首页 RESUME Personal Particulars Name Wang Li Date of Birth January

RESUME Personal Particulars Name Wang Li Date of Birth January

举报
开通vip

RESUME Personal Particulars Name Wang Li Date of Birth JanuaryRESUME Personal Particulars Name Wang Li Date of Birth January RESUME Personal Particulars Name Wang Li Date of Birth January 1991 Major English Translation Telephone 447598491199 Email: wlevelyn@sina.com Objective Translator; Interpreter Education ...

RESUME Personal Particulars Name Wang Li Date of Birth January
RESUME Personal Particulars Name Wang Li Date of Birth January RESUME Personal Particulars Name Wang Li Date of Birth January 1991 Major English Translation Telephone 447598491199 Email: wlevelyn@sina.com Objective Translator; Interpreter Education Background 2009.9~2013.6 Anhui Normal University Major: English Bachelor 1/30 2013.9~2015.6 Xi’an Jiaotong University ( exempted from entrance exam) Major:Master of Translation and Interpreting Postgraduate 2/18 Work Experience 2015.8~present Mandarin teacher in the Confucius Institute in the University of Liverpool, UK Scholarship and Awards Undergraduate period: National Scholarship; Four-year First-Class Scholarship; Zhu Jingwen Scholarship, Chen Guang Scholarship; Excellent University Graduate in Anhui province; Top ten college student in Foreign Language School of AHNU Graduate period: Huang Qianheng Scholarship; Outstanding graduate student cadre of XJTU; First prize in the translation contest in the eleventh Golden Autumn Foreign Language Festival of XJTU Professional Practice 2013.10 working as a volunteer and accompanied interpreter in the Fifth Sino-Euro Culture Dialogue 2013.11 participating in the translation work of the book Higher Education Framework Research 2013.12 working as a whispering interpreter in the Contemporary Philosophy Research Conference 2014.2 translating the novel Liangzhou Lyrics written by Gefei to participate in 2013 International Translation Contest of Excellent Contemporary Chinese Works 2014.4 working as a consecutive interpreter in the 14th EMBA Foreign Business Negotiation Activity 2014.5 successfully completing all required coursework for the Advocacy Institute, hosted by Willamette University at Xi’an Jiaotong University from May 15-29 and getting the recognition of the highest honors 2014.7 participating in the translation work of China Culture Relics Illustrated Handbook 2014.7 participating in the 2014 Honghua Group “Star Career Counseling” Training Camp 2014.8 participating in the translation work of the book What to Expect the First Year 2014.9 participating in the conference preparation of the Fifth Sino-Euro Engineering Education Seminar Internship Experiences 2013.10~2014.8 Translation Project of Ministry of Foreign Affairs with Global Times Translator 2013.11~2014.8 Financial Channel of Global Times Practice Manager and Translator Certificates,Skills Language: IELTS: 8.0 (Listening 8.0; Reading 9.0; Writing 7.0; Speaking 7.5) TEM-8: Good; TEM-4: Excellent; CET-4,CET6: Excellent Computer: Knowledge of Windows system and MS Office Self Evaluation honest; patient; quick in learning; responsible; determined; enthusiastic; team-working; details-oriented 简历 个人信息 姓名 王丽 出生年月 1991年1月 专业 英语翻译 电话 +447598491199 电子信箱 wlevelyn@sina.com 求职目标 笔译、口译 教育背景 2009.9~2013.6 安徽师范大学 专业:英语教育(国家级特色专业) 本科 1/30 2013.9~2015.6 西安交通大学 专业:翻译硕士(MTI) 免试硕士研究生 2/18 工作经历 2015年8月至今 英国利物浦大学孔子学院汉语教师 获奖经历 本科期间:国家奖学金;连续四年一等奖学金;朱敬文奖学金;晨光奖学金; 安徽省普通高等学校品学兼优毕业生荣誉;安徽师范大学外国语学院十佳大学生荣誉 研究生期间:黄乾亨奖学金;西安交通大学校级优秀研究生干部荣誉; 第十一届西安交通大学金秋外语节翻译大赛一等奖 专业实践 2013年10月 参与“第五届中欧文化对话”翻译(负责外宾的陪同翻译以及相关志愿者工作) 2013年11月 参与《高等教育框架研究》一书的翻译(负责该书部分章节的翻译) 2013年12月 参与“当代哲学研究会议”翻译( 负责会议时的耳语同传) 2014年2月 参与2013中国当代优秀作品国际翻译大赛( 翻译格非著作中篇小说《凉州词》) 2014年4月 参与陕西工商管理硕士学院第14届EMBA对外商务谈判活动(担任会议交替传译议员) 2014年5月 参与美国威廉姆特大学主办的以可持续发展为主 快递公司问题件快递公司问题件货款处理关于圆的周长面积重点题型关于解方程组的题及答案关于南海问题 的“宣传协会”辩论活动(优秀学员) 2014年7月 参与《中华文物图鉴》系列丛书的翻译( 负责陶瓷文物方面的翻译,即将出版) 2014年7月 参加四川宏华集团“未来之星事业辅导”训练营活动(结识众多985院校优秀学子,顺利结业) 2014年8月 参与《0~1岁宝宝育儿经》一书的翻译(负责该书部分章节的翻译) 2014年9月 参与“第五届中欧工程教育研讨会”会务工作(负责会场布置以及相关志愿者工作) 实习经历 2013年10月-2014年8月 环球网外交部翻译项目 实习翻译 每周一天外交部翻译项目实习(汉译英) 2013年11月-2014年8月 环球网财经频道新闻编译项目 环球网西交大编译平台联络人;实习编译 负责西交大学生译员与环球网编译工作人员之间的日常联系以及相关行政工作(如统计汇总译员编译稿件,开具实习证明等) 每周至少完成4篇财经新闻稿件编译(英译汉) 技能 培训 焊锡培训资料ppt免费下载焊接培训教程 ppt 下载特设培训下载班长管理培训下载培训时间表下载 语言水平:雅思8.0(听力:8.0阅读:9.0写作:7.0口语:7.5);英语专业八级(良好); 英语专业四级(优秀);大学四六级成绩优异 计算机水平:熟练办公软件操作 自我评价 诚实守信,踏实认真,有耐心,学习能力快,责任心强,注重坚持,工作热情,有团队合作精神,注重细节
本文档为【RESUME Personal Particulars Name Wang Li Date of Birth January】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_731942
暂无简介~
格式:doc
大小:24KB
软件:Word
页数:0
分类:
上传时间:2018-04-30
浏览量:21