首页 【其他语言学习】土耳其语学习笔记 共(47页)

【其他语言学习】土耳其语学习笔记 共(47页)

举报
开通vip

【其他语言学习】土耳其语学习笔记 共(47页)【其他语言学习】土耳其语学习笔记 共(47页) 土耳其语的动词虽然变化繁多,但极有规律,几乎没有不规则变化。 以下就列出动词的具体变化表,以动词okumak“读”为例: 现在时:动词词干(去掉mak/mek的形式)+(i)yor+人称词尾 okuyorum okuyorsun okuyor okuyoruz okuyorsunuz okuyorlar 否定式:动词词干+mA+人称词尾。 过去时:动词词干+(i)r+人称词尾 okurum okursun okur okuruz okur...

【其他语言学习】土耳其语学习笔记 共(47页)
【其他语言学习】土耳其语学习笔记 共(47页) 土耳其语的动词虽然变化繁多,但极有规律,几乎没有不规则变化。 以下就列出动词的具体变化 关于同志近三年现实表现材料材料类招标技术评分表图表与交易pdf视力表打印pdf用图表说话 pdf ,以动词okumak“读”为例: 现在时:动词词干(去掉mak/mek的形式)+(i)yor+人称词尾 okuyorum okuyorsun okuyor okuyoruz okuyorsunuz okuyorlar 否定式:动词词干+mA+人称词尾。 过去时:动词词干+(i)r+人称词尾 okurum okursun okur okuruz okursunuz okurlar 否定式:除第一人称单复数为mA外,其他各人称+mAz,如okumam,okumazsın,okumaz,okumayız, okumazsınız ..… 确指过去时(一般过去/过去完成):动词词干+dI+人称词尾 okudum okudun okudu okuduk okudunuz okudular 否定式:词干+mA+人称词尾 Dubitative过去持续态:动词词干+(i)yor+mAş+人称词尾.表示对未看到事实的肯定 okuyormuşum okuyormuşsun okuyormuş okuyormuşuz okuyormuşsunuz okuyormuşlar/okuyorlarmıs 否定式:词干+mA+其他词缀 不定过去时:动词词干+ mAş+人称词尾 okurmuşum okurmuşsun okurmuş okurmuşuz okurmuşsunuz okurmuşlar; okurmuşlar 否定式:词干+mAz+ mAş+人称词尾 Narrative过去持续态:词干+(i)yor+dI+人称词尾 okuyordum okuyordun okuyordu okuyorduk okuyordunuz okuyordular; okuyorlardı 否定式:词干+mA+(i)yor+人称词尾 将来时:词干+(y)AcAk+人称词尾 okuyacağım okuyacaksın okuyacak okuyacağız okuyacaksınız okuyacaklar 否定式:词干+mA+(y)AcAk+人称词尾 土耳其语学习笔记 名词、形容词作谓语时所添加的人称词尾,功能相当于韩语的이다 人称 现在时 过去时 示例 ben 我 evim(是)我的房子 -(y)Im -dIm sen 你 (Sen) güzelsin.你很漂亮。 -sIn -dIn o 他/她/它 无/-dIr Örümcek bir hayvandır.蜘蛛是一种动物。 -dI biz 我们 Biz türküz我们是土耳其人 -(y)Iz -dIk siz 你们 Siz çinsiniz?你们是中国人吗, -sInIz -dInIz onlar 他们 Onlar türkler.他们是土耳其人。 -lAr -dIlAr (y)表示词尾元音与词缀元音相连的时候有添加音y I表示ı,ü,u,i A表示e,a 人称代词: 第一人称 主格 ben biz 与格 bana bize 属格 benim bizim 宾格 beni bizi 位格 bende bizde 夺格 benden bizden 和„„ benimle bizimle 第二人称 主格 sen siz 与格 sana size 属格 senin sizin 宾格 seni sizi 位格 sende sizde 夺格 senden sizden 和„„ seninle sizinle 第三人称 主格 o onlar 与格 ona onlara 属格 onun onların 宾格 onu onları 位格 onda onlarda 夺格 ondan onlardan 和„„ onunla onlarla 土耳其语学习笔记 元音和谐: 土耳其语首先要记住的就是元音和谐规则,这个规则始终贯穿在土耳其语的语法及构词中。元音 和谐用语法术语来讲要涉及到元音的圆唇和不圆唇,前和后等,不太好理解,可以记住以下的直 观规则。 一、ı,a,o,u后跟a : kapı-> kapılar门,balta->baltalar斧子 e,i,ü,ö后跟e :dil->diller语言,göz->gözler眼睛 二、ı,a后跟ı: raf->rafın你的架子 o,u后跟u: yol->yolunuz你的路 e,i后跟i: çit->çiti他的篱笆 ü,ö后跟ü:gün->günümüz 我们日子 三、辅音音变: k->ğ: köpek->köpeğim我的狗 nk->ng: renk->rengimiz我们的色彩 p->b: kitap->kitabın你的 关于书的成语关于读书的排比句社区图书漂流公约怎么写关于读书的小报汉书pdf t->d: öğüt->öğüdüm 我的忠告 ç->c: ağaç->ağacın 树的 *单词若以辅音结尾必须以p,ç,t,k硬音结尾 名词的变格 土耳其的名词有六个格,变格情况如下 主格:ev ev-ler 宾格:ev-i ev-ler-i 属格:ev-in ev-ler-in 与格:ev-e ev-ler-e 位格:ev-de ev-ler-de 夺格:ev-den ev-ler-den 主格:kahve kahve-ler 宾格:kahve-yi kahve-ler-i 属格:kahve-nin kahve-ler-in 与格:kahve-ye kahve-ler-e 位格:kahve-de kahve-ler-de 夺格:kahve-den kahve-ler-den 主格:ön ön-ler 宾格:ön-ü ön-ler-i 属格:ön-ün ön-ler-in 与格:ön-e ön-ler-e 位格:ön-de ön-ler-de 夺格:ön-den ön-ler-den 主格:örtü örtü-ler 宾格:örtü-yü örtü-ler-i 属格:örtü-nün örtü-ler-in 与格:örtü-ye örtü-ler-e 位格:örtü-de örtü-ler-de 夺格:örtü-den örtü-ler-den 主格:tavan tavan-lar 宾格:tavan-ı tavan-lar-ı 属格:tavan-ın tavan-lar-ın 与格:tavan-a tavan-lar-a 位格:tavan-da tavan-lar-da 夺格:tavan-dan tavan-lar-dan 主格:kabza kabza-lar 宾格:kabza-yı kabza-lar-ı 属格:kabza-nın kabza-lar-ın 与格:kabza-ya kabza-lar-a 位格:kabza-da kabza-lar-da 夺格:kabza-dan kabza-lar-dan 主格:top top-lar 宾格:top-u top-lar-ı 属格:top-un top-lar-ın 与格:top-a top-lar-a 位格:top-ta top-lar-da 夺格:top-tan top-lar-dan 主格:komşu komşu-lar 宾格:komşu-yu komşu-lar-ı 属格:komşu-nun komşu-lar-ın 与格:komşu-ya komşu-lar-a 位格:komşu-da komşu-lar-da 夺个:komşu-dan komşu-lar-dan 主格:köpek köpek-ler 宾格:köpeğ-i köpek-ler-i 属格:köpeğ-in köpek-ler-in 与格:köpeğ-e köpek-ler-e 位格:köpek-te köpek-ler-de 夺格:köpek-ten köpek-ler-den 主格:kitap kitap-lar 宾格:kitab-ı kitap-lar-ı 属格:kitab-ın kitap-lar-ın 与格:kitab-a kitap-lar-a 位格:kitap-ta kitap-lar-da 夺格:kitap-tan kitap-lar-dan mshslx@hotmail.com. z_t8@hotmail.com sxyq_ly@hotmail.com xiaolutingyu-_-@hotmail.com jiangxw123@hotmail.com rbio@msn.com miko_xuan@hotmail.com miko_xuan@hotmail.com cjywell@hotmail.com luo_mile@hotmail.com 开发商串通地方政府,以“假土地证”骗贷 [缥缈] 于 2007-12-28 11:44:08 加贴在 『笑谈股筋』 有点要动真的了:今后用“假土地证”骗贷,可能没戏了 哈尔滨“假土地证”寒流 2007-12-26 12:30:55 《财经》 盛行一时的城市开发潜规则在哈尔滨遭到了来自中央监管部门的强力阻击 于宁 段宏庆 陈中 小路,文 年关岁末,冰城哈尔滨遭遇了一场突如其来的寒流。 12月初,国家审计署向国务院上报称,哈尔滨市国土资源部门在未经依法审批、未实际供应土地的情况下出具虚假土地使用证,损害了政府信誉。该案涉及哈尔滨 的四家企业和多家银行,涉案土地面积144平方公里、银行资金数十亿元。 在宏观调控趋紧的大背景下,这一地方政府的公然违规案引起高度重视。国务院有关领导批示要依法查处,追究责任。12月6日,银监会和国土资源部有关领导协商之后,迅速成立了“126调查组”,负责彻查此事,银监会案件专项治理督导 组组长杜俭担任调查组组长。 在地方财政能力不足且不得举债的前提下,土地和银行资金,正是中国近年来大规模爆发的城市开发潮的源动力;而对这两种资源的过度使用,正是投资过热的风险所在。针对哈尔滨土地案的调查,恰恰揭示了地方政府、银行和开发商超越自 身能力和风险控制体系,变相利用政府信用、强行发展的隐秘路径。 83本假土地证 哈尔滨土地案的爆发,源于审计署长春特派办今年5月至10月对哈尔滨国土部 门的专项审计。 土地专项审计是今年国家审计的重点,包括哈尔滨在内的十个城市接受了这一专项审计。《财经》记者获悉,针对哈尔滨的审计,审计署上报国务院的并不只是“126”案件违规发放假土地证一事,另外还有哈尔滨市政府大楼建设资金违规问 题、松北新区规划违法问题等,均引起高层的重视。 “126”案件中,审计署查出哈尔滨市国土部门共发放83本虚假土地证、涉及 占地面积144平方公里。发放假土地证涉及到四家企业: ——哈尔滨爱达投资置业有限公司(下称爱达置业),被查出22本假土地证,涉及土地面积1.17平方公里,该公司累计在建设银行(下称建行)、招商银行(下称招行)贷款发生额合计为32.58亿元。但建行有关人士向《财经》记者表示,目 前相关贷款已没有余额;另悉,招行也已于近期收回所余1亿元贷款。 ——哈尔滨群力新区开发建设管理办公室(下称群力开发办)则涉及一本假土地证,面积为4平方公里,并以此作为抵押在哈尔滨城市商业银行(下称哈商行) 获得贷款35亿元。 ——哈尔滨投资集团有限责任公司(下称哈投资集团)、哈尔滨城市建设投资集团有限公司(下称哈城投)共被查出60本假土地证,涉及土地139.05平方公里, 并以虚假土地证注资,虚增资本149.9亿元。 12月17日星期一下午,银监会调查组在哈尔滨召集当地各银行的主管行长和信贷部门负责人开会,建行、招行总行也派出了有关负责人出席。在上一个周五(12月14日),银监会已经对哈尔滨各银行进行快速调查,检查是否对上述四家企业发放了贷款,结果发现除被审计署点名的建行、招行以及哈商行,国家开发银行(下 称开行)、工商银行、中国银行、农业银行亦有向这些企业提供过贷款。 按照银监会要求,哈尔滨各家银行已从12月17日至24日进行自查,24日之 后银监会再进行重点检查。有关检查不仅涉及这四家企业贷款的土地抵押状况、风险状况、拟采取的保全措施等,还要追查2002年1月1日至2007年11月30日向哈尔滨辖内企业发放的、以哈尔滨市国土部门发放的土地使用权证为抵押的贷款,并要求银行把土地证号上报银监会,银监会再与国土部门进行核对,看是否还有类 似情况发生。 与此同时,国土资源部负责查土地问题,也要求哈尔滨国土部门核查2002年以来颁发的所有土地证是否合法。此外,银监会还使用延伸检查权,对这四家企业进行调查,尤其关注贷款资金流向。由此,调查从土地、贷款和企业三条线展开。 《财经》记者获悉,哈尔滨国土资源局发放的“虚假土地使用证”,主要是工业用地转商业用地手续不完备问题,但不排除存在超越权限批转农地的问题等,而相关 四家企业涉及的问题又有所不同。 爱达置业开发的爱建滨江国际社区坐落在松花江南岸、原哈尔滨车辆厂旧址上,占地约1平方公里,总建筑面积220万平米。2002年6月,哈尔滨市政府对哈尔滨车辆厂拆迁后的土地进行整理,统一挂牌拍卖使用权,置换土地资产27亿元,政府 实现净收益3.5亿元。 12月20日,记者来到已经开发完成三期、正在进行四期建设的爱建社区。新建成的爱建路彻底缓解了过去车辆厂阻碍城市交通发展的状况。从爱建社区高层住 宅楼上向北远眺,松花江隐约可见。 据附近居民介绍,爱建社区在哈尔滨属于中高档社区,近年来销售良好。但《财经》记者获悉,爱建项目在开发过程中出现了逆程序操作问题。即由于爱达置业的资金实力不够,哈尔滨市国土部门违规先给爱建项目办了土地证。这些土地证手续并不完备,且登记事项也比较模糊。爱达置业以该土地证向银行抵押贷款,待项目建成再补交出让金,办理正式的土地证。这类违规现象在房地产业普遍存在。 群力新区是哈市模仿上海浦东开发,在城市西扩中的开发地域,规划用地面积27平方公里, 计划 项目进度计划表范例计划下载计划下载计划下载课程教学计划下载 开发期长达13年-15年,开发建设总投资规模500亿-600亿元。从2003年哈尔滨市政府决定成立群力开发办,直到2005年底,受启动资金影响, 群力新区的开发一直未全面启动。 于是,哈尔滨国土部门就把群力新区规划区域内、属于哈市土地储备中心的一 些土地交给群力新区开发办来运作融资。群力新区即以其中并无开发计划的4平方公里土地向哈商行总计融资35亿元,其中10亿元作为土地出让金交给了哈尔滨市财政部门,通过财政返还又回到了哈商行。据悉,群力开发办在办理这四平方公里 的土地使用证时同样没有完备的手续。 哈投资集团与哈城投的虚假土地注资问题,则有着更为复杂的背景。 土地注资之祸 哈投资集团和哈城投由哈尔滨市国资委全资持有,是哈市着力打造的投融资平 台。 哈投资集团成立于2003年4月。当年11月,哈投资集团被确定为哈市使用开行信用贷款的四个市级平台之一,承担40亿元额度硬贷款(即普通商业性贷款)管理 业务。 2005年6月,哈投资集团又被黑龙江省确定为该省利用开行信用贷款的六个省级平台之一,承担90亿元额度的软贷款管理业务。所谓软贷款,是指国家开发银行作为政策性银行,可以通过政府或国有公司的融资平台发放的贷款;其贷款允许用 于国家确定的重点建设项目的资本金或股本投入,一般期限长,利率低。 近些年来,通过注入土地等各项优良资产和自身积累,哈投资集团已经拥有全资控股公司九个、参股公司16个。截至2006年6月底,哈投资集团注册资本已由成立之初的5亿元增至50亿元,总资产现为174.75亿元、净资产112.38亿元。 事实上,哈投资集团资产规模的猛增,很大程度上来自哈市政府的土地注资。2006年3月21日下午,哈尔滨市人民政府召开常务会议,时任市长石钟信主持会议,出席人员包括市财政局长、哈尔滨国资委主任等官员。议题之一即是向哈投资集团、哈城投“注入土地资产及发行哈尔滨市土地储备资金信托计划问题”。 会议决定,将道里区群力部分土地、松北城市建设规划区全部土地、松北环西片北部土地、道里区沿江五宗土地、开发区四宗土地共89.3平方公里全部出让给哈投资集团;将呼兰河两侧可出让土地、三家子堤片区土地约30.5平方公里全部出让给哈城投公司,并明确指出将政府应收取的土地出让金计作国家资本金,分别注入 哈投资集团和哈城投公司。 2006年4月4日,哈尔滨市国资委据此批复了哈投资集团的增资扩股,即以土地使用权形式向哈投资集团注入土地资产价值94亿元,其中增加国家资本金45亿元。变更后的注册资本一下从5亿元增加到50亿元,其余49.61亿元转入资本公积。 同月28日,哈尔滨市国资委向哈城投注入土地资产55亿元,也使其注册资本 增加到50亿元,资本公积达29.5亿元。 以上两笔土地注资加起来,正是国家审计署通报的149.9亿元土地虚假注资的由来。一位知情人士称,问题主要还是手续不完备。因为以土地注资是来自市政府办公会议纪要,所以哈尔滨市国土部门就没有走正常程序,即土地由工业用地等转商业用地的报批,以及收取土地出让金等程序,先给哈投资集团和哈城投公司办理 了土地使用权证。 不过,记者在对松北新区土地和财政部门采访中获知,涉及到占了以上地块 90,以上面积的松北新区虚假土地证问题要严重得多。 哈市北部的松北新区规划于2004年获得国务院批准,但用地规划需逐步审批。松北区历史上是哈市郊区,多数土地是农地。国家法律明确规定,一定规模的农地转建设用地需要报国土资源部批准,省市都没有审批权限。但土地出让指标从中央分解到省、市,能到区里的就更少,而且在宏观调控、土地严查的大背景下,农地转 用的指标更为紧张。 截至目前,松北区成立三年来究竟从国土资源部获得多少出让指标,哈市相关部门并未给《财经》记者明确答复。但业内人士 分析 定性数据统计分析pdf销售业绩分析模板建筑结构震害分析销售进度分析表京东商城竞争战略分析 ,哈尔滨市政府一口气将松北78.9平方公里的土地出让给哈投,有可能超出了哈尔滨国土部门的审批权限。 “经营城市”热 哈尔滨市不惜冒着违规的风险如此操作,其总体思路是急于效仿其他城市的模 式,即地方政府利用土地资源来解决发展中的资金瓶颈问题。 据悉,哈投资集团、哈城投公司是哈市政府专门去天津等一些地方学习经验后模仿成立的,目的是为了和开行合作打造一个政府融资平台。一位哈尔滨政府官员 表示,“哈尔滨发展慢,好形势没跟上,中央关门时候才动身,正好被夹个正着。” 哈市官方数据显示,2006年哈尔滨市实现地区生产总值2094亿元,同比增长13.5%;财政一般预算总收入192.3亿元,其中地方财政一般预算收入118.3亿元;固定资产投资810亿元,同比增长26.7%,2002年以来的四年中哈尔滨城市建设投 资达到529亿元。 这样的投资规模和发展速度,仅靠地方财政收入显然难以支撑,地方财政又并无其他融资渠道;开行近年来设计的联合信用平台,成为地方政府曲线融资的重要途径。哈投资集团、哈城投的虚假土地证事件,正是在这一大背景下的极端产物。 截至2005年末,开行已与30个省、348个地市、906个县级政府签订了开发性金融合作协议,覆盖率分别达到94,、90,和47,,其中开行与重庆市政府合作的“渝富模式”广受关注(参见《财经》2006年第7期“渝富:一场没有完成的演化”)。 2005年,开行与黑龙江省政府签订了600亿元的开发性金融合作协议。 哈尔滨市政府为了加强与开行的合作,于2006年5月与开行成立开发性金融合作领导小组。时任市长石忠信亲自担任组长,开行黑龙江省分行行长刘延平和常务副市长史文清为副组长,成员包括市发改委主任、市国土资源局局长、市财政局局长、市建委主任等数位官员。同时,开行和地方政府之间官员相互挂职,以加强联 系。哈投资集团中也设立了开行办。 截至2006年底,哈投资集团共管理政府信用贷款额度130亿元,其中市政府信用贷款40亿元,软贷款90亿元;已签订合同项目22个,使用开行信用贷款合同金额74.72亿元,累计借款余额60亿元;重点支持了磨盘山水库、利民开发区基础设施、沿江污水截流、松北江湾一期、华能集中供热等全市重点项目,拉动地方投资 300亿元以上。 为了满足开发银行对借款平台承债能力的要求,解决松北项目借款人资格问题,哈投资集团作为松北项目借款人,向开发银行申请贷款。经过信用评级和债项评审,哈投资集团在开行的信用等级被评为A,,哈投资集团在开行的授信额度达到183 亿元。 2006年4月,在市政府同意向哈投资集团以土地注资之后,哈投资集团有关领 导在“哈尔滨市土地储备资金信托新闻发布会”上介绍,为加速松北区建设步伐,哈市政府已决定通过多渠道筹措建设资金,近期将实施江湾分区、东北亚合作区、环西片区共46平方公里土地的征地、拆迁和九通一平等基础设施建设。对应的项目总投资162亿元,资金来源为自筹资金28.2亿元,申请开行软贷款24.2亿元、硬贷款106.3亿元,其他银行贷款3.3亿元。项目建设达到土地出让条件后,通过土地市场对可出让的土地进行“招、拍、挂”收取土地出让金,作为还款来源。项目可出让的土地面积为27.6平方公里,预计土地出让总收入为278亿元(编者注:大约每平方米1000元),收支相抵后该项目静态收益预计可达114亿元,因此项目资 金偿还有保证。 目前,还很难判断哈投资集团和哈城投的虚假土地证、虚假注资行为在其争取开行贷款中的作用,以及是否会影响到开行对这两个公司还款能力的判断。一位知情人士向《财经》记者表示,“哈投获得土地注资之后,目前没有以土地抵押的方式从开行获得贷款,开行贷款一般要求以贷款项目的收费权质押,而且开行贷款对 应的是每个项目,投资平台资本金增加的增信并不大。” 一位国有银行的人士表示,“开行此类贷款的第二还款来源是地方政府的财政能力,实则由地方政府提供变相担保,开行软贷款就是将政府信用转化为资本 ” 至本刊截稿时,银监会和国土资源部组成的联合调查组尚在哈尔滨对“126”案件开展深入调查,哈市国土部门和各银行正进行自查,各银行也在加紧收回贷款。 《财经》记者将继续深入关注此案。? 问候语2——土语学习笔记5 English Chinese Turkish 备注 使用和英语的相同. 也是 “Allahısmarladık” and Have a good day Ġyi günler “HoĢca kalın”的正式形式. 回应Ġyi günler可以用Ġyi günler或Size De(你也是!) See you later GürüĢürüz 回见 用GörüĢürüz回答 GörüĢürüz When someone wants to visit you , and asks Buyurun, Buyrun if you have time, your positive answer will be “Buyrun”, which literally is an invitation and it means that the speaker will be happy to see the quest in his/her home. When someone wants to say or ask you someting you will give him the chance to speak by saying “Buyrun!”. This corresponds to “Yes, please” in English. When you go in a store the shopkeeper will say “Buyrun” to you. It means “May I help you?” in English. When you offer your guest something to eat or drink you bring it and say “Buyrun” to the guest. This corresponds to “This is for you”, or “Help yourself, please.” in English. In this usage the reply for “Buyrun” is “TeĢekkür ederim” (Thank you) If you want to give way to someone at a door or you want him go first you step aside and say “Buyrun” It corresponds “After you” in English. The reply is “TeĢekkür ederim” When someone at your door and wants to go in you say “Buyrun” , and he comes in. This is for “Come in, pls” in English. When someone comes to visit you you offer him a seat by saying “Buyrun” This is “Have a seat, pls” in Turkish. When you pick up the receiver to answer the phone you can either say “Alo!” , or “Buyrun!” This is “Hello!” in English. Welcom HoĢ geldiniz HoĢ bulduk Reply for HoĢ geldiniz TeĢekkür ederim, Thank you 谢谢 Sağolun Bir Ģey değil You are welcome. 不用谢 The reply for teĢekkür ederim Rica ederim 问候语——土语学习笔记5 Turkish English Chinese 备注 Good morning Günaydın 早上好 Good evening iyi akĢamlar 晚上好 英语中晚上好和晚安都是单数,土语中是 复数形式 İyi geceler Good night 晚安 “Good night”. It 通常是家庭成员或朋友间睡觉前的问候means “May 非正式表Allah rahatlık versin 语.回应是用 “Sana da”(你也是) God give you 达晚安 peace and comfort” “Merhaba” corresponds to “Hello!, Merhaba Hello!, Hi! 你好 Hi!” in English. Its usage is identical in either language. . The reply for “Merhaba” is “Merhaba”. Alo Hello,hi! 你好 电话用语 Selam Hello!, Hi! 你好 Selam 没有Merhaba正式 literally means “May God’s Selamünaleyküm 穆斯林用作问候用语 peace be upon you” Aleykümselam Selamünaleyküm的回应语 “Allahaısmarladık” is literally, “I leave you to God’s care”. It is almost “Allahaısmarladık” the same with 和“HoĢca kalın”在Allahaısmarladık “Goodbye” 非正式场合使用都 “Goodbye” in Goodbye 再见 是正确的.但是,正式 English is the clipping 场合用“HoĢca of “ God bless kalın”更好. you”. “Hoçca kalın” HoĢca kalın corresponds “Stay well” in English. 离开的人说Allahaısmarladık或HoĢca kalın,留下的人说Güle güle Goodbye Güle güle 再见 “Güle güle” corresponds “Go well” in English. Ref问候语3——土语学习笔记5 Turkish English Chinese 备注 When something which the speaker longing for comes true, he tells the The reply for “Gözünüz others about it. They Gözünüz aydın 祝你好运 aydın” is “TeĢekkür say “Gözünüz ederim.” aydın” to the speaker. The expression indicates that the others share the speaker’s happiness, and that they are also happy about it. When someone opens a shop or starts a new bussiness, others say “Hayırlı olsun” to him. The expression The reply for “Hayırlı olsun” indicates the Hayırlı olsun 开张大吉 is “TeĢekkür ederim” speaker’s wish that the new bussiness will bring him prosperity, and it will be profitable. When someone buys a thing, such as a new clothes, shoes or a car his friends say “Güle güle kullan / The reply for both expressions Güle güle kullan / <不知怎么翻kullanın” It indicates kullanın 译成中文> is “TeĢekkür ederim”. the speaker’s wish that use it with joy. Sometimes “Hayırlı olsun” is said in such condition. Ġyi yolculuklar / Hayırlı Have a nice journey. 旅途愉快 yolculuklar Have a nice holiday Ġyi tatiller 假期愉快 Good Luck Ġyi ĢanĢlar 祝你好运 Have a nice time Ġyi eğlenceler 过得愉快 Ġyi seneler / yıllar, Happy new year 新年快乐 Mutlu seneler / yıllar Doğum / YaĢ gününüz kutlu olsun Happy birthday 生日快乐 Mutlu yıllar Afiyet olsun Bon Appetite 吃好 Kolay gelsin This is used when the The reply for “Kolay gelsin” speaker sees someone is “TeĢekkür ederim” working, busy with something. It can be a physical, or mental work. The expression indicates the speaker’s wish that whatever that person is doing at the moment, may be easy for him. erence: 字母发音——土语学习笔记2 土耳其余 29个字母 - 8 个元音, 21个辅音 每一个字母有一个固定发音,且永久不变。没有任意两个字母组合可以构成新的发音。 英语字母中有三个字母是土语所没有的: 1. (Q-q) 2. (W-w) same as Turkish 'v'; found only in foreign words 3. (X-x) as in English; found only in foreign words; Turkish words use 'ks' instead 土语中还有7个英语中没有的字母: 1. (Ç-ç) 2. (Ğ-ğ) 3. (I-ı) 4. (İ-i) 5. (Ö-ö) 6. (Ş-ş) 7. (Ü-ü) 字母发音 Letter Pronunciation like the a in car A, a short 'a' as in 'art' or 'star' B, b like the b in bet like the g in gender C, c pronounced like English `j' as in `jet' and Jimmy like the ch in chance Ç, ç [c-cedilla] 'ch' as in 'church' and 'chatter' D, d like the d in debt like the e in less E, e 'eh' in 'send' or 'tell' F, f like the f in felony like the g in game G, g always hard as in 'go', never soft as in 'gentle' this is a very weak sound, not Ğ, ğ pronouncing at all will be ok a 'g' with a little curved line over it: not pronounced; lengthens preceding vowel slightly; you can safely ignore it—just don't pronounce it! (This is the only exception to Rule 1) like the h in hello never silent, always unvoiced, as in `half' and H, h 'high'; remember: there are NO silent 'h's in Turkish! like the e in halted I, ı [undotted i] 'uh' or the vowel sound in 'fuss' and 'plus' like the ee in keen Ġ, i [dotted i] as 'ee' in 'see' J, j like the ge in garage K, k like the k in kelly L, l like the l in lamb M, m like the m in man N, n like the n in neighbor like the a in ball O, o same as in English 'phone' like the u in urge Ö, ö same as in German, or like British 'ur', as in 'fur' P, p like the p in pen R, r like the r in rent like the s in send S, s always unvoiced as the s's in 'stress', not 'zzz' as in 'tease' like the sh in shed ġ, Ģ [s-cedilla] 'sh' as in 'show' and 'should' T, t like the t in tennis like the oo in good U, u 'oo', as in 'moo' or 'blue' like the u in nude Ü, ü same as in German, or French 'u' in 'tu' like the v in vent V, v a soft 'v' sound, half-way to 'w' Y, y like the y in yes like the z in zen Z, z like French `j', English `zh', or the 'z' in 'azure' faint 'yee' sound following preceding â consonant, as in Kâhta (kee-YAHH-tah) 土耳其语绕口令 1. Ufacık mermer taşı, içinde beyler aşı, pişirirsen aş olur, pişirmezsen kuş olur 2. Patlıcan var patlıcan, patlısın senin kocan. 3. İndim kuyu dibine, sildim, süpürdüm çıktım. 4. Siz Çekoslovakyalılaştırabildiklerimizden misiniz yoksa Çekoslovakyalılaştıramadıklarımızdan mısınız? 5. Bu odayı badanalamalı mı, yoksa badanalamamalı mı? 注释:我们该给这房子涂上 白色还是不该给这房子涂上白色, 6. Gökten bir damla düştü, şıp benim alnıma, şıp anamın alnına... 7. Şu köşe yaz köşesi, şu köşe kış köşesi, ortada su şişesi.注释:那边是“夏天”角落, 另一边是“冬天”角落,中间是一瓶水。 8. O pikap, bu pikap, şu pikap... 9. Kırk küp, kırkınında kulpu kırık küp... 10. Şemsi Paşa Pasajında sesi büzüşeseciler... 11. Kartal kalkar dal sarkar, dal sarkar kartal kalkar. 12. Yoğurdu sarmısaklasaktamı saklasak. Sarmısaklamasaktamı saklasak. 13. Bir berber bir berbere bir derede bire berber beri gel demis. Hiç bir berber bir berbere bir derede bire berber beri gel dermiymiş. 14. Bir berber bir berbere gel beraber Berberistanda bir berber dükkanı açalım demiş. 15. İki kel kör kirpinin yırtık kürküne dişi kel kör kirpinin yırtık kürkünü eklemişler. 16. Al şu takatukaları, takatukacıya götür. Takatukacı takatukaları takatukalamam derse, takatukaları, takatukacıdan takatukalatmadan geri getir. TOP 复数形式——土语学习笔记4 复数变形规则: 1.复数词缀:-ler 和 -lar,无论单词可数还是不可数,所有的单词都可以通过加复数词缀使其形式复数化 2.If the last vowel of the receiving word is one of the high vowels (e – i – ö – ü ) add –ler suffix to the word. eg: defter notebook defterler öğrenci student öğrenciler Ģeker sugar Ģekerler göl lake göller ev house evler gün day günler Ġngiliz Englishman Ġngilizler güzel beautiful güzeller pencere window pencereler ekmek bread ekmekler 3.If the last vowel of the receiving word is one of the low vowels ( a – ı – o – u ) add –lar suffix to the word. eg: okul school okullar masa table masalar bardak glass bardaklar kalın thick kalınlar kız girl kızlar ulus nation uluslar telefon phone telefonlar bekar single bekarlar su water sular çay tea çaylar kırmızı red kırmızılar 4.If the last consanant of a word is ―l‖ with a preceding vowel double the letter ―l‖ when adding plural suffixes –ler or –lar eg: dal branch dallar el hand eller kıl hair kıllar dul widow dullar kel bald keller göl lake göller çöl desert çöller dil tongue, language diller mal property mallar 5.不规则变化 eg: Saat – saatler钟,表 Nüfus – nüfusler人口 Harf – harfler字母 6.复数使用规则 6.1如果名词有明确的数量限定词或一个表示―很多‖的词限定的话(―çok‖ (many), or ―kaç‖ (how many), ),名词后不加复数词缀 eg: iki kitap two boks not ‖iki kitaplar‖ çok bardak a lot of glasses not ―çok bardaklar‖ kaç kiĢi how many people not ―kaç kiĢiler‖ Sınıfta on beĢ öğrenci var. There are fifteen students in the class. Dolapta çok bardak var. There are a lot of glasses in the cupboard. Partide kaç kiĢi vardi. How many people were there in the party? Kalemler çekmecede. The pencils are in the drawer. 6.2在疑问和否定句 ―…var mı?‖ (Is / are there any…) 和 ―…yok‖ (There isn’t / aren’t any…)中,名词后不加复数词缀 eg: Sınıfta hiç öğrenci var mı? Are there any students in the class? Masada hiç kitap yok. There aren’t any books on the table. Buzdolabında hiç yumurta yok. There aren’t any eggs in the fridge. 元音和谐——土语学习笔记3 元音和谐(Vowel Harmony) 在土语中,元音和谐指一个单词中的所有元音都应予第一个元音相统一的规则。 一个元音可以被按照其形和其在整个音素中的位置划分如下: Unrounded rounded low a ı o u high e i ö ü Rounded vowels are produced with rounded, protruded lips. Unrounded vowels are produced with spread lips touching the front teeth. High vowels are produced with the tongue closer to the palate, and the opening of the mouth is narrower than for low vowels Low vowels are produced with the tongue in a lower position and the chin dropped lower than for high vowels. 元音和谐来源于发音时自然减少发音难度的要求: 也就是说, an ―a‖ sound to an ―ı‖ sound requires less movement from the organs of speech than to change from ―a‖ to ―ü‖, it is common for ―a‖ to be followed by ―ı‖ but rare for ―a‖ to be followed by ―ü‖ If the first vowel in a word is high the following vowels will also be high. If it is low the rest of the vowels in the same word will also be low. That is, all the vowels in a word agree. Some borrowed words break this rule. Suffixes are also based on vowel harmony rule. 通常一个单词的最后一个元音决定 词缀中的元音。 That is, if the last vowel in a word is high the vowel in the suffix will also be high. If the last vowel in a word is low the vowel in the suffix will also be low. 两种匹配方式: High vowels ( e – i – ö –ü ) harmony: if the first vowel in a word is one of these high vowels the following vowels will also be one of these high vowels as in examples below: E İ Evet – yes isim – name Gece – night serin – serin Kedi – cat ince – thin Pencere - window Merdiven – ladder Ekmek - bread Bilgi – information Defter - notebook Iki - two Ö Ü kötü - bad ütü - iron köpek - dog çünkü - because köprü - bridge küçük - small gözlük - eye-glasses ülke - country öğrenci - student ümit - hope Low vowels ( a – ı – o – u ) harmony: if the first vowel in a word is one of these low vowels the following vowels will also be one of these low vowels as in examples below: A I masa - table kırmızı - red kadın - woman kısa - short hava - weather ıslak - wet kapı - door kalın - thick banyo - bathroom / bath hafıza - memory O U çorba - soup uzak - far okul - school dokuz - nine çocuk - child uçak - plane oda - room duvar - wall oyuncak - toy armut - pear 土耳其语语法概要 网上找到的土耳其语语法,放到这里备个份,也许可能对大家有帮助。这语法列表可没有亚 亚老师的讲解生动风趣哦,条条框框死板,不过等学土语到一定程度时可能会有用。 DĠLBĠLGĠSĠ【语法】 一、Türkçe Dilbilgisi的研究对象 Dilbilgisi是研究某一种语言的特点的科学。 Türkçe Dilbilgisi的研究对象包括语音、词法、句法和语文。 其中: 1、词法包括名词的数、格;动词的时态、语态等; 2、句法包括句子的成分,语序和句子的种类等。 这些内容构成了土耳其语的骨架,是学习、理解、掌握和运用土耳其语的基础。 解释 dili:突厥语中有2种含义 A:舌头 B:语言,语文,语言学等 Dilbilgis:直译语言知道的,语言明白的,规范起来就变成语法。 二、语音和谐 和谐是土耳其语遵循的一条重要的语音规则(切记就象公式或乘法口诀一样)。 土耳其语的和谐包括:元音和谐 和 辅音和谐。 1、元音和谐 元音和谐分为前元音、后元音和谐,圆唇元音、非圆唇元音和谐。 其中: 前元音、后元音和谐(大和谐)指前元音后跟前元音,后元音后跟后元音。 圆唇元音、非圆唇元音和谐(小和谐)指非圆唇元音后跟非圆唇元音,圆唇元音后跟窄的圆唇元音或宽的非圆唇元音。 ?、大和谐 和谐规则可以归纳为: A?A / I:alçak,açık E?E/ Ġ:ekmek,ekin I?A / I:ıslak,ıĢık Ġ?E / Ġ:içecek,içki O?A /U:ocak,okul Ö?E /Ü:özel,öykü U?A /U:uçak,uyku Ü?E/ Ü:üçgen,ütü ?、小和谐 在非圆唇元音后 A?A / I:anlam,açık E?E / Ġ:elemak,eğitim I?A / I:ısmarlamak,ısınmak Ġ?E / Ġ:izlenmek,izin 在圆唇元音后 O?A / U:oynamak,okul Ö?E / Ü:öğretmen,öğüt U?A / U:uyanmak,uyku Ü?E / Ü:üretmek,ütü 2、辅音和谐 辅音和谐是指清辅音后面跟清辅音,浊辅音后面跟浊辅音。 ?、单词中的辅音和谐,如:eski,baĢka,tanrı,yıldız。 ?、词缀中的辅音和谐,如:Türk-çe,diĢ-çi,bil-gi,av-cı,gör-gü,ev-de,ev-dir,ev-den,çiçex-tir,çiçex-te,çiçex-ten。 3、元音对辅音影响 在撒拉尔语中,元音对辅音影响的影响主要体现在以元音结尾的单词后加词缀时,一般跟浊辅音这一点上。例如:dergidir,sevgim,akıllıdır等。 三、词与词的分类 词:有意义的语音或语音的组合。 按照词的意义和语法特征,土耳其语的词可以分八类:名词、形容词、代词、副词、后置词、连词、感叹词和动词。 其中前七类为名词性词类,动词独自构成一个重要的词类。 1、名词 名词:表示人或事物的名称的词。 例如:çiçek(花),dershane(教室), pencere(窗子),Karaman(嘎勒莽),Mustafa(穆斯塔法),Ankara(安卡拉)等。 形容词:位于名 2、形容词 词前,表示人或事物的形状或特征的词。 例如:güzel(美丽的),büyük(大的),küçük(小的),iyi (好的), kaç(多少),hangi(哪个)。 3、代词 代词:用来代替名词、形容词等的词。 例如:ben(我),sen(你),bu(这),ne(什么),kim(谁)。 4、动词 动词:表示人或事物的动作、行为和状态的词。 例如:okumak(读),oturmak(坐),yıkamak(洗),uyumak(睡觉)。 5、副词 副词:用来修饰动词、形容词或其他副词的词。 它位于动词、形容词或其他副词之前,从时间、地点、方向、程度、疑问、状态等方面说明动作特征或性状特征。 例如:erken(早),çabuk(快),daima(经常),nasıl(如何,这样)。 6、后置词 后置词:表示事物之间或行为与物之间的关系的词。 例如:sonra(在---之后) için(为了---,因为---) evvel(在---之前) baĢka(除---之外) 7、连词 连词:连接词与词或句子与句子之间的词。 例如:çünkü(因为,由于) fakat(然而,但是) ve(和,同) eğer(如果) ne---ne---(既不---也不---) 8、感叹词 感叹词:表示说话时的感情或口气,本身没有实际意义。 例如:ah(啊),ay(唉,哎呀),oh(哎,呀) 等。 五、Türkçe代词的分类 Türkçe代词可分为:人称代词,疑问代词,指示代词,不定代词和反身代词等。 1、指示代词 bu(这,这个):指离说话者近的人或物。 Ģu(那个,这个):指离说话者稍远的人或物。 o(那,那个):指离说话者远的人或物。 例如:bu kitaptır. (这个是书) Ģu kalemdir. (那个是笔) o Türktür. (那是突厥人) 以上指示代词是单数形式,相对应的复数形式为: bu?bunlar (这些) Ģu?Ģunlar (那些,这些) o ?onlar (那些) 注:指示代词后跟名词时,有时会引起歧意,可在指示代词后加逗号加以区分。 例如:O, eve gitti(他回家了) O eve gitti(他去那个房子了:他回家了) 2、人称代词 Türkçe人称代词有:第一、第二、第三人称和单复数之分: 人称 单数 复数 第一人称 ben(我) biz(我们) 第二人称 sen(你) siz(你们/您) 第三人称 o(他/她/它) onlar(他们/她们/它们) 人称代词同名词一样,可以有格的变化。在句子中可做主语、谓语、宾语。另外,在土语中主语人称的变化会给谓语词缀带来直接的变化,这一点在汉语和英语中是没有的。 就第三人称单数举例: O bir öğrencidir.(他是一名学生) O çok güzeldir.(她非常漂亮) O çok akıllı ve çalıĢkandır.(她非常聪明又勤奋) 3、疑问代词 Türkçe中最常见的疑问代词是: kim(谁) kimler(谁们) ne(什么) hangisi(哪个,哪一个) kaçı(几个,多少) neresi(哪里,在哪,哪儿) 例如:ġu nedir, (那是什么,) ġu arabadır. (那是汽车) O kimdir, (他是谁,) O Davutdur. (他是达吾提) O kimdir,(他是谁,) O hocadır. (他是老师) 4、不定代词 代替不确指的人或事物。 例如: kimse(某人,任何人) kimi(有些) birkaçı(几个,一些) birçoğu(许多) falan(某人,某某,等等) filan (某人,某某,等等) hepsi(大家,所有人) her biri(每人,每个) hiç biri(任何一个) 5、反身代词 反身代词具有强调人称概念的作用。 例如: kendi(自己,本人) kendim(我自己) kendin(你自己) kendisi(他自己) kendimiz(我们自己) kendiniz(你们自己,您自己) kendileri(他们、她们、它们自己) 看广告学土语 我记得就在我在tomer学习语言的时候,其实我真得不是什么好学生,逃课是经常作的事情,在中级班的时候老师每次都会布置一些写作的作业,这是最让我头疼的,因为基础不扎实,另外就是因为从小就讨厌写作文,更不用说些土耳其语的作文了。不过写的东西也会被老师当作范文朗读,不过是贬义方面的哈哈哈。有一天突然对一段广告感兴趣了,这段广告利用了很好的连词以及简单明了的形容词,就在那天我在写作文的时候,用了这个广告的手法,只是把一些名词作了改动,但是万万没有想到的这篇文章竟然被老师作为好文章的梵文阅读,当然从那以后我就很注意广告词,在我看来他是帮助我学习土耳其语的老师,因为大家都知道广告要求简单明了,能够让人家一看就知道你想要说什么,所以我们在收集广告的过程中,也可以对这些东西来一个举一反三,相信连土耳其人都会惊讶你的文笔的。 一下就是我今天收集的一些广告,一起来学习吧 1. Ġstanbul için çorba vakti . 这是一个食品公司为他们的汤料做的广告,için 是一个连词,表示 for .... 比如说,如果你为了见你的女朋友到土耳其来的时候,如果你女朋友问你为什么来,你就可以回答 SENĠN ĠÇĠN GELDĠM 我为了你来了。 vakit 被解释成为时间,但是我想你们肯定发现了,句子中 vakit 被写成了 vakti,告诉大家绝对不是因为我写错了,或者那些广告创作人员写错了,因为这里有个所属关系, 汤料的时间,我们知道一般性的情况,这种情况下,应该是 vaktisi, 但是很不幸,我们必须面对很多不一般的情况,在土耳其语中有很多词语是外来语,就好像vakit 是来自阿拉伯语,他的所属形式,就比较的特殊,不是vaktisi, 而是v-a-k-t-i。这段广告词可以帮助我们记住这两个语法点 2.Sadelikteki Güzellik (nokia) 这是一个手机品牌的广告语,这个手机我还是很喜欢的,就好像这个广告语所说的一样,简单中的美丽,如果说得更加明确一点就是简单就是美,哈哈哈,我就是很简单的哈哈哈啊。 在形容词的后面加上-lik这个后缀的话,就便是这个单词的词性已经从形容词转变到了名词,sade被解释为平凡的,简单的,但是当这个单词用了lik这个后缀后,就变成了名词特征的平凡,简单了。—taki这个后缀可以被解释为 在。。的 比如说 masadaki kalem bana verebilir misiniz? 在桌子上的必能给我吗, 我们还可以利用这个广告词举例 比如说 kalabalıktaki sakinliği 在繁闹中的安静,好像很矛盾啊,没有办法暂时想不出其他的哈哈啊,反正可以自己创编吗 3.Otomobil dünyasının Altın Çocuğu 一看就知道这是一个汽车的广告词,汽车世界中的黄金宝宝,哈哈哈 在这个广告词中,我们可以更加好的理解所属关系的用法,另外Altın Çocuğu 是一个经常被使用的词组,表示珍贵的,我们可以举这样子的一个例子,Yazar Pamuk, edebiyat dünyasının Altın Çocuğu 作家pamuk,文学界的黄金宝宝 现在我先准备者歌广告词,手上还有很多,但是一步一步拉,希望这些能够帮助大家掌握一些土耳其语法上的难点,当然如果你也看见比较好的广告词的话,我们可以一起讨论。 travel (seyahat)旅行 ? PLANE (UÇAK) Do I have to change planes? (Aktarma yapmam gerekecek mi?) Is it direct? (Direk uçuş mu?) How many items of carry-on luggage are permitted? (Yanıma ne kadar el bagajı alabilirim?) How much luggage can I carry on? (Ne kadar bagaj alabilirim?) Is there a layover? (İki sefer arasında bekleme var mı?) How long is the layover? (Bekleme süresi ne kadar?) There is a one-hour layover in Ankara (Ankara'da aktarma bir saat sürecek) When does the next flight leave? (Bir sonraki uçuş ne zaman?) What's the departure time? (Hareket saati ne zaman?) When does the plane get here? (Uçak buraya ne zaman varır?) What's the arrvial time? (Varış ne zaman?) When will I make my connection? (Ne zaman aktarma yapacağım?) I have to cancel my flight (Uçuşumu iptal etmek zorundayım) I lost my luggage (Bagajımı kaybettim) My luggage is missing (Bagajım kayıp) The flight has been delayed (Uçuş iptal edildi) The flight has been moved to gate M2 (Uçuş M2 kapısına yönlendirildi) The flight is overbooked (Uçakta koltuk sayısından fazla yolcu var) May I see your boarding pass? (Biniş kartınızı görebilir miyim?) ? CUSTOMS (GÜMRÜ Are you bringing anything into the country with you? (Yanınızda ülkeye birşey sokuyor musunuz?) How much currency are you bringing into the country? (Ülkeye ne kadar para getiriyorsunuz?) Do you have anything to declare? (Gümrüğe tabi birşeyiniz var mı?) May I see your passport? (Pasaportunuzu görebilir miyim?) Do you have your visa? (Vizeniz var mı?) Please place your suitcases on the table (Lütfen çantalarınızı masanın üstüne koyun) We should examine your purse (Cüzdanınızı incelememiz gerekiyor) What's the nature of your trip? (Seyahatinizin içeriği nedir?) What's the purpose of your visit? (Ziyaretinizin amacı nedir?) How long do you plan on staying? (Ne kadar kalmayı planlıyorsunuz?) ? RAILWAY (DEMİRYOL Is it direct? (Direk mi?) Is there a layover? (Mola var mı?) Is there a dining car? (Yemekli vagon var mı?) Is the train on time? (Tren zamanında hareket edecek mi?) What's the arrival time? (Varış ne zaman?) Are there seats available? (Boş yer var mı?) Stand clear of the doors (Kapılardan uzak durun!) Please move away from the doors (Lütfen kapıların yanından uzaklaşın) Please have your tickets ready for the conductor (Lütfen kondüktör gelmeden biletlerinizi hazırlayın) Is this seat occupied? (Bu koltuk boş mu acaba?) Can you crack the window, please? (Camı aralayabilir misiniz lütfen?) How many stops are there before we reach the end of the line? (Son durağa kaç durak kaldı?) When is the next stop? (Bir sonraki durak ne zaman?) ? BUS (OTOBÜS Is it direct? (Direk mi?) Is there a layover? (Mola var mı) Do we stop for the meals? (Yemek molası verilecek mi?) Can I check my baggage through? (Bagajımı emanete bırakabilir miyim?) Can I reserve a seat in advance? (Önceden yer rezervasyonu yapabilir miyim?) Is the bus on time? (Otobüs zamanında hareket edecek mi?) Is anyone sitting here? (Burada kimse oturuyor mu?) What is the fare? (Ücret ne kadar?) Could I have a transfer, please? (Bir transfer bileti alabilir miyim?) Does this bus go to downtown? (Bu otobüs şehir merkezine gidiyor mu acaba?) How far does this bus go? (Bu otobüs nereye kadar gidiyor?) Could you let me know when we get to Aksaray? (Aksaraya geldiğimizde bana haber verebilir misiniz?) Can you tell me where to get off? (İneceğim yeri bana söyleyebilir misiniz?) Move to the rear, please? (Arkaya ilerleyin, lütfen?) ? TAXI (TAKSİ Where to? (Nereye?) Where to, buddy? (Nereye abi?) Where to, lady? (Nereye bayan?) I am not on duty (Şu an çalışmıyorum?) Mind if I smoke? (Sigara içmemin bir sakıncası var mı?) It's rush hour. I can't go to the airport now. (Şu an trafik çok kötü. Havaalanına gidemem) To the airport and please be quick! (Havaalanına gidiyoruz, lütfen çok acele edin!) The train station and make it quick! (Tren istasyonuna çek ve acele et!) Slow down! (Yavaşla!) There is no need to hurry (Acele etmemize gerek yok) Please drive safely (Lütfen aracı emniyetli bir şekilde sür) Is smoking allowed? (Sigara içiliyor mu?) I'm allergic to smoke (Sigaraya karşı alerjim var) Do you have change for twenty? (Yirmi dolar bozuğun var mı?) Keep the change! (Üstü kalsın) I want a receipt (Fiş istiyorum) Watch out! (Dikkat et!) Look out! (Dikkatli ol!) We've missed the exit (Çıkışı kaçırdık) We're lost (Kaybolduk) 土耳其语(Türkçe; (?))是一种现有6500万到7300万人使用的语言,属于,主要在本土使用,并通行于、、、、、和,以及在居住的数百万土耳其裔移民(主要集中在)。土耳其语是诸语中最普遍使用的语言。 土耳其语起源于,其最早期的文字纪录可上溯至1200年前。随着扩张,今日土耳其语的先驱的影响力亦一同往西扩张。早期的土耳其语文字采用纪录,但在,土耳其国父建立共和国后着手改革国家的语言,用以标志新国家与旧有鄂图曼帝国旳分别,于是改用,直至现今。伴 随这个改革的,还包括在新国语中去除旧有从及借用的词汇,改为从土耳其语原有的字根去从新组合出有关借词所代表的意思。 土耳其语一个显著的特色,是其及大量的词缀变化。土耳其语的字词采用词序。 目录 [] , , , o , , , , [] 字母 主条目: 土耳其语 [] 语音系统 土耳其语非常有规律, 每个字母只有一个固定的发音: (不会像是英文例如good 跟 giant 里的,发音不同, 或是god里的o跟good里的o发音不同) 土耳其语的音位 ɟ p b t d c k g m n ʃ ʒ ɣ f v s z h ʧ ʤ ɾ j ɫ l , ş = ʃ , j = ʒ , ç = ʧ , c = ʤ , ğ = ɣ 前 后 非圆唇 ɯ i 闭 圆唇 y u 非圆唇 e a 开 圆唇 ɔ œ , ı = ɯ , ü = y , ö = œ [] 语法 土耳其语有非常典型的系统,后缀的元音必须和词根的最后一个元音 一致。 基本语序: , 形容词一般处于名词之前 , 副词置于动词之前 , 和都位于动词之前 土耳其语的后缀非常灵活,可以用任何动词派生出、、等形式,而且 词素的顺序相当严格: Avrupa 欧洲 Avrupa-lı 欧洲的 / 欧洲人 Avrupa-lı-laş 变成欧洲人 Avrupa-lı-laş-tır 使之变成欧洲人 无法使之变成欧洲人 Avrupa-lı-laş-tır-ama Avrupa-lı-laş-tır-ama-dı k无法使之变成欧洲人的人 Avrupa-lı-laş-tır-ama-dık-lar 无法使之变成欧洲人的人们 Avrupa-lı-laş-tır-ama-dık-lar-ımı z我们无法使之变成欧洲人的人们 Avrupa-lı-laş-tır-ama-dık-lar-ımız-dan 我们无法使之变成欧洲人的人们中 的一個 Avrupa-lı-laş-tır-ama-dık-lar-ımız-dan m ı是不是我们无法使之变成欧洲? 人的人們中的一個 Avrupalılaştıramadıklarımızdan mısınız? 你们是不是我们无法欧洲化的人 之一 [] 名词 [] 格范畴 根据名词最后一个元音的前/后和圆唇/非圆唇特征和辅音的有无,的 构造方式可以概括如下: 土耳其语的格 房子(前-非圆蜂蜜(后-非圆桥((前-圆唇-无辅音韵格 村(前-圆唇) 脚(后-圆唇) 唇) 唇) 尾) ev köy bal kol köprü ev-in köy-ün bal-ın kol-un köprü-nün ev-i köy-ü bal-ı kol-u köprü-yü ev-e köy-e bal-a kol-a köprü-ye ev-de köy-de bal-da kol-da köprü-de ev-den köy-den bal-dan kol-dan köprü-den 格的用法: , 属格:必须和领属后缀连用(参考)。中的主语用属格表示: benimbu yaz gör-dük-ler-im “我(benim = 属格)今年夏天所看 到的东西” , 宾格:只表示定宾语(ev-i gördüm:“我看见了那个房子”),当 宾语是无定时,则不能用宾格(bir ev gördum:“我看见了某个 房子”)。 人称的有些形式是不规则的(以下用粗体显示出来): 土耳其语的代词 我 你 他 我们 你们 他们 ben sen o biz siz onlar senin onun sizin onların benim bizim beni seni onu bizi sizi onları ona bize size onlara bana sana bende sende onda bizde sizde onlarda benden senden ondan bizden sizden onlardan [] 领属性人称范畴 表达领属关系时,必须使用双重标记,领属者带有属格,而被领属者带从属后缀: 从属后缀 房子(前-非圆蜂蜜(后-非圆桥((前-圆唇-无辅音韵村(前-圆唇) 脚(后-圆唇) 唇) 唇) 尾) 我 ev-im köy-üm bal-ım kol-um köprü-m 你 ev-in köy-ün bal-ın kol-un köprü-n 他 ev-i köy-ü bal-ı kol-u köprü-sü 我ev-imiz köy-ümüz bal-ımız kol-umuz köprü-müz 们 你ev-iniz köy-ünüz bal-ınız kol-unuz köprü-nüz 们 他ev-leri köy-leri bal-ları kol-ları köprü-leri 们 例如: 房间的门 odanın kapısı oda -nın kapı -sı 房间 属格 门 第三人称单数从属后缀 牧羊人的房子 çobanın evi çoban -ın ev -i 牧羊人 属格 房子 第三人称单数从属后缀 有时候,属格可以省略: , Cümhur başkan-ı 共和国的总理 , Ulus Meydan-ı 国家广场 土耳其语不符合以上的规则,因为这些补语被当作形容词使用,因此领属者不带属格,被领属者也没有从属后缀: , taş köprü 石桥 (不能说*taş-ın köprü-sü 或者*taş köprü-sü) , tahta kutu 木头箱子 taş köprü中的taş ”石头”和büyük köprü“大桥”中büyük“大”都扮演同样的语法角色,都是修饰名词的形容补语。 必须在第三人称单数的从属后缀 -i / -ü /-ı / -u /-si / -sü /-sı / -su 和格后缀之间加上-n-: 第三人称单数从属后缀的格 格 他的桥 他的门 köprü-sü köprü-sü-nü kapı-sı-nı köprü-sü-ne kapı-sı-na köprü-sü-nde kapı-sı-nda köprü-sü-nden kapı-sı-ndan [] 参看 , , 小语种学习技巧 在学英语、西班牙和日语时总结的一些不连贯的小提示,希望能对外语学习有兴趣的朋友提供帮助。 1.在初学一门语言时,要尽可能尽可能去听它,熟悉它,先把耳朵叫醒,而不是先去考虑如果开口。记住,听力永远是口语的前提。 2.学语言要有激情,如果没有激情,那就请先找到那份激情。因为语言学习是枯燥的,尤其是在入门前后的那段时间。 3.一天中安排出特定的时间用来学语言其实效果比抓住零碎的时间学,效用要低。要尽量利用像排队、等公车这类的时间。 4.避免单独记单词,放弃传统的背单词吧。背出GRE词汇量的人除了能显摆之外,别无它用,想提高口语就要多记忆常用的词组,老外的词汇量可没GRE多,到时候你说出一句用一堆GRE词汇堆砌成的句子,老外可不一定能懂。而且这里要强调,记忆的是词组!! 5.运用想象,充分发挥右脑形象记忆的能力。可以借鉴七田真所著的《超右脑记忆法》 一书。(点击可下载,需用超星阅读器打开文件) 6.用所学的新词造句,还要尽可能频率高的使用。如果碰到意思不能用想学语言表达的,那就先用自己的母语代替,等全部造完后再去求助字典。 7.利用互联网的免费资源。可以在itunes里搜索想学语言podcast,或者在youtube等视频网站上进行学习。 8.利用卡片或小的便签本,在空余时间进行所学词组、句式的回顾。 9.对于一些发音类似或者拼写类似的词汇,可以对比记忆,最好的办法是编顺口溜,虽然编出来的顺口溜会比较傻。 10.字典请一定使用双语字典。如果是英语的话,请用英英字典,一定一定不要用包含自己母语的字典。对于这样的字典要充分利用,不要仅仅局限于查单词,可以抽空随手翻翻,看看释义或例句。 11.用目标语言写文章,我知道写出来的文章一定很幼稚,但请坚持,我们目的是要形成一种惯性思维。 12.在学时态时,请按照先过去式,再现在式,最后未来式的顺序去学。这是按照使用频率的科学排法。 13.对一些一时掌握不了发音的字节或单词,要反复的说。 14.借用一些软件的帮忙,比如rosettastone。 15.在进行阅读训练时,要保持速度尽可能慢,然后按照水平慢慢加快。不要拉上来就是用一些skim和scan的技巧。 16.读一些用想学语言所写的小说,并且这些小说已经有自己母语的版本。 17.千万不要怕犯错。 18.少看一些语法书,语法要用应用中提炼, 方法 快递客服问题件处理详细方法山木方法pdf计算方法pdf华与华方法下载八字理论方法下载 是看视频或者听音频。 19.找一天中的一段特定时间用想学语言进行思维。这也是为了养成习惯。 20.不要逼自己太急,放松一下自己,让大脑有个缓冲的过程,好消化已经学习的东西。
本文档为【【其他语言学习】土耳其语学习笔记 共(47页)】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_153723
暂无简介~
格式:doc
大小:117KB
软件:Word
页数:52
分类:
上传时间:2017-09-19
浏览量:194