首页 外国作家的笔名

外国作家的笔名

举报
开通vip

外国作家的笔名外国作家的笔名 外国作家的笔名www.vgv.cn 最近见到一篇谈中国文人笔名的文章,读来颇觉有趣。不料作者在文章结尾,却大发感慨,认为笔名是中国文人的“专利”,“外国人不通此道。”即外国人没有笔名。这说法实在有些自大,且对西方文化较为陌生。这误会引发笔者兴趣,遂披阅资料,拈出几位外国文人的笔名,于此试作简要介绍。 司汤达:本名亨利?贝尔()。在长期的写作过程中,他曾用过许多化名。司汤达()是他年出版游记《罗马、那不勒斯和佛罗伦萨》使用的笔名。后来,他选定司汤达为唯一笔名。连先前发表的著作上也一律改用这个名字。...

外国作家的笔名
外国作家的笔名 外国作家的笔名www.vgv.cn 最近见到一篇谈中国文人笔名的文章,读来颇觉有趣。不料作者在文章结尾,却大发感慨,认为笔名是中国文人的“专利”,“外国人不通此道。”即外国人没有笔名。这说法实在有些自大,且对西方文化较为陌生。这误会引发笔者兴趣,遂披阅资料,拈出几位外国文人的笔名,于此试作简要介绍。 司汤达:本名亨利?贝尔()。在长期的写作过程中,他曾用过许多化名。司汤达()是他年出版游记《罗马、那不勒斯和佛罗伦萨》使用的笔名。后来,他选定司汤达为唯一笔名。连先前发表的著作上也一律改用这个名字。“司汤达”()本是德国著名美学家文克尔曼的诞生地,是普鲁士的一个小村庄。因为作家司汤达后来的名声,连带使这个小村庄也闻名于世。 欧?亨利:本名威廉?西德尼?波特(),出生于美国北卡罗来纳州一个医师家庭。岁时在药房当过学徒,后来做过会计员、土地局办事员及银行出纳员等。年,银行短缺了一笔现金,波特为避免受审,流浪到洪都拉斯。妻子病重时,他回国探望时被捕。在狱中,他认真写作,希望以稿酬补贴狱外女儿的生活费用。年,他在当时颇有影响的《麦克卢尔》杂志上发表了第一个短篇小说,并署了这个后来十分著名的笔名欧?亨利(?)。 这个笔名,有一种说法认为是他在监狱当药剂师时,用的一部法国药典作者的名字;另一种看法以为是狱中某个看守的名字。不论哪一种情况,作家(?)使这个名字最为响亮。 勃朗特姊妹:勃朗特一家三姊妹都出版有小说,但有两位的作品极为著名。这就是夏洛蒂?勃朗特()的《简?爱》(“”);艾米莉?勃朗特()的《呼啸山庄》(“”)。 她们的家庭并不富裕,父亲是英国约克郡的一位牧师。勃朗特姊妹都很喜爱文学,她们曾经共同出版过一本诗集,但并不成功。大姐夏洛蒂?勃朗特还为人做过家庭女教师,这些经历后来在她的名著《简?爱》中真切地表现出来。 她们姊妹虽然都写小说,但当时英国还相当保守,女子写作还颇为稀有,所以,作品出版时,她们都未署真名,而各自以一个笔名发表。《简?爱》出版时,夏洛蒂用的笔名是“柯勒?贝尔”();《呼啸山庄》出版,艾米莉用的是“艾里斯?贝尔”()。 《简?爱》寄出时,作者并没有很大信心。夏洛蒂甚至连一个序言也没有写。年月,小说出版,两个月后,小说再版,作者才有机会写一篇序言,但是, 署名却一直用“柯勒?贝尔”。 三姊妹的作品问世之后,引起读者们很大兴趣。但对于作者,人们却有种种猜测。不知作者是男是女,究竟有何背景,先前写过哪些作品,这个谜底后来还是作者自己揭开,夏洛蒂与妹妹安去了伦敦。《简?爱》的出版家史密斯大吃一惊,“柯勒?贝尔”()原来是一位年轻女子。 乔治?桑:本名奥罗尔?杜班()。从小由祖母抚养,在农村长大。她开始读书时,便特别喜爱卢梭的作品,由此也养成了她的反叛精神。年,她带着子女离开丈夫来到巴黎。为谋求生计,她开始尝试创作。平素里,她身着男装,抽着雪茄,一时引起社交界的关注。她最初与桑多()合作,不久便给自己起了一个男性的名字“乔治?桑”(),开始独立发表作品。 她一生中曾与多位艺术家交往。年,她与法国诗人缪塞()结识,引发了一场热烈却不安的情恋。缪塞后来的诗歌和小说深受这次情恋的影响。年,乔治?桑结识了波兰天才音乐家肖邦,在与其交往的过程中,激发了肖邦的创作激情。恩格斯曾把乔治?桑看作当时出现的反映下层人民的新文学流派的代表之一;她的作品至今在世界上有着一定影响。 伏尔泰(,年):本名弗朗索瓦?阿鲁埃()。他后来从事写作,为自己用了一个笔名“伏尔泰”()。这个笔名,有人说是“阿鲁埃”家某处产业的名字;有人干脆猜测是“阿鲁埃”的化名,当然,这一切都无关乎“伏尔泰”作为一位伟大作家的存在。 高尔基:苏联文学的优秀代表。他的本名阿列可塞?马克西莫维奇?彼什柯夫。他很小就走向“人间”。当过鞋店学徒、洗碗小伙计等。年,岁的高尔基,在梯弗里斯的《高加索日报》上,发表了第一个短篇小说《马加尔?楚德拉》。这篇作品,是赞颂自由、激励反抗的战斗檄文。高尔基自己谦虚地将这篇小说称为自己迈上文学道路“信心不足的第一步”。就在这篇小说上,他第一次署上了这个以后享有广泛声誉的笔名“高尔基”。 这个笔名,原义是“苦命”。他以后发表作品,尤其文学作品,绝大多数都以此署名,表明了他乐于坚守的平民立场。 马克?吐温:本名萨缪尔?兰亨?克里曼斯()。后来在《事业报》和旧金山《晨报》当记者时,开始写通讯报道和幽默小品,他便采用“马克?吐温”()这个笔名。 说起这个笔名,还有一段故事:萨缪尔()在密西西比河上当轮船领航员时,同行中有位老前辈艾赛亚?赛勒斯深为大家敬重。这位多岁的老水手除去领航专业十分精通,为年轻人佩服外,还经常为报纸写一些介绍密西西比河沿革及现状的文章。这些文章的署名便是“马克?吐温”()。“”是当时密西西比河上的水手术语,意即“两”,表示水深“十二英尺”,轮船可以安全通过。 萨缪尔当时是个颇不安分分子。他当了领航员不久,见到老前辈艾赛亚?赛勒斯爱写知识小品,便卖弄文采,写出一篇讽刺小品给领航员们传阅,内容针对的是这位老前辈。领航员们颇为欣赏这篇东西,便将它投给《新奥尔良三角洲实况》杂志。文章发表后,赛勒斯船长读到了这篇模仿他笔调、跟他开玩笑的作品,颇为伤心。从此,他再也没有写过文章,没有使用那个出名的笔名“马克?吐温”了。这件事使萨缪尔极为内疚。他没想到自己的游戏举动竟对老人造成这么深的伤害。 年之后,报纸上报道了赛勒斯老人逝世的消息。已经当上记者的萨缪尔很是哀伤。他用一种特别的方式,纪念着这位老人,也弥补自己的过失——沿续采用“马克?吐温”这个笔名。他以自己的才情和努力,使这个名字更加响亮,为更多人广泛传颂。 新闻录入员:程琴(共计篇) 财官姓名学专业起名,宝宝起名,公司起名,请登录财官姓名学 网址:www.vgv.cn,免费测 名请登录:www.15v.cn
本文档为【外国作家的笔名】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_882336
暂无简介~
格式:doc
大小:14KB
软件:Word
页数:3
分类:
上传时间:2017-12-10
浏览量:201