consultant/Adviser 高级顾问 Senior Employee 高级雇员 Senior Secretary 高级秘书 Service Manager 服务部经理 Simultaneous Interpreter 同声传译员 Software Engineer (计算机)软件工程师 Supervisor 监 管员 Systems Adviser 系统顾问 Systems Engineer 系统工程师 Systems Operator 系统操作员 Technical Editor 技术编辑 Technical Translator 技术翻译 Telecommunication Executive 电讯(电信)员 Telephonist/Operator 电话接线员、话务员 Tourist Guide 导游 Trade Finance Executive 贸易财务主管 22 Trainee Manager 培训部经理 Translation Checker 翻译核对员 Translator 翻译员 Trust Banking Executive 银行高级职员 Typist 打字员 Word Processing Operator 文字处理操作员 篇三:名片翻译 中英对照 名片翻译: Name: WANG Dali/ WANG, Dali(国际通用) Jame Legge 名姓Legge, James 姓(颠倒号)名理雅个 #10084;外国人名字翻译时要注意他们的译名而非直译(尤其是明、清时人物) Confucius孔子Mencius孟子Sun Yat-san孙中山 Place Name: The Huanghe River黄河the Shaxian County Tibet西藏 #10084;名字凑足两个词 昆仑山:the Kunlun Mountain 若曾有外文翻译,则提及时为: The Baima River, or Whiter Horse River is… Fujian Normal University, formerly Fukien Christ Shaanxi陕西Shanxi山西Chang’an长安 Wuyi Mountains武夷山脉 23 小结: 住址:浙江省台州市黄岩区天长路18号201室翻译成英文就是:Address: Room 201, 18 Tianchang Road, Huangyan District, Taizhou City, Zhejiang Province. 翻译时有几点需要注意:中文地址的排列顺序是由大到小:×国×市×区×路×号,而英文地址则刚好相反,是由小到大:×号, ×路(Road), ×区(District), ×市(City), ×省(Province), ×国。 ,室 Room , , 村(乡), Village ,号 No. , ,号宿舍, Dormitory ,巷 / 弄 , Lane ,单元 Unit , ,号楼 Building No. , , 楼/层,/F ,住宅区/小区, Residential Quarter 甲 / 乙 / 丙 / 丁 A / B / C / D , 厂 ,Factory ,酒楼/酒店 ,Hotel ,花园 , Garden ,街 , Street 缩写: St. ,路 , Road 缩写: Rd. 24 ,区 , District缩写: Dist. ,县 , County ,镇 , Town ,市 , City ,省 , Province 缩写: Prov. 请注意:翻译人名、路名、街道名等,最好用拼音。 中文地址翻译范例: 虹口区西康南路125弄34号201室 Room 201, No. 34, Lane 125, XiKang Road(South), HongKou District 473004河南省南阳市中州路42号 李有财 Li Youcai Room 42 Zhongzhou Road, Nanyang City Henan Prov. China 473004 434000湖北省荆州市红苑大酒店 李有财 Li Youcai Hongyuan Hotel Jingzhou city Hubei Prov. China 434000 473000河南南阳市八一路272号特钢公司 李有财 Li Youcai Special Steel Corp. No. 272, Bayi Road, Nanyang City Henan Prov. China 473000 地名专名部分(如“黄岩区”的“黄岩”部分)应使用汉语 拼音,且需连写, 如Huangyan不宜写成 Huang Yan。各地址单元间要加 25 逗号隔开。 l完整的地址由:行政区划,街区名,楼房号三部分组成。 行政区划英译 行政区划是地址中最高一级单位,总体上可分成五级(括号内所注为当前国内通用译名): 1)国家(State):中华人民共和国(the People's Republic of China; P.R.China; P.R.C; China) 2)省级(Provincial Level):省(Province)、自治区(Autonomous Region )、直辖市(Municipality directly under the Central Government,简称Municipality);特别行政区(Special Administration Region; SAR) 3)地级(Prefectural Level):地区(Prefecture)、自治州(Autonomous Prefecture)、市(Municipality;City);盟(Prefecture); 4)县级(County Level):县(County)、自治县(Autonomous County)、市(City)、市辖区(District)、旗(County) 5)乡级(Township Level):乡(Township)、民族乡(Ethnic Township)、镇(Town)、街道办事处(Sub-district)。 1.路名中一般不需要用到意译~像“高新一路(First GaoXin Road)”中的“高新”完全只用拼音来处理,翻译成“GaoXin”~路名翻译时,只有最后一个道路词(即:路,街,巷,等等)才应使用意译~这样的意译应用于一些公司名称的翻译,而不是路名的翻译中~~~ -->2.路名的基本翻译 26 法则: -->1)]-->对于四字路名,应从方向词和中间数词开始翻译,然后是道路的名称,最后加上道路词~一定不可以颠倒~ 例如:龙首南路:South LongShou Road South (方位词)LongShou (道路的名称)Road(道路用词) -->2)]-->方位词包括有:东(East),西(West),南(South),北(North),中(Middle)~不要将“南“翻成:Southern,也不要将”北“翻译成”Northern,或者将“中“翻译成:Center~ -->3)]-->路名中的数字。路名中的数字应以序数词处理(但一般是数字前面已经有两个中文字的情况)。例如:高新一路:First GaoXin Road。如果路名之前只有一个字,多数也只翻译成拼音。【例】:东一路:DongYi Road。 -->4)]-->三字路名。一般前两个字翻成拼音,最后加上道路词即可~【例】:东一路:DongYi Road ; 南小巷:NanXiao Alley。 -->3.各种道路的单词: -->1)]-->路:Road -->2)]-->街(大街):Street。 【例】:南大街:South Street (不是:NanDa Street)。 27 (同样的,东大街,北大街等也是一样,“大街”和“街”其实是一样的翻译~) -->3)]-->道(大道):Avenue -->4)]-->巷:Alley -->5)]-->里:Lane -->6)]-->号:No. (道路名称中有门牌号码的,一定要写出来“No.”,不可以直接写一个数字就好了~见第4点的例子) -->7)]-->室:Room -->8)]-->楼: F 【例】:喜庆大厦3楼: F3, XiQing Building -->9)]-->大厦:Building -->10)-->村: Village -->11)-->镇: Town -->12)-->乡: Township -->13)-->区:District (请区别于“小区”,“小区”指的是“生活小区”,不是城市中的“区(区域,地区)”)。 -->14)-->小区:Residential Quarter (区别于单单的一个“区”字~)(【例】:兴庆小区 XingQing Residential Quarter) -->15)-->高新技术产业开发区 High Technology Industrial Development Zone 28 -->16)-->高新区,高新开发区,高新技术开发区 High Technology Development Zone -->4.整串长地址的翻译。原则,从最小的单位翻到最大的单位(简单的说,就是从最后面往前面依次的翻~)请见下面的例子,深刻体会一下正确的翻译 方法 快递客服问题件处理详细方法山木方法pdf计算方法pdf华与华方法下载八字理论方法下载 ~ 【例】:上海市黄浦区淮海中路890弄7号欣欣大厦201室 翻 译: Room 201, XinXin Building , No.7, Lane 890, Middle HuaiHai Road, HuangPu District, Shanghai City -->难点提要: -->1.“段”:应该翻译成“Section”。因此,“南段”:South Section,“中段”:Middle Section,依此类推。【例】:新华路南段:XinHua Road (South Section) 。 -->2.“正街”:应翻译成“Main ××× Street”。【例】:西关正街:Main XiGuan Street。 -->3.“十字”/ “什字”:直接翻译拼音“ShiZi”。【例】 :五道什字(五道十字) WuDao ShiZi。 -->4.“甲字”应翻译成 A。【例】:甲字10号 No.A10。 -->5.“副”可以翻译成 B。【例】:副7号 No.B7。 -->6.“南郊”: South Suburbs。(西郊: West Suburbs,东郊:East Suburbs,北郊: North Suburbs) 29 -->7.直接可以以拼音翻译的一些地名,有: “寨”“门”“园”“洞”“池”“场”“坡”“坊”“湾”“寺”“庙”“堡”“十 字”/ “什字”等等。 【例】:草场坡 CaoChangPo ; 西华门 XiHuaMen; 长 乐坊 ChangLeFang ; 习武园 XiWuYuan ; 张家堡 ZhangJiaBao 大专院校部分系及教研室译名 系Department 中文系 Department of Chinese Language and Literature 舞蹈系 Department of Dance 外交系 Department of Diplomacy 经济管理系 Department of Economic Management 经济 (学)系 Department of Economics 英语系 English Language Department 外语系 Foreign Languages Department 法语系 French Language Department 系主任办公室 Office of the Department Head 教研组 Teaching and Research Group 托儿所 nursery/creche 幼儿园 kindergarten 小学 primary(elementary)school 30 中学 middle(secondary)school 初中 junior middle school 高中 senior middle school 文科大学 university of liberal arts 理科大学 university of science 文教、科技有关部门常见职衔与职称译名 (大学)校长 President/Chancellor (大学)副校长 Vice President (大学)代理校长 Acting President (中学)校长 Principal (小学)校长 Head /Master 学院院长 Dean of College/Head of College 教务长 Dean/Director of Teaching Affairs 总务长 Director in Charge of General Affairs 系主任 Department Chairman /Department Head 教研室主任 Head of the Teaching and Research Section 实验室主任 Laboratory Chief 教导主任 Director of Teaching and Discipline 班主任 Discipline Class Adviser/Head Teacher 教授 Professor 副教授 Associate Professor 客座教授 Visiting Professor/Guest Professor 31 兼职教授 Part-time Professor 名誉教授 Honorary Professor 终身教授 Lifetime Professor 外籍教授 Foreign Professor 研究生指导教师 Graduate Teacher/Research Supervisor 讲师 Lecturer/Instructor 助教 Teaching Assistant (T.A.) 实验员 Laboratory Technician 图书馆员 Librarian 研究所所长 Institute Director 研究员 Research Fellow/Researcher 副研究员 Associate Research Fellow / Associate Researcher 助研 Research Assistant 资料员 Data Processor 总工程师 Chief Engineer 副总工程师 Assistant Chief Engineer 高级工程师 Senior Engineer 工程师 Engineer 助工 Assistant Engineer 技术员 Technician 技师 Skilled Technician 董事长 Chairman of the Board /Chairman 32 董事/理事 Director 副董事 Associate Director 33
本文档为【秘书长名片翻译】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_591137
暂无简介~
格式:doc
大小:67KB
软件:Word
页数:28
分类:
上传时间:2018-03-09
浏览量:61