首页 sis有道词典

sis有道词典

举报
开通vip

sis有道词典sis有道词典 sis有道词典 篇一: 有道词典测评分析和使用心得 有道词典测评分析和使用心得 艾瑞咨询近日发布了《201X互联网翻译服务行业报告》 。从调查报告数据分析: 翻译、查词需求为7 3.7%仅次于网络购物的9 2.1%、搜索服务8 9.3%、微博的80.9%,而且需求远高于社交网站的6 8.5%。同时,互联网查词、翻译需求人群占到了互联网网民的50%以上。 同时,行业报告也指出,用户最常用的解决翻译、词典需求的方式是使用在线翻译网站,经常使用率达到8 8.5%,而用手机来解决翻译、词典...

sis有道词典
sis有道词典 sis有道词典 篇一: 有道词典测评分析和使用心得 有道词典测评分析和使用心得 艾瑞咨询近日发布了《201X互联网翻译服务行业报告》 。从调查报告数据分析: 翻译、查词需求为7 3.7%仅次于网络购物的9 2.1%、搜索服务8 9.3%、微博的80.9%,而且需求远高于社交网站的6 8.5%。同时,互联网查词、翻译需求人群占到了互联网网民的50%以上。 同时,行业报告也指出,用户最常用的解决翻译、词典需求的方式是使用在线翻译网站,经常使用率达到8 8.5%,而用手机来解决翻译、词典需求的经常使用率达到了6 5.9%。介于如此高的使用率下,我们今天就来对最有行业代表性的有道词典做下分析。 首先,目前所有翻译词典中,在用户的品牌知名度是最高的~有道对于词典的一系列创新,更便捷了用户对英语翻译需求,以翻译工具而闻名的有道在词典领域极具代表性~当然不得不提~ 再者,查词内容方面,有道词典: 面向的用户群体更为广泛,是目前唯一一个支持四个语言的词典。有道的词库在释义方面,有道最大的创新在于添加了网络释义功能。在局限的词库中,用户输入的查找词可以在网络上搜索得到结果。不足之处在于获取词汇信息准确度不稳定~ 功能方面,由于各家词典的针对性不同,所以开发的功能以及提供的内容也有所区别~有道词典: 其标语,最好用的免费全能翻译软件~有道提供的内容以及功能均为满足用户的翻译需求。提供了英、韩、法四国语言互译。在查词输入方面,为国内首家提供摄像头取词的词典。但是在单词的复习功能以及学习内容方面实用性较为不足~ 综合评价: 有道词典: 在查词以及翻译方面表现较为突出,在查词便捷度以及查词获取率方面非常出色~在语言支持方面也尤为突出~是非常好的翻译工具~ 那么,使用者,如何补充在使用有道词典时的不足呢,有道词典在查词方面表现优异,句子方面不足,对于英语专业学习者来说,这是要在其他地方下功夫的。资深的英语教育学家王学说,现有的在线英语翻译软件在翻译句子的时候,一大弊病就是直译,无语法可言,那在abc360,地道的外教教学,对于学习翻译句子是很有提高作用的。而且和外教一对一的学习后,说出来的句子不能说语法像教科书那么完美,但是会相当的地道。这是很多英语学习者想达到的目的。 篇二: 有道词典可用性分析与评估 扬州大学 YANGZHU UNIVERSITY 人机交互—— 有道词典可用性分析与评估 学院: ________信息工程学院_________ 班级: _________软件1303班_________ 姓名: _____ __ 邵周灿 ___ 学号: 131407310 有道词典可用性分析与评估报告 一、有道词典分析评估 1、产品介绍 1.有道词典是全球首款基于搜索引擎技术的免费中英文翻译软件,于201X年12月正式推出客户端软件版,目前已有多个版本,包括桌面版、手机版、Pad版、网页版、有道词典离线版、Mac版本以及各个浏览器插件版本。有道词典在Andrid市场上的表现强劲,基本上稳稳占据词典类应用第一名。这得益于有道开发团队对于用户体验的追求以及在各大平台的投入;在iS上的表现不如Andrid上的抢眼,评论数较少;在360手机助手的下载量远远大于其他app和其他平台 查单词更快更精准地获取单词释义,能满足用户的核心需求 句子翻译方面机器翻译的精准度限制,可以满足用户的次要需求 1 英语学习的产品非常多,因此在词典产品中这块可以作为粘性功能,能够满足用户的一般需求 并且有道词典系统启动速度快,界面美观精炼, 使用灵活快捷,用户控制自由;不同的系统有相同的界面,可以帮助用户很快的学习、记忆和熟悉各个功能 用户方面年龄集中在18到34之间,男性居多,并且大多数为企业人员以及在校学生,大多分布在外贸出口以及经济发达地区: 2 二、启发式评估 【看天下】在我看来承载了提高用户使用频次和时间,同时承担一部分盈利的责任。因此用户在这里留存的时间越久,推广的效果就越好。不足之处在于这部分内容虽然有趣,但 3 多跟英语无关,且内容多是 纯中文,与产品的主题相关性不强,看起来内容的筛选上不是非常的明确,目的是吸引用户点击浏览。个人猜测,有道这样的设置可能是让用户在使用之余休闲娱乐,学习+休闲以此来占据用户更多的时间 建议: 增加文章内容与英语的相关性,因为不是UGC,所以在用户调查的基础上更好的进行文章推送,跟进热点,配上译文等等。 【单词本】作为一个和用户紧密相连的功能,放在【发现】里不是特别的合适,从字面意思上,发现就像 要找到一个新的东西,不属于核心功能但是可以给用户惊喜的内容;同时对比【发现】下的其他功能,相互之间的关系不紧密 建议: 将【单词本】和【我的单词本】合并,并移动到【我的】下面 【基本设置】下的一些功能,比如: 【消息中心】、【查看收藏笔记】、【个人账户】等不适合放在这 里,用户在使用中也很难想到这些功能会放在设置中,用户路径不够清晰,造成一些混乱;而且一些比较 重要的功能隐藏的太深,如【有道词典小组】,学习小组功能被放在了三级目录下,用户的使用率 应 该不会很高,这样也很难测试出用户对其真实的接受程度和使用倾向;【我的帖子】、【我的回 4 篇三: 第八课反py与py口口汉化 这节课我们主要讲的内容是反py汉化与py口口汉化 准备工具: 汉化风暴,SIS编辑,文本编辑,py编译反编译工具,有道词典, 谷歌翻译 首先我们来讲反py汉化 现在我们先把课件解NulDel压出来安装,为了方便讲课,我已经汉了一部分了 我为什么要拿这个来做课件呢,因为前几天有同学问我这个垃圾清理怎么老汉化错误,所以我就拿他来做课件 现在我们打开软件,按选项?信息?关于(如图1),这里就是我们要汉化的内容了 现在我们打开SIS编辑,打文件列表里面的dnate.py提取出来用汉化风暴打开,打开之后我们就把需要汉化的单词了(如图 2) 现在我们先把需要汉的单词全部灭了他(如图3) 现在我们按7键保存,然后把刚汉化的dnate.py替换到System\Apps\NulDel\dnate.py 替换好后打开软件里的关于选项看看,看到了没,除了选项菜单里的功能汉了,其他的都没汉化到,唯一汉化到的就是:谢谢您:三个字(如图 4) 那该如何是好,那么我们就用其他方法汉吧 遇到这种软件有2种方法可以汉 第一种方法: 用文本编辑汉 一般py软件都是用文本编辑写出来的,所以所有py软件都可以用文本编辑汉化 现在我们打开文本编辑打开刚才提取出来的dnate.py 打开后按拨号钱+7键查找我们要汉化的单词,为了节约时间,我只讲三个单词汉化: Prgram,Versin,Аuthr 找到之后我们把Prgram汉化为:名称,:Versin汉化为:版本:,Аuthr汉化为:作者:(如图5)其中那个 %s不要动 现在保存,把该文件替换到 System\Apps\NulDel\dnate.py打开看看效果(如图6) 注意,用文本编辑汉化py软件时,不要多行也不要少行,否则软件会打不开 好了,这种方法就讲到这 第二种方法: 反py汉化 反py汉化就要用到py编译反编译工具了 现在我们打开py编译反编译工具,按选项?编译,打开后是以文件管理方式出现在我们眼前(如图7) 我们找到刚才汉化的dnate.py按确认后显示正在编译(如图8) 稍等一会编译完成,编译完成后用汉化风暴打开会发现dnate.py下面多了个dnate.pyc文件,这个就是我们编译出来的文件 现在我们用汉化风暴打开dnate.pyc就能看到我们要汉的内容了(如图9) 现在我们把这里内容翻译出来,为了美化版面,我们通常都会重新排版(如图 10) 一切搞定后,保存退出汉化 风暴,接下来就是要将刚才汉化的文件反编译 这个还是要用到py编译反编译工具,打开py编译反编译工具后按选项?反编译,找到刚汉化的pyc文件按确定即可编译 注意: 在反编译过程中比编译时的时间要长,特别是大文件,半个小时都反编译不了,所以这个方法不建议使用,很烦人 反编译完成后会重新生成一个dnate.py文件,如果有文件里已存在有一个dnate.py的文件,则生成一个dnate.pyc_dis文件 其实这个文件件是跟dnate.py文件是一样的,我们只要把后缀改为py即可 现在我们将这个文件替换到System\Apps\NulDel\dnate.py看看效果 在汉化过程中大家可根据自己的需要选择不同的汉化方法汉化篇四: 有道词典“网络已断开”的解决办法 有道词典“网络已断开”的解决办法 有道词典的生词本很好用,查词的时候点一下就能加入生词本,还会根据记忆曲线按时提醒你复习,所以近来我一直在用有道词典。 但是,有道词典经常会出现诡异的“网络断开”问题,在左下角显示一个小叉,提示“网络已断开”,不能登录服务器,这时不能获取单词的发音和详细解释,生词本也不能同步。 为什么说诡异呢,因为这时候整个电脑的网络明明是好的,可以打开网页、上 QQ、玩网游等等,总之上各种网站都毫无问题,只有这个有道词典连不上网。 为了解决这个令人郁闷的问题,我试了各种办法。重启有道词典、重启电脑、重装有道词典、装不同版本的有道词典,都没用。在网上搜索,发现很多人遇到类似问题,但一直没有有效的解决办法。搜索结果一般都说是自己的网络设置问题,还有的说设置防火墙,有的说设置代理,但是我试了也都没用。 我还向有道客服提交了反馈意见抱怨此事,反复强调我的网络一切正常,结果有道客服的回复还是问: “你的网络正常么,” 正在我几乎绝望的时候,一个偶然的机会让我找到了解决办法。有一天,我不小心打开了 IE(我一般不用 IE),忽然注意到 IE 提示什么什么“脱机”状态。我一下想到,有道词典是调用了 IE 内核吧,是不是因为 IE“脱机”,所以有道词典连不上网, 循着这个思路,搜到一篇讲怎么取消脱机状态的文章,问题解决了~(以下截图都转自那篇文章) 解决办法: 一,在“Internet 选项”的“连接”选项卡中,“拨号和虚拟专用网络设置” 不能设为 “不论网络连接是否存在都进行拨号”。 二,在 IE 中,按一下键盘上的“Alt”键,调出菜单栏。打开“文件”下拉菜单,取消“脱机工作”的勾选。 这样设置之后,有道词典马上就联网成功了~ 我猜测,出现这个问题的原因是这样的: 如果选择了“不论网络连接是否存在都进行拨号”,那么在你已经连上网的时候,inds 仍然有可能弹出如下窗口让你拨号(我就经常遇到这种情况)。 因为你已经连上网了,不用再拨号,所以你就点了“取消”。 因为你点了取消,于是,inds 就让 IE 进入不联网的脱机状态了~ 这个时候,你的网络明明是通的(你是在通过那个拨号连接之外的其他方式在上网)。但是,有道词典却在调用那个脱机的 IE,于是,它认为网络已断开~篇五: 有道词典怎么用,好用吗, 有道词典怎么用,好用吗, 有道词典有人用过吗,觉得有道词典有什么优点啊, 近几年,随着英语应用越来越广泛,中国人民也掀起了英语潮。但是对于没有英语环境的中国,单词、读音等各种方面都不是特别完善,但是英语又是一门必修课,考试的时候很头疼。对于中国的学生,最头疼的就是写句子,写作文,翻译,那么每次遇到不会的单词时,用什么工具呢, 中国人民的智慧真的非常强大,针对这种问题,网易有道推出了有道词典。有道词典是很多中国学生都经常用的一个软件,基于有道搜索引擎后台的海量网页数据以及自然语言处理中的数据挖掘技术,大量的中文与外语的并行语料(包括词汇和例句)被挖掘出来,并通过网络服务及桌面软件的方式让用户可以方便的查询。 记得在读高中的时候,每次上英语课,老师都会说,这些同学用百度词典什么的直接翻译文章,这些文章翻译的太差了,狗屁不通,语法一大堆的问题,你们实在不行,就用有道词典嘛,用那些乱七八糟的真是,还想不想高考了, 其实针对这一问题,我觉得,中国人很聪明,发明了有道词典这种工具,可是却治标不治本。中国人因为没有英语的语言环境,所以对于这些英语语法、读音、句子、单词等方面的问题,不是说有个词典什么的就可以解决的,如果有个好的老师可以引导,可以给学生一个全英文的语言环境,相信学生会乐于去上英语课。每一种语言的学习都 是需要一个好的语言环境,而且学习的不单单是怎么读,还要学习这种语言母语国家的思维模式。 ABC360伯瑞英语是一个线上英语培训机构,外教一对一互动授课,通过和外教的互动,让学生在一个英语语言环境里,能够更好的运用单词,理解句子,翻译文章。ABC360伯瑞英语的外教会比较好的引导学生,对于每一个单词的应用,单词的翻译不能只是看中文翻译,毕竟是有点偏差的,而是要看英文翻译,理解在英文中的运用,而不是将中文直接转化为英文。 当然,有道词典并不是不好,只是觉得单单只是靠一个词典,还是不够的~
本文档为【sis有道词典】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_083599
暂无简介~
格式:doc
大小:21KB
软件:Word
页数:0
分类:企业经营
上传时间:2018-09-22
浏览量:14