首页 高校网页翻译特点、难点及英译经验总结

高校网页翻译特点、难点及英译经验总结

举报
开通vip

高校网页翻译特点、难点及英译经验总结高校网页翻译特点、难点及英译经验总结 郑州升达经贸管理学院 【摘要】我国院校英文网页的存在更大程度上在于扩大各个高校在国际上的知名度、熟悉度以及认可度。高校网页翻译是每所高校自我宣传的一种有效方式,也是各个高校国际化身份的名片和对外交流的重要窗口,一方面给国际友人传递着有效信息、方向指引和合作意向,另一方面也彰显出本校人文氛围、国际水平和公共形象。本文以我国个别学院网页简介的翻译实践为基础,阐述了其中存在的难点和问题,阐述了翻译文本的有效策略,对高校网页翻译进行经验总结,期望对高校网站的翻译以及建设提供些许帮助...

高校网页翻译特点、难点及英译经验总结
高校网页翻译特点、难点及英译经验总结 郑州升达经贸管理学院 【摘要】我国院校英文网页的存在更大程度上在于扩大各个高校在国际上的知名度、熟悉度以及认可度。高校网页翻译是每所高校自我宣传的一种有效方式,也是各个高校国际化身份的名片和对外交流的重要窗口,一方面给国际友人传递着有效信息、方向指引和合作意向,另一方面也彰显出本校人文氛围、国际水平和公共形象。本文以我国个别学院网页简介的翻译实践为基础,阐述了其中存在的难点和问题,阐述了翻译文本的有效策略,对高校网页翻译进行经验总结,期望对高校网站的翻译以及建设提供些许帮助 【关键词】高校网页 翻译难点 英译经验 近年来,我国对外交往愈加频繁,国际间的教育交流合作愈加坚固,特别是“一带一路”的快速发展,使得我国留学生比重持续增加,国际合作的高等院校、科研院所等数量也随之不断增加。因为留学生、交换生在择校前会首先浏览中国高校的官方英文网页来了解学校概况、教学理念、师资力量、办学方式、人文氛围以及特色优势等重要信息,所以相应院校、院所网页的英文翻译也越来越受重视,从而成为了吸引海外学生的重要窗口和对外交流的有效工具。与此同 1 时,理论学术界也越来越重视高校网页翻译的研究和发展,诸多学者从不同的角度对高校网页简介翻译进行探讨,深化了我们对网页简介翻译的认识,然而,翻译工作者在翻译实践中仍然会遇到一些难点 一、高校网页翻译的特点 1.对外宣传类。对外宣传类是高校网页首要考虑的要素之一,是映入外人第一眼帘的内容,也是国外友人最想要关注的内容,比如郑州轻工业学院的主页显示的学校概况、机构设置、教育教学、学生工作、招生就业、学术研究、合作交流、公共服务等内容都成功展示了本校的主要相关信息 例1,学校凝炼了”为之则易,不为则难”的校训,形成了“崇德、尚学、和谐、创新”的校风 这句话是郑州轻工业学院网页上学校简介的内容,校训“为之则易,不为则难”出自清代学者彭端淑一篇文章, 原文 少年中国说原文俱舍论原文大医精诚原文注音大学原文和译文对照归藏易原文 是,“天下事有难易乎,为之,难者亦易矣,不为,则易者亦难矣。人之为学,有难易乎,学之,则难者亦易矣,不学,则易者亦难矣,”。该校训体现出贵校在改革发展中勇于开拓、不断创新的精神风貌,时刻警示、导向该校师生在谋求更大发展的过程中要敢为、勇为、善为,努力实现跨越式发展,同时,校训也激励广大同学不畏困难,勇于进取,不断完善自己,成为具有创新意识和创新能力的应用型专门人才 例1参考译文,Our University has coined the motto 2 “Action makes things easy. Inaction makes things hard.”and fostered the spirit “MORAL,STUDIOUS,HARMONIOUS,and CREATIVE”. 2.新闻信息类。高校师生活动频繁、学术交流多、课外研究丰富,高校网页中的新闻信息类报道则主要包含了师生的教学和活动,特别是国内高校之间的合作办学活动,以及国外友人学术交流互动等,还有定期举办的校友竞赛和党建活动,在翻译此类新闻事实类信息的时候,往往需要遵从严谨性、专业性和权威性的 原则 组织架构调整原则组织架构设计原则组织架构设置原则财政预算编制原则问卷调查设计原则 例2,每学期举办高水平的学术 报告 软件系统测试报告下载sgs报告如何下载关于路面塌陷情况报告535n,sgs报告怎么下载竣工报告下载 、素质讲座近百场,并与美国、韩国、日本等地高校缔结为姊妹学校。2011年以来,学院教师共完成厅级以上科研项目355项,其中省级47项,获厅级以上科研成果奖励270多项,在核心期刊发表论文210多篇,出版著作或教材30多部 例2参考译文,Our college has won many awards at both provincial and national levels. 这是郑州升达经贸管理学院的获奖荣誉,对于荣誉,每所高校不可或缺,但是介,B太多往往让别人觉得很累赘,很罗嗦,冗长无趣,所以要“取其精华,去其糟粕”,留下最精简的部分“获得了多项荣誉和奖项”,让读者感觉大道至简 3.资料陈述类。高校各种信息覆盖面广,涉及各个专业、各个领域的知识,特别是学校设施、学校手续等对国外留学 3 生很重要的信息,指导性强,信息量大,翻译时应详细介绍, 必要时可添加附带信息 例3,所有学生请在开学初规定的时间前往海外教育学院 进行报道注册,根据校历,每学期的报到时间会略有变化, 请留意学期结束前 通知 关于发布提成方案的通知关于xx通知关于成立公司筹建组的通知关于红头文件的使用公开通知关于计发全勤奖的通知 栏或咨询留学生办公室。新生请携带 护照、入学通知 关于书的成语关于读书的排比句社区图书漂流公约怎么写关于读书的小报汉书pdf 到海外教育学院报到注册,登记信息,交 纳注册费300RMB 例3参考译文,All students are required to register in Overseas Education College in the beginning of each semester during the specified period. Time for registration may vary slightly depending on the school calendar. For more information,please refer to Notification Board or consult International Student Office at the end of each semester. Passport and admission notice are required for registration in the Overseas Education College,and the registration fee of RMB 300 is also required. 二、高校网页翻译的难点 1.信息覆盖广,知识跨度大。高校网页多数设置上如出一 辙,校园板块栏目分散,信息分类繁杂,内容信息零散,传 递内容多样化,这就对翻译人员提出了较高的要求。如何确 保各个信息的衔接性和连贯性成为了重中之重,同时也要注 重网站特色建设,这也为翻译人员创造了不小的困难 4 2.缺乏“接地气”的翻译方式。网页翻译的目的是为了方便受众者阅读。他们往往以英语为母语,习惯了本国的高校英文网页,如果翻译人员英语底子差,基础不扎实,翻译生硬的话,会让受众看起来很不舒服,一定程度上影响本校的宣传效果。另外,在翻译过程中遇到不确定表达时,也没有国外友人或者有国外生活经验的师生指导也是影响翻译工作者网页翻译效果的重要因素 3.特色文化翻译欠缺。进行网页英文翻译的目的在于提高本校的对外影响力,并非一味的将网页上的中文翻译成英文,因而要注重考虑受众的需求、文化背景以及其与本校的有机联系,不能把对外宣传类、新闻信息类、资料陈述类信息机械地按照同一个语句方式翻译,否则会让英文网页呈现出纯学术的味道,而且由于缺少了灵活性会使翻译看起来没有本校文化特色 三、高校网页翻译的经验 在词汇层面首先要进行适当的词类转换。英语句子中往往只有一个谓语动词,但汉语中的动词应用很频繁,所以在翻译过程中要进行必要的词类转换才会使读者阅读时更加舒服。其次,要进行精简化翻译。网页信息量大,内容繁杂,翻译时要抓住主要矛盾,对有效信息进行筛选,从而做到大道至简。最后,适当的增加附带信息。国内的很多专用术语和简称都要附带翻译信息,如果只是简单地对原信息进行翻 5 译缩写就会大大增加阅读难度,使受众难以理解 四、结束语 随着“互联网+”的迅速发展,“互联网+”教育也发展得如火如荼,高校文化影响力越来越大,高校的网页建设也十分迅速,这都彰显了我国文化软实力的增强和国力的突飞猛进,加之对外交流日益频繁,留学生回国潮、国际高校合作等都亟需我国网页英文翻译工作更上一个台阶,然而每个国家之间的文化和语言差异性是客观存在的,网页翻译遇到的困难也在不断增多,但只要充分考虑文化背景,加之翻译工作者细心、用心、走心地翻译本校网页内容,通过具体的文化特点和语义表达方式来处理,相信可以更大程度的加强高校英文网页的英文水平,实现高校英文网页的外宣意义和文化价值,推动外宣工作更好更快地发展,帮助国内的高校将自己宣传出去,走向全世界 参考文献, [1]程曼丽.国际传播学教程[M].北京,北京大学出版社,2006. 6
本文档为【高校网页翻译特点、难点及英译经验总结】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_721103
暂无简介~
格式:doc
大小:17KB
软件:Word
页数:5
分类:管理学
上传时间:2018-10-13
浏览量:7